我们登上了中国长城!(从北京出发的最佳一日游)(2)
2024-07-12 程奇奇 8082
正文翻译
我们登上了中国长城!(从北京出发的最佳一日游)(2)


评论翻译
@ybeuhie
Beijing and Shanghai are novice villages for Europeans who come to China. China is like a super big RPG game. You need to slowly explore the map. Only after leaving the novice village will the truly wonderful China be revealed in front of you. Yunnan, Inner Mongolia, xinjiang, Jiuzhaigou, Huangshan, Mount Tai, deserts, snow-capped mountains, Yangtze River, Yellow River, the southern region of Jiangsu in the rain and fog are like an ink painting, and the Erhai Lake in Dali is like a medi oil painting. I wish you a happy trip. China is worth exploring

北京和上海是欧洲人来中国的新手村。中国就像一个超级大的RPG游戏,你需要在地图上慢慢探索。只有走出新手村,真正精彩的中国才会展现在你面前。云南、内蒙古、新疆、九寨沟、黄山、泰山、沙漠、雪山、长江、黄河、雨雾中的江南就像一幅水墨画,大理的洱海就像一幅中世纪的油画。祝你们旅途愉快。中国值得探索。

@NSNN-km7gt
When I visit historical sites, I like to close my eyes, think about ancient people, what kind of clothes they wore, what kind of mood they carried, and how they walked through those places...some kind of mind , mood, or hart conection

参观古迹的时候,我喜欢闭上眼睛,想一想古人,他们穿着什么样的衣服,带着什么样的心情,又是如何走过那些地方的......这是某种心灵、心情或心境的沟通。
@少就是多

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The music is perfect! Here’s a suggestion for you: with this kind of scenery, you should film it continuously for one minute! Let the entire minute be just the scenery—you two stay out of the frx, no talking! Let the audience fully experience the landscape! This is really great.

音乐配的太好了!给你一个建议:这种风景你显然应该连续拍它一分钟!全部一分钟时间都是风景,你们俩不要入镜,不要说话!好好让观众感受风景!这非常好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@yilunbai
Sad to see you leave! But so happy to hear that China has left a good impression to you two which makes you wanna come back again!! Hope we see you back in China soon and next time for longer and more regions!!!

看到你们离开,我很难过!但很高兴听到中国给你们俩留下了美好的印象,让你们想再回来!希望我们很快就能在中国见到你们!希望下一次能在更长的时间和更多的地区见到你们。

@kayyvesw.6018
U guys are the best, very enjoy ur video about the trip of China, and the background music that u added for the Chinese Great Wall trip , it really calms me down. I’m felling like via ur video I’m traveling as well.
I guess that’s what traveling means, u gotta enjoy the view and discover the positive things and local people.
Love ur video !!!!! Thx again for the whole Beijing trip, really wanna go there one day and thx for the tracing tips

你们是最棒的,我非常喜欢你们关于中国之行的视频,还有你们为中国长城之行添加的背景音乐,它真的让我平静下来。通过你的视频,我感觉自己也在旅行。
我想这就是旅行的意义,你得享受美景,发现积极的事物和当地人。
我喜欢你们的视频!!!!! 再次感谢你们的北京之行,我真的很想有一天能去北京。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@WanmeiLin
Thank you your guys show a real China! The Great Wall is one of popular tourist destinations in China,attracting thousands of visitors from all over the world every year.Deserve you to have a visit definitely!

谢谢你们展示了一个真实的中国!长城是中国最受欢迎的旅游景点之一,每年都吸引着成千上万来自世界各地的游客!

@thaitraveller9756
From micks thai travels been watching you in china glad to see you had a great time and you wasn't influenced by western media
Next year I go to china the great wall is on my bucket list
Enjoy life

micks thai travels一直在关注你们在中国的情况,很高兴看到你们玩得很开心,而且没有受到西方媒体的影响。
明年我要去中国,长城是我的遗愿清单上的一项。
请享受在中国的生活。

@taobishu
I have watched many videos of foreign friends traveling in China, but your videos still stood out to me, and I particularly enjoyed them. At first, I didn't think about why, but after reading a friend's comment, I suddenly realized. Your videos do not deliberately emphasize the differences between China and what is portrayed in Western media, nor do they seek attention by doing so. Instead, you have made thorough preparations and plans for the trip, approaching your visit to China with an attitude of equality and a spirit of exploration. There is neither excessive exaggeration nor intentional belittlement, but rather a sense of familiarity that I felt. It is precisely this sense of familiarity that makes me like your videos.

