爆火的《黑神话:悟空》引发游戏设备和配件抢购热潮
正文翻译
图
图
评论翻译
@PrOtaku123
They easily make 1 billion dollars this company is gonna fly and Thier next game will have such a budget with genius developers on board
他们轻轻松松就赚了10亿美元,这公司要起飞了,下一款游戏的预算肯定会更大,还有天才开发者加入。
They easily make 1 billion dollars this company is gonna fly and Thier next game will have such a budget with genius developers on board
他们轻轻松松就赚了10亿美元,这公司要起飞了,下一款游戏的预算肯定会更大,还有天才开发者加入。
@Magurosenbei
Don't be so sure after deducting costs
别那么肯定,还得扣掉成本呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Don't be so sure after deducting costs
别那么肯定,还得扣掉成本呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@happymelon7129
Black Myth: Wukong release selling 10 million copies within three days, triggers PS5 sales .
PS5 sales more than doubled on its platform in the week leading up to Wukong's release. The sales surge triggered a spike in Sony rocketing
《黑神话:悟空》发售三天内销量达1000万套,带动PS5销量。 悟空发售前一周,PS5在其平台上的销量增加了一倍多。这波销量激增导致索尼股价暴涨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Black Myth: Wukong release selling 10 million copies within three days, triggers PS5 sales .
PS5 sales more than doubled on its platform in the week leading up to Wukong's release. The sales surge triggered a spike in Sony rocketing
《黑神话:悟空》发售三天内销量达1000万套,带动PS5销量。 悟空发售前一周,PS5在其平台上的销量增加了一倍多。这波销量激增导致索尼股价暴涨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@polysporin8332
well Sony lost over $200 million on their failed project Concord. game is dead on arrival.
not to mention the cost of running the servers that less than 200 people are playing online.
呵,索尼在他们失败的《星鸣特工》项目上亏了2亿多美元。那游戏一上线就凉了。 更别提维护那个(只有不到200人同时在线的)服务器的成本了。
well Sony lost over $200 million on their failed project Concord. game is dead on arrival.
not to mention the cost of running the servers that less than 200 people are playing online.
呵,索尼在他们失败的《星鸣特工》项目上亏了2亿多美元。那游戏一上线就凉了。 更别提维护那个(只有不到200人同时在线的)服务器的成本了。
@ToiChutGongWu
Western media be like: "Black Myth: Wukong has sold 12 million copies across all platforms. But at what cost?"
西方媒体会说:“《黑神话:悟空》在各平台销量达1200万份,但代价是什么?”
Western media be like: "Black Myth: Wukong has sold 12 million copies across all platforms. But at what cost?"
西方媒体会说:“《黑神话:悟空》在各平台销量达1200万份,但代价是什么?”
@Trueye-sl2mr
The products coming out from China are world class now. Looking forward to more products from China
中国现在出产的东西都是世界级的了。期待中国能推出更多产品。
The products coming out from China are world class now. Looking forward to more products from China
中国现在出产的东西都是世界级的了。期待中国能推出更多产品。
@nightowl4121
CNA do not need to end off with a sour grape even if you are so anti-Chinese. So obvious isn't it?
(新加坡)亚洲新闻,就算你再反华也不用摆出一副吃不到葡萄说葡萄酸的样子吧? 这么明显不是吗?
CNA do not need to end off with a sour grape even if you are so anti-Chinese. So obvious isn't it?
(新加坡)亚洲新闻,就算你再反华也不用摆出一副吃不到葡萄说葡萄酸的样子吧? 这么明显不是吗?
@yerri5567
Balanced reporting means anti-Chinese?
平衡报道就等于反华吗?
Balanced reporting means anti-Chinese?
平衡报道就等于反华吗?
@nightowl4121
Balanced? Not even anywhere near neutral. It demonstrates your lack of knowledge about worldviews. There are other trustworthy sources of information available
平衡?连中立都算不上。着反映了你对不同观点缺乏了解。还有其他可信的信息来源。
Balanced? Not even anywhere near neutral. It demonstrates your lack of knowledge about worldviews. There are other trustworthy sources of information available
平衡?连中立都算不上。着反映了你对不同观点缺乏了解。还有其他可信的信息来源。
@yewlenggoh7204
My son already completed the game yesterday. Not easy considering he is working now.
我儿子昨天就通关了。考虑到他现在有工作,这可不容易。
My son already completed the game yesterday. Not easy considering he is working now.
我儿子昨天就通关了。考虑到他现在有工作,这可不容易。
@jilidkuminding7356
Proud with Chinese Game Designer success in producing the Black Myth Wukong. We Asian enjoyed the game. Cheers! to all gamers WORLDWIDE
为中国游戏设计师成功制作《黑神话:悟空》感到自豪。我们亚洲人都很喜欢这款游戏。全世界的玩家们,干杯!
Proud with Chinese Game Designer success in producing the Black Myth Wukong. We Asian enjoyed the game. Cheers! to all gamers WORLDWIDE
为中国游戏设计师成功制作《黑神话:悟空》感到自豪。我们亚洲人都很喜欢这款游戏。全世界的玩家们,干杯!
@chrismanchin
Try Wukong at cyber cafe. Love it. Upgrade pc and play at home.
在网吧试玩了悟空,太喜欢了。升级电脑后回家玩。
Try Wukong at cyber cafe. Love it. Upgrade pc and play at home.
在网吧试玩了悟空,太喜欢了。升级电脑后回家玩。
@lijackson-x6r
Black Wukong can be played on a TV box in China , which is the so-called cloud computing technology, that is, renting an advanced computer from a computing server. Players can play games by logging into the TV box. The monthly rental fee is about US$15 to US$30, depending on the speed of cloud computing and cable connectivity.
