疯狂!中国研制出首辆大型纯电动矿用卡车,载重量达到了惊人的220吨,震惊欧美!
2024-10-24 平平躺平 15079
正文翻译

Since the introduction of traditional fuel mining trucks, they have quickly become popular worldwide for their superior performance. However, with the transformation and upgrading of the global energy structure, the limitations of fuel mining trucks, especially in terms of environmental protection and energy efficiency, have become increasingly apparent. Therefore, a Chinese company has been researching the application of new energy technologies in large mining trucks since 2018.

自传统燃料采矿卡车问世以来,它以其卓越性能迅速在全球范围内流行开来。然而,随着全球能源结构的转型和升级,燃料采矿卡车在环保和能源效率方面的局限性变得越来越明显。因此,一家中国公司自2018年起就开始研究在大型采矿卡车上应用新能源技术。

By 2019, China had taken the lead in launching the world's first medium-sized 100-ton pure electric mining truck and successfully put it into mining operations. But this year, China has achieved a new breakthrough; they have successfully developed the first large-scale pure electric mining truck with an astonishing load capacity of 220 tons. This news immediately attracted global attention, with British media reporting that major international mining giants have shown great interest in China's electric mining truck.

到2019年,中国已经率先推出了世界上第一辆中型100吨纯电采矿卡车,并成功地将其投入采矿作业。但今年,中国取得了新的突破,他们成功开发了第一款大规模纯电采矿卡车,载重量达到了惊人的220吨。这一消息立即引起了全球的关注,其中英国媒体报道称,主要的国际采矿巨头对中国的电动采矿卡车表现出了极大的兴趣。

This electric mining truck, independently developed by China, has the potential to set a new industry benchmark, even surpassing similar products from traditional European and American powers. So, what's the capability of this electric mining truck, and how does it manage to lead with a load capacity of 220 tons over Europe and the United States?

这款由中国独立开发的电动采矿卡车有可能成为行业的新基准,甚至有望超越传统欧美强国的类似产品。那么,这款电动采矿卡车的实力如何,为何能够以220吨的载重量领先于欧洲和美国呢?


China's technological research and development in the field of new energy have been globally recognized and widely used. For example, new energy fire extinguishing technology, photovoltaic technology, wind power generation technology, and lithium battery technology are all innovative achievements of China in the field of new energy. In particular, the battery technology for electric vehicles has become a highlight of China's new energy technology. The blade battery technology and CTP technology developed by China have attracted widespread attention worldwide.

中国在新能源领域的技术研发已经得到全球认可并广泛使用。例如,新能源灭火技术、光伏技术、风力发电技术和锂电池技术都是中国在新能源领域的创新成就。特别是电动汽车的电池技术已经成为中国新能源技术的亮点。由中国开发的刀片电池技术和CTP技术已经引起了全球的广泛关注。

As China makes breakthroughs in the field of new energy vehicles, these advanced technologies are gradually being applied to the maritime transportation sector. China has successfully developed electric LNG carriers, fully electric deep-sea explorers, methanol-powered ships, and dual-fuel container ships, and has begun receiving orders from other countries.

随着中国在新能源车辆领域的突破,这些先进技术也逐渐应用于海洋运输领域。中国已经成功开发了电动LNG运输船、纯电动深海探测器、甲醇动力船和双燃料集装箱船,并开始从其他国家接收订单。

More excitingly, China is now introducing these new energy technologies to the mining transportation sector. As early as 2018, China initiated a research and development program for new energy mining trucks. Facing a market dominated by fuel-powered mining trucks and the challenges of applying new energy technologies in complex mining environments, China formed a special team comprising experts in mining truck chassis technology and new energy technology to overcome these technical hurdles.

更令人兴奋的是,中国现在将这些新能源技术引入采矿运输领域。早在2018年,中国就已经开始了新能源采矿卡车的研发计划。面对当时燃料采矿卡车主导市场的情况,以及新能源采矿卡车的应用挑战和复杂的采矿环境,中国组建了一个由采矿卡车底盘技术专家和新能源技术人员组成的特别团队,克服了技术难题。

After nearly a year of arduous effort, China successfully launched the world's first 120-ton fully electric mining truck and subsequently achieved mass production following successful testing. The performance of this fully electric mining truck far exceeded expectations, consuming only one-third the energy of traditional fuel-powered mining trucks and improving overall transportation efficiency by more than 25%.

