这辈子哪件吓人的事是你没法解释的?
正文翻译
What is the scariest thing you’ve ever seen in your life that you can’t explain?
这辈子哪件吓人的事是你没法解释的?
What is the scariest thing you’ve ever seen in your life that you can’t explain?
这辈子哪件吓人的事是你没法解释的?
评论翻译
squambish
I was riding my bike down a rural road when I was 9 and found a garbage bag filled with red sludge and white sticks. I thought it was blood and bones - but I had a very PG childhood and I had never even seen pretend blood and bones, so I had nothing to compare to.
我九岁那年骑着车子沿着乡下的路走,发现了一个装满红色烂泥和白色棍子的垃圾袋。我当时以为是血肉和骨头——但是我的童年被家长保护得很好,连假的血肉和骨头都没见过,所以我没有可以用来比较的东西。
I was riding my bike down a rural road when I was 9 and found a garbage bag filled with red sludge and white sticks. I thought it was blood and bones - but I had a very PG childhood and I had never even seen pretend blood and bones, so I had nothing to compare to.
我九岁那年骑着车子沿着乡下的路走,发现了一个装满红色烂泥和白色棍子的垃圾袋。我当时以为是血肉和骨头——但是我的童年被家长保护得很好,连假的血肉和骨头都没见过,所以我没有可以用来比较的东西。
I told myself it wasn’t what I thought it was. After all, why would there be a ripped open garbage bag filled with blood and bones.
我告诉我自己,那不是我以为的东西。毕竟为什么这里要出现一个装满了血肉和骨头的,被割开的垃圾袋呢?
我告诉我自己,那不是我以为的东西。毕竟为什么这里要出现一个装满了血肉和骨头的,被割开的垃圾袋呢?
Two days later I thought “look again, and if it is what you think it is, tell a grown-up”. I biked back to the area and it was gone.
两天之后我想,“再看看,如果那真的是你以为的东西,就去告诉大人。”我骑车回到了那片地方,但垃圾袋已经消失了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
两天之后我想,“再看看,如果那真的是你以为的东西,就去告诉大人。”我骑车回到了那片地方,但垃圾袋已经消失了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I am now old and have watched enough to confirm, it was blood and bones.
现在我长大了,见得也多了,我很确定,那就是血肉和骨头。
现在我长大了,见得也多了,我很确定,那就是血肉和骨头。
GrandMoffTarkles
I have a disturbing story that somewhat connects with yours.
我也有个令人不适的故事,和你的故事多少有些关系。
I have a disturbing story that somewhat connects with yours.
我也有个令人不适的故事,和你的故事多少有些关系。
I was going for an hour-long run down a gravel road back in 2013. It was a fairly well-known rural rail trail, but not too busy, the closest parking spot was a couple miles away at that point- and I'm headed back to my car.
2013年,我当时在沿着一条碎石路跑一小时步。那是一条知道的人相对比较多的乡下铁路,但不算特别繁忙,离那个地方最近的停车场有几英里,而我正要回到我的车那边。
2013年,我当时在沿着一条碎石路跑一小时步。那是一条知道的人相对比较多的乡下铁路,但不算特别繁忙,离那个地方最近的停车场有几英里,而我正要回到我的车那边。
In the distance I see some guy walking towards me.
我远远地看见一个男的向我走过来。
我远远地看见一个男的向我走过来。
As I get closer, I can see him better- but something feels 'off.'
随着我越来越近,我能看清他的样子了——但感觉有些不对。
随着我越来越近,我能看清他的样子了——但感觉有些不对。
It's an older guy, maybe in his 70's, while he looked clean and not homeless- his skin is gray, his eyes are gray, his hair is gray, he's wearing an all gray sweatsuit- and he's smiling. He's been smiling the entire time. The man is 200 meters away and smiling- not in greeting. Just a full toothed grin walking down the middle of this path.
是个年纪比我大的男人,大概已经七十多了,尽管他看起来很干净,不是流浪汉,但他的肤色发灰,他的眼睛发灰,他的头发也发灰,他穿着一身灰色的运动服,而且他一直在笑着。他从头到尾都在笑着。那个男的离我两百米远的时候就在笑着——不是在打招呼的时候。就是沿着路中央走的时候,咧着嘴露出牙地那么笑着。
是个年纪比我大的男人,大概已经七十多了,尽管他看起来很干净,不是流浪汉,但他的肤色发灰,他的眼睛发灰,他的头发也发灰,他穿着一身灰色的运动服,而且他一直在笑着。他从头到尾都在笑着。那个男的离我两百米远的时候就在笑着——不是在打招呼的时候。就是沿着路中央走的时候,咧着嘴露出牙地那么笑着。
He has a full black plastic bag slung over his shoulder.