在中国,《黑神话:悟空》可以在电视盒子上玩,这就是所谓的云计算技术,也就是从服务器租用一台高级电脑。玩家只需登录电视盒子就能玩游戏。月租费大约15到30美元,取决于云计算速度和网络连接。
Black Wukong can be played on a TV box in China , which is the so-called cloud computing technology, that is, renting an advanced computer from a computing server. Players can play games by logging into the TV box. The monthly rental fee is about US$15 to US$30, depending on the speed of cloud computing and cable connectivity.
在中国,《黑神话:悟空》可以在电视盒子上玩,这就是所谓的云计算技术,也就是从服务器租用一台高级电脑。玩家只需登录电视盒子就能玩游戏。月租费大约15到30美元,取决于云计算速度和网络连接。
@happymelon7129
Goldman Sachs previously projected that "Black Myth: Wukong" could achieve sales of 12 million copies on Steam, generating over 3 billion yuan (about 420 million U.S. dollars) in revenue. In a bullish scenario, the game could reach 20 million units sold, with revenue topping 5 billion yuan.
高盛此前预测,《黑神话:悟空》在Steam平台上可能达到1200万份的销量,创造超过30亿元人民币(约4.2亿美元)的收入。在乐观情况下,游戏销量可能达到2000万份,收入突破50亿元人民币。
Goldman Sachs previously projected that "Black Myth: Wukong" could achieve sales of 12 million copies on Steam, generating over 3 billion yuan (about 420 million U.S. dollars) in revenue. In a bullish scenario, the game could reach 20 million units sold, with revenue topping 5 billion yuan.
高盛此前预测,《黑神话:悟空》在Steam平台上可能达到1200万份的销量,创造超过30亿元人民币(约4.2亿美元)的收入。在乐观情况下,游戏销量可能达到2000万份,收入突破50亿元人民币。
@yqisq6966
Demand for hardware will lead to revenue for manufacturers, which will in turn push for new technological advances.
对硬件的需求会为制造商带来收入,这反过来又会推动新技术的进步。
Demand for hardware will lead to revenue for manufacturers, which will in turn push for new technological advances.
对硬件的需求会为制造商带来收入,这反过来又会推动新技术的进步。
@franklee663
Sorry, the Chinese are no longer poor, who is Yu Hai Qing? Outdated professor from Rmit?
抱歉,中国人早就不穷了,余海晴是谁啊?皇家墨尔本理工大学的过时教授?
Sorry, the Chinese are no longer poor, who is Yu Hai Qing? Outdated professor from Rmit?
抱歉,中国人早就不穷了,余海晴是谁啊?皇家墨尔本理工大学的过时教授?
@hslai6712
CNA, why interview an Australian university professor instead of a more qualified Chinese mainland university professor, especially when you have a correspondant in Beijing? CNA somehow seems to put more weight on non-mainland Chinese interviewees on mainland made products.
亚洲新闻,为什么要采访一位澳大利亚大学教授,而不是更有资格的中国大陆的大学教授?尤其是你们在北京还有记者。亚洲新闻对于大对陆制造的产品,似乎更看重非大陆受访者的观点。
CNA, why interview an Australian university professor instead of a more qualified Chinese mainland university professor, especially when you have a correspondant in Beijing? CNA somehow seems to put more weight on non-mainland Chinese interviewees on mainland made products.
亚洲新闻,为什么要采访一位澳大利亚大学教授,而不是更有资格的中国大陆的大学教授?尤其是你们在北京还有记者。亚洲新闻对于大对陆制造的产品,似乎更看重非大陆受访者的观点。
@niceguy76
You know why. It's so obvious.
你知道为什么。太明显了。
You know why. It's so obvious.
你知道为什么。太明显了。
@8spores
Chinese has some of the highest savings rate. They just want to spend on things they can enjoy and relate to
中国人的储蓄率很高。他们只是想把钱花在自己觉得享受和产生共鸣的东西上。
Chinese has some of the highest savings rate. They just want to spend on things they can enjoy and relate to
中国人的储蓄率很高。他们只是想把钱花在自己觉得享受和产生共鸣的东西上。
@yogger4040
So interesting. 60 dollar is a lot of money for Chinese.
真有意思。60美元对中国人来说是一大笔钱。
So interesting. 60 dollar is a lot of money for Chinese.
真有意思。60美元对中国人来说是一大笔钱。
@ericliume
Dude, 60 dollar is nothing to Chinese cities nowadays.
兄弟,现在60美元对中国城市居民来说根本不算什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Dude, 60 dollar is nothing to Chinese cities nowadays.
兄弟,现在60美元对中国城市居民来说根本不算什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@CeedFX
The game is sold about $30 in China. That being said, when I told my friends from China the game is about $60 USD, they replied "that's pretty cheap".
这游戏在中国卖30美元左右。话说回来,当我告诉我的中国朋友这游戏在国外卖60美元时,他们回复说“还挺便宜的”。
The game is sold about $30 in China. That being said, when I told my friends from China the game is about $60 USD, they replied "that's pretty cheap".