经过近一年的艰苦努力,中国成功推出了世界上第一辆120吨纯电采矿卡车,并在随后的测试中成功实现了大规模生产。这款纯电采矿卡车的性能远远超出了预期,与传统燃料采矿卡车相比,其能耗仅为后者的三分之一,综合运输效率提高了25%以上。

However, a 120-ton payload capacity is relatively small in the mining industry. Therefore, in 2024, China took a bigger step and began developing ultra-large fully electric mining trucks. How does this independently developed large electric mining truck from China stack up?

然而,120吨的载重量在采矿领域实际上并不大,因此到了2024年,中国继续迈出更大的步子,开始开发超大型纯电采矿卡车。那么,这款由中国独立开发的大电动采矿卡车的实力如何呢?

In August of this year, China announced the successful development of the world's first 220-ton large mining dump truck, achieving a full transition to electric power. The vehicle has been installed at the Baiyinhusao open-pit coal mine and has entered the debugging phase. According to available information, the mine previously had 35 traditional fuel-powered mining trucks, which consumed over 16 million liters of fuel annually.

今年8月,中国宣布已经成功开发了世界上第一辆220吨大型采矿自卸车,实现了纯电转型,并完成了在白音呼少露天煤矿的车辆安装,进入了调试阶段。根据所获得的信息,该煤矿以前有35辆传统燃料采矿卡车,每年消耗超过1600万升燃料。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Apart from the enormous fuel costs and maintenance expenses, these mining trucks' exhaust emissions severely polluted the local air quality. To achieve resource conservation and intensive recycling, China decided to transition the 220-ton mining dump truck to full electric power.

除了巨大的燃料费用和维护成本外,更麻烦的是这些采矿卡车的尾气排放严重污染了当地空气质量。为了实现资源节约和集约循环,中国决定对220吨采矿自卸车进行纯电转型。

This transition was based on the chassis of the SF33900 220t dump truck, with lithium iron phosphate batteries chosen as the power source instead of traditional diesel engines, achieving comprehensive electrification. To ensure stable operation in extremely cold environments, the technical team developed a custom insulation system for the battery specifically tailored to the site's climate conditions.

这次转型是基于SF33900 220t自卸车的底盘,并选择使用磷酸铁锂电池而不是传统的柴油发动机作为驱动源,实现了车辆的全面电动化。为了确保这款采矿卡车能在极寒环境中稳定运行,技术团队还为电源电池开发了定制的绝缘系统,专门针对现场的气候条件。

Additionally, the technical team developed a domestically produced AC control cabinet, enabling efficient and energy-saving control of auxiliary equipment such as the vehicle's ventilation system, hydraulic system, and air conditioning system. Notably, this electric mining truck is equipped with a 3-megawatt charging station, capable of rapidly charging the battery pack in just one hour, ensuring continuous operation for more than 8 hours, thus significantly enhancing operational efficiency.

此外,技术团队还开发了一套国内生产的AC控制柜,使车辆的通风系统、液压系统、空调系统等辅助设备能够高效节能控制。值得一提的是,这款电动采矿卡车配备了一个3兆瓦的充电桩,可以在1小时内快速充电电池组,确保车辆能连续工作8小时以上,大大提高了运营效率。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Compared to traditional fuel-powered dump trucks, the converted fully electric dump truck reduces energy costs by 40% and cuts carbon emissions by 800 tons annually. Furthermore, the annual operating cost for each vehicle can be reduced by approximately $210,000. Additionally, the battery, motor, and electronic control systems of this fully electric mining truck can maintain stable power output even in oxygen-depleted harsh environments.

相比之下,改装后的纯电自卸车的能量成本降低了40%,每年减少800吨碳排放。此外,单辆车的年运营成本可以节省约21万美元。此外,这款纯电采矿卡车的电池、电机和电子控制系统也能在缺氧的恶劣环境中保持稳定的功率输出。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


What you might not know is that these three major electric systems are designed to meet higher safety and technical standards than those for new energy buses. After years of market validation, their safety and reliability have been fully guaranteed, with vehicle availability exceeding 95%. According to reports, this mining truck is even equipped with a suite of intelligent systems, such as a 360-degree panoramic imaging system, collision warning system, anti-fatigue driving system, tire pressure monitoring, weighing, and energy management, achieving comprehensive digital monitoring.

