我要离开加拿大....它让我很伤心
2024-08-19 用功 5909
正文翻译




评论翻译
If you would have asked me 10 years ago if I wanted to live permanently outside of Canada, I would have said NO. But now... things have changed.
As someone who has lived in Canada for most of their life, it makes me extremely sad to realize that the country I've called home for so long has created some very bad situations for its citizens and I'm just not sure when and if it's going to get better. The cost of living has gotten so out of control that tent encampments are popping up everywhere, the middle class is shrinking and economic growth has become stagnant in Canada (if you take away the numbers from mass immigration). Of course this is not a problem that is unique to Canada, but it is forcing people all around the world to look for new opportunities that are better suited to their particular needs. I'm still in the process of what that's going to look like for me, but I hope you guys will join my journey of figuring it out!

十年前,如果你问我,是否想永久居住在加拿大以外,我会说,不。但现在……事情已经变了。
作为一名在加拿大生活了大半辈子的人,当我意识到,这个我长久以来称之为家的国家,给它的公民带来了一些非常糟糕的情况时,我感到非常难过,我只是不确定它何时会好转,是否会好转。生活成本已经失控,到处都是帐篷营地,中产阶级正在萎缩,加拿大的经济增长,停滞不前(如果不考虑大规模移民的数量)。当然,这不是加拿大独有的问题,但它正在迫使世界各地的人们,寻找其它更适合他们生存的地方。我还在为我的未来做准备,我希望你们也能加入我的探索之旅!

@JTDPM
The Canada the kids of today will know is nothing like the Canada I grew up in. Not in a good way.

今天的孩子们所了解的加拿大与我成长的加拿大完全不同。不是变好了。

@larrydugan1441
Last September I was referred to a Cardiologist in Toronto.
Two days ago August 13th I received a call to book an appointment sometime in 2025.
I was on the waiting list to make an appointment for 11 months.
Referred in 2023. Appointment in 2025. That's for a Cardiologist!
Meanwhile Trudeau dumped 1.3 million immigrants in the country just last year.

去年九月,我被介绍到多伦多的一位心脏病专家那里。
两天前,8月13日,我接到一个电话,预约2025年的某个时间。
我需要在预约名单上等11个月。
2023年申请,2025年才预约到,这就是心脏科医生的预约!
与此同时,仅去年一年,特鲁多就向加拿大引进了130万移民。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@harolddeschenes4640
I was born in Sudbury in 1973 and we moved to Ottawa shortly after. Growing in Ottawa in the 80's were the best years of my life. I obviously didn't know that back then! Nowadays, there's not a week in Ottawa without at least more than one shootings. The houses our parents bought in the 70's for $35000 are worth now more than $600000... I sincerely don't recognise our society anymore. It's almost as if all that we knew back then is gone! I'm really sad for today's teenagers and young adults. I really wish we could go 40 years back!!!

1973年我出生在萨德伯里,不久我们就搬到了渥太华。80年代在渥太华长大是我一生中最美好的时光。我当时显然不知道!如今,渥太华每周都要发生至少一起枪击事件。我们的父母在70年代花3.5万美元买的房子现在价值60多万美元……我真的不再认同我们的社会了。就好像我们当时所知道的一切都消失了!我真的为今天的青少年和年轻人感到难过。我真希望我们能回到40年前!!

@backbitting6775
im 35, i cant find a husband, i cant buy a condo, i cant walk around at night, i cant get a family doctor and 30% of my income goes to taxes. every day i ask myself why am i here?

我今年35岁,我找不到丈夫,买不起公寓,晚上不敢四处走动,看不起家庭医生,而且我收入的30%要作为税收上缴。我每天都问自己,我为什么还呆在这里?

@doctorshawn3461
I am physician who is an employee at a hospital (the hospital does not allow certain physician specialists to incorporate). With my salary I am paying 150k per year in taxes. The money is essentially paying for Trudeau and his lackeys to stay at 5 star hotels and eat expensive meals while violence and homelessness spiral out of control. I am thinking about leaving as well...

