中国医疗和英国的惊人差异
2024-08-18 熊猫永不为奴 8617
正文翻译

After having some experience with healthcare in China, I decided to make a video drawing some comparisons and differences between the healthcare in the UK and China.

在有了一些亲身经历中国医疗的经验之后,我决定制作一个视频来比较一下英国和中国医疗系统的不同之处。

评论翻译
Mike Wallace
For reimbursable drugs, China’s policy is centralized government procurement. The government first negotiates with the pharmaceutical companies to buy and deliver to the hospital at the lowest price, and for the companies, access to the government procurement catalogue means a steady stream of sales and revenue (albeit at a low unit price)

对于可报销药品,中国的政策是政府集中采购。政府首先与制药公司谈判,以最低价格购买并交付给医院,对这些公司来说,获得政府采购目录意味着稳定的销售和收入流(尽管单价较低)。

Steven X
Same as Canada. Of course US is a market economy

和加拿大一样。当然,美国肯定是市场经济

Steven H.
Canada does the same! I am SO THANKFUL.

加拿大也一样!我很感激。

catherine kwok
Lee speaks so detail about the health care system in Britain and China, that let me gain more knowledge. Thank Lee, wish you recover soon!

李先生非常详细地讲述了英国和中国的医疗制度,让我有了更多的了解。谢谢李,祝你早日康复!

david c
Great to see Lee making videos again and hope it continues, with more travelling soon. I've been to hospital 3 times in China. 1st time was with food poisoning and they put me in a bed straight away, at around 4.00a.m and put me on a drip and I was OK next day. Not that great ward, with mosquitoes and primitive toilet, but bearable. 2nd and 3rd time I went to a general hospital and saw a dr straight away, had blood tests and X Rays, with results within a few minutes, then went back to the dr, who gave me a prescxtion to get Chinese medicine-total time there about 45 minutes and cost about £3-both times.

很高兴看到李再次制作视频,希望你能继续下去,很快有更多的旅行视频。我在中国去过三次医院,第一次是食物中毒,他们在凌晨4点左右把我放在了床上。然后给我打了点滴,第二天就好了。不是什么大病房,有很多烦人的蚊子和简陋的厕所,但还能忍受。
我第二和第三次去的是大型综合医院,看了一个医生,进行了血液测试和X射线,几十分钟出结果,然后回到医生那里,他给我开了一个处方,去买中成药,总时间大约花了45分钟,成本约三英榜左右。

Vicky J
The doctors will get the results through online digital system at the first time. They read your results on computer. At the same time, the departments of different tests informed you to collect the results as well. The hard copy of test results took by patiences, the reason is for keeping a physical document themselves. If they want to consult with different doctors in another hospital, they can bring these material to describe their current health conditions and previous healthcare suggestions with these tests results.

中国综合医院的医生会通过在线医疗系统第一时间获得结果,他们会在电脑上阅读你的检测结果。同时,各检测部门也会通知您自己拿取结果。测试结果是纸质文件,如果他们想在另一家医院咨询不同的医生,他们可以带着这些材料,根据这些测试结果描述自己目前的健康状况和以前的医疗建议。

Vicky J
In China, for the extreme poor people, there are some governmental projects and finance provided specifically. They still are able to get medical care service. Though, the service level might be the corresponding basic treatment to their health issue.
In terms of lower income families, they can live themselves by working hard but don’t a large amount of deposits. For normal sickness or diseases, it is not a big deal. But for severe disease such as cancer, it might bring a financial pressure to this family, though 90% cost is covered by societal insurance. Thus, their quality of life might decline.(I hope these situations will be better in the future.) In previous Covid 19 pandemic period in Wuhan, China, the government knew what will the financial influences mean to majority families. Thus, the gov released new policy about the government will pay for all the Covid 19 treatment costs.
,In terms of a developing country, is a big issue. BTW, it’s good to know people working hard to let things getting better.

在中国,有一些专门针对极端贫困人群的政府项目和资金。他们仍然能够得到医疗服务。虽然,服务水平可能只是治疗他们的相应基础健康问题。
对于低收入家庭来说,他们可以通过努力工作来生活,但没有大量的存款。不过对于正常的疾病,没有存款也没什么大不了的。但对于像癌症这样的严重疾病,它可能会给这个家庭带来经济压力,尽管90%的治疗费用会由社会保险支付。因此,他们的生活质量可能会下降。(我希望这些情况在未来会更好。)在之前的中国Covid - 19大流行时期,政府知道经济影响对大多数家庭意味着什么。因此,政府发布了有关政府的新政策,将支付所有Covid - 19治疗费用。
最后,对于一个发展中国家来说,财政是一个大问题。顺便说一句,很高兴知道中国人努力工作让事情变得更好。