但你可能不知道,这三大电系统是按照比新能源公交车更高的安全和技术标准设计的。经过多年的市场验证,其安全性和可靠性得到了充分保证,车辆出勤率超过95%。据了解,这款采矿卡车甚至像家庭一样,配备了一系列智能系统,如360°全景影像系统、防碰撞预警系统、防疲劳驾驶系统、胎压监测、称重和能源管理等,实现了全面的数字化监控。

It is worth noting that since China introduced this fully electric mining truck, it has garnered significant attention in the mining industry. Even some British media outlets have pointed out that this mining truck developed by China may cause unease in Europe and America. What exactly has happened? Based on my investigation, as a country rich in coal resources, China has a massive demand for mining machinery.

值得指出的是,自从中国推出了这款纯电采矿卡车以来,它在采矿领域引起了极大的关注,甚至一些英国媒体指出,这款由中国开发的采矿卡车可能会让欧洲和美国感到不安。那么,到底发生了什么呢?根据我的调查,中国作为一个煤炭资源丰富的国家,对采矿机械的需求巨大。

Traditional mining dump trucks typically use diesel engines as their power source, but the global market is primarily dominated by manufacturers from the United States and Germany. For example, Caterpillar, an American company, is the world's largest manufacturer of construction and mining equipment, holding a market share of 59.62%. Caterpillar has long invested in the Chinese market, continuously launching new hydraulic excavators and electric loaders, capturing 38% of the country's market.

传统的采矿自卸卡车通常使用柴油发动机作为动力源,但全球市场主要由美国和德国的制造商主导。例如,美国的卡特彼勒是全球最大的建筑和采矿设备制造商,市场份额为59.62%。卡特彼勒长期投资中国市场,不断推出新的液压挖掘机和电动装载机,并占据了该国市场38%的份额。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Moreover, German mining truck manufacturers hold about 10% of the Chinese market. Consequently, European and American countries have used these advantages to suppress China's mining industry, leading to long-standing restrictions on China in terms of procurement of complete machines, spare parts supply, and major repairs. Now, if China's independently developed fully electric mining trucks are widely adopted in China, these restrictions from Europe and America will no longer pose a threat to China. More importantly, European and American countries may lose their significant market share in China's mining truck segment.

此外,德国的采矿卡车制造商也占据了中国市场约10%的份额。因此,欧美国家一直在利用这些优势压制中国的采矿业,导致中国长期以来在采购整机、配件供应和大修方面受到限制。现在,一旦中国独立开发的纯电采矿卡车在中国大规模使用,这些来自欧美的限制将不再对中国构成威胁。更重要的是,欧美国家可能会失去在中国的采矿卡车车辆的巨大市场份额。

According to national estimates, the pollution emissions from a single heavy-duty truck are equivalent to those of 300 cars, and the carbon emissions from a 100-ton wide-body mining truck are four times those of a heavy-duty truck, equivalent to 1,200 cars. From this perspective, the environmental impact of using 200-ton or 300-ton mining trucks is enormous. China's total carbon emissions include 14% from the transportation sector, with 85% of that coming from heavy-duty trucks and mining trucks. Therefore, promoting the green and low-carbon transformation of mining trucks is the only way to achieve carbon reduction.

根据国家估计,一辆燃料重型卡车的污染排放相当于300辆汽车,而一辆100吨宽体采矿卡车的碳排放量是重型卡车的4倍,相当于1200辆汽车。从这个角度来看,如果使用200吨或300吨的采矿卡车,对环境的影响将是巨大的。中国的总碳排放量中有14%来自交通部门,其中85%是由重型卡车和采矿卡车产生的。因此,推动采矿卡车的绿色低碳转型是实现碳减排的唯一途径。

Compared to traditional fuel-powered mining trucks from Europe and America, if countries worldwide want to accelerate the energy transition, China's fully electric mining trucks are undoubtedly the best choice. Previously, British media published a report titled "Electric Vehicles in Mining 2024-2044: Technology, Players, and Forecasts," providing a detailed analysis of the rapidly growing electric mining truck industry. The report noted that global mining giants generally favor electric mining trucks and predicted that the electric mining truck market will grow to over $23 billion by 2044, with a compound annual growth rate of 32%. This means that China will reap significant economic benefits while posing a severe challenge to traditional fuel-powered mining truck manufacturers in Europe and America.

与欧洲和美国的传统的燃料采矿卡车相比,如果世界各国想要加快能源转型,那么中国的纯电采矿卡车无疑是最佳选择。此前,英国媒体发布了一份名为《2024-2044年采矿业电动汽车:技术、参与者和预测》的报告,对快速增长的电动采矿车行业进行了深入而详细的分析。报告指出,全球采矿业巨头普遍青睐电动采矿卡车,并预测到2044年,电动采矿卡车市场将增长到超过230亿美元,复合年增长率为32%。这意味着中国将获得巨大的经济效益,同时也对传统的燃料采矿卡车制造商在欧洲和美国构成了严峻的挑战。

Although Australia is also developing electric mining trucks, China, as one of the earliest entrants into this field, began exporting fully electric mining trucks as early as 2019. Today, China holds 80% of the global fully electric mining truck export market. Data show that more than a dozen countries, including Brazil, Mongolia, and Belarus, have already purchased China's fully electric mining dump trucks.

