
正文翻译

In the UK, a Somali woman named Shukri pretended to be a refugee single mother to claim benefits, but tax investigators discovered that she was actually married to a London bus driver. She immediately bought a new car and sent her children to a private school after receiving £102,000.
在英国,一名叫舒克里(Shukri)的索马里人假装是一名单身母亲来领取福利,但税务调查人员发现,事实上她已经与伦敦巴士司机结婚。
她领取了 102,000 英镑后买了一辆新车,并把孩子们送到了一所私立学校。

In the UK, a Somali woman named Shukri pretended to be a refugee single mother to claim benefits, but tax investigators discovered that she was actually married to a London bus driver. She immediately bought a new car and sent her children to a private school after receiving £102,000.
在英国,一名叫舒克里(Shukri)的索马里人假装是一名单身母亲来领取福利,但税务调查人员发现,事实上她已经与伦敦巴士司机结婚。
她领取了 102,000 英镑后买了一辆新车,并把孩子们送到了一所私立学校。
评论翻译

In the UK, a Somali woman named Shukri pretended to be a refugee single mother to claim benefits, but tax investigators discovered that she was actually married to a London bus driver. She immediately bought a new car and sent her children to a private school after receiving £102,000.
在英国,一名叫舒克里(Shukri)的索马里人假装是一名单身母亲来领取福利,但税务调查人员发现,事实上她已经与伦敦巴士司机结婚。
她领取了 102,000 英镑后买了一辆新车,并把孩子们送到了一所私立学校。

In the UK, a Somali woman named Shukri pretended to be a refugee single mother to claim benefits, but tax investigators discovered that she was actually married to a London bus driver. She immediately bought a new car and sent her children to a private school after receiving £102,000.
在英国,一名叫舒克里(Shukri)的索马里人假装是一名单身母亲来领取福利,但税务调查人员发现,事实上她已经与伦敦巴士司机结婚。
她领取了 102,000 英镑后买了一辆新车,并把孩子们送到了一所私立学校。
很赞 3
收藏