我看过很多外国朋友在中国旅行的视频,但你们的视频还是让我眼前一亮,我特别喜欢。起初,我并没有想过为什么,但看了朋友的评论后,我突然明白了。你们的视频并没有刻意强调中国与西方媒体所描述的差异,也没有以此来寻求关注。相反,你们为这次旅行做了充分的准备和计划,以平等的态度和探索的精神对待你们的中国之行。既没有过分的夸大,也没有刻意的贬低,而是让我感受到了一种熟悉感。正是这种熟悉感,让我喜欢上了你们的视频。

@nnf9431
The wall they're standing on was constructed during the Ming dynasty in the 1500s, making it only 500 years old. The 2000 year old wall referenced in the video is from the Qin dynasty, which was made of rammed earth and has long since eroded.

他们所站的城墙建于1500年代的明朝,因此只有500年的历史。视频中提到的有2000年历史的城墙是秦朝的,由夯土筑成,它早已被侵蚀。

@user-bv9yf3pu3d
The Ming Great Wall was largely built upon and extended from the foundations of the Qin Great Wall and other earlier walls, which is why some sections follow similar paths.

明长城在很大程度上是在秦长城和其他早期城墙的基础上修建和延伸的,这就是为什么有些地段的路径相似。

@takchoi9961
I am very pleased to see that both of you are having a great time traveling in China. However, this section of the Great Wall was built during China's Ming Dynasty (1368-1644), so it is not as old as 2000 years, but approximately 400-600 years old. The parts of the Great Wall that date back 2000 years can still be found in some places in northwest China as remnants. These sections are not built with bricks but are made of earth. However, it's understandable that foreigners might not grasp these historical details, just as few Chinese people have a deep understanding of ancient Greek or Roman history.

我很高兴看到你们在中国的旅行都很愉快。不过,这段长城始建于中国明朝(1368-1644年),因此没有2000年那么久远,大约有400-600年的历史。在中国西北部的一些地方,你仍然可以找到2000年前的长城残段。那些部分不是用砖砌成的,而是用土筑成的。不过,外国人可能不了解这些历史细节,这也是可以理解的,就像很少有中国人深入了解古希腊或古罗马历史一样。

@pc-510
I am really glad to see your bloggers who have done this strategy showcase the true side of China to the audience. There is no need for exaggerated praise, as there may also be some problems in China. But the Chinese people warmly welcome foreign friends like you who are sincere and unbiased!

我真的很高兴看到你们采取了这种策略,向观众展示了中国真实的一面。不必夸大赞美,因为中国可能也存在一些问题,但中国人民热烈欢迎像你们这样真诚、公正的外国朋友!

@cn2866
You two seem very happy together, and as a Chinese person, I'm thrilled to see videos of your travels in China! Trust me, Beijing is just an average tourist city (though it's quite iconic). Traveling in China depends on what you're interested in seeing—cliffs? Waterfalls? High mountains? Lakes? Beaches? Terraced fields? There are so many places to visit, and all our cities are equally safe and welcoming.

你们是很幸福的一对,作为一个中国人,很开心能看到来中国旅游的视频!相信我,北京只能算是一般的旅游城市(当然也很有代表性),来中国旅游在于你想看什么主题,悬崖?瀑布?高山?湖泊?沙滩?梯田?太多地方了,我们所有的城市都一样安全且友好。

@Josephhui-00
It is my hope that the blogger will journey to xi'an to partake in its rich cultural heritage; a city renowned for its diverse and distinctive culinary offerings. xi'an stands as the historical epicenter of China, having been designated as a "World Heritage City" by UNESCO in 1981. It holds a paramount place in the annals of Chinese civilization and the Chinese nation, serving as a pivotal birthplace and the initial endpoint of the fabled Silk Road, endowing it with the status of a globally renowned historical metropolis. It shares this distinguished honor with other ancient capitals such as Rome, Athens, Cairo, and others, encapsulating the essence of six of the world's ancient capitals.

