最新消息:美国滞留太空宇航员得到2025年2月才能回来了
2024-08-26 熊猫永不为奴 7859
正文翻译




评论翻译
@Columbus1152
If their core value is safety, why did they launch astronauts when they knew they had a problem before the launch?

如果他们为宇航员考虑的核心价值是安全,为什么他们在发射前明知道有问题,还要发射宇航员呢?

@kemberleyadcox3963
What are they proud of? Boeing failed & stranded 2 Americans in space. Who would ever want to get on one of their spaceships again?

他们在骄傲什么?波音公司失败了,把两名美国人困在了太空。谁还会想再登上他们的宇宙飞船呢?

@caroldavis7792
Who thought that was a good idea in the first place? Hell, Boeing can't safely fly you from San Francisco to Seattle!

谁在一开始认为这是个好主意的?该死,波音公司都不能安全地把你从旧金山送到西雅图!

@vmoutsop
This is what happens when you hire people not based on merit vs other criteria and/or do not provide the proper training to ensure that the work gets done correctly. Boeing has become a company of short cuts and lax quality over the past decade all in the name of being politically correct. If you don't expect and demand the best, you get what you deserve.

当你雇佣的人不是基于绩效或其他标准,或者没有提供适当的培训来确保工作正确完成时,就会发生这种情况。过去10年里,波音以“政治正确”的名义,变成了一家走捷径、质量松懈的公司。如果你不期望,也不要求最好的产品,你就会得到你应得的报应。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@johnanderson1245
Why don’t they just come out and say that Boeing is more concerned about left wing political ideology than it is about human lives?

他们为什么不敢站出来说,波音公司更关心左翼政治意识形态,而不是人的生命?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@fdsphone6854
safty. no loading the automation for uncrewed flight BEFOR Ethe capsule was docked was not even considered. not event thought about. oops, why didnt somebody bring that up in a meeting. yep, safety was on their mind.
having been to many meetings I wonder what the execs got for lunch or snack catered for those meeting?

安全(嘲讽意味)。在太空舱对接之前,无人飞行的自动化对接甚至没有被人考虑过。从来没人想过。为什么没有人在会议上提出来这件事呢?对了,因为他们在考虑安全问题。
参加了这么多会议后,我想知道高管们在这些会议上都吃了什么午餐或零食?

@m.w.wilson234
Didn't Elon Musk say that he would send his rocket to go to the starliner and bring the astronauts back if NASA asks him?

埃隆·马斯克不是说过,如果美国宇航局要求,他就会用星际飞船把宇航员带回来吗?

@deloriswilliams7777
Nothing to be proud of. They've stranded 2 Americans in Space.

没有任何值得骄傲的。他们把两名美国人困在太空中了。

@rogerrussell9544
If Bill Nelson thinks the starliner is safe, let him fly on it.

如果比尔·尼尔森认为空间站是安全的,就让他上去待着吧。

@mikefreeman4494
JFK said we would send a man to the moon and return him safely. This was in 1963. Now the USA can’t even put a man/woman on a space station and safely bring them home. Sad.

肯尼迪说我们将把一个人送上月球并让他安全返回。那是在1963年。但现在美国甚至不能把一个男人或女人送上空间站并安全带回家。伤心。

@petercoffin4978
We can't get 250 miles into orbit in 2024 but we went 238,900 miles 55 years ago... very hard to believe that ...seeing this is so difficult

我们无法在2024年进入250英里轨道上的空间站,但我们在55年前却能到达238,900英里之外的月球…很难相信……看到这些现状让我感觉如此的艰难。

@johnnyblood2
All I heard was a bunch of bureaucrats covering their asses.

我只听到一群官僚在掩盖自己的罪行。

@stonewalljackson7590
This is a failure. You can't sugarcoat it.

这是一次失败。大家不能粉饰它。

@stonetrooper2
Do American taxpayers get any sort of refund for this billion dollar space lemon?

美国纳税人能从这个十亿美元的太空项目中得到任何形式的退款吗?

@dougearnest7590
Look at the people in the Space Program in the 1960's, and look at the people in the Space Program today -- then remind yourself that diversity (and equity and inclusion) is our strength.

看看上世纪60年代参与太空计划的人,再看看今天参与太空计划的人——然后提醒自己,多样性(以及公平和包容)是我们的力量。

@bradjon7231
Why dont they talk to Elon Musk. He can save them.

他们为什么不跟埃隆·马斯克谈谈?他可以拯救他们。

@xfiles4792
Summary: NASA is choked by red tape and incompetence. We are hoping Elon Musk can do the job.

总结:美国宇航局被繁文缛节和无能所束缚。我们希望埃隆·马斯克能完成这项工作。

@aurora_occidentalis2248
Boeing failed, SpaceX prevailed.