score watcher
The UK's NHS has gone downhill rapidly. I have 3 relatives in the NHS, 2 pathologists and another I cannot reveal as there are only a few of them in the NHS and easily identified. In pathology, there's chronic understaffing. They are so stressed and pressured that you have to wonder if accurate diagnosis can be asked of them. 2-3mins per slide! It's crazy. It's unpaid overtime most of the time. The NHS pension system is so ridiculous that if you earn over limit, you actually start losing money! So they are resigning and working outside the grade. In fact, they are thinking of working as locums which will take the pressure off, but cost the NHS more. Apparently, it's the same in other specialities. It's so bad they have banned their offsprings from taking up a medical career.

英国的国民医疗保健服务(NHS)已经迅速走下坡路。我有3个亲戚在NHS系统内工作, 2个病理学家和另一个我不能透露的职位,因为我怕说多了被你们猜到身份。在病理学工作岗位,长期存在人员不足的问题。他们的压力十分巨大,能否问他们准确的诊断结果我都怀疑。每个人只有2-3分钟的问诊时间!这太疯狂了。而且他们大部分的时间都是无偿加班。英国国民健康保险制度是如此荒谬,如果你赚的钱超过限额,你实际上就会开始亏损!所以他们最后辞职去外面工作了。事实上,他们正在考虑作为“临时代理医生”工作,这可以减轻压力,而且挣的更多。显然,其他相关的岗位也是类似的情况。而且他们禁止他们的后代从事医疗事业,太糟糕了。

Darren Zhu
Hi Lee, a minor correction. Most Chinese hospitals do have the option to provide meals for hospitalized patients (patients need to pay extra money for the meal plan, unlike in HK or the UK, where as far as I understand the cost of the meals is included in the overall bill of hospitalization). Many hospitals also have canteens that are open to patients as well. There are also professional carers in Chinese hospitals (at least in big ones). The differences are that all these services are optional (e.g., you can opt out of the meal plan, and you can choose not to hire a carer, though in my experience, most families would hire one even if they have someone staying with the patient at the hospital). The carers in Chinese hospitals might not have a full working contract with the hospital and do not count formally as hospital staff. So, sometimes patients who need further care after releasing from the hospital can hire the same person to come and work as hourly carers at home.

你好,李,一个小修正。大多数中国医院都可以选择为住院患者提供膳食(患者需要为膳食计划支付额外的费用,不像在香港(特区)或英国,据我所知,在香港(特区)或英国,膳食费用包含在住院总账单中)。许多医院也有对病人开放的食堂。在中国的医院里也有专业的护理人员(至少在大医院里)。不同之处在于,所有这些服务都是可选的(例如,你可以选择不参加膳食计划,你可以选择不雇佣护工,尽管根据我的经验,大多数家庭即使有人在医院陪着病人,也会雇佣护工)。中国医院的护理人员可能与医院没有完整的工作合同,也不被正式算作医院员工。因此,有时出院后需要进一步护理的患者可以雇佣同一个人来家里做小时护工。

ABCDE I
I do prefer the options available.

我更喜欢中国的这种可选择。

le le
The food in some hospitals are pretty good and affordable . Even after my mother got out of the hospital we still went back to buy food there.

有些医院的食物很好,也很便宜。即使在我母亲出院后,我们仍然回去那里买食物。

Tom
It is very true that China is still developing. I believe that if we develop to the level of developed countries, everyone will be able to get treatment. Of course, I don’t want to develop into free treatment, because we cannot raise lazy people in China, but I still hope that everyone will work hard to improve their lives.

中国还在发展,这是事实。我相信如果我们发展到发达国家的水平,每个人都能得到治疗。当然,我不想发展成免费治疗,因为在中国我们养不起懒人,但我还是希望每个人都努力工作,改善自己的生活。
犇羴鱻

There is a type of hospitalization called "full care", which means that the hospital will fully take care of the patient after discussion, including food, clothing, cleaning, and so on, but this is a fee for the services of a health care provider, not a medical fee and means high costs as well, which are usually not covered by health insurance, so family care means less cost.

