中国的普通人真的认为认为9/11事件是假的吗?或者是某种阴谋?
正文翻译
@CaiLei
just an individual and do not represent all Chinese people.
仅仅是个人意见,不代表全体中国人。
just an individual and do not represent all Chinese people.
仅仅是个人意见,不代表全体中国人。
The hijacked Boeing passenger plane hit the top of the World Trade Center, but the World Trade Center in New York collapsed from the bottom. I was very puzzled by this strange phenomenon! This phenomenon violates the principles of physics.
被劫持的波音客机撞上了世贸中心的顶部,而纽约世贸中心却从底部倒塌了。我对这个奇怪的现象感到非常不解!这种现象违反了物理原理。
被劫持的波音客机撞上了世贸中心的顶部,而纽约世贸中心却从底部倒塌了。我对这个奇怪的现象感到非常不解!这种现象违反了物理原理。
So, I have a question:
所以,我有一个问题:
所以,我有一个问题:
Was the collapse of the World Trade Center in New York not caused by a Boeing passenger plane, but by someone detonating a directional explosive device in the underground garage of the World Trade Center in New York? Who was the murderer who planted the directional explosive device?
难道纽约世贸中心的倒塌不是由波音客机造成的,而是有人在纽约世贸中心地下车库引爆了定向爆炸装置造成的?埋设定向爆炸装置的凶手到底是谁?
难道纽约世贸中心的倒塌不是由波音客机造成的,而是有人在纽约世贸中心地下车库引爆了定向爆炸装置造成的?埋设定向爆炸装置的凶手到底是谁?
评论翻译
@LAWAL MUHAMMAD
9/11 is one of the things I listened to more people about and read more than 2 books for. I still find it difficult to understand why Americans with their educational system end of believing it's a plane that destroyed that massive building from the top and so many other unbelievable issues
911事件是我听到最多人讨论并为之阅读了超过两本书的事情之一。我仍然难以理解,为什么美国人在他们的教育体系下,最终相信是飞机从顶部摧毁了那座巨大的建筑,以及其他许多难以置信的问题。
9/11 is one of the things I listened to more people about and read more than 2 books for. I still find it difficult to understand why Americans with their educational system end of believing it's a plane that destroyed that massive building from the top and so many other unbelievable issues
911事件是我听到最多人讨论并为之阅读了超过两本书的事情之一。我仍然难以理解,为什么美国人在他们的教育体系下,最终相信是飞机从顶部摧毁了那座巨大的建筑,以及其他许多难以置信的问题。
@@Alex B
well, maybe its because 2 giant fuckin planes slammed into the towers, quite obviously. We know they hijacked the planes, and we know they hit the towers. We know that most structural engineers have explained as to how it happens. Jet fuel does not burn hot enough to melt steel, but it is enough to weaken it. Weak structural metal + literally 100s of thousands of tons of steel on top of it = structural collapse.
嗯,也许是因为两架巨大的飞机狠狠地撞上了双子塔,这一点相当明显。我们知道他们劫持了飞机,并且我们知道他们撞击了双子塔。我们知道大多数结构工程师已经解释了这是如何发生的。喷气燃料燃烧的温度不足以熔化钢材,但足以削弱它。脆弱的结构金属 + 实际上有数十万吨的钢材叠加在上面 = 结构崩溃。
well, maybe its because 2 giant fuckin planes slammed into the towers, quite obviously. We know they hijacked the planes, and we know they hit the towers. We know that most structural engineers have explained as to how it happens. Jet fuel does not burn hot enough to melt steel, but it is enough to weaken it. Weak structural metal + literally 100s of thousands of tons of steel on top of it = structural collapse.
嗯,也许是因为两架巨大的飞机狠狠地撞上了双子塔,这一点相当明显。我们知道他们劫持了飞机,并且我们知道他们撞击了双子塔。我们知道大多数结构工程师已经解释了这是如何发生的。喷气燃料燃烧的温度不足以熔化钢材,但足以削弱它。脆弱的结构金属 + 实际上有数十万吨的钢材叠加在上面 = 结构崩溃。
Think of it like this; if you have an attic or roof catch fire on a house, the fire may not destroy the foundation of the house, but it will severly weaken the roof structure to the point of collapsing inward, which dominoes into the whole thing started to collapse. The “explosions” people heard, are coincidentely very similar sounding to large metal being sheared, such as the collumns near the foundation/basement that sheared under extensive pressure.
可以这样想:如果房子的阁楼或屋顶起火,火灾可能不会摧毁房子的地基,但会严重削弱屋顶结构,导致向内坍塌,进而引发整个建筑的坍塌。人们听到的“爆炸声”,恰好听起来非常像大块金属被剪切的声音,比如在地基/地下室附近的柱子在巨大压力下被剪断。
可以这样想:如果房子的阁楼或屋顶起火,火灾可能不会摧毁房子的地基,但会严重削弱屋顶结构,导致向内坍塌,进而引发整个建筑的坍塌。人们听到的“爆炸声”,恰好听起来非常像大块金属被剪切的声音,比如在地基/地下室附近的柱子在巨大压力下被剪断。
Some of the collumns had a “perfect” 45 degree shear in them, which can occur with an explosion/demolition, but also can occur when structural metal is compressed with too much load and it shears at the angle of least resistance (which would be roughly 45 degrees).
一些柱子有“完美”的45度剪切,这可能是爆炸/拆除时发生的,但也可能是在结构金属承受过大负荷时,在最小阻力角(大约45度)发生剪切。
一些柱子有“完美”的45度剪切,这可能是爆炸/拆除时发生的,但也可能是在结构金属承受过大负荷时,在最小阻力角(大约45度)发生剪切。
@Wilbert Chua
please explain to us why WTC 7, which was not hit, collapsed.
请向我们解释为什么没有被撞击的世贸中心7号楼会倒塌。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
please explain to us why WTC 7, which was not hit, collapsed.
请向我们解释为什么没有被撞击的世贸中心7号楼会倒塌。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Alex B
The building caught fire due to debris from WTC 1 and WTC 2. The building burned for roughly 7 hours. The water sprinkler system did not function on the lower floors due to them being connected to city water lines that were damaged in the collapse of the first 2 towers. The immense heat on the lower floors caused the inner floors to start collapsing down/inward. This severely weakened the structural integrity of the building. One column in particular, in the hottest corner where the inner floors started collapsing, started buckling due to the structural integrity being gone from the floors being gone. The column buckled/warped and collapsed, which caused a domino effect of one column after another falling one by one until a total collapse occurred under its weight.