波音失败了,SpaceX获胜了。

@jonesrick1
Let's be honest here: your emphasis is on "Hurry! Hurry! Hurry! Money! Money! Money!" Not safety!

老实说:你们强调的只是“快点!快点!快点!打钱!钱!钱!”
根本没有安全!

@wayneyd2
NASA is about safety? What a JOKE!

NASA在谈安全?真是个笑话!

@CaptainPlanet007
This man sitting there talking a bunch of rubbish while astronauts are stuck not knowing if they’ll survive until 2025. “Our core value is safety” I can’t imagine the family reaction after hearing this!

这个人坐在那里说一堆废话,而宇航员被困在太空不知道他们是否能活到2025年。“我们的核心价值是安全”,我无法想象他们的家人听到这句话后的反应!

@TheGrinchhhh
Sounds like the problem with the ship is pretty severe if they are leaving their travelers in space.

如果他们把宇航员滞留在太空中,听起来飞船的问题相当严重。

@bertram-raven
NASA: Safety is the most important thing.
Also NASA: We are working with Boeing.

NASA:安全是最重要的。
NASA:我们正在与波音公司合作。

@gregmaynard6742
Ain't falling for this hoax again.

我不会再上当了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Morndenkainen
Nasa sure is full of idiots... Send up an optimus robot, have it do all the manual stuff in the starliner to undock and return it to earth. Bring the 2 astronoughts back on a spaceX flight. Simple, safe, everyone wins.

Nasa肯定是一群白痴…派一个工程机器人上去,让它直接手动操作让波音的飞船脱离空间站返回地球。然后再用spaceX的宇宙飞船把两名宇航员带回来。简单、安全,皆大欢喜。

@stump1897
Flying on any Boeing device is a risk since the accountants took over engineering.

自从会计接管了工程后,乘坐任何波音飞机都有风险。

@Spearoman
Stuck in the space station in a studio in Hollywood.

被困在好莱坞摄影棚的空间站里。

@NicolasWilliams-gf6dw
So basically you saying there not coming home ....just call Russia and work with them to bring the astronauts home

所以基本上你们就是在说宇航员无法回家……打电话给俄罗斯,和他们一起合作,把宇航员带回家吧。

@markdonna6574
Incompetency at its best.

最糟糕的就是无能。

@TheUnnamedOnes
Imagine being told you have to stay in space for several more months just because your company doesn’t want to ask another company for help

想象一下,仅仅因为你的公司不想向其他公司寻求帮助,你就被告知必须在太空中再呆几个月会是什么心情

@Yo_McNeely
If I had millions, I’d be shorting Boeing to the ocean floor

如果我有钱,我早就做空波音公司了

@czarcastic1458
NASA can't get their blue screen to work

美国宇航局无法用他们的蓝屏电脑进行正常工作

@jl3278
Heavenly Father pls bring these people back home safe and sound to their families also protect them while their out in space only u know what they are going through, give them the mind frx to mentally be patient and pray and have faith within them to know that they will make it back to earth and pls comfort them because I know it must be a eery feeling in your sons name in Jesus name Amen

天父,请把这些人平安带回他们的家人身边,当他们在太空时,请保护他们,只有你知道他们正在经历什么,给他们精神依靠,让他们在精神上耐心祈祷,并相信他们会回到地球,请安慰他们,因为我知道他们的感觉,以你儿子的名义,以耶稣的名义,阿门

@bobmazzarese5078
Your decision is at least two weeks overdue!!! Stop trying to help Boeing, who clearly has QC issues, while simultaneously ignoring the obvious. SpaceX was and continues to be your best option, regardless of the optics for Boeing, AND NASA.

你们的决定至少迟了两周!!别再试图帮助波音了,它显然有严重的质量问题。不管波音公司和美国宇航局的关系如何,SpaceX过去是,现在仍然是你们的最佳选择。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@bdahl4002
Put Trump on the problem. He knows nothing about it, But he knows how to get the best people on the planet to solve it.

让特朗普来处理这个问题。他对此一无所知,但他知道如何让世界上最优秀的人来解决这个问题。

@kriskay7012
Boeing...isn't that the company where several whistle blowers who came forward to talk about lack of safety on their planes mysteriously died by "accident" ?

波音…据说几名举报人站出来谈论他们的飞机缺乏安全,却神秘地死于“事故”,是这家公司吧?

@jeepdude7359
Boeing owes NASA a refund.
I think they knew that craft wasn’t ready to launch.