我希望博主能前往西安,领略其丰富的文化遗产;这座城市以其丰富多样、独具特色的美食而闻名。西安是中国的历史中心,1981年被联合国教科文组织列为"世界遗产城市"。西安在中华文明和中华民族的发展史上占有举足轻重的地位,是传说中丝绸之路的重要发祥地和最初的终点,被赋予了全球知名历史大都市的地位。它与罗马、雅典、开罗等古都共享这一殊荣,集世界六大古都之精华。

@user-zh6hv7wb8f
In 6 days, you can take a quick tour of some scenic spots, and in 6 months, you can get a rough understanding of some big cities in China. However, if you really want to understand the entire China, you may not have enough time in your lifetime. Nevertheless, we still welcome more obxtive introductions to China and hope that your videos can help more netizens change their impression of China.

6天,你们可以快速游览一些风景名胜;6个月,你可以粗略了解中国的一些大城市。但是,如果你真的想了解整个中国,你可能一辈子都没有足够的时间。不过,我们还是欢迎更多客观介绍中国的视频,也希望你们的视频能帮助更多网友改变对中国的印象。

@alienkidx5522
Actually most parts of the Great Wall had became ruine without any repair beacause of expensive cost ( you know...our ancestors built them more than 1,000 years...).
But you can still see the history from those ruine if you are very good at climbing mountains. BUT some parts are very dangerous.
By the way, there are very small munber of the Beacon Towers with cylinder shape on those ruine NOT cube shape.

事实上,由于造价昂贵(要知道我们的祖先修建长城已经有1000多年的历史了......),长城的大部分地区已经成为废墟,没有进行过任何修缮。
但如果你善于爬山,还是可以从这些废墟中看到历史的,但有些地方非常危险。
顺便说一下,在这些山脉上有一些非常小的烽火台,它们是圆柱形而不是立方体的。

@twilightsparkle8854
Im glad u like China. So welcome u come back again to travel other place.
and I spend few days to watch ur channel. I have to say its very nice. beautiful sammy and handsome tommy. But I like Tommy more because he looks so good. Dont mind Im not gay just like him smile face hhahaha. On the other hand ur channel not have any dirty words. Its so claen. I like peace and love. So I wish u2 safe on ur journey allways.

我很高兴你们喜欢中国,欢迎你们再来其他地方旅游。
我花了几天时间观看你们的频道。Sammy很漂亮,Tommy很英俊,但我更喜欢Tommy,因为他长得太帅了。别介意,我不是同性恋,只是喜欢他的笑脸,哈哈哈哈。另一方面,你们的频道没有任何脏话。我喜欢和平与爱,所以我祝愿你们一路平安。

@chaichad7227
How much did the travel agency pay you?
Sorry, just kidding. I'm Chinese. I have to say you really found a very reliable and professional travel agency.I strongly recommend that tourists visiting China also utilize your services. Many people really need professional guidance, and they are missing out on a lot of delicious food.
I'm glad you enjoyed the Great Wall. Just thinking about the fact that each stone beneath your feet has a history spanning over 500 years is quite fascinating, isn't it?
However, this is not the oldest existing section of the Great Wall. The oldest existing section of the Great Wall in China is located in Baotou City, Shanxi Province, which belongs to the Zhao Great Wall, dating back to 300 BC.Although it is no longer open to the public, it does indeed exist.
Welcome to come again next time!

旅行社给了你多少钱?
对不起,开玩笑的。我是中国人,我强烈建议来中国旅游的游客也使用你们使用的服务,因为很多人真的需要专业的指导,而且他们错过了很多美味佳肴。
我很高兴你喜欢长城。想想脚下的每一块石头都有500多年的历史,是不是很令人着迷?
不过,这并不是现存最古老的一段长城。中国现存最古老的一段长城位于山西省包头市,属于赵长城,可追溯到公元前300年。
欢迎下次再来!