该建筑因世贸中心1号楼和2号楼的残骸而起火。建筑大约燃烧了7个小时。由于下层楼与在前两座塔倒塌时受损的市政供水管道相连,喷水灭火系统在下层楼无法正常工作。下层巨大的热量导致内层楼开始向下/向内坍塌。这严重削弱了建筑的结构完整性。特别是在最热的角落,内层楼开始坍塌的一个柱子,由于楼层的缺失导致结构完整性丧失,开始弯曲并最终倒塌,这引发了一个接一个柱子的多米诺效应,直到整个建筑在其重量下完全倒塌。
The building caught fire due to debris from WTC 1 and WTC 2. The building burned for roughly 7 hours. The water sprinkler system did not function on the lower floors due to them being connected to city water lines that were damaged in the collapse of the first 2 towers. The immense heat on the lower floors caused the inner floors to start collapsing down/inward. This severely weakened the structural integrity of the building. One column in particular, in the hottest corner where the inner floors started collapsing, started buckling due to the structural integrity being gone from the floors being gone. The column buckled/warped and collapsed, which caused a domino effect of one column after another falling one by one until a total collapse occurred under its weight.
该建筑因世贸中心1号楼和2号楼的残骸而起火。建筑大约燃烧了7个小时。由于下层楼与在前两座塔倒塌时受损的市政供水管道相连,喷水灭火系统在下层楼无法正常工作。下层巨大的热量导致内层楼开始向下/向内坍塌。这严重削弱了建筑的结构完整性。特别是在最热的角落,内层楼开始坍塌的一个柱子,由于楼层的缺失导致结构完整性丧失,开始弯曲并最终倒塌,这引发了一个接一个柱子的多米诺效应,直到整个建筑在其重量下完全倒塌。
Most people just see the very famous news clips showing the front side of the building, which on camera looks perfectly fine and intact. This is deceiving because the building is in fact not perfectly fine and is not structurally intact. Footage from the backside shows you the building had immense damage, and huge fires blazing through out it. It was a disaster waiting to happen. A disaster that did end up happening. Everyone was so focused on WTC 1 and WTC 2 that they basically paid almost no attention to WTC 7. As soon as the first 2 towers fell, they immediately evacuated everyone (as pretty much every building in downtown did at that time) which ultimately saved everyones life in WTC7.
大多数人只看到展示建筑正面的著名新闻片段,镜头中的建筑看起来完好无损。这具有欺骗性,因为实际上建筑并不完好,结构也不完整。来自背面的录像显示建筑受到了巨大的损害,并有大火在其中燃烧。这是一场等待发生的灾难。最终灾难确实发生了。大家都如此关注世贸中心1号楼和2号楼,以至于基本上没有注意到7号楼。前两座塔一倒塌,他们立即疏散了所有人(当时几乎所有市中心的建筑都这样做),这最终拯救了7号楼所有人的生命。
大多数人只看到展示建筑正面的著名新闻片段,镜头中的建筑看起来完好无损。这具有欺骗性,因为实际上建筑并不完好,结构也不完整。来自背面的录像显示建筑受到了巨大的损害,并有大火在其中燃烧。这是一场等待发生的灾难。最终灾难确实发生了。大家都如此关注世贸中心1号楼和2号楼,以至于基本上没有注意到7号楼。前两座塔一倒塌,他们立即疏散了所有人(当时几乎所有市中心的建筑都这样做),这最终拯救了7号楼所有人的生命。
All the evidence supports the towers falling due to structural integrity issues and terrorists. There is no actual hard evidence supporting the theory that the American government did this to its own people as some cover up plot. There is no conspiracy here. This was a terroristic heinous act perpetrated by people who hated America, thats it.
所有证据都支持塔楼因结构完整性问题和恐怖分子倒塌。没有实际的确凿证据支持美国政府为了掩盖阴谋而对其人民这么做的理论。这里没有阴谋。这是由仇恨美国的人们实施的恐怖暴行,仅此而已。
所有证据都支持塔楼因结构完整性问题和恐怖分子倒塌。没有实际的确凿证据支持美国政府为了掩盖阴谋而对其人民这么做的理论。这里没有阴谋。这是由仇恨美国的人们实施的恐怖暴行,仅此而已。
@Robert Buchanan
Perhaps you should just go read about it yourself.
World Trade Center controlled demolition conspiracy theories - Wikipedia
也许你应该自己去读读相关资料。
世贸中心受控拆除阴谋理论 - 维基百科
Perhaps you should just go read about it yourself.
World Trade Center controlled demolition conspiracy theories - Wikipedia
也许你应该自己去读读相关资料。
世贸中心受控拆除阴谋理论 - 维基百科
@Kevin Skinner-Smith
The construction of the building ensured it would not collapse but explosives ensured it did
Who placed them there????
Izzy did like they texted all there workers to not go in that day
该建筑的设计确保它不会倒塌,但爆炸物却导致了倒塌
是谁把它们放在那里???
伊兹齐确实像是他们给所有工人发短信让他们那天不去
The construction of the building ensured it would not collapse but explosives ensured it did
Who placed them there????
Izzy did like they texted all there workers to not go in that day
该建筑的设计确保它不会倒塌,但爆炸物却导致了倒塌
是谁把它们放在那里???
伊兹齐确实像是他们给所有工人发短信让他们那天不去
@@Alset Alokin
The more deaths the stronger the false flag
死亡人数越多,假旗行动就越显得合理
译注:这里的“假旗行动”通常指的是一种隐蔽行动或心理战策略,其中一方伪装成另一方进行攻击,以误导公众或敌人,使其相信攻击来自其他国家或组织。这句话可能在讨论某些阴谋论或对特定事件的解释。
The more deaths the stronger the false flag
死亡人数越多,假旗行动就越显得合理
译注:这里的“假旗行动”通常指的是一种隐蔽行动或心理战策略,其中一方伪装成另一方进行攻击,以误导公众或敌人,使其相信攻击来自其他国家或组织。这句话可能在讨论某些阴谋论或对特定事件的解释。
@George Harrison
I agree with you totally on why the towers collapsed due to weakening of the steel beams due to intense heat from the burning jet fuel.
But I do think it is possible that our government, controlled by the folks that financed the campaigns of its leaders (eg with $14 billion last election) and continue to lobby them, could sanction some covert operation for the financial benefit of those folks.
我完全同意你关于双子塔因燃烧的喷气燃料产生的高温导致钢梁弱化而倒塌的解释。
但我确实认为,我们的政府可能被那些资助其领导人竞选(例如在上次选举中投入了140亿美元)并继续游说他们的人控制,可能会批准某些秘密行动以谋取这些人的财务利益。
I agree with you totally on why the towers collapsed due to weakening of the steel beams due to intense heat from the burning jet fuel.
But I do think it is possible that our government, controlled by the folks that financed the campaigns of its leaders (eg with $14 billion last election) and continue to lobby them, could sanction some covert operation for the financial benefit of those folks.
我完全同意你关于双子塔因燃烧的喷气燃料产生的高温导致钢梁弱化而倒塌的解释。
但我确实认为,我们的政府可能被那些资助其领导人竞选(例如在上次选举中投入了140亿美元)并继续游说他们的人控制,可能会批准某些秘密行动以谋取这些人的财务利益。
In my opinion, individual people have emotions of love and hate, but large corporations are cold blooded entities that seek to ruthlessly maximize shareholder return.
Like with all crime stories, any good detective will suggest you to follow the money - who benefited from the crime?