这游戏在中国卖30美元左右。话说回来,当我告诉我的中国朋友这游戏在国外卖60美元时,他们回复说“还挺便宜的”。
@guantisengkun4342
Chinese gamers pay more for chests in game than that
中国玩家在一款游戏里买装备花得都比这多。
Chinese gamers pay more for chests in game than that
中国玩家在一款游戏里买装备花得都比这多。
@brianmansan
In 2024 people outside China still think we Chinese are poor & can’t afford $60. Hilarious !!!! . No wonder they believe what CNN, BBC, DW NEWS, REUTERS & CNA report about China
2024年了,中国以外的人还以为我们中国人穷得连60美元都付不起。笑死!!!难怪他们相信CNN、BBC、DW 、路透社和亚洲新闻关于中国的报道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In 2024 people outside China still think we Chinese are poor & can’t afford $60. Hilarious !!!! . No wonder they believe what CNN, BBC, DW NEWS, REUTERS & CNA report about China
2024年了,中国以外的人还以为我们中国人穷得连60美元都付不起。笑死!!!难怪他们相信CNN、BBC、DW 、路透社和亚洲新闻关于中国的报道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@JeanGunnhildr88
Hahaha, they still think Chinese earn 3$ a month
哈哈哈,他们还以为中国人一个月才挣3美元呢。
Hahaha, they still think Chinese earn 3$ a month
哈哈哈,他们还以为中国人一个月才挣3美元呢。
@ChiRusNkFUSA
America is slowly trying to use politic to take down this game.
美国正在慢慢地试图用政治手段打压这款游戏。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
America is slowly trying to use politic to take down this game.
美国正在慢慢地试图用政治手段打压这款游戏。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@woffydo
The ancient Chinese Taoist philosophy is embedded on this game, wonderful, I'm indian but I find Taoist philosophy far better than anything out there.
这游戏融入了古老的中国道家哲学,太妙了。我是印度人,但我觉得道家哲学比其他任何哲学都要高明得多。
The ancient Chinese Taoist philosophy is embedded on this game, wonderful, I'm indian but I find Taoist philosophy far better than anything out there.
这游戏融入了古老的中国道家哲学,太妙了。我是印度人,但我觉得道家哲学比其他任何哲学都要高明得多。
@IA100KPDT
Meanwhile those western woke and DEI games launched at the same time sold less than 1000 copies.
与此同时,那些西方的觉醒和政治正确游戏发布后,销量还不到1000套。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Meanwhile those western woke and DEI games launched at the same time sold less than 1000 copies.
与此同时,那些西方的觉醒和政治正确游戏发布后,销量还不到1000套。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Borsalinokizaru-oh7no
I don't like when people in US put their nose in everything
我讨厌美国人什么事都要插一脚。
I don't like when people in US put their nose in everything
我讨厌美国人什么事都要插一脚。
@hengchoon4082
11:38 You can tell that she always wanted to say that line on a news channel without getting fired.
11:38(“游戏热度持续时间还有待确定”) 你能看出来她一直想在新闻上说这句话,为了不被炒鱿鱼。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
11:38 You can tell that she always wanted to say that line on a news channel without getting fired.
11:38(“游戏热度持续时间还有待确定”) 你能看出来她一直想在新闻上说这句话,为了不被炒鱿鱼。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@scantronbeats
I am in the USA and Black Myth: Wukong is the reason I got a PS5
我在美国,买PS5就是为了玩《黑神话:悟空》。
I am in the USA and Black Myth: Wukong is the reason I got a PS5
我在美国,买PS5就是为了玩《黑神话:悟空》。
@RCascade1996
Im one of these people who bought a new GPU to max out this game. Only i live in Canada
我就是那些为了把这游戏画质拉满而买新显卡的人之一。只不过我生活在加拿大。
Im one of these people who bought a new GPU to max out this game. Only i live in Canada
我就是那些为了把这游戏画质拉满而买新显卡的人之一。只不过我生活在加拿大。
@awangtaiepalat7308
Using here GTX1070 and Ryzen 7. Running smoothly at High settings. So nope you don't need 30 or 40 series. Most important is the last two digit.
我这儿的英伟达GTX1070和AMD的Ryzen 7。高画质设置下运行流畅。所以不,你不需要30或40系显卡。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Using here GTX1070 and Ryzen 7. Running smoothly at High settings. So nope you don't need 30 or 40 series. Most important is the last two digit.
我这儿的英伟达GTX1070和AMD的Ryzen 7。高画质设置下运行流畅。所以不,你不需要30或40系显卡。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@tuapuikia
Nvidia and AMD stock also went up. Which is good for retail investors
英伟达和AMD的股票也涨了。对散户投资者来说是个好消息。
Nvidia and AMD stock also went up. Which is good for retail investors
英伟达和AMD的股票也涨了。对散户投资者来说是个好消息。
@DengrayKai211
just got a rtx 4080 prebuilt pc this summer, recently bought this game, man this game is beautiful in 4k 60fps
今年夏天刚买了台预装RTX 4080的电脑,最近又买了这游戏,靠,这游戏在4K 60帧下简直美呆了。
just got a rtx 4080 prebuilt pc this summer, recently bought this game, man this game is beautiful in 4k 60fps
今年夏天刚买了台预装RTX 4080的电脑,最近又买了这游戏,靠,这游戏在4K 60帧下简直美呆了。
@cuteandfunnyearthlings2863
china need to build its own gpu's instead of relying on the west, that way gpu will be more affordable for everyone around the world.
中国需要自己造显卡,别老靠西方,这样全世界的显卡都能便宜点。
china need to build its own gpu's instead of relying on the west, that way gpu will be more affordable for everyone around the world.
中国需要自己造显卡,别老靠西方,这样全世界的显卡都能便宜点。
@EduruChan
They are coming, we just need to be patient
它们正在研发中,我们只需要耐心等待。
They are coming, we just need to be patient
它们正在研发中,我们只需要耐心等待。
@mikethunderbolt
As long as the US keeps on putting embargos for certain goods to enter China, they will find a way to make their own. Not only that, they will find a way to sell it for cheaper too.