我是一名医生,在一家医院工作(医院不允许某些专科医生入职)。我的工资每年要交 15 万美元的税。这些钱基本上是用来支付特鲁多和他的走狗们住五星级酒店、吃昂贵的饭菜,而暴力和无家可归的情况正在失控。我也在考虑离开……

@iCipher
Canada has a very small window to turn this around . The first move is getting rid of the idiots in federal government.

加拿大有一个非常小的窗口来扭转这一局面。第一步是除掉联邦政府里的白痴。

@tarwingrill4531
Canada is bigger than USA with a population less than California. They have as many natural resources as Russia. They are sitting next to the biggest market where you can export even stones if you attach a story. Canadians can all live well from anyone of the following: Export wood, Fish, Oil, gas, electricity, wheat, potatoes, etc... Just one item is enough. Yet Canada manages to have so many homeless and poor people
But to live in Canada is like spending half your life inside a freezer.

加拿大比美国面积大,但人口却比加利福尼亚还少。它的自然资源与俄罗斯一样丰富。它毗邻最大的市场,只要你讲个故事,你甚至可以出口石头。加拿大人可以靠以下任何一种产品过上好日子:出口木材、鱼、石油、天然气、电力、小麦、土豆等……只要一种就足够了。然而,加拿大却有这么多无家可归和贫穷的人
在加拿大生活,半辈子都像住在冰箱里。

@user-th4rv5pf9t
In the 80s and 90s Canada received thousands of immigrants who believed they were living the Canadian dream and obtaining nationality was a great honor, what happened to Canada to get to this point, every year I see dozens of farmers selling their land and emigrating to Brazil, and prospering in soybean plantations and raising cattle, when I ask a Canadian farmer why he came to Brazil, I only see a tear drop and answer Canada is in the past and he needs to guarantee the future of his family.

在上世纪八九十年代,加拿大接收了成千上万的移民,他们认为自己实现了加拿大梦,获得国籍是一种莫大的荣耀,加拿大究竟发生了什么,以至于走到了今天这一步,每年我都会看到几十个农民卖掉土地移民到巴西,在大豆种植园和养牛场繁衍生息,当我问一个加拿大农民为什么来巴西时,我只看到一滴眼泪,回答说加拿大已经成为过去,他需要保证家人的未来。

@Philip_Chong
I came to Calgary in 1983, and since then, I've seen Canada change for the better and worse. I moved back to my native country of Malaysia in 1997 and lived and worked there until 2012. I can honestly say that my native country is so much cheaper to live. I don't need to wait months to see a specialist and wait over an hour to see my family doctor despite already booking an appointment. Doctors just want to get you out of their office fast so they can see more patients. Got a second health concern, well, book another appointment. What a joke! In Malaysia, I can get full body check-ups, including x-ray, ECG, and blood work, including results the same day. What's the use of free health care if the service takes donkey months? I've decided to move back to Malaysia in about two year's time and enjoy the warm weather and cheaper cost of living. Canada is a GREAT country, but the elected government just screwed things up. Will miss the Calgary Stampede for sure.

我于 1983 年来到卡尔加里,从那时起,我目睹了加拿大的变迁。我于 1997 年搬回了我的祖国马来西亚,并在那里生活和工作到 2012 年。我可以诚实地说,我的祖国生活成本要低得多。我不需要等几个月才能看专科医生,也不需要等一个多小时才能看我的家庭医生,尽管已经预约了。(加拿大的)医生只想让你快点离开他们的办公室,这样他们就可以看更多的病人。如果再出现健康问题,好吧,那就再预约一次。真是个笑话!在马来西亚,我可以做全身检查,包括 x 光、心电图和血液检查,包括当天出结果。如果免费医疗服务要等上几个月,那还有什么用呢?我决定在大约两年后搬回马来西亚,享受那里的温暖天气和更便宜的生活成本。加拿大是一个伟大的国家,但民选政府把事情搞砸了。我肯定会想念卡尔加里的牛仔节的。