在我看来,个人有爱与恨的情感,但大型公司是冷血的实体,旨在无情地最大化股东回报。
就像所有犯罪故事一样,任何优秀的侦探都会建议你追踪资金流向——谁从犯罪中获益?
Like with all crime stories, any good detective will suggest you to follow the money - who benefited from the crime?
在我看来,个人有爱与恨的情感,但大型公司是冷血的实体,旨在无情地最大化股东回报。
就像所有犯罪故事一样,任何优秀的侦探都会建议你追踪资金流向——谁从犯罪中获益?
Sure the Arab kids who were recruited on that suicide mission did so based on some ideological reasoning, but they were mere pawns - question is who was the mastermind behind the operation? Was it really Bin Laden - the guy whose family was business partners with the Bush family? Or was he the scapegoat to launch the counterterrorism operations, setup Homeland Security etc for the benefit of our military industrial complex? Because at the end of the day, it is the MIC that benefited most.
当然,被招募执行自杀任务的阿拉伯年轻人是基于某些意识形态理由,但他们只是棋子——问题是谁是这次行动的主谋?真的是本·拉登——那个家族与布什家族是商业伙伴的人吗?还是他被当作替罪羊,以发动反恐行动、建立国土安全部等,以利于我们的军事工业复合体?因为归根结底,受益最多的是军事工业复合体。
当然,被招募执行自杀任务的阿拉伯年轻人是基于某些意识形态理由,但他们只是棋子——问题是谁是这次行动的主谋?真的是本·拉登——那个家族与布什家族是商业伙伴的人吗?还是他被当作替罪羊,以发动反恐行动、建立国土安全部等,以利于我们的军事工业复合体?因为归根结底,受益最多的是军事工业复合体。
It is also true that some countries are suffering from our hegemonic policies much the same way that colonized countires did in the past two centuries, and this crazy attack could be simply them lashing out out of desperation, knowing full well that we would go all out for revenge.
同样,一些国家正像过去两个世纪被殖民的国家那样,因我们的霸权政策而受苦,这次疯狂的袭击可能只是他们在绝望中发泄,完全知道我们会全力以赴进行报复。
同样,一些国家正像过去两个世纪被殖民的国家那样,因我们的霸权政策而受苦,这次疯狂的袭击可能只是他们在绝望中发泄,完全知道我们会全力以赴进行报复。
We can only speculate. But I do suspect there is a lot of vested interests behind our foreign policy, mostly to keep our currency and hegemony strong. I mean that is only logical. Any empire is a living organism that desperately wants to live and grow at the expense of others. Ours is no different.
我们只能推测。但我确实怀疑我们的外交政策背后有很多既得利益,主要是为了保持我们的货币和霸权地位。我是说,这是合乎逻辑的。任何帝国都是一个活生生的有机体,拼命想在别人的牺牲下生存和发展。我们的也不例外。
我们只能推测。但我确实怀疑我们的外交政策背后有很多既得利益,主要是为了保持我们的货币和霸权地位。我是说,这是合乎逻辑的。任何帝国都是一个活生生的有机体,拼命想在别人的牺牲下生存和发展。我们的也不例外。
@@Ken Hopgood
do you write comics for Disney??
你是为迪士尼写漫画的吗??
do you write comics for Disney??
你是为迪士尼写漫画的吗??
@Bob MacKenzie
Those planes could not collapse the steel girders that got progressively bigger as they got closer to the ground without being cut with thermite. It is against the law of physics.
那些飞机如果没有用热硫酸铝切割,随着它们接近地面,钢梁逐渐变粗,它们无法导致钢梁倒塌。这违反了物理定律。
Those planes could not collapse the steel girders that got progressively bigger as they got closer to the ground without being cut with thermite. It is against the law of physics.
那些飞机如果没有用热硫酸铝切割,随着它们接近地面,钢梁逐渐变粗,它们无法导致钢梁倒塌。这违反了物理定律。
@Hans Meuller
And what “law of physics “ are you referring to?
你说的是哪一条“物理定律”?
And what “law of physics “ are you referring to?
你说的是哪一条“物理定律”?
@Bob MacKenzie
A simple test pile empty cardboard boxes one on top of another up to about twenty feet. now drop a bowling ball on the top box. The first box will stop some of the ball’s energy and every box after that will rob more energy from the ball until the ball stops before it hits the ground.
一个简单的测试方法是堆叠空纸箱,一个叠一个,直到大约二十英尺高。现在在最上面的纸箱上扔一个保龄球。第一个纸箱会阻挡一些球的能量,之后的每个纸箱都会继续吸收更多球的能量,直到球在接触地面之前停下来。
A simple test pile empty cardboard boxes one on top of another up to about twenty feet. now drop a bowling ball on the top box. The first box will stop some of the ball’s energy and every box after that will rob more energy from the ball until the ball stops before it hits the ground.
一个简单的测试方法是堆叠空纸箱,一个叠一个,直到大约二十英尺高。现在在最上面的纸箱上扔一个保龄球。第一个纸箱会阻挡一些球的能量,之后的每个纸箱都会继续吸收更多球的能量,直到球在接触地面之前停下来。
@John Savage
I lived in Saudi for 6 years. The vast majority of Saudi citizens do not hate Americans. Saudis like America more than most other countries citizens like America.
我在沙特住了六年。绝大多数沙特公民并不讨厌美国人。沙特人喜欢美国的程度比其他大多数国家的公民还要高。
I lived in Saudi for 6 years. The vast majority of Saudi citizens do not hate Americans. Saudis like America more than most other countries citizens like America.
我在沙特住了六年。绝大多数沙特公民并不讨厌美国人。沙特人喜欢美国的程度比其他大多数国家的公民还要高。
@Alex B
I was referring more or less to the Al-Qaeda or Daesh or the deeply hateful islamic state associated people. I wouldnt think the every day saudia hates america, especially the ones who partake in the capitalists side of saudia/UAE. I would assume most people are normal. I just mean the crazy terrorist ones are the ones who hate us and celebrate it lol
我指的或多或少是基地组织或伊斯兰国或与之相关的极度仇恨的伊斯兰国家的人们。我不认为普通的沙特人讨厌美国,特别是那些参与沙特/阿联酋资本主义一方的人。我认为大多数人都是正常的。我只是说那些疯狂的恐怖分子是讨厌我们并庆祝的人,哈哈。
I was referring more or less to the Al-Qaeda or Daesh or the deeply hateful islamic state associated people. I wouldnt think the every day saudia hates america, especially the ones who partake in the capitalists side of saudia/UAE. I would assume most people are normal. I just mean the crazy terrorist ones are the ones who hate us and celebrate it lol
我指的或多或少是基地组织或伊斯兰国或与之相关的极度仇恨的伊斯兰国家的人们。我不认为普通的沙特人讨厌美国,特别是那些参与沙特/阿联酋资本主义一方的人。我认为大多数人都是正常的。我只是说那些疯狂的恐怖分子是讨厌我们并庆祝的人,哈哈。
@Kenneth Ferrari
One thing people keep forgetting is that there was a previous terror attack in the World Trade Center. While a lot of that damage was repaired the under base was probably not as stable as before. So when the planes hit the damage from the previous attack probably helped finish the collapse.