只要美国继续对中国某些商品实施禁运,中国就会想办法自己造。不仅如此,他们还会想办法卖得更便宜。
As long as the US keeps on putting embargos for certain goods to enter China, they will find a way to make their own. Not only that, they will find a way to sell it for cheaper too.
只要美国继续对中国某些商品实施禁运,中国就会想办法自己造。不仅如此,他们还会想办法卖得更便宜。
@ZX235w3
US had the upper edge in GPUs because AAA big budget games weren't popular in China all this time until now. People normally owned only standard laptops or smartphones for home games. Meanwhile in the west, $2000+ gaming PCs were all the rage. It's also why Nvidia had the headstart in the AI industry
美国在显卡领域有优势,因为此前3A游戏在中国一直不太流行。人们通常只用普通笔记本或智能手机玩游戏。而在西方,2000多美元的游戏PC一直很火。这也是为什么英伟达在AI行业起步早的原因。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
US had the upper edge in GPUs because AAA big budget games weren't popular in China all this time until now. People normally owned only standard laptops or smartphones for home games. Meanwhile in the west, $2000+ gaming PCs were all the rage. It's also why Nvidia had the headstart in the AI industry
美国在显卡领域有优势,因为此前3A游戏在中国一直不太流行。人们通常只用普通笔记本或智能手机玩游戏。而在西方,2000多美元的游戏PC一直很火。这也是为什么英伟达在AI行业起步早的原因。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@sdqsdq6274
really ? gpu is not really a easy thing to tap into , even handphone chipset , they dont have any
真的吗?显卡可不是那么容易搞的,就连手机芯片,他们都没有。
really ? gpu is not really a easy thing to tap into , even handphone chipset , they dont have any
真的吗?显卡可不是那么容易搞的,就连手机芯片,他们都没有。
@jetli740
you info is out of date by a factor of 10yrs
they already have cpu,gpu and phone rival apple they may not as fast yet
but just a matter of time.
你的信息落后10年了。他们已经有了能跟苹果抗衡的CPU、GPU和手机芯片。可能现在性能还没那么好,但只是时间问题而已。
you info is out of date by a factor of 10yrs
they already have cpu,gpu and phone rival apple they may not as fast yet
but just a matter of time.
你的信息落后10年了。他们已经有了能跟苹果抗衡的CPU、GPU和手机芯片。可能现在性能还没那么好,但只是时间问题而已。
@happymelon7129
U$A will never able to compete in Chip manufacturing.
All the country that do well in chip manufacturing , has Confucianism culture.
For chip manufacturing, a high level of discipline is the key, and most Americans today don't possess it.
They call it "forced labour""
Taiwanese media reported on August 2 that TSMC claimed the production holdup at its Arizona facility was caused by a shortage of trained American labour and that they had sent staff from Taiwan to assist with the factory's development. Labour unx officials in Arizona, on the other hand, criticised TSMC for exploiting this as a justification to bring in "low-wage foreign labour."
美国永远无法在芯片制造上竞争。
所有在芯片制造上做得好的国家(地区),都是儒家文化。 对于芯片制造来说,高度的纪律性是关键,而现在大多数美国人都缺乏这一点。 他们把这叫做“强制劳动”。
台湾(地区)媒体8月2日曾报道,台积电称其亚利桑那工厂生产延迟是因为缺乏训练有素的美国劳动力,他们已从台湾(地区)派员工协助。然而,亚利桑那州的工会官员批评台积电以此为借口引进“低工资外籍劳工”。
U$A will never able to compete in Chip manufacturing.
All the country that do well in chip manufacturing , has Confucianism culture.
For chip manufacturing, a high level of discipline is the key, and most Americans today don't possess it.
They call it "forced labour""
Taiwanese media reported on August 2 that TSMC claimed the production holdup at its Arizona facility was caused by a shortage of trained American labour and that they had sent staff from Taiwan to assist with the factory's development. Labour unx officials in Arizona, on the other hand, criticised TSMC for exploiting this as a justification to bring in "low-wage foreign labour."
美国永远无法在芯片制造上竞争。
所有在芯片制造上做得好的国家(地区),都是儒家文化。 对于芯片制造来说,高度的纪律性是关键,而现在大多数美国人都缺乏这一点。 他们把这叫做“强制劳动”。
台湾(地区)媒体8月2日曾报道,台积电称其亚利桑那工厂生产延迟是因为缺乏训练有素的美国劳动力,他们已从台湾(地区)派员工协助。然而,亚利桑那州的工会官员批评台积电以此为借口引进“低工资外籍劳工”。
@1ndragunawan
There won't be any advanced chips without the Dutch which I'm sure doesn't have confucianism culture.
没有荷兰人就不会有先进芯片,我敢肯定荷兰可没有儒家文化。
There won't be any advanced chips without the Dutch which I'm sure doesn't have confucianism culture.
没有荷兰人就不会有先进芯片,我敢肯定荷兰可没有儒家文化。
@happymelon7129
We are talking about chip manufacturing , not equipment /design.
我们说的是芯片制造,不是设备/设计。
We are talking about chip manufacturing , not equipment /design.
我们说的是芯片制造,不是设备/设计。
@1ndragunawan
LOL, without the Dutch, there won't be a TSMC.
Intel made chips way before TSMC and now they also bought advanced chips machines, just like TSMC.
呵呵,没有荷兰人,就不会有台积电。 英特尔在台积电之前就在制造芯片了,现在他们也买了先进的芯片机器,就像台积电一样。
LOL, without the Dutch, there won't be a TSMC.