尽管澳大利亚也在开发电动采矿卡车,但中国作为最早进入该领域的国家,早在2019年就开始出口纯电采矿卡车。今天,中国占据了全球纯电采矿卡车出口市场的80%。数据显示,包括巴西、蒙古和白俄罗斯在内的十几个国家已经陆续购买了中国的纯电采矿自卸卡车。

评论翻译

@aralaX_K
The Chinese playing in another dimension at a completely different level.

中国人在另一个层面上参与游戏,完全不同的层次。

@richardchua9961
China is showing the World on better future for the World but USA and the West continue to create tensions leading to wars around the World.

中国正在向世界展示世界更美好的未来,但美国和西方继续制造紧张局势,导致世界各地发生战争。

@AhmuiCheong
There is always room for improvement in everything. China is always using this adage. Why isn't others?

万事总有改进的空间。中国总是遵循这个格言。为什么其他国家不呢?

@jennyohara4011
Hope China puts 100% Tariff on them

希望中国对它们征收100%的关税。

@greengrowthcam7723
Felicitation
@josephguo6256
more than 20% Electric Bus run on Euro City, as well as lots of Electric Truck ran on China and Russia roads.

在欧洲城市运行的电动公交车超过20%,中国和俄罗斯的道路上也运行着许多电动卡车。

@mr.commander3947
220 tons truck working at busy mine----the fuel cost is $ 4000---5000 per day in 10 hours operation,,, pure electric is a humongous saving,,,everybody loves to buy them,,,

220吨的卡车在繁忙的矿山工作——每天10小时的运营中燃料成本是4000到5000美元,纯电力车能节省巨额费用,每个人都喜欢购买它们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@brianhong301
Colored haired might come up with the idea & concept but it is usually the black dark haired that brings it to practical application.

染发的人可能会提出想法和概念,但通常是黑发人将其付诸实践应用。

@Gemini73883
Who did they copy this technology from?

他们是从哪里抄袭这项技术的?

@petergilkes7082
Don't you feel a little bit stupid for posting this? Be honest.。

你不觉得自己发这个有点蠢吗?说实话。

@jennyohara4011
@petergilkes7082 You cant become number one by copying

你不能通过抄袭成为第一。

@petergilkes7082
@jennyohara4011 You mean having rockets with the pointy bit at the top and the engines at the bottom? Trucks with wheels touching the ground and the cab on top? Yes, I guess the Chinese have copied everything.

你是说火箭顶部有尖头,底部有引擎?卡车有轮子接触地面,驾驶室在顶部?是的,我猜中国人抄袭了一切。

@stevehoe5017
Congratulation to China's scientists and engineers.

祝贺中国的科学家和工程师。

@dovepenrol5955
So powerful... benefits
1. Saving a big cost operation
2. Greeny
3. Smarty
4. Efficiency and simplicity

如此强大...好处
1. 节省大量运营成本
2. 环保
3. 智能
4. 效率和简单

@hengongchua6250
Chinese are very practical people. They make things happen not just talk, boast and hype but no action like the neighboring country "I"

中国人是非常实际的人。他们不只是空谈、吹嘘和炒作,而是让事情发生,不像邻国“I”。

@dovepenrol5955
@hengongchua6250 ..freedom of speak ..do not worry .."I" is indonesia or india? ☺️.
Yeah, we must admit one thing, we must admit, learn and work hard to fix also do research if possible (basic principle)...

言论自由..不用担心..“我”是印尼还是印度?
是的,我们必须承认一件事,我们必须承认,学习并努力去修复,如果可能的话也进行研究(基本原则)...

Look at the usa, why declining?
Never want to admit and tell the lie to own people, never want to learn but harassing (huawei? dji, etc) and never work hard to find the solution... simply banning or blocking...

看看美国,为什么在衰落?
从不想要承认,对自己的人民撒谎,从不想要学习只是骚扰(华为?大疆等)并且从不努力寻找解决方案...只是禁止或封锁...

@hengongchua6250
@dovepenrol5955 .go back to school and learn how to read the world map to see who are China neighbors. China has more than 10 neighboring countries sharing borders with China.