有住院治疗的一种叫“全面关怀”,这意味着医院将充分照顾病人的所有需求,包括食品、服装、清洁等等,但这是一种医疗服务费用,不是医疗费用,所以意味着高成本,通常不受医疗保险保障,因此,家庭护理意味着更少的成本。

AI Chopper

你说的是在中国吗?
犇羴鱻
@AI Chopper 不然呢

AI Chopper

@犇羴鱻 是不是需要买保险才会有这样的服务啊!
犇羴鱻
@AI Chopper 这应该是属于服务费,不包含在医疗保险里的,视频中说的那需要自己掏钱的10%也属于服务费,比如挂号费,床位费,卫生费什么的。如果交给医院全权护理,相当于从医院雇一个人帮忙护理,这就需要额外支付了。是不包含在医疗保险里的

Jane FANG
In China, you can also ask a caregiver to take care of you, but most Chinese think that only family care can make the patient feel more comfortable, so normally, patients will be taken care of by a family or a friend. And most hospitals provide food if you want. But most Chinese think the food hospital provides is not delicious or nutritious, so the family will provide food themselves...

在中国,你也可以请一位护理人员来照顾你,但大多数中国人认为只有家庭护理才能让病人感觉更舒服,所以通常情况下,病人会由家人或朋友来照顾。如果你想的话,大多数医院都会提供食物。但是大多数中国人认为医院提供的食物既不美味也不营养,所以家庭会自己提供食物…

chn liujr
Totally agree with you. In china, too many many people, and still many issues. but get better and better.

完全同意你的看法。在中国,人太多了,所以虽然问题还是很多,但中国的医疗会变得越来越好。

Jonathan H
Having had some minor medical treatment in China, what you say is very much in line with my experience. I did financially help with cost of treatment of my niece’s daughter when she fell and broke her leg. So good to see her running around when I was next in China

我在中国接受过一些轻微治疗,你说的很符合我的经验。我侄女的女儿摔断腿的时候,我帮她付了治疗费。所以,我很高兴看到她在我下一次去中国的时候能活奔乱跳

Robert A
When you have tests done, in all hospitals of which i am aware in China,, all results are attached to your computer file, however you need to pick up a hard copy from the relevant department who performed the test, which is usually available after around 2.30 pm in the afternoon. Of course urgent tests can be completed rapidly as directed by the doctor.

我知道在中国所有的医院,检测完成后,结果都是直接连接到电脑上,您需要拿一张二维码单据,通常下午2.30点左右可以去自助电脑机取检测报告。当然,紧急检查可以在医生的指导下迅速完成。

Ann Yuan

你观察的很准确,表达的也很客观。中国的医疗制度和有限的医疗资源尽量用在治疗上,个人护理由家属照顾降低病人的医疗费,也更贴心。

Aotemjen Jamir
There will be differences everywhere. Just be glad you are not in the US. And glad to see you doing well.

到处都会有差异。你应该庆幸你不在美国。很高兴看到你过得很好。

Benjamin
My Previous landlord had lymphoma, she went to a local hospital and they scheduled her a second test in 6month LOL... and this happened in Virginia, 20 mins outside of Washington, D.C. and I've been working in Healthcare research field for the last few years, plus my personal hospital experience, just want to say that American Healthcare is completely a joke.

我之前的房东得了淋巴瘤,她去了当地医院,他们安排她在6个月后做第二次检查,哈哈…这发生在弗吉尼亚州,离华盛顿特区只有20分钟的路程,过去几年我一直在医疗保障研究领域工作,加上我个人的医院就诊经验,我只想说,美国医疗保障完全是个笑话。

graham ralston
Hi Lee,
That's just the experience I had, when I needed treatment in China for getting knocked off my motorcycle in China.
The speed of getting things done, x-rays, physio, blood tests, all done same day.
To be honest, I would prefer treatment in China than UK.

嗨,李,
下面是我在中国的亲身经历,我在摩托车上摔了下来,需要接受治疗。
中国医院完成工作的速度,x光,理疗,验血,都是同一天完成的。
老实说,比起英国,我更喜欢在中国的医疗待遇。

Crystal
I live in Melbourne, Australia and I had gone to the hospital for serveral times here. Right after I born my baby, they did a surgery on me because some part of my placenta didn't came out. But one month later, i got very heavy bleeding and was sent to the emergency. I lost 2L blood and almost lost my conscious, but they made me wait there for more than an hour because there was no surgeon available. After my second surgery, they said it should be fine now as they took another part of placenta out. But a few hours later, I told them I was bleeding again. At first, the nurse said it's not bleeding a lot, so I had to wait until I bled a lot to get the third surgery. When I woke up, I was in intensive care. The only thing I was glad was I was still alive. They said several experienced specialists attend my surgery and they took out another piece of placenta. After these three surgeries, I got a lot of blood transfer and stayed in hospital for a long time. That was very bad and horrible memory. BTW, this hospital is Australia's first and leading specialist hospital for the health and wellbeing of women and newborn. So I would rather prefer speed and experience.

