随身携带的钱只有几日元“肚子饿了就吃了”41岁男子在便利店被怀疑偷饭团在厕所里吃完逃走
2024-09-16 andy8588 7124
正文翻译


10日深夜、福岡県福津市のコンビニエンスストアで、食料品などを万引きしたとして41歳の無職の男が逮捕されました。男の所持金は数円しかなく、「腹が減ってしまったので店の中で食べてしまった」と話しているということです。窃盗の疑いで逮捕されたのは、自称?福岡県宗像市石丸に住む41歳の無職の男です。

10日深夜,一名41岁的无业男子在福冈县福津市的便利店偷窃食品等被逮捕。该男子身上只有几日元,并称“因为肚子饿了,就在店里吃了”。因盗窃嫌疑被逮捕的是自称住在福冈县宗像市石丸的41岁无业男子。

男は10日午後11時半ごろ、福岡県福津市のコンビニエンスストアで、おにぎりや栄養ドリンクなど5点を(販売価格813円)盗んだ疑いが持たれています。警察によりますと、男は商品をかごに入れたあと、レジで支払いをせずにトイレに持ち込み飲食したということです。
男がカゴを持たずにトイレから出てきたところを店員が発見して警察に通報しましたが、男は店外に逃走。

该男子涉嫌于10日晚11点半左右,在福冈县福津市的便利店内盗窃饭团和营养饮料等5件(售价813日元)。据警方称,该男子将商品放入购物篮后,没有在收银台付款,而是将其带入厕所内食用。男子没拿篮子就从厕所出来,被店员发现并报警,但男子向店外逃跑。

約1時間後に付近を歩いていた男を警察官が見つけ、職務質問を行ったところ犯行を認めたため、逮捕しました。
当時、男の財布の中には数円しか入っておらず、取り調べに対し「腹が減ってしまったので、店の中で食べてしまった」と容疑を認めているということです。

约1小时后,警察发现了在附近行走的男子,在对其进行盘问时承认了犯罪行为,将其逮捕。当时,该男子的钱包里只有几日元,面对审讯,男子承认“因为肚子饿了,就在店里吃了”。
评论翻译


10日深夜、福岡県福津市のコンビニエンスストアで、食料品などを万引きしたとして41歳の無職の男が逮捕されました。男の所持金は数円しかなく、「腹が減ってしまったので店の中で食べてしまった」と話しているということです。窃盗の疑いで逮捕されたのは、自称?福岡県宗像市石丸に住む41歳の無職の男です。

10日深夜,一名41岁的无业男子在福冈县福津市的便利店偷窃食品等被逮捕。该男子身上只有几日元,并称“因为肚子饿了,就在店里吃了”。因盗窃嫌疑被逮捕的是自称住在福冈县宗像市石丸的41岁无业男子。

男は10日午後11時半ごろ、福岡県福津市のコンビニエンスストアで、おにぎりや栄養ドリンクなど5点を(販売価格813円)盗んだ疑いが持たれています。警察によりますと、男は商品をかごに入れたあと、レジで支払いをせずにトイレに持ち込み飲食したということです。
男がカゴを持たずにトイレから出てきたところを店員が発見して警察に通報しましたが、男は店外に逃走。

该男子涉嫌于10日晚11点半左右,在福冈县福津市的便利店内盗窃饭团和营养饮料等5件(售价813日元)。据警方称,该男子将商品放入购物篮后,没有在收银台付款,而是将其带入厕所内食用。男子没拿篮子就从厕所出来,被店员发现并报警,但男子向店外逃跑。

約1時間後に付近を歩いていた男を警察官が見つけ、職務質問を行ったところ犯行を認めたため、逮捕しました。
当時、男の財布の中には数円しか入っておらず、取り調べに対し「腹が減ってしまったので、店の中で食べてしまった」と容疑を認めているということです。

约1小时后,警察发现了在附近行走的男子,在对其进行盘问时承认了犯罪行为,将其逮捕。当时,该男子的钱包里只有几日元,面对审讯,男子承认“因为肚子饿了,就在店里吃了”。
很赞 2
收藏