人们一直忘记的一件事是,世贸中心之前曾发生过一次恐怖袭击。虽然很多损坏已经修复,但下部基础可能没有以前那么稳定。因此,当飞机撞击时,之前袭击造成的损坏可能加速了倒塌的完成。
One thing people keep forgetting is that there was a previous terror attack in the World Trade Center. While a lot of that damage was repaired the under base was probably not as stable as before. So when the planes hit the damage from the previous attack probably helped finish the collapse.
人们一直忘记的一件事是,世贸中心之前曾发生过一次恐怖袭击。虽然很多损坏已经修复,但下部基础可能没有以前那么稳定。因此,当飞机撞击时,之前袭击造成的损坏可能加速了倒塌的完成。
@@Mike
You’re wasting your time. These people want to believe it’s a conspiracy, and nothing you say will change their mind.
你在浪费时间。这些人想要相信这是一个阴谋,你说的任何话都不会改变他们的想法。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You’re wasting your time. These people want to believe it’s a conspiracy, and nothing you say will change their mind.
你在浪费时间。这些人想要相信这是一个阴谋,你说的任何话都不会改变他们的想法。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Piet Verhagen
The building would still not collapse from below. This was especially clear in building WTC 7.
从下方仍然无法导致建筑倒塌。这在世贸中心7号楼尤其明显。
The building would still not collapse from below. This was especially clear in building WTC 7.
从下方仍然无法导致建筑倒塌。这在世贸中心7号楼尤其明显。
@Luciano
What did America gain by killing Americans? Opportunity to invade Afghanistan for not joining the ‘central Bank’ and stripping its Assets and Displacing 10s of Millions. What the owner had to gain? He Gained Billions by the Destruction off the towers whilst he had a doctors appointment and Mr Bush reading a book upside down waiting for the phone call…
美国通过杀害美国人获得了什么?有机会入侵阿富汗,因为阿富汗没有加入“中央银行”,并剥夺其资产,迫使数千万移民。建筑所有者有什么收获?他通过摧毁双子塔赚了数十亿美元,而那时他有一个医生预约,布什先生正倒着读一本书等电话……
What did America gain by killing Americans? Opportunity to invade Afghanistan for not joining the ‘central Bank’ and stripping its Assets and Displacing 10s of Millions. What the owner had to gain? He Gained Billions by the Destruction off the towers whilst he had a doctors appointment and Mr Bush reading a book upside down waiting for the phone call…
美国通过杀害美国人获得了什么?有机会入侵阿富汗,因为阿富汗没有加入“中央银行”,并剥夺其资产,迫使数千万移民。建筑所有者有什么收获?他通过摧毁双子塔赚了数十亿美元,而那时他有一个医生预约,布什先生正倒着读一本书等电话……
@Alex B
We had the federal reserve, which is the central bank. They brought us out the 1987 recession and was set on a 10 year plan. In the late 1990s, that came to a close so there was a very short recession at the start of the 2000s. The federal reserve then again right after 9/11 gave 45 billion to the economy to stabilize it, which it did. We had no reason to go into Afghanistan other than for terrorists. We had plenty of oil and plenty of money here.
我们有联邦储备系统,它是中央银行。它让我们摆脱了1987年的经济衰退,并制定了一个十年的计划。在1990年代末,这个计划结束了,所以在2000年代初期只有一次非常短暂的衰退。然后,联邦储备在911事件后又向经济注入了450亿美元以稳定经济,而这确实起到了作用。我们进军阿富汗没有其他理由,除了对付恐怖分子。我们这里有充足的石油和资金。
We had the federal reserve, which is the central bank. They brought us out the 1987 recession and was set on a 10 year plan. In the late 1990s, that came to a close so there was a very short recession at the start of the 2000s. The federal reserve then again right after 9/11 gave 45 billion to the economy to stabilize it, which it did. We had no reason to go into Afghanistan other than for terrorists. We had plenty of oil and plenty of money here.
我们有联邦储备系统,它是中央银行。它让我们摆脱了1987年的经济衰退,并制定了一个十年的计划。在1990年代末,这个计划结束了,所以在2000年代初期只有一次非常短暂的衰退。然后,联邦储备在911事件后又向经济注入了450亿美元以稳定经济,而这确实起到了作用。我们进军阿富汗没有其他理由,除了对付恐怖分子。我们这里有充足的石油和资金。
Cool, the leaseholder got paid out by insurance for the destruction of the towers. Your really trying to make the claim that the American government killed almost 3000 people and destroyed entire sections of downtown new york, just for one guy that owns a building downtown to make some money? Please make that sound even remotely logical. Please.
很酷,租户通过保险获得了双子塔被毁的赔偿。你真的试图声称美国政府杀害了近3000人,摧毁了纽约市中心的整个区域,仅仅是为了让一个拥有市中心建筑的人赚钱?请让这听起来至少有一点逻辑。拜托
很酷,租户通过保险获得了双子塔被毁的赔偿。你真的试图声称美国政府杀害了近3000人,摧毁了纽约市中心的整个区域,仅仅是为了让一个拥有市中心建筑的人赚钱?请让这听起来至少有一点逻辑。拜托
or are you saying it was for the port authoritys who owned the building? or are you saying for one of the thousands of companies that leased the space within the tower? Please make this make sense. Show me some sort of actual concrete evidence that implicates the government or the people who owned/leased the buildings. Dont show me shit that looks like it could be, or implies that it could. Show me something that actually proves it. This is why conspiracies are stupid, because people connect dots that dont fit, and have no actual evidence to back it up. They see something that looks suspicious and connect it to another suspicious event and assume they are tied together with no actual strings between them.
还是说这是为了拥有该建筑的港务局?还是说是为了在塔内租用空间的数千家公司中的一家公司?请让这有意义。给我一些实际的具体证据,牵涉到政府或拥有/租用这些建筑的人。不要给我那些看起来可能或暗示可能的东西。给我一些真正证明的东西。这就是为什么阴谋论是愚蠢的,因为人们连接了一些不匹配的点,且没有任何实际证据支持。他们看到一些看起来可疑的东西,并将其与另一个可疑事件联系起来,假设它们之间有联系,但实际上没有任何关联。
还是说这是为了拥有该建筑的港务局?还是说是为了在塔内租用空间的数千家公司中的一家公司?请让这有意义。给我一些实际的具体证据,牵涉到政府或拥有/租用这些建筑的人。不要给我那些看起来可能或暗示可能的东西。给我一些真正证明的东西。这就是为什么阴谋论是愚蠢的,因为人们连接了一些不匹配的点,且没有任何实际证据支持。他们看到一些看起来可疑的东西,并将其与另一个可疑事件联系起来,假设它们之间有联系,但实际上没有任何关联。
@Michel Proulx
Please explain why a bird hitting a plane nearly destroys it, but a building SPECIFICALLY designed to withstand an aeroplane crashing in it dissolves in a few minutes…
请解释为什么一只鸟撞上飞机几乎会摧毁飞机,但一个专门设计来承受飞机撞击的建筑却在几分钟内解体……
Please explain why a bird hitting a plane nearly destroys it, but a building SPECIFICALLY designed to withstand an aeroplane crashing in it dissolves in a few minutes…
请解释为什么一只鸟撞上飞机几乎会摧毁飞机,但一个专门设计来承受飞机撞击的建筑却在几分钟内解体……
@Alex B
why do birds hitting planes destroy planes? because engines arent designed to ingest debris, especially jet/turbofan/turbine engines. The precision needed for these engines to work is fractional. Any slight damage to the rotating fans will cause them to be out of balance or out of line, which causes one rotor to contact another rotor, which causes a chain reaction and essentially the complete destruction of the engine. The bird strike that captain Sully experienced is a good example.