波音欠NASA一笔退款。
我认为他们肯定知道自己的飞船还没准备好就发射了。

@ForgetMeNot2022
Why are they praising and thanking NASA and Boeing for all their efforts? Those people are stuck in space , whats going to happen come February if they still cant make it? Feel so bad for them and their families, the rest on that panel and all involved with NASA and Boeing can go to hell

为什么他们还在赞扬和感谢NASA和波音公司的所有努力?那些人被困在太空了!如果他们仍然不能成功,二月份会发生什么?为他们和他们的家人感到难过,委员会的其他成员以及所有与NASA和波音有关的人都可以下地狱了!

@goldgeologist5320
Boeing new corporate motto “Boeing we build unsafe crap!”

波音公司的新企业口号是:“波音,我们制造不安全的垃圾!”

@oswaldbarnes5861
We've lost many lives into space and back to earth. We pray for them

我们在太空和地球上失去了许多生命。我们为他们祈祷

@iangill8984
This seems like a group of people patting each other on the back but passing the parcel to the next one in the panel.

这看起来就像一群人互相拍着对方的背鼓励对方去做事,然后他们把事情递给了小组中的下一个人去做。

@bitbucketcynic
1960s NASA: "There's a 10% chance this fails, let's go for it"
Today's NASA: "There's a 1% chance this fails, it's an unacceptable risk"

20世纪60年代美国宇航局:“有10%的可能性失败,让我们去做吧。”
今天的NASA:“有1%的可能性失败,这是一个不可接受的风险。”

@Interbeing_CDN
Doublespeak for the fact that he is actually really proud of the work the team have done in developing a damage control plan so that the tax payers dollars can still be squandered on the Boeing grifters.

他说得含糊其辞,但实际上他其实对团队在制定损害控制计划方面所做的工作感到非常骄傲,因为这样纳税人的钱就可以被他继续浪费在波音的骗子身上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@2003phylis
Elon already said that he would be happy go get them. Let him do it because they need rescued before they run out food and water.

埃隆已经说过他很乐意去把人接回来。让他去做吧,因为他们需要在食物和水耗尽之前获救。

@standardsupplies3332
Bill Nelson is 81 years old. He was born the same year the Germans successfully launched the first V-2 rocket during WW2. I think it's time for a change.

比尔·纳尔逊现年81岁。他出生的那一年,德国人在二战期间成功发射了第一枚V-2火箭。我想是时候改变一下了。

@EM-ig7ib
in 1969 before smart phones, PC's, and microwave ovens . .
They put men on the moon and drove around in dune buggies up there...
No problem getting them home...
In the year 2024 we can't seem to get a man to the moon and we can't even get people in Low Earth Orbit back home...
Sounds like we have been lied to...smh

1969年,在智能手机、个人电脑和微波炉出现之前。
他们把人送上月球,开着沙丘车在月球上转圈……
送他们回家当时也没问题……
在2024年,我们却似乎根本无法把人送上月球,我们甚至不能把人送到近地轨道再让他们回家……
听起来我们好像被骗了……

@ryanyeager3258
The US spends $825 billion on defense in the military and has two space agencies NSAS And a new military branch called the space force. And we don't have a single space shuttle. We can send up their to rescue our astronauts. We have to go to Elon Musk and SpaceX to rescue them, this is the biggest embarrassment for our government.

美国在军事防御上花费了8250亿美元,有两个太空机构:国家安全局和一个名为太空部队的新军事分支机构。但我们没有一架航天飞机。我们应该派这些人上去营救我们的宇航员。我们必须去找埃隆·马斯克和SpaceX来拯救他们,这是我们政府现在最大的尴尬。

@jrculbertson7463
Sounds like a COVER UP........as usual!

听起来像是在掩饰……像往常一样!!

@KevinWood44
But 65yrs we landed on the moon....
But today we have problems like this...

但是65年前我们登陆了月球……
但是今天我们有这样的问题……

@Howrider65
What BS. You put people on a rocket that was defective.

废话什么?!就是你把人送上有缺陷的火箭的!

@alexwhit4048
Please stop wasting money on fake space missions.

请不要再把钱浪费在虚假的太空任务上。

@MarilynsArtistry
So let me get this straight, they were supposed to go for 8 days and now it will be 5 months? And they have enough food etc, for that length of time?

我直说了吧,本来应该只是8天,现在却还要5个月?他们有足够的食物等维持这么长时间吗?

@cliffordmelton3582
This is how I know that we never landed on the moon.

这就是为什么我认为我们从未登上过月球。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@carlmalone7292
That's what Boeing gets for talking so much trash over the years and acting like a golden child that does no wrong. Maybe they will learn a good lesson from this and stop focusing on money and stop being so greedy.

这就是波音公司多年来说了这么多垃圾话,表现得像个乖孩子,从不犯错的后果。也许他们会从中吸取教训,停止关注金钱,停止如此贪婪。

@PinkFloydsfan
If safety were their first priorities, they wouldn't hire on the basis of diversity.