Intel made chips way before TSMC and now they also bought advanced chips machines, just like TSMC.
呵呵,没有荷兰人,就不会有台积电。 英特尔在台积电之前就在制造芯片了,现在他们也买了先进的芯片机器,就像台积电一样。
@Aurica34
I concur, the Americans don't have the stomach for the hard work required in wafer manufacturing. While the Taiwanese relied on the dutch to produce cutting edge Lithography machines. It was the Taiwanese tenacity and discipline that allowed them to produce bleeding edge chips.
我同意,美国人没有晶圆制造所需的吃苦耐劳精神。虽然台湾(地区)人依靠荷兰人生产的尖端光刻机,但正是坚韧和纪律性让他们能够生产出最先进的芯片。
I concur, the Americans don't have the stomach for the hard work required in wafer manufacturing. While the Taiwanese relied on the dutch to produce cutting edge Lithography machines. It was the Taiwanese tenacity and discipline that allowed them to produce bleeding edge chips.
我同意,美国人没有晶圆制造所需的吃苦耐劳精神。虽然台湾(地区)人依靠荷兰人生产的尖端光刻机,但正是坚韧和纪律性让他们能够生产出最先进的芯片。
@1ndragunawan
Intel bought ALL of ASML High NA EUV machines for the current year. That would enable Intel to achieve technology parity with TSMC.
The high NA EUV machine is the latest and most technically advanced lithography machine in the world.
英特尔买下了今年所有的ASML高数值孔径EUV光刻机。这将使英特尔在技术上赶上台积电。 高数值孔径EUV是世界上最新、技术最先进的光刻机。
Intel bought ALL of ASML High NA EUV machines for the current year. That would enable Intel to achieve technology parity with TSMC.
The high NA EUV machine is the latest and most technically advanced lithography machine in the world.
英特尔买下了今年所有的ASML高数值孔径EUV光刻机。这将使英特尔在技术上赶上台积电。 高数值孔径EUV是世界上最新、技术最先进的光刻机。
@XxvaxionxX
Feel so bad for the Xbox players crying in the corner.
真替那些Xbox玩家感到难过,只能在角落里哭了。
Feel so bad for the Xbox players crying in the corner.
真替那些Xbox玩家感到难过,只能在角落里哭了。
@MO-hk9ko
60 bucks China software needs 1000 buck GPU chip from US.
60块钱的中国软件得靠1000块钱的美国GPU芯片才能跑起来。
60 bucks China software needs 1000 buck GPU chip from US.
60块钱的中国软件得靠1000块钱的美国GPU芯片才能跑起来。
@tuapuikia
The USA remains a major player in AI chip architecture and licensing. It is illegal to produce ARM and AI chips without a license. This is why China is still lagging in the technology to produce its own GPUs or CPUs.
Even if they opt for the license-free RISC-V architecture, it is still far from perfect for day-to-day tasks and operations.
美国在AI芯片架构和授权方面仍然是主要玩家。没有授权就生产ARM和AI芯片是违法的。这就是为什么中国在生产自己的GPU或CPU的技术上还是落后的。 即使他们选择免授权的RISC-V架构,对于日常任务和操作来说,它仍然远远不够完美。
The USA remains a major player in AI chip architecture and licensing. It is illegal to produce ARM and AI chips without a license. This is why China is still lagging in the technology to produce its own GPUs or CPUs.
Even if they opt for the license-free RISC-V architecture, it is still far from perfect for day-to-day tasks and operations.
美国在AI芯片架构和授权方面仍然是主要玩家。没有授权就生产ARM和AI芯片是违法的。这就是为什么中国在生产自己的GPU或CPU的技术上还是落后的。 即使他们选择免授权的RISC-V架构,对于日常任务和操作来说,它仍然远远不够完美。
@EduruChan
having the tool doesnt mean you can create something great out of it…
Logic: you have a saw, hammer and woodcarving tools doesnt mean you can make a magnificent wood artwork out of it…
This is also why Samsung cant keep up with TSMC even with advanced EUV machines and also why the US is so eager to control Taiwan…
有工具不代表你就能用它创造出高品质的东西… 举个例子:你有锯子、锤子和木雕工具,并不意味着你就能用它们制作出精美的木雕艺术品。这也是为什么三星即使有先进的EUV也跟不上台积电的步伐,也是为什么美国如此急于控制台湾(地区)的原因…。
having the tool doesnt mean you can create something great out of it…
Logic: you have a saw, hammer and woodcarving tools doesnt mean you can make a magnificent wood artwork out of it…
This is also why Samsung cant keep up with TSMC even with advanced EUV machines and also why the US is so eager to control Taiwan…
有工具不代表你就能用它创造出高品质的东西… 举个例子:你有锯子、锤子和木雕工具,并不意味着你就能用它们制作出精美的木雕艺术品。这也是为什么三星即使有先进的EUV也跟不上台积电的步伐,也是为什么美国如此急于控制台湾(地区)的原因…。
@lagrangewei
yet Intel share is falling, yield is decling, and engineer are being let go after buying your so call ASML miracle machines.
they can't produce the chip despite having the machine, thus proving the machine is not the limiting factor.
然而英特尔的股价在下跌,良品率在下降,工程师被裁员,这一切都发生在他们买了你所谓的ASML神奇机器之后。 尽管有了这些机器,他们还是造不出先进芯片,这证明机器并不是限制因素。
yet Intel share is falling, yield is decling, and engineer are being let go after buying your so call ASML miracle machines.
they can't produce the chip despite having the machine, thus proving the machine is not the limiting factor.