为什么鸟撞飞机会摧毁飞机?因为发动机并不是设计用来吞食碎片的,尤其是喷气发动机、涡扇发动机和涡轮发动机。这些发动机运作所需的精确度非常高。即使是对旋转叶片的轻微损伤也会导致其失去平衡或偏离轨道,从而使一个转子与另一个转子接触,引发连锁反应,基本上完全摧毁发动机。苏利机长经历的鸟击就是一个很好的例子。
why do birds hitting planes destroy planes? because engines arent designed to ingest debris, especially jet/turbofan/turbine engines. The precision needed for these engines to work is fractional. Any slight damage to the rotating fans will cause them to be out of balance or out of line, which causes one rotor to contact another rotor, which causes a chain reaction and essentially the complete destruction of the engine. The bird strike that captain Sully experienced is a good example.
为什么鸟撞飞机会摧毁飞机?因为发动机并不是设计用来吞食碎片的,尤其是喷气发动机、涡扇发动机和涡轮发动机。这些发动机运作所需的精确度非常高。即使是对旋转叶片的轻微损伤也会导致其失去平衡或偏离轨道,从而使一个转子与另一个转子接触,引发连锁反应,基本上完全摧毁发动机。苏利机长经历的鸟击就是一个很好的例子。
As far as the planes dissolving within minutes, that is also a lie. They did not just dissolve or disappear. They were ripped into a million different pieces, some sticking out of the building, some burning within the building, lots of falling it to the streets, some falling onto other buildings, etc.
至于飞机在几分钟内解体,那也是谎言。它们并没有只是解体或消失。它们被撕成了无数碎片,有的嵌在建筑物中,有的在建筑物内燃烧,很多碎片掉到街道上,有的掉到其他建筑物上,等等。
至于飞机在几分钟内解体,那也是谎言。它们并没有只是解体或消失。它们被撕成了无数碎片,有的嵌在建筑物中,有的在建筑物内燃烧,很多碎片掉到街道上,有的掉到其他建筑物上,等等。
A plane is not designed to be able to impact a large steel structure and survive. Its designed to fly in completely unobstructed air space that is free of debris and large steel structures. It exploded because its not designed to withstand hitting buildings lMao, I dont know how thats so hard to understand. It was a 750,000 pound piece of metal that was holding 50,000 gallons of some of the most highly combustible jet fuel you can purchase, thats why it fucking exploded and got destroyed into a million pieces.
飞机并不是设计用来撞击大型钢结构并生存下来。它的设计目的是在完全无障碍、没有碎片和大型钢结构的空域中飞行。它爆炸是因为它并没有设计来承受撞击建筑物,哈哈,我不知道这怎么这么难理解。那是一块75万磅(约340吨)的金属,里面装有5万加仑(约189,270升)极易燃的喷气燃料,这就是为什么它他妈的爆炸并被摧毁成百万碎片的原因。
飞机并不是设计用来撞击大型钢结构并生存下来。它的设计目的是在完全无障碍、没有碎片和大型钢结构的空域中飞行。它爆炸是因为它并没有设计来承受撞击建筑物,哈哈,我不知道这怎么这么难理解。那是一块75万磅(约340吨)的金属,里面装有5万加仑(约189,270升)极易燃的喷气燃料,这就是为什么它他妈的爆炸并被摧毁成百万碎片的原因。
Im not sure what is so hard to understand about this. Do you expect the plane to be perfectly fine as if we could just pull it back out the building in a few pieces and put it back together? Did you just expect the engineers that build the towers to say to themselves “you know what, what if a 747 was to ram itself into it at full speed, we should probably implement that into the design”? Did you just expect the building to absorb 139 million newtons of force like it was nothin? Thats 31 million pounds of force dude. There pretty much aint nothing on this earth that will withstand that, no matter what you want to say or believe.
我不确定这有什么难理解的。你是否期望飞机完好无损,就像我们可以将它从建筑物中拉出来,分成几块然后重新组装起来一样?你是否期望建造这些塔楼的工程师们会自言自语“你知道吗,如果一架波音747全速撞上去,我们或许应该将这一点纳入设计中”?你是否期望建筑物能够承受1.39亿牛顿的力量,像没事一样?那是3100万磅的力量,伙计。地球上几乎没有什么东西能承受这种力量,无论你想说什么或相信什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我不确定这有什么难理解的。你是否期望飞机完好无损,就像我们可以将它从建筑物中拉出来,分成几块然后重新组装起来一样?你是否期望建造这些塔楼的工程师们会自言自语“你知道吗,如果一架波音747全速撞上去,我们或许应该将这一点纳入设计中”?你是否期望建筑物能够承受1.39亿牛顿的力量,像没事一样?那是3100万磅的力量,伙计。地球上几乎没有什么东西能承受这种力量,无论你想说什么或相信什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Alset Alokin
It's a perfectly executed controlled demolition that collapsed the towers and building 7 virtually perfectly into their own footprints. What cute terrorists would take such care of ground zero’s surroundings? The feat was very sophisticated and costly. Without perfectly timed steel column cuttings and structural explosions, high-rise buildings could not pancake and would tip over when meeting structural resistances along the way.
这是一次完美执行的受控拆除,使得双子塔和7号楼几乎完美地倒塌在它们自己的基座上。有什么可爱的恐怖分子会如此精心照顾零地带周围的环境?这一壮举非常复杂且耗资巨大。没有完美时机的钢柱切割和结构爆炸,高层建筑无法像薄煎饼一样倒塌,当遇到结构阻力时会倾斜倒下。
It's a perfectly executed controlled demolition that collapsed the towers and building 7 virtually perfectly into their own footprints. What cute terrorists would take such care of ground zero’s surroundings? The feat was very sophisticated and costly. Without perfectly timed steel column cuttings and structural explosions, high-rise buildings could not pancake and would tip over when meeting structural resistances along the way.