@florinRS11
Canada was my biggest dream, but unfortunately also the country that destroyed my life. I lost everything I had in this life, including the apartment in my native country, in order to survive in Canada. I kept hoping that the situation would be better for me, but it wasn't like that.
At the same time, it was the country where I felt like a slave...employers do not have the slightest respect for employees. Not having the right to go to the toilet seems inhuman to me. Also to get only 10 days of paid holiday it is inhuman as well.
Unfortunately, for dreamy immigrants like me, Canada is a country that sells well...and is overrated. They claim that you have finished your degree, know English, have experience, be young, to approve your visa...and after you get there, you are "thrown" to the most mediocre jobs, all your previous experience no longer has value.
Because of this experience, I ended up destroying my mental health, having anxiety and depression problems... crying because I lost everything I had saved in this life. It's hard to recover from such a trauma.

加拿大是我最大的梦想,但不幸的是,这个国家也毁了我的一生。为了在加拿大生存,我失去了这一生拥有的一切,包括祖国的公寓。我一直希望情况会好转,但事实并非如此。
与此同时,在这个国家,我感觉自己像个奴隶……雇主对员工没有丝毫的尊重。没有上厕所的权利在我看来是不人道的。而且,只有 10 天的带薪假期,这也是不人道的。
不幸的是,对于像我这样充满梦想的移民来说,加拿大是一个卖相很好的国家……而且被高估了。他们声称,你完成了学位,懂英语,有经验,年轻,就会批准你的签证……而你到了那里之后,就会被 "扔 "到最平庸的工作岗位上,你以前的所有经验都不再有价值。
因为这样的经历,我的心理健康被摧毁了,我患上了焦虑症和抑郁症……我哭了,因为我失去了这一生积攒的一切。这样的创伤很难恢复。

@ChantalA489
The average price of a home in Toronto is $1 MILLION CAD or about $800K USD. The average Canadian home is around $600K CAD ($480K USD). Most Canadians make an average salary of about $50,000 USD. Do the math. No one can buy a home on that income. Not that much better in many parts of America or the UK or Australia or New Zealand either. I'm American but I read the CBC daily. It is rough for everyone.

多伦多房屋的平均价格是100万加元,约合80万美元。加拿大的平均房价约为60万加元(48万美元)。大多数加拿大人的平均工资约为5万美元。算算吧。这样的收入没人能买房子。在美国、英国、澳大利亚或新西兰的许多地方也好不到哪里去。我是美国人,但我每天都看CBC。情况对每个人来说都很艰难。

@leschnoothegreat
I came to this country as an immigrant in the 80’s. Back then, people were proud to be Canadian and they “advertised” it by wearing small maple leaf pins on their hats or backpacks when travelling. The Canada that I came to WAS a proud country, respectful of its veteran citizens, and WAS a beacon of western ideals.
This Canada DOES NOT ExiST ANYMORE. This is not the country I immigrated to. It has regressed socially, economically, politically and militarily. If the Canada of today existed in the 80’s, I would not have come here.

我是在80年代作为移民来到这个国家的。那时候,人们为自己是加拿大人而自豪,他们在旅行时在帽子或背包上戴上小枫叶别针来“宣传”自己。我来到的加拿大是一个骄傲的国家,尊重它的老兵,是西方理想的灯塔。
然而,这个加拿大已经不存在了。它已经不是我当初移民时的样子了。它在社会、经济、政治和军事上都倒退了。如果80年代的加拿大是如今这个样子,我就不来了。

@bobby_c07
I am also leaving Canada this year. I was born here and have spent almost 4 decades living in Canada, but for now, I cannot stay. Will be moving to South East Asia in a few months. No immediate intention on returning any time soon. The spell that has taken over the country's politicians, elites and even many regular citizens has destroyed my home and I don't see it changing.

我今年也要离开加拿大。我出生在这里,在加拿大生活了近40年,但现在,我不能留下来。几个月后就要搬到东南亚去了。短期内没有回国的打算。这个国家的政治家、精英甚至许多普通公民都被魔咒所控制,它摧毁了我的家园,我不认为它会变好。

@retrobeaver167
The wife and I are looking for a new home too, this country that was once the envy of the world has turned into a dystopian nightmare under a Trudeau/Singh government.