回去上学,学习如何阅读世界地图,看看谁是中国的邻居。中国有超过10个接壤的邻国。

@isuruthiwanka2595
Go China Gow

加油中国

@ronnieg6358
Time will tell. If it's any good it will be a success without all the EV hype!

时间会证明一切。如果它真的好,那么它将在没有所有电动车炒作的情况下成功!

@KATHRYNNielson
Yes it can carry 220 tons, but for how long, far before a charge is necessary

是的,它可以承载220吨,但是它能运行多久,多远之前需要充电?

@jeffreyrudolph5061
So, how much more mining is necessary to make the batteries just to achieve a theoretical savings? W/O governmental subsidies, wind & solar farms investments, or transmission lines in proximity, then the mines layout & location will ultimately dictate feasibility. Maybe a diesel over electric is the best all-round approach in a mixed size fleet? Ask, could you rent these trucks just on the cost-cutting savings alone?

那么,需要多少额外的采矿来制造电池才能实现理论上的节省?没有政府补贴,风能和太阳能农场投资,或附近的输电线路,那么矿场的布局和位置将最终决定可行性。也许柴油车比电动车是更好的全方位方法?问问,你能仅仅因为节省成本就租用这些卡车吗?

@HuFlungDung2
Brakes get hot when operating downhill but batteries don't? This sounds like a severe service situation for the battery, hot all the time.

刹车在下坡时会变热,但电池不会?这听起来像是电池的严重服务情况,一直热着。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@PravdaSeed
The Best Way
2 charge the Batteries
Na ion battery
Salt

最好的方式
2充电电池
钠离子电池

@peetsnort
Not much good unless you have 3 spare batteries to clip on in 5 minutes. The charge time is utterly counterproductive.

除非你有3块备用电池能在5分钟内装上,否则充电时间完全适得其反。

@rubenreyes4477
Only China made heavy duty EV trucks..

只有中国制造了重型电动卡车。

@allgoo196
Made in China..

中国制造。

@patrickdgarez86
A great pleasure to see EV tech being applied to heavy industry.

很高兴看到电动汽车技术被应用于重工业.

@mickgatz214
I hope these electric trucks perform as reliably in real work as they are portrayed in the videos. The mining environment is complex, and the requirements for equipment are particularly high. Only when these new technologies are actually put to use can they be widely accepted and adopted.

希望这些电动卡车在实际工作中能像视频里说的那么靠谱。矿区环境复杂,对设备的要求特别高。只有真正在实际中用起来,这些新技术才能被大家接受和用起来。

@NickGj-K7V
The technology is indeed impressive, but setting up charging infrastructure in remote areas could be quite a headache. The power supply in those places is not very stable, and building charging stations would require a significant investment of money and resources.

技术确实不错,但要在那些偏远的地方搞充电站可能挺头疼的。那些地方的电力供应不太稳定,建充电站得花不少钱和资源。

@chucksurgeonertribute2113
Mining operations often take place in extreme conditions, such as high temperatures, low temperatures, and high altitudes. Do we have test data on the performance and stability of electric systems in these environments?

矿业作业往往在高温、低温、高海拔等极端条件下进行,这些环境对电动系统的性能和稳定性有测试数据吗?

@ehhhhhhhhhh
I often hear that electric vehicles are not as environmentally friendly as they should be, simply because mines use a large amount of diesel fuel. If mines can reduce their diesel consumption by about 95%, and then materials can be transported by purely electric trucks... and the electricity is entirely sourced from hydro, solar, and wind energy, it sure seems like things can get pretty green pretty quickly if we put our minds to it.

我经常听说,电动车并没有那么环保,只是因为矿场使用了大量的柴油。如果矿场能够将其柴油使用量减少约95%,然后材料可以通过纯电卡车运输……并且电力完全来自于水力、太阳能和风能,如果我们认真去做,事情似乎确实可以很快变得相当绿色。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@fongcheongyat1446
Sorry guys, since you are so good in green energy innovations. The rules-based order has just been changed. When using any type of energy, you must contribute carbon into the atmosphere.

对不起,伙计们,既然你们在绿色能源创新方面如此出色。基于规则的秩序刚刚改变了。当使用任何类型的能源时,你必须向大气中贡献碳。

@paulzhang1310
whatever you say

随便你说什么

@akakakakakak3084
Yes, everyone dies eventually, so why stay alive?

是的,每个人最终都会死去,那么为什么还要活着?

@Anonymous------
Don't breathe out then.

那就不要呼气。

很赞 44
收藏