然而英特尔的股价在下跌,良品率在下降,工程师被裁员,这一切都发生在他们买了你所谓的ASML神奇机器之后。 尽管有了这些机器,他们还是造不出先进芯片,这证明机器并不是限制因素。
@Boogyman1984
Does anyone think another game will be as successful as Wukong?
As great a game it is it’s the story and cultural significance that is also carrying a lot of the success.
Unless there is another famous story that can be turned into a game I don’t see this happening again anytime soon.
有人觉得还会有别的游戏能像《悟空》这么成功吗?
这游戏确实很棒,但它的成功很大程度上也得益于故事本身和文化意义。 除非还有其他能改编成游戏的著名故事,否则我觉得短期内不太可能再出现这种现象。
Does anyone think another game will be as successful as Wukong?
As great a game it is it’s the story and cultural significance that is also carrying a lot of the success.
Unless there is another famous story that can be turned into a game I don’t see this happening again anytime soon.
有人觉得还会有别的游戏能像《悟空》这么成功吗?
这游戏确实很棒,但它的成功很大程度上也得益于故事本身和文化意义。 除非还有其他能改编成游戏的著名故事,否则我觉得短期内不太可能再出现这种现象。
@Adrian802
Unreal Engine 5 really utilizes the gpu pretty much to its max. On average it uses 99% of gpu while cpu hovers btwn 10-25%.
虚幻引擎5是真的把显卡性能压榨到了极限。平均GPU使用率99%,而CPU只在10-25%之间徘徊。
Unreal Engine 5 really utilizes the gpu pretty much to its max. On average it uses 99% of gpu while cpu hovers btwn 10-25%.
虚幻引擎5是真的把显卡性能压榨到了极限。平均GPU使用率99%,而CPU只在10-25%之间徘徊。
@byssmal
Will Chinese tomb raider/uncharted like mojin series get a game adaptation too? It's very interesting to explore Chinese ancient dynasty tombs.
中国的盗墓系列会不会也出一款游戏啊?像《古墓丽影》或《神秘海域》那样的。在中国古代王朝的墓葬里探险,那可太有意思了。
Will Chinese tomb raider/uncharted like mojin series get a game adaptation too? It's very interesting to explore Chinese ancient dynasty tombs.
中国的盗墓系列会不会也出一款游戏啊?像《古墓丽影》或《神秘海域》那样的。在中国古代王朝的墓葬里探险,那可太有意思了。
@ghtwghtw7197
West: does china have an overcapacity in games?
西方:中国游戏产能过剩?
West: does china have an overcapacity in games?
西方:中国游戏产能过剩?
@GASIA-cw8iw
Angmohs and jia kantangs have a book only, and they cannot challenged it.
My Chinese ancestors built a library for me, and I can disagree with the authors of all the books in this library. Freedom?
If you see Chinese culture as a dinner setting, then Wukong is just the toothpicks. Ha ha ha!
洋鬼子和香蕉人就一本破书,还不容人质疑。 我中华先祖给我留下了整个图书馆,我可以随意质疑里面任何一本书的作者的观点。这才叫自由! 要是把中华文化比作一桌盛宴,《悟空》充其量就饭后的牙签。 哈哈哈!
Angmohs and jia kantangs have a book only, and they cannot challenged it.
My Chinese ancestors built a library for me, and I can disagree with the authors of all the books in this library. Freedom?
If you see Chinese culture as a dinner setting, then Wukong is just the toothpicks. Ha ha ha!
洋鬼子和香蕉人就一本破书,还不容人质疑。 我中华先祖给我留下了整个图书馆,我可以随意质疑里面任何一本书的作者的观点。这才叫自由! 要是把中华文化比作一桌盛宴,《悟空》充其量就饭后的牙签。 哈哈哈!
@alexiszurex
nah.... i rather buy other things.... this game is the same as other game..... it will be bored after 1 week - 1 month...... meh.....
不……我宁愿买别的东西。这游戏跟其他游戏没啥两样,玩个一周到一个月就腻了,没意思。
nah.... i rather buy other things.... this game is the same as other game..... it will be bored after 1 week - 1 month...... meh.....
不……我宁愿买别的东西。这游戏跟其他游戏没啥两样,玩个一周到一个月就腻了,没意思。
@brianlee3508
Since when CNA becomes a gaming new channel. Just because it's the first AAA game from china? There are other games that broke the sale record before. How come never get to report in cna news before? Free ads for the game, is it? it is not worth reporting as headline new
亚洲新闻什么时候成游戏新闻频道了?就因为这是中国第一款3A游戏?之前也有别的游戏打破销售记录啊,怎么亚洲新闻就没报道过?这不是在给游戏做免费广告吗?不是中国出品就不值得当头条报道?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Since when CNA becomes a gaming new channel. Just because it's the first AAA game from china? There are other games that broke the sale record before. How come never get to report in cna news before? Free ads for the game, is it? it is not worth reporting as headline new
亚洲新闻什么时候成游戏新闻频道了?就因为这是中国第一款3A游戏?之前也有别的游戏打破销售记录啊,怎么亚洲新闻就没报道过?这不是在给游戏做免费广告吗?不是中国出品就不值得当头条报道?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Magurosenbei
Yes because its the first AAA standard game (IMO just graphics). The packaging limited edition is also damn cool (didn't cover in this news) check out the figurine of Wukong haha. Typically in Asia the only expected AAA are to originate from Korea, Japan. Not like we don't have good developers in Singapore or even other south east asian country. Just that nobody ever pays them well enough to want to work locally. So yeah, its a big thing since China is doing that, we might see other parts of Asia follow suit. AAA is not hard to make these days with all the game engine availability, you just need a good story and gameplay. Check out the credits of other games and you will see quite a handful of south east asians in the dev works.