我住在澳大利亚墨尔本,我在这里去过几次医院。我刚生完孩子,他们就给我做了手术,因为我的胎盘有一部分没有出来。但一个月后,我大出血,被送进了急诊室。我流了2升的血,几乎失去了意识,但他们让我在那里等了一个多小时,因为没有合适的外科医生。、在我第二次手术后,他们说现在应该没事了,因为他们取出了另一部分胎盘。但几个小时后,我告诉他们我又流血了。一开始,护士说出血不多,所以我不得不等到出血很多才做第三次手术。
当我再次醒来时,我在重症监护室。唯一让我高兴的是我还活着。他们说几个有经验的专家参加了我的手术,他们又取出了一块胎盘。在这三次手术后,我做了大量的血液移植,在医院呆了很长时间。那是非常糟糕和可怕的记忆。顺便说一下,这家医院是澳大利亚第一家领先的妇女和新生儿健康和福利专科医院。所以我更喜欢你在中国的速度和经验。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jian yang
well. since the scale of the population of Aus and CN are different, Chinese docs see more illness, I dont want to say they are more skilled, but they are experienced,

好吧,由于澳大利亚和中国的人口规模不同,中国医生看的病更多,我不想说中国医生更有技术,但他们有经验,

Bob Morane
Well exactly, your experience shows that the so called first world healthcare system which is often regarded as first rate and second to none isn't living up to its reputation. Actually, more and more Singapore and Hong Kong are turning out to be on the rise as first rate healthcare and more attention should be paid to what they are doing to improve the healthcare they provide. Many of the issues could be as simple as wrinkling out systemic bottle necks.

是的,你的经验表明,所谓的第一世界的医疗体系,通常被认为是一流的和首屈一指,但事实上却并没有达到它应有的声誉。事实上,新加坡和香港(特区)越来越多的地方正在成为一流的医疗保障,我们应该更多地关注他们正在做些什么来改善他们提供的医疗保障。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Wei Zhang

在米国,医疗事故死亡率达到19%

SM N, YH L
In HK, public hospitals come with simple and basic meals when hospitalized, however, private hospitals don't include meals. they will have menu for you to order with extra cost.

在香港(特区),公立医院在住院时提供简单和基本的膳食,但私立医院不提供膳食。他们会给你提供额外收费的菜单。

Allen Wong
In 2020 with corvib19, a lot of elective surgeries, tests and procedures were canceled in Canadian hospitals. Now there's a hugh backlog. You need to wait a very long time. In China it's very fast. That's major difference now.

2020年,由于corvib19,加拿大医院取消了很多手术、测试和程序。现在积压的工作很多。你需要等很长时间。在中国,速度非常快。这就是现在的主要区别。

John O'neill
Great to see you looking better each new video I think that the level of care seems to be better in China at least they seem more on the ball and they don't mind if you want a second opinion and go to another doctor unlike my doctor. I went to my GP/doctor about 2 years ago about blood when I went to the toilet and he examined me and just passed it off as a polyp nothing to worry about, later that year I developed diverticulitis and had to go and have a scan unfortunately I was too ill to have the procedure, I then had to wait nearly 7 months before I could get another scan appointment and when they did the scan they saw the so called harmless polyp and because it was bleeding so much they took a biopsy. It turns out it was cancerous, I had bowel cancer. Thankfully once they diagnosed it as cancer within a couple of weeks I was in hospital and had the operation to remove it and I am cancer free now.

很高兴看到你每一个新视频,所有视频看起来都很好看,我认为中国的医疗水平似乎更好,至少他们看起来更精明,他们不介意你想要第二个意见,去看另一个医生,不像我的医生。大约两年前,当我去厕所便血时,我去看了我的全科医生,他给我做了检查,把它诊断成息肉,告诉我没什么好担心的。
那年晚些时候,我得了憩室炎,不得不去做身体扫描,不幸的是,我病得太严重了,不能做这个手术,然后我又等了将近7个月才能再预约一次扫描
当他们做扫描时,他们看到了所谓的无害息肉,因为出血太多,他们做了活检。
结果是癌症,我得了肠癌。幸运的是,当他们在几周内诊断出癌症后,我住进了医院,做了切除手术,现在我的癌症痊愈了。

Worldwide Confederation
I think this is one of the best comparisons I've heard over the healthcare system between China and the UK. Buddy, I wish you a speedy recovery and look forward to seeing you as always

我认为这是我听到的关于中国和英国医疗体系的最好的比较之一。兄弟,祝你早日康复

Eway Ng
The cost of illness in China is high, but fortunately, the country’s centralized procurement has drastically reduced medical expenses. China has also universalized medical insurance, including rural areas, and only pays 300 RMB (50 US dollars) per year