这是一次完美执行的受控拆除,使得双子塔和7号楼几乎完美地倒塌在它们自己的基座上。有什么可爱的恐怖分子会如此精心照顾零地带周围的环境?这一壮举非常复杂且耗资巨大。没有完美时机的钢柱切割和结构爆炸,高层建筑无法像薄煎饼一样倒塌,当遇到结构阻力时会倾斜倒下。
@@Dean Terry
So how about explaining the logic behind that ludicrous statement. Makes me laugh how people say what they believe happened but can’t explain the logic or rationale behind it. Have you forgotten that 2 planes hit those buildings? So what did they do, plant a whole bunch of explosives in the hope that terrorists would fly planes into them, or did they pre arrange that too? Imagine the phone calls, maybe something like this…..”yeah hi, this is mr bush, erm, yeah we need some terrorists to hijack some planes, in our country, fly them into some buildings that we’ve pre rigged with explosives so that we can then detonate, bring them down and then everyone will think that you did it.
那么,解释一下那个荒谬说法背后的逻辑吧。让我笑的是,人们说他们相信发生了什么,但却无法解释背后的逻辑或理由。你是不是忘了有两架飞机撞上了那些建筑?那么他们做了什么,种下了一大堆炸药,希望恐怖分子会驾驶飞机撞上去,还是他们也预先安排了这一切?想象一下那些电话,也许是这样的……“嗨,我是布什先生,嗯,是的,我们需要一些恐怖分子劫持几架飞机,在我们的国家,将它们撞向我们已经预先安装了炸药的建筑物,这样我们就可以引爆它们,使其倒塌,然后所有人都会认为是你们干的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So how about explaining the logic behind that ludicrous statement. Makes me laugh how people say what they believe happened but can’t explain the logic or rationale behind it. Have you forgotten that 2 planes hit those buildings? So what did they do, plant a whole bunch of explosives in the hope that terrorists would fly planes into them, or did they pre arrange that too? Imagine the phone calls, maybe something like this…..”yeah hi, this is mr bush, erm, yeah we need some terrorists to hijack some planes, in our country, fly them into some buildings that we’ve pre rigged with explosives so that we can then detonate, bring them down and then everyone will think that you did it.
那么,解释一下那个荒谬说法背后的逻辑吧。让我笑的是,人们说他们相信发生了什么,但却无法解释背后的逻辑或理由。你是不是忘了有两架飞机撞上了那些建筑?那么他们做了什么,种下了一大堆炸药,希望恐怖分子会驾驶飞机撞上去,还是他们也预先安排了这一切?想象一下那些电话,也许是这样的……“嗨,我是布什先生,嗯,是的,我们需要一些恐怖分子劫持几架飞机,在我们的国家,将它们撞向我们已经预先安装了炸药的建筑物,这样我们就可以引爆它们,使其倒塌,然后所有人都会认为是你们干的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Oh and did I forget to add that it will be a suicide mission so you won’t survive by helping us, oh and also, after you’ve helped us with that, we’ll wage war on you and kill loads more of you for crashing planes into buildings that we were going to destroy anyway” and the answer would be something like….”yeah certainly mr bush, we’ve got a whole bunch of suicidal nut cases that will gladly do that for you, just let us know what date and what buildings you need us to hit and we’ll sort that out for you” something like that eh??
哦,我是不是忘了补充,这是一次自杀任务,所以你们帮忙后也不会幸存,哦,还有,帮了我们之后,我们会对你们发动战争,杀死更多你们,因为你们将飞机撞向我们本来就打算摧毁的建筑物。”而回答可能是……“是的,当然,布什先生,我们有一大群自杀狂热分子会乐意为你做这件事,只要告诉我们日期和你需要我们攻击的建筑物,我们会为你安排好的。”大概就是这样,对吧?
哦,我是不是忘了补充,这是一次自杀任务,所以你们帮忙后也不会幸存,哦,还有,帮了我们之后,我们会对你们发动战争,杀死更多你们,因为你们将飞机撞向我们本来就打算摧毁的建筑物。”而回答可能是……“是的,当然,布什先生,我们有一大群自杀狂热分子会乐意为你做这件事,只要告诉我们日期和你需要我们攻击的建筑物,我们会为你安排好的。”大概就是这样,对吧?
Or, they really did get lucky and by pure one in a billion luck, bit like winning the lottery 20 times in a row, that just as they had completed planting all their explosives over several weeks or months, low and behold, some suicidal terrorists just happened to hit the exact buildings that you had planted explosives in, of all the targets they could have chosen they luckily chose the ones that you had planned to bring down yourself!!!
或者,他们真的碰巧幸运,纯粹是一比十亿的运气,就像连续20次中彩票一样,就在他们完成了几周或几个月的炸药种植后,竟然有一些自杀恐怖分子恰好撞上了你们预先种植炸药的确切建筑物,在所有他们可能选择的目标中,他们幸运地选择了你们自己计划要摧毁的那些建筑!!!
或者,他们真的碰巧幸运,纯粹是一比十亿的运气,就像连续20次中彩票一样,就在他们完成了几周或几个月的炸药种植后,竟然有一些自杀恐怖分子恰好撞上了你们预先种植炸药的确切建筑物,在所有他们可能选择的目标中,他们幸运地选择了你们自己计划要摧毁的那些建筑!!!
Because let’s face it, if you had planned a controlled demolition you would evacuate the buildings 1st right?? You wouldn’t be sending 300 emergency workers into the deaths would you?? You wouldn’t trap thousands of people in a building that you were going to destroy right??
What’s your logical reasoning for a controlled demolition? What’s your logical explanation as to why they would do that and what was the point of the planes?
If you’re going to make a statement like you have, back it up with the reasons and the logic behind it, so please, humor us all with your explanations!!
因为让我们面对现实,如果你计划了一次受控拆除,你会先撤离建筑物,对吧??你不会派300名紧急救援人员去送死,对吗??你不会把成千上万的人困在你打算摧毁的建筑物里,对吧??
你对受控拆除的逻辑推理是什么?你对他们为什么要这么做,以及飞机的作用是什么,有什么逻辑解释?
如果你要发表这样的声明,就用理由和背后的逻辑来支持,所以请用你的解释取悦我们所有人吧!!
What’s your logical reasoning for a controlled demolition? What’s your logical explanation as to why they would do that and what was the point of the planes?
If you’re going to make a statement like you have, back it up with the reasons and the logic behind it, so please, humor us all with your explanations!!
因为让我们面对现实,如果你计划了一次受控拆除,你会先撤离建筑物,对吧??你不会派300名紧急救援人员去送死,对吗??你不会把成千上万的人困在你打算摧毁的建筑物里,对吧??
你对受控拆除的逻辑推理是什么?你对他们为什么要这么做,以及飞机的作用是什么,有什么逻辑解释?
如果你要发表这样的声明,就用理由和背后的逻辑来支持,所以请用你的解释取悦我们所有人吧!!
@Alset Alokin
Hey, you ever heard of false flag operations? Inside jobs? Physics?
嘿,你听说过“假旗行动”吗?内部作业?物理学?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hey, you ever heard of false flag operations? Inside jobs? Physics?
嘿,你听说过“假旗行动”吗?内部作业?物理学?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Weeks prior to the ‘pull’, drilling and knocking had been going on, performed by some mysterious contractors. You think a bunch of Arab contractors would have been allowed to walk in and out of the buildings without suspicion? After the pull, molten steel were found on the steel columns, all cut at a particular angle. The termites kept them molten for a very long time at ground zero. Jet fuel couldn't have caused molten steel, what more perfectly cutting them at predetermined angles.