我和妻子也在寻找新家,这个曾经令世界羡慕的国家在特鲁多/辛格政府的统治下,变成了一个反乌托邦的噩梦。

@AnstettSkelly
I'm 54 and my wife and I are VERY worried about our future, gas and food prices rising daily. We have had our savings dwindle with the cost of living into the stratosphere, and we are finding it impossible to replace them. We can get by, but can't seem to get ahead. My condolences to anyone retiring in this crisis, 30 years nonstop just for a crooked system to take all you worked for.

我今年 54 岁,我和妻子都非常担心我们的未来,因为汽油和食品价格每天都在上涨。我们的积蓄已经随着生活成本的飙升而缩水,而且我们发现根本无法补充积蓄。我们可以勉强度日,但似乎无法出人头地。我对那些在这场危机中退休的人表示哀悼,30年来,为了一个不公正的制度,你付出的一切都被剥夺了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@darrylk808
My wife and I are retired living in San Francisco... It looks a lot like Toronto. We have traveled a bit to over 40 countries, but we find ourselves going back more often to Malaysia. Each visit we stay longer and longer. Malaysia is affordable, has great food, and everyone speaks English.
Love the US, but there are crazy people running it.

我和妻子退休了,住在旧金山。它看起来很像多伦多。我们去过40多个国家,但我们发现自己经常访问马来西亚。每次远行我们都待得越来越久。马来西亚物价实惠,食物美味,而且每个人都会说英语。
我爱美国,但是有一群疯子正在管理它。

@jasmineali5699
I left Canada in 2021 and came back this week for the first time. I am in complete shock I honestly don’t know how people survive. I bought a TRAVEL SIZE conditioner, soap, eyebrow pencil and toothpaste and the total was $47 at shoppers . I went to a restaurant with a friend. we shared a meal and got two kid size meals for her kids and 2 glasses of wines . The total was almost $200. Since I’ve been abroad for a while I wanted to go to the doctors and utilize my work insurance. Impossible! Wait time is 3-4 weeks just for an initial meeting. It would be easier for me to pay out of pocket abroad than use the “free” services Canada ( and my job) offers. I have no children and work in tech and I’m grateful but even working in this field I wouldn’t be able to have a quality life living here. It’s so sad I was born and raised here but I see no future for myself in Canada.

我于2021年离开加拿大,本周第一次回来。我完全震惊了,我真的不知道人们是怎么活下来的。我买了一个旅行号护发素、肥皂、眉笔和牙膏,总共花了47美元。我和一个朋友去了一家餐馆。我们一起吃了一顿饭,给她的孩子们买了两份儿童餐,还买了两杯酒。总共将近200美元。因为我在国外呆了一段时间,我想去看医生,利用我的工作保险。万万没想到!初次见面的等待时间是3-4周。对我来说,在国外自掏腰包也比使用加拿大(和我的工作)提供的“免费”服务要好得多。我没有孩子,在科技行业工作,我很感激,但即使在这个领域工作,我也无法在这里过上高质量的生活。很遗憾我在加拿大出生和长大,但在这里却看不到自己的未来。

@patrickpalmer4691
I'm from Texas. As a young fool I married a Canadian woman in 79. I'm a military man, army strong. So, many deployments all over the world. Oh, wife was also military, Canadian military. Our time together was limited. She left the military in 1990, got sick with cancer in 93, died in 93. I moved to Canada then, to be with the kids. Kids grew up, and I moved away. I recently returned to Canada after roughly 30 years away. I'm also leaving. I can't stand this place. And I've learned that the insanity in Canada is worldwide. I don't recognize the UK, Italy, Poland, Germany. Everything has changed. Right now I'm in Texas panhandle, on the ranch my father and his father ran. Thousands of acres, horses and cattle and dogs. I almost never see the neighbors. I love it.