是啊,因为这是第一款达到3A标准的游戏(我个人只是觉得画面好看)。限量版包装也非常酷(这条新闻里没提到),你去看看悟空那个手办,哈哈。
在亚洲,通常人们只期待韩国或日本3A游戏。不是说新加坡或其他东南亚国家就没有优秀的开发者,只是没人愿意给他们足够高的薪水让他们留在本地工作。所以,中国能做出这样的游戏是件大事,我们可能会看到亚洲其他地方也会跟进。
现在有了这么多游戏引擎,做3A游戏其实不难,你只需要一个好故事和好的玩法。看看其他游戏的制作人员名单,你会发现不少东南亚人参与了开发工作。
Yes because its the first AAA standard game (IMO just graphics). The packaging limited edition is also damn cool (didn't cover in this news) check out the figurine of Wukong haha. Typically in Asia the only expected AAA are to originate from Korea, Japan. Not like we don't have good developers in Singapore or even other south east asian country. Just that nobody ever pays them well enough to want to work locally. So yeah, its a big thing since China is doing that, we might see other parts of Asia follow suit. AAA is not hard to make these days with all the game engine availability, you just need a good story and gameplay. Check out the credits of other games and you will see quite a handful of south east asians in the dev works.
是啊,因为这是第一款达到3A标准的游戏(我个人只是觉得画面好看)。限量版包装也非常酷(这条新闻里没提到),你去看看悟空那个手办,哈哈。
在亚洲,通常人们只期待韩国或日本3A游戏。不是说新加坡或其他东南亚国家就没有优秀的开发者,只是没人愿意给他们足够高的薪水让他们留在本地工作。所以,中国能做出这样的游戏是件大事,我们可能会看到亚洲其他地方也会跟进。
现在有了这么多游戏引擎,做3A游戏其实不难,你只需要一个好故事和好的玩法。看看其他游戏的制作人员名单,你会发现不少东南亚人参与了开发工作。
@user-ug3rz4cu4s
A Chinese game that appropriated Hanuman
一款盗用了哈奴曼形象的中国游戏。
A Chinese game that appropriated Hanuman
一款盗用了哈奴曼形象的中国游戏。
@pehclark7256
they just modified some of the code and the animation is the boreal dancer one. But the timing rhythm is still the same. As expected from TenCent engineers copy and paste working ethics. I approve ,since they cannot work on Actual AI stuff anymore. Except cutting and pasting source codes from gits and face huggers.and Amazon cloud. Kinda sad really.
他们就是修改了一些代码,动画还是抄的《黑暗之魂 3北方山谷的舞者》。节奏还是一模一样,不愧是腾讯工程师的复制粘贴工作作风。我表示认可,反正他们也不能搞真正的AI了,除了从git和face huggers以及亚马逊云上复制源代码。真的有点可悲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
they just modified some of the code and the animation is the boreal dancer one. But the timing rhythm is still the same. As expected from TenCent engineers copy and paste working ethics. I approve ,since they cannot work on Actual AI stuff anymore. Except cutting and pasting source codes from gits and face huggers.and Amazon cloud. Kinda sad really.
他们就是修改了一些代码,动画还是抄的《黑暗之魂 3北方山谷的舞者》。节奏还是一模一样,不愧是腾讯工程师的复制粘贴工作作风。我表示认可,反正他们也不能搞真正的AI了,除了从git和face huggers以及亚马逊云上复制源代码。真的有点可悲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@LeeSeng
You know nothing about tech and hallucinating. The motion system in wukong is top notch especially for 4 legged monsters.
你根本就不懂技术,瞎扯淡。《悟空》的动作系统是顶级水平,尤其是四足怪物的动作。
You know nothing about tech and hallucinating. The motion system in wukong is top notch especially for 4 legged monsters.
你根本就不懂技术,瞎扯淡。《悟空》的动作系统是顶级水平,尤其是四足怪物的动作。
@beproudasian8279
Yeah, Dustborn and Star Wars Outlaws are so much better! Top notch stuff. You should definitely get them.
是啊,《尘路之旅》和《星球大战:亡命之徒》可强多了!绝对的顶级货色。你绝对该买这两款。
Yeah, Dustborn and Star Wars Outlaws are so much better! Top notch stuff. You should definitely get them.
是啊,《尘路之旅》和《星球大战:亡命之徒》可强多了!绝对的顶级货色。你绝对该买这两款。
@byssmal
At least Asian games quality is top notch compared to western released unfinished and unpolished games with full of bugs and graphic cards compatibility issues where they forced players to be an alpha testers since launch day.
至少亚洲游戏的质量是顶级的,比起西方那些发售时就充满bug、没完成、没打磨好、还有一堆显卡兼容问题的游戏强多了。他们简直是强迫玩家从发售日起就当游戏测试员。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
At least Asian games quality is top notch compared to western released unfinished and unpolished games with full of bugs and graphic cards compatibility issues where they forced players to be an alpha testers since launch day.
至少亚洲游戏的质量是顶级的,比起西方那些发售时就充满bug、没完成、没打磨好、还有一堆显卡兼容问题的游戏强多了。他们简直是强迫玩家从发售日起就当游戏测试员。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@lagrangewei
japanese don't have a single 5th gen game to copy from. Wukong is in fact the first 5th gen game in the world, no game use lumen technology before wukong. and the 2nd game to do so Immortals of Aveum: Magic Shooter was released 2 days after Wukong. many singaporean like me work in the game development industry. Singapore had wanted to make it big by attracting george lucas to open his studio here, but after disney buy his company, they shutdown the studio here that was working on starwars game, now starwars are outsource to 3rd party studio and Singapore lost the chance to be a game development hub.