@fuxuanzhang4944
There are many cities in China that welcome you to visit again, including Chengdu, xi'an, Chongqing, Hangzhou, Shenzhen, Yunnan, xinjiang and Tibet. Tibet is so beautiful, it is heaven, Shangri-La, but be prepared for altitude sickness in advance.

中国有很多城市欢迎你们下次再来,包括成都、西安、重庆、杭州、深圳、云南、新疆和西藏。西藏太美了,那里是天堂,是香格里拉,但要提前做好高原反应的准备。

@thebestgachatuberever3864
Not gonna lie, after watching some china vlogs, china seems less fun and less lively compared to before Covid
Also there were a bunch of ice cream stands/carts almost everywhere (especially at the temples, and historical sites outside)
Before Covid,
Are they still there? I haven’t spotted any after watching many China vlogs

不瞒你说,看了一些中国的Vlog后,我觉得中国似乎没有大流行之前那么有趣和热闹了。
另外,在大流行之前几乎到处都是冰淇淋摊/车(尤其是在寺庙和外面的历史景点)。
现在还有吗?我看了很多中国的视频都没有发现。

@user-gy2wf1kb3n
In the ancient Cold War era, the Great Wall was built as a defense against foreign invasions. The Great Wall, a mirror of the Chinese cultural mindset, "advocates defense to protect oneself, not offense to invade others."
Today's Chinese cultural security thinking is still based on the old notion that people do not offend me, I do not commit crimes, and if people offend me, I will commit crimes, emphasizing that they do not take the initiative to attack others, but if they are attacked by others, they must strike back strongly.
Therefore, the Chinese people's concept of thinking,Choosing to rely on force as the first means of solving problems. is reckless behavior, which is despised lack of wisdom performance.
Sun Tzu's Art of War has a saying, "The upper arm is the upper arm ......"

在古代冷兵器时代,长城是为了抵御外敌入侵而修建的。长城是中国文化思想的一面镜子,"崇尚防御以自保,不崇尚进攻以侵略他人"。
今天中国人的文化安全思想,仍然沿袭着"人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人"的旧观念,强调自己不主动攻击别人,但如果受到别人的攻击,就必须强力反击。
因此,在中国人的思维观念中,选择依靠武力作为解决问题的第一手段是鲁莽的行为,是被人鄙视的缺乏智慧的表现。
孙子兵法有云:"上兵伐谋......"。

@YY-ct2gw
The Great Wall is long and has many different sections, but only Badaling and Jiayuguan are the most crowded, the rest are not that crowded. You didn't go to the most popular sections

长城很长,有很多不同的段落,但只有八达岭和嘉峪关人最多,其他地方人都不多。你没去最热闹的地段。

@AngFred-qp9ll
With more and more video bloggers visiting China, it seems to me that those who actually bother to go China are 'relatively' rational and open-minded.
Of course, I AM NOT saying that people who don't go are relatively irrational and narrow-minded. What I mean is simply they are people who would hold prejudice and rather stick to their rhetoric about China - rather than go and seek truth even with the 144 hrs visa free opportunities accorded to them.
Not that 'Seeking The Truth' in China is doing China a favour. But is It IS an opportunity for one to have the chance to enjoy the myriads of travel destinations in China. Even if they realise that they are not our cup of tea, there is certainly no harm seeking them out - just like some other cities we visited and didn't enjoy much...

随着越来越多的视频博主访问中国,在我看来,真正愿意去中国的人"相对"理性和开放。
当然,我并不是说不去中国的人就相对不理性和狭隘。我的意思只是说他们是抱有偏见的人,宁愿坚持自己对中国的言论也不愿去寻求真相,即使他们有144小时的免签机会。
并不是说在中国"寻求真理"就是在帮助中国。但这是一个机会,让人们有机会享受中国无数的旅游胜地。即使他们意识到这些地方不是他们的菜,但去看看也无妨--就像我们去过的其他一些城市一样,即便我们并不太喜欢......

很赞 15
收藏