我来自德克萨斯州。79 年,我娶了一个加拿大女人。我是个军人,军队出身。因此,我曾多次被派往世界各地。哦,我的妻子也是军人,加拿大军人。我们在一起的时间很有限。她 1990 年离开军队,93 年患上了癌症,93 年去世。为了和孩子们在一起,我搬到了加拿大。孩子们长大了,我也搬走了。在离开加拿大大约 30 年后,我最近回到了加拿大。我也要离开了。我无法忍受这个地方。我了解到加拿大的疯狂是世界性的。我不认识英国、意大利、波兰和德国了,一切都变了。现在我在德州的潘汉德地区 ,在我父亲和我爷爷经营的牧场里。牧场有几千英亩,有马、牛和狗。我几乎从未见过邻居。我喜欢这里。

@MmntechCa
My family immigrated here in the 1950s out of war torn Europe for a better life. Things have changed so much since I was a kid in the 80s and 90s. Toronto was a safe city with a good vibe. Things were reasonably affordable. Trudeau didn't start a lot of the problems, but he massively accelerated them. Government is openly hostile to basically anyone who was born here. They sold out the country to wealthy foreigners. I make a decent income but I still can't afford a house. Taxes are killing me. My doctor is horrible, but I can't find a new one. Civil liberties went right out the window. The people are cold and sullen. Crime is getting bad. Life just feels like it gets a little worse every year. I've been mulling it over for a long time, but might finally be time to head south. There's got to be something better than this, because I'm getting older and life now just feels like going through the motions.

为了过上更好的生活,我的家人在20世纪50年代从饱受战争蹂躏的欧洲移民到这里。自从我还是个80年代和90年代的孩子以来,事情发生了很大的变化。多伦多是一个安全的城市,氛围很好。一切都还算负担得起。特鲁多并没有引发很多问题,但他极大地加剧了这些问题。政府对任何出生在这里的人都公开敌视。他们把国家卖给了富有的外国人。我的收入还算不错,但还是买不起房子。税收要了我的命。我的医生很糟糕,但我负担不起新的医生。公民自由被抛在了窗外。人们又冷又阴沉。犯罪越来越严重。感觉生活一年比一年糟糕。我考虑了很长时间,但也许是时候南下了。肯定有比这更好的,因为我正在变老,现在的生活感觉只是例行公事。

@tonybloomfield5635
Where we live matters and how we vote determines the quality of life where we live. Canadians embarked upon a journey of progressivism and the WEF version of life with Trudeau to arrive at a destination that is very different to what was promised. Highly predictable and warned by many, Canadians chose this and the path to recovery will be a long and difficult one, if taken at all. Trudeaus progressive agenda has no end point, only a continued downward spiral of Canadian life, society and solid Canadian values.

我们生活的地方很重要,我们投票的方式决定了我们生活的质量。加拿大人与特鲁多一起踏上了进步主义,和世界经济论坛版的生活旅程,最终到达了一个与承诺截然不同的目的地。加拿大人选择了这条路,这条路是可以预测的,也受到了许多人的警告。如果继续走下去,复苏之路将是一条漫长而艰难的道路。特鲁多的进步议程没有终点,只有加拿大生活、社会和坚定的加拿大价值观的持续螺旋下滑。

@Cp6uja
It’s not just the taxes and living costs but the decline of every basic facet of life: healthcare, infrastructure, education, etc. it’s all gone downhill

不仅仅是税收和生活成本,生活的每一个基本方面都在下降:医疗、基础设施、教育等,都在走下坡路

@thepepperlanders
Open immigration is pricing out the middle class in western countries. More people means higher housing costs, higher food costs, more competition for services and lower wages. Young people have bought a line of b.s. by accepting "diversity" and anti-racism" without understanding what open immigration policies mean to their quality of life.

开放的移民政策让西方国家的中产阶级望而却步。更多的人口意味着更高的住房成本、更高的食品成本、更激烈的服务竞争和更低的工资。年轻人接受了“多样性”和反种族主义,“却不理解开放的移民政策对他们的生活质量意味着什么”,他们听信了一堆废话。

@DolfSmitler
I am a trained Canadian doctor. I left as soon as I graduated. Canada is a collapsing country

我是一名训练有素的加拿大医生。我一毕业就离开了。加拿大是一个正在崩溃的国家

很赞 16
收藏