日本连一款第五代游戏都没有,哪来的让人抄?《悟空》其实是世界上第一款第五代游戏,在它之前没有游戏用过Lumen全局动态光照技术。第二款使用这个技术的游戏《不朽者传奇》比《悟空》晚两天发售。
我们很多新加坡人在游戏开发行业工作。新加坡本来想靠吸引乔治·卢卡斯来这里开设工作室来做大,但自从迪士尼收购他的公司后,就关闭了这边(正在开发星球大战游戏)的工作室。现在星球大战游戏都外包给第三方工作室了,新加坡失去了成为游戏开发中心的机会。
japanese don't have a single 5th gen game to copy from. Wukong is in fact the first 5th gen game in the world, no game use lumen technology before wukong. and the 2nd game to do so Immortals of Aveum: Magic Shooter was released 2 days after Wukong. many singaporean like me work in the game development industry. Singapore had wanted to make it big by attracting george lucas to open his studio here, but after disney buy his company, they shutdown the studio here that was working on starwars game, now starwars are outsource to 3rd party studio and Singapore lost the chance to be a game development hub.
日本连一款第五代游戏都没有,哪来的让人抄?《悟空》其实是世界上第一款第五代游戏,在它之前没有游戏用过Lumen全局动态光照技术。第二款使用这个技术的游戏《不朽者传奇》比《悟空》晚两天发售。
我们很多新加坡人在游戏开发行业工作。新加坡本来想靠吸引乔治·卢卡斯来这里开设工作室来做大,但自从迪士尼收购他的公司后,就关闭了这边(正在开发星球大战游戏)的工作室。现在星球大战游戏都外包给第三方工作室了,新加坡失去了成为游戏开发中心的机会。
@carlojoselitochua2954
Agree, Asian video games are premium-quality products/services that in combination with the necessary pc hardware would make me feel like I am an A-list actor inside of the video game and would also trigger my interest in showbiz because the recent western video game releases are mostly garbage content that are not worthy of my time and money.
没错,亚洲游戏就是质量高。配上好硬件,玩起来感觉自己就是游戏里的大明星,还能激发我对娱乐圈的兴趣。最近的西方游戏大多都是垃圾,根本不值得我花时间和钱。
Agree, Asian video games are premium-quality products/services that in combination with the necessary pc hardware would make me feel like I am an A-list actor inside of the video game and would also trigger my interest in showbiz because the recent western video game releases are mostly garbage content that are not worthy of my time and money.
没错,亚洲游戏就是质量高。配上好硬件,玩起来感觉自己就是游戏里的大明星,还能激发我对娱乐圈的兴趣。最近的西方游戏大多都是垃圾,根本不值得我花时间和钱。
@aynrandom3004
The game is not that great. let's get real.
说实话,这游戏也没那么牛逼。别自欺欺人了。
The game is not that great. let's get real.
说实话,这游戏也没那么牛逼。别自欺欺人了。
@teknoromeo6170
Really? Sales says you are wrong. Which is better than the Dei and western crap coming out now...
sound like you cant afford a the game and dont have a decent pc to run it
真的吗?销量可不认可你的说法。反正比现在那些西方的觉醒垃圾强多了…… 听起来你是买不起这游戏,也没有像样的电脑来跑它吧。
Really? Sales says you are wrong. Which is better than the Dei and western crap coming out now...
sound like you cant afford a the game and dont have a decent pc to run it
真的吗?销量可不认可你的说法。反正比现在那些西方的觉醒垃圾强多了…… 听起来你是买不起这游戏,也没有像样的电脑来跑它吧。
@user-rt6ip4kb1i
tell this to the 14 million gamers who already purchased it.
去跟已经买了这游戏的1400万玩家说去吧。
tell this to the 14 million gamers who already purchased it.
去跟已经买了这游戏的1400万玩家说去吧。
@jindelos3177
No want care about that game
Philippines people dont play that game made in china
没人在乎那破游戏。
菲律宾人不玩中国产的那游戏。
No want care about that game
Philippines people dont play that game made in china
没人在乎那破游戏。
菲律宾人不玩中国产的那游戏。
@beproudasian8279
To me, it's great! Going to play it again.
对我来说,这游戏太棒了!我还要再玩一遍。
To me, it's great! Going to play it again.
对我来说,这游戏太棒了!我还要再玩一遍。
@byssmal
Looking at the current scenario, gamers have less options when western games already infested with woke and DEI propaganda
看看现在的情况,西方游戏都被政治正确的宣传污染了,玩家能选的游戏越来越少了。
Looking at the current scenario, gamers have less options when western games already infested with woke and DEI propaganda
看看现在的情况,西方游戏都被政治正确的宣传污染了,玩家能选的游戏越来越少了。
@jamomatt
It's not a classic and nothing revolutionary, but it's still one of the best games to come out this year. You don't need RockStar level of perfection for a game to be good.
这游戏不是经典,也没什么革命性的东西,但今年出的游戏里它绝对是最好的之一。一个游戏好不好,不一定非要达到RockStar 公司那种完美的程度。
It's not a classic and nothing revolutionary, but it's still one of the best games to come out this year. You don't need RockStar level of perfection for a game to be good.
这游戏不是经典,也没什么革命性的东西,但今年出的游戏里它绝对是最好的之一。一个游戏好不好,不一定非要达到RockStar 公司那种完美的程度。
很赞 36
收藏