中国的疾病成本很高,但幸运的是,国家的集中采购大大降低了医疗费用。中国还普及了医疗保险,包括农村地区,每年只支付300元人民币(50美元)

Ricky Spanish
If the cost of healthcare in China is high then cost of usa must have left the solar system by now

如果中国的医疗成本高,那么美国的医疗成本现在肯定已经离开太阳系了

parry jackson
@Ricky Spanish Also a speedy recovery to Mr.Barrett.
This is NOT the US Democratic way for its citizens, but for decades its been is a form of predatory capitalism run by a PLUTOCRATIC Style of governance. Insurance companies have run out of control.
In New Zealand its free. We also have a GP family doctor, a single visit costing NZ$19.50 per adult. Medicines prescribed from doctor at any chemist cost nothing to a few dollars for all of the drugs that the doctor prescribed for you. Public hospital and food and care are all free of charge. Healthcare insurance for private hospital for all of the family (3 adults) is about $1600 per annum full cover, others depending the type of plan. It's worth it. Although the public hospital is really good too for surgeries as they are really up to date with great equipment and staff.
Specialist consultations are expensive at about NZ$350 or so per visit.
Private New Zealand Healthcare Insurance is good for family cost expenditure and assurance.

巴雷特先生也很快康复了。
医疗保障不是美国民主党对待公民的方式,几十年来,它一直是一种掠夺性资本主义的形式,由富豪式的治理方式管理。保险公司早已经失去了控制。
医疗在新西兰也是免费的。但我们还有一名家庭医生,每个成年人一次就诊的费用是19.50新西兰元。医生给你开的药都不用花多少钱。公立医院问诊、食物和护理都是免费的,但我们家庭所有成员(3名成年人)的私人医院医疗保险每年大约为1600美元,其他取决于自己医疗计划的类型,这些保险是值得的。
虽然公立医院也很适合做手术,因为他们有很先进的设备和员工。但是专家咨询的费用非常昂贵,每次大约350新西兰元。
新西兰私人医疗保险有利于家庭成本支出和保障。

loser king
@RamenFit Rural medical insurance did not start in 2013. It used to cost only dozens of yuan, but now the price is rising every year.

农村医疗保险不是从2013年开始的吗?以前只要几十元,但现在价格每年都在上涨。

RamenFit
@loser king 1. Please provide your sources 2. Does the rise of the cost of insurance come with the rise of service? Is the increase of the cost of insurance go along with the increase of income in the region where you are referring to? I’m not trying to argue, nor am I saying you’re wrong, I believe the “rural healthcare” you’re referring to is the New Rural Cooperative Medical System (NRCMS), it has been implementing in rural china since 2003. that a patient can use his/her healthcare from his/her hometown in every city is china as he/she wishes.

1. 请提供你的消息来源。保险费用的增加是伴随着服务的增加而来的吗?你所指的地区,保险费用的增加是否伴随着收入的增加?我不是想争辩什么,也不是说你错了,但我认为你所说的“农村卫生医疗”是指新农村合作医疗制度,它从2003年开始在中国农村实施。中国每个城市的患者都可以按照自己的意愿在家乡就医。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


John Li
Thank you for putting out the video. Rest whenever you can and get fully recovered soon. I lived in the US and had few encounters with US hospitals. The costs of the treatments I had to deal with convinced me that the whole thing is an insurance scam.

谢谢你发布视频。尽可能的休息,很快就能完全恢复。我住在美国,很少接触美国的医院。我几次不得不处理的治疗费用,让我确信整件事都只是保险骗局。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Frankie C
There is always a chain effect. The more expensive hospitalization and doctor's fees will be the more the insurance fees so the more the insured have to pay. Unless the government can control the system well.

连锁效应在所有地方都存在。住院和医生的费用越贵,保险费用也就越多,所以被保险人要支付的费用也就越多。除非政府能很好地控制制度。

Joe Chou
Lee, do you realize you were put in fast track? My understanding is that, once doctors found you have cancer, they moved you up the line, make sure you receive timely treatments, minimize any delay and maximize your chance of survival. This is more a general health care policy, rather than some doctor's personal favors toward you.

李,你认为你被安排进了快速治疗通道吗?我个人的理解是,一旦医生发现你患了癌症,他们就把你转移到一线,确保你得到及时的治疗,最大限度地减少任何延误,最大限度地提高你的生存机会。这更像是一般的医疗保障政策,而不是一些医生对你的个人偏好。

很赞 19
收藏