在事件之前的几周,已经有一些神秘的承包商在进行钻孔和敲击。你认为一群阿拉伯承包商会被允许不受怀疑地进出这些建筑物吗?在事件之后,在钢柱上发现了熔融钢,全都以特定角度切割。谁让它们长时间保持熔融状态。喷气燃料不可能导致钢材熔融,更不用说它们是如何按照预定角度完美切割的了。
在事件之前的几周,已经有一些神秘的承包商在进行钻孔和敲击。你认为一群阿拉伯承包商会被允许不受怀疑地进出这些建筑物吗?在事件之后,在钢柱上发现了熔融钢,全都以特定角度切割。谁让它们长时间保持熔融状态。喷气燃料不可能导致钢材熔融,更不用说它们是如何按照预定角度完美切割的了。
Wtc 1 & 2 were built to withstand direct plane impacts. Wtc 7 was not even hit by anything. All fell in similar fashion; all fell in controlled demolition fashion. Explosions were heard and seen seconds before and during the pull. The official narrative that jet fuel weakened the columns does not hold water at all. Most of the fuels were already burnt in fireballs, both can be seen outside the windows of the buildings. Floors below were not affected at all. Instead, explosions were heard at lower floors and basements. If what they claimed was true, the top floors above the impact floors would have bent, caved in, hung on one side, or tipped over the buildings, not collapsed free fall into all the floors below without any resistance. You can't cheat physics.
世界贸易中心1号和2号楼是为了承受直接的飞机撞击而建造的。7号楼甚至没有被任何东西撞击。所有建筑物都以类似的方式倒塌;都是受控拆除的方式。爆炸在拉动前几秒和拉动期间被听到和看到。官方说法是喷气燃料削弱了柱子,这根本站不住脚。大部分燃料已经在火球中燃烧,两个都可以在建筑物的窗户外看到。下面的楼层根本没有受到影响。相反,爆炸声来自较低的楼层和地下室。如果他们所声称的是真的,撞击楼层以上的顶层楼层应该会弯曲、塌陷、一侧悬挂或倾倒,而不是无阻力地自由下落到所有下面的楼层。你无法欺骗物理学。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
世界贸易中心1号和2号楼是为了承受直接的飞机撞击而建造的。7号楼甚至没有被任何东西撞击。所有建筑物都以类似的方式倒塌;都是受控拆除的方式。爆炸在拉动前几秒和拉动期间被听到和看到。官方说法是喷气燃料削弱了柱子,这根本站不住脚。大部分燃料已经在火球中燃烧,两个都可以在建筑物的窗户外看到。下面的楼层根本没有受到影响。相反,爆炸声来自较低的楼层和地下室。如果他们所声称的是真的,撞击楼层以上的顶层楼层应该会弯曲、塌陷、一侧悬挂或倾倒,而不是无阻力地自由下落到所有下面的楼层。你无法欺骗物理学。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Israhelis were filmed dancing right after the pull. HMM..
Also, Boeing planes can be remotely hacked and controlled. Just like mh370.
以色列人在事件后被拍到在跳舞。嗯……
此外,波音飞机可以被远程黑客攻击和控制。就像MH370一样。
Also, Boeing planes can be remotely hacked and controlled. Just like mh370.
以色列人在事件后被拍到在跳舞。嗯……
此外,波音飞机可以被远程黑客攻击和控制。就像MH370一样。
@Dean Terry
1st off, there is absolute clear video evidence of the building’s collapsing at the point of the planes impact, you can visibly see the walls buckle inwards at the exact point of impact in both buildings. They don’t collapse from the bottom like a controlled demolition.
But, with that said, you still haven’t given a logical explanation for the use of planes? What you’re trying to do is justify your own allegation that it was a controlled demolition, but you’re avoiding any logical explanation as to why do it that way.
首先,有绝对清晰的视频证据显示建筑物在飞机撞击点倒塌,你可以清楚地看到两栋建筑物在撞击的确切点墙壁向内弯曲。它们不像受控拆除那样从底部倒塌。
但是,话虽如此,你仍然没有给出使用飞机的逻辑解释?你试图为你自己的受控拆除指控辩解,但你在回避为什么要用这种方式的逻辑解释。
1st off, there is absolute clear video evidence of the building’s collapsing at the point of the planes impact, you can visibly see the walls buckle inwards at the exact point of impact in both buildings. They don’t collapse from the bottom like a controlled demolition.
But, with that said, you still haven’t given a logical explanation for the use of planes? What you’re trying to do is justify your own allegation that it was a controlled demolition, but you’re avoiding any logical explanation as to why do it that way.
首先,有绝对清晰的视频证据显示建筑物在飞机撞击点倒塌,你可以清楚地看到两栋建筑物在撞击的确切点墙壁向内弯曲。它们不像受控拆除那样从底部倒塌。
但是,话虽如此,你仍然没有给出使用飞机的逻辑解释?你试图为你自己的受控拆除指控辩解,但你在回避为什么要用这种方式的逻辑解释。
In 1993 there was a failed attempt to blow up one of the towers, there lay an absolutely perfect alibi for an explosion. Hey everyone they tried before and failed but this time they got it right!!
Remote controlled planes??? To bring down buildings that you’ve already rigged?? All they had to do was plant the explosives properly unlike the 1993 failed attempt, and then blame terrorists. That would have involved much much fewer people to pull off, and nothing would have been captured on camera.
1993年曾有一次未遂的炸毁其中一座塔楼的尝试,那时候有一个绝对完美的爆炸不在场证明。嘿,大家,他们之前尝试过并失败了,但这次他们成功了!!
遥控飞机???为了摧毁你们已经安装好的建筑物??他们所要做的就是正确地安装炸药,不像1993年那次失败的尝试,然后归咎于恐怖分子。这将涉及更少的人来完成,而且不会有任何东西被摄像头捕捉到。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Remote controlled planes??? To bring down buildings that you’ve already rigged?? All they had to do was plant the explosives properly unlike the 1993 failed attempt, and then blame terrorists. That would have involved much much fewer people to pull off, and nothing would have been captured on camera.
1993年曾有一次未遂的炸毁其中一座塔楼的尝试,那时候有一个绝对完美的爆炸不在场证明。嘿,大家,他们之前尝试过并失败了,但这次他们成功了!!
遥控飞机???为了摧毁你们已经安装好的建筑物??他们所要做的就是正确地安装炸药,不像1993年那次失败的尝试,然后归咎于恐怖分子。这将涉及更少的人来完成,而且不会有任何东西被摄像头捕捉到。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
If you’re going to pull off the biggest crime in history you’re gonna make sure that nothing gets seen or captured on camera. But hey, no let’s do this for the whole world to see and scrutinise and question.
So I’ll ask you again, what is your logical explanation for why they would do this in the way that you are suggesting?