如果安全真是他们的首要考虑,他们就不会基于多样性(种族、LGTB等等)来进行招聘。

@zenoc6715
So in 1969 we can put a man on the moon 2024 can't bring back 2 people in earth's orbit. Good job to all the politicians.

所以1969年我们可以把一个人送上月球,2024年我们无法把两个人带回地球轨道。政客们干得真好。

@augggie
I hope I don't ever have to ride on anything from Boeing again

我希望我以后可以再也不用坐波音的飞机了

@jeremy4510
This narrative would be totally different if it was SpaceX

如果是SpaceX,这个故事就完全不同了

@RetroStopMotionCommotion
Elon should be in charge of NASA. Hopefully that will happen.

埃隆应该负责NASA。希望这件事能真的发生。

@peterhill7860
In 1975, the Apollo and Soyuz space crafts docked, and the astronauts later returned safely to earth. Fifty years later......let me repeat that... Fifty years later.....this? Where do we even begin to go down this rabbit hole?

1975年,阿波罗号和联盟号宇宙飞船对接,宇航员随后安全返回地球。五十年后……让我再说一遍……五十年后……就是这个?我们从哪里开始才能进入这个兔子洞呢?

@lloydfriend1060
Please pray for these two human beings, GOD will prevail on bringing these two home to their families. Amen

请为这两个人祈祷,上帝会把这两个人带回家。阿门

@medemj
Boeing needs to stop focusing on manipulating their stock price and start focusing on building quality planes and spacecraft.

波音需要停止操纵股价,开始专注于制造高质量的飞机和航天器。

@HahnJames
The U.S. should start a new Space Shuttle program ...not designed by Boeing.

美国应该启动一个新的航天飞机计划……不是波音公司设计的。

@forwardomni1355
The worst thing that ever happened at NASA as far as his leader ship is Mr. Nelson. He needs to be replaced but not with a politician but with an engineer that understands this equipment. We’ve had no luck with politicians running NASA. Fire him let’s move on. NASA has not made a single major accomplishment while he has been administrator.

在NASA发生过的最糟糕的事情就是尼尔森。他需要被换掉,但不是换成另一个政客,而是换成一个懂这些设备的工程师。我们没有运气让政客继续来管理NASA了。炒了他,我们才能继续前进。在他担任局长期间,NASA没有取得任何重大成就。

@shannonwilson1416
No human is going into space so stop lying.

没有人会去太空救人,所以别撒谎了。

@DIGITZOOZ
Wow, America is in space too going nowhere , separated from earth.

哇,在太空的美国人哪儿也去不了,要和地球彻底分开了。

@nopretenseonlypiercingrepenten
Fake BS

假话,废话

@BooBahh-uh5jk
Why doesn't Boeing give SpaceX the body measurements of the two stranded Astronauts so SpaceX can send two space suits up in their module and have the Astronauts change into the SpaceX suits on the ISS

为什么波音公司不给SpaceX公司提供两名被困宇航员的身体尺寸,这样SpaceX公司就可以把两套新的太空服送到他们的舱里,让宇航员在国际空间站上换上SpaceX公司的太空服

@user-dw4cv3xq5u
Once again showing the catastrophic failure and waste of government programs and revealing the open market as the savior. Thanks in advance for saving them Elon!

再一次显示了政府计划的灾难性失败和浪费,并揭示了只有开放市场才是救世主。提前感谢你准备救他们,埃隆!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@PacboyBeatz
This is pure BS

这纯粹是胡扯

@Voicenreason247
To think we did this 60 years ago. Now this; A lack of innovation is to blame this. Thank God for Elon for keeping innovation alive.

想想我们60年前就能上月球了。结果现在却发生这一切,全都要归咎于缺乏创新。感谢上帝让埃隆保持创新活力。

@drsous6400
So they sent people to the moon 60 years ago with a pocket calculator wrapped in tinfoil, but they are having issues with this ?.....what am I missing here ?

60年前,他们带着一个用锡纸包着的袖珍计算器把人送上了月球,但他们现在遇到了问题?……我到底错过了什么?

@cryptoskillz
We all knew this was going to happen Boeing has been riddled with failures lately due to their woke culture. They should have gone with SpaceX Crew dragon

因为波音的觉醒文化,我们都知道波音会失败。他们应该用SpaceX的载人龙飞船

@Dan-oe9me
250 miles up and we can’t get them home. BUT, in the 1960s we could travel 250,000 miles plus to the moon on multiple occasions with 0 fatalities. HHMMmm, something isn’t adding up…..

在250英里的高空,我们无法把他们送回家。但是,在20世纪60年代,我们可以多次旅行前去25万英里以上的月球,没有人死亡。嗯,有点不对劲……

很赞 19
收藏