如果你要完成历史上最大的犯罪,你会确保没有任何东西被看到或被摄像头捕捉到。但嘿,不,让我们让全世界都看到、审视和质疑。
所以我再问你一次,你对他们以你所建议的方式这么做有什么逻辑解释?
So I’ll ask you again, what is your logical explanation for why they would do this in the way that you are suggesting?
如果你要完成历史上最大的犯罪,你会确保没有任何东西被看到或被摄像头捕捉到。但嘿,不,让我们让全世界都看到、审视和质疑。
所以我再问你一次,你对他们以你所建议的方式这么做有什么逻辑解释?
@Myron Sanderson
The insurance paid out big time to the Isareli owners!
保险公司给以色列所有者支付了巨额赔偿!
The insurance paid out big time to the Isareli owners!
保险公司给以色列所有者支付了巨额赔偿!
@@Dean Terry
No mate, I’m simply trying to get idiots to explain the reasons behind their ludicrous claims, but none of them ever can!
不,伙计,我只是在试图让那些白痴解释他们荒谬主张背后的原因,但他们从来做不到!
No mate, I’m simply trying to get idiots to explain the reasons behind their ludicrous claims, but none of them ever can!
不,伙计,我只是在试图让那些白痴解释他们荒谬主张背后的原因,但他们从来做不到!
@Justin Andrews
Well the Pentagon miraculously lost the paper work on like 2.3 trillion dollars when ‘the plane’ hit one wing of the building. And somehow half the floors were under renovation in all of the buildings that went down, and most of the employees weren’t even there. Having them all empty would make it pretty obvious that someone knew it was gonna happen.
当“飞机”撞上一栋建筑物的一个角落时,五角大楼奇迹般地丢失了大约2.3万亿美元的文件。而且不知怎的,所有倒塌的建筑物中有一半的楼层正在装修,大多数员工甚至都不在那里。让它们全部空着会很明显地表明有人知道这将要发生。
Well the Pentagon miraculously lost the paper work on like 2.3 trillion dollars when ‘the plane’ hit one wing of the building. And somehow half the floors were under renovation in all of the buildings that went down, and most of the employees weren’t even there. Having them all empty would make it pretty obvious that someone knew it was gonna happen.
当“飞机”撞上一栋建筑物的一个角落时,五角大楼奇迹般地丢失了大约2.3万亿美元的文件。而且不知怎的,所有倒塌的建筑物中有一半的楼层正在装修,大多数员工甚至都不在那里。让它们全部空着会很明显地表明有人知道这将要发生。
@Tom Tuttle
This was some kind of a jewish talmudist ritual to mark the start of the devil's carnival on Earth. This carnival is still going on and the peak hasn't been reached.
这是一种犹太塔木德的仪式,标志着魔鬼在人间狂欢节的开始。这个狂欢节仍在继续,高潮尚未到来。
This was some kind of a jewish talmudist ritual to mark the start of the devil's carnival on Earth. This carnival is still going on and the peak hasn't been reached.
这是一种犹太塔木德的仪式,标志着魔鬼在人间狂欢节的开始。这个狂欢节仍在继续,高潮尚未到来。
@John Koh
not only that, even more bizarre is WTC 7, the shorter building besides the twin towers, which was not hit it all also collapsed completely!
不仅如此,更奇怪的是7号楼,它是双子塔旁边较矮的建筑,根本没有被撞击却也完全倒塌了!
not only that, even more bizarre is WTC 7, the shorter building besides the twin towers, which was not hit it all also collapsed completely!
不仅如此,更奇怪的是7号楼,它是双子塔旁边较矮的建筑,根本没有被撞击却也完全倒塌了!
@Daniah
My god, the book didn't mention that it collapsed from the bottom. But the teacher showed us some videos in class, and it seemed like many people jumped from the building.
我的天,书上完全没提到他是从底下倒塌的。但是之前上课老师给我们放了一些视频 好像很多人从楼上跳下来
My god, the book didn't mention that it collapsed from the bottom. But the teacher showed us some videos in class, and it seemed like many people jumped from the building.
我的天,书上完全没提到他是从底下倒塌的。但是之前上课老师给我们放了一些视频 好像很多人从楼上跳下来
@@Steve Marker
It was Jewish space lasers.
那是犹太人的太空激光。
It was Jewish space lasers.
那是犹太人的太空激光。
@Myron Sanderson
No, Zionist intervention!
不,是犹太复国主义的干预!
No, Zionist intervention!
不,是犹太复国主义的干预!
@Thomas Brown
Yes, clearly it was collapsing from the bottom.
是的,显然它是从底部倒塌的。
Yes, clearly it was collapsing from the bottom.
是的,显然它是从底部倒塌的。
dexe this answer dude. You're better than this.
删除这个回答,伙计。你值得更好的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
删除这个回答,伙计。你值得更好的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Veronica Roberts
The OP doesn’t care about little things like proof or video footage. Both structural failures began right at the fire points. The upper sections then slammed into the floors below them cause a cascade pancake collapse. Everyone watching saw it happen that way in real time and the recordings have been reviewed endlessly. There was never a bottom up collapse as the OP describes.
There is no point engaging with them because you can’t fix their level of stupidity.
原帖作者不在乎像证据或视频画面这样的小事。两处结构性失效都是从火灾点开始的。然后上部结构猛烈撞击下面的楼层,导致连锁式的煎饼式倒塌。所有观看的人都实时看到这种情况的发生,录像也被无休止地审查过。根本没有像原帖作者描述的那样从下往上倒塌。
与他们互动毫无意义,因为你无法改变他们的愚蠢程度。
The OP doesn’t care about little things like proof or video footage. Both structural failures began right at the fire points. The upper sections then slammed into the floors below them cause a cascade pancake collapse. Everyone watching saw it happen that way in real time and the recordings have been reviewed endlessly. There was never a bottom up collapse as the OP describes.
There is no point engaging with them because you can’t fix their level of stupidity.
原帖作者不在乎像证据或视频画面这样的小事。两处结构性失效都是从火灾点开始的。然后上部结构猛烈撞击下面的楼层,导致连锁式的煎饼式倒塌。所有观看的人都实时看到这种情况的发生,录像也被无休止地审查过。根本没有像原帖作者描述的那样从下往上倒塌。
与他们互动毫无意义,因为你无法改变他们的愚蠢程度。
@@Matthew Fu
It’s a rage bait, and I promise you, not all Chinese people are as uneducated as him.
这是煽动愤怒的内容,我向你保证,并不是所有中国人都像他那样没有受过教育。
It’s a rage bait, and I promise you, not all Chinese people are as uneducated as him.
这是煽动愤怒的内容,我向你保证,并不是所有中国人都像他那样没有受过教育。
@Jay Bazzinotti
The stupid comments on this of morons who think it wasn’t the planes is unbelievable
关于那些认为不是飞机造成的白痴的愚蠢评论真是难以置信。
The stupid comments on this of morons who think it wasn’t the planes is unbelievable
关于那些认为不是飞机造成的白痴的愚蠢评论真是难以置信。
很赞 5
收藏