他的后背拖着个满满当当的黑塑料袋。
他的后背拖着个满满当当的黑塑料袋。
I start feeling REALLY uneasy as I get closer, and then I begin to feel nauseous- at maybe 20 feet away I wave hi, but he's still in the middle of the trail. He's still smiling. He has no change in reaction to my greeting.
随着我离他越来越近,我开始觉得特别不舒服,然后我开始觉得恶心——大概离他20英尺的时候我向他招手打招呼,但他仍旧沿着路中央走。他仍然在笑,他也没因为我打的招呼改变方向。
随着我离他越来越近,我开始觉得特别不舒服,然后我开始觉得恶心——大概离他20英尺的时候我向他招手打招呼,但他仍旧沿着路中央走。他仍然在笑,他也没因为我打的招呼改变方向。
I want to run the opposite direction, but that would be going further away from my car.
我想要往反方向跑,但那就离我的车越来越远了。
我想要往反方向跑,但那就离我的车越来越远了。
I pass by him, running partially on the grass because he's still in the middle of the trail- and this massive wave of nausea passes over me and I nearly puke. The smell was so bad,I want to say it smelled like death- but somehow it was worse. I just start sprinting. Maybe 200 meters.
于是我路过了他,在草地上跑着,因为他仍然在路中间——忽然一股严重的恶心的感觉传遍我的全身,我差点吐出来。那股气味太糟糕了,我想要说闻起来有股死亡的味道——但可能更糟。我直接拔腿就跑。大概跑了两百步。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
于是我路过了他,在草地上跑着,因为他仍然在路中间——忽然一股严重的恶心的感觉传遍我的全身,我差点吐出来。那股气味太糟糕了,我想要说闻起来有股死亡的味道——但可能更糟。我直接拔腿就跑。大概跑了两百步。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I turn to look back, and the man is gone.
我回头再看,那个男的不见了。
我回头再看,那个男的不见了。
It's a flat rural area. I can see for miles... and this man is gone, along with his black plastic bag.
那是一片平坦的乡村地区。我能看见几英里以外的地方……但这个男的消失了,和他的黑塑料袋一起。
那是一片平坦的乡村地区。我能看见几英里以外的地方……但这个男的消失了,和他的黑塑料袋一起。
It still creeps me out to this day.
到今天我仍然害怕。
到今天我仍然害怕。
justheway
Once I woke up in the middle of the night to the sound of my bedroom door creaking open. I could see the outline of someone standing there but when I turned on the light, there was no one there. The door was still slowly closing, as if whoever or whatever had been there was leaving. Even creepier, my Nest fire alarm had illuminated in the corridor, sensing movement, but there was nobody there. Still gives me chills thinking about it.
有一天我在半夜醒来,听到卧室门在吱吱作响。我看到有个人影站在那,但是当我打开灯的时候,那里却没有人。门还在慢慢地关上,好像刚才有谁或者有什么东西在那里。更诡异的是,我的Nest火灾报警器在走廊里亮了起来,它感应到了运动,但那里却没有人。现在我想起来仍然感到毛骨悚然。
Once I woke up in the middle of the night to the sound of my bedroom door creaking open. I could see the outline of someone standing there but when I turned on the light, there was no one there. The door was still slowly closing, as if whoever or whatever had been there was leaving. Even creepier, my Nest fire alarm had illuminated in the corridor, sensing movement, but there was nobody there. Still gives me chills thinking about it.
有一天我在半夜醒来,听到卧室门在吱吱作响。我看到有个人影站在那,但是当我打开灯的时候,那里却没有人。门还在慢慢地关上,好像刚才有谁或者有什么东西在那里。更诡异的是,我的Nest火灾报警器在走廊里亮了起来,它感应到了运动,但那里却没有人。现在我想起来仍然感到毛骨悚然。
ProfessorBeer
So in college I studied in the UK, I lived in a house with a group of other American students that had stories of the ghost of a girl who passed away while living there, I never believed in any of it but it was fun to play along. The kitchen had one way in and out, and right after you entered the kitchen to your right was a padlocked door to the cellar where she allegedly lived. I had the only key.
我大学在英国学习的时候,和一群美国学生一起住,他们讲过在这里住的时候去世了的女孩的故事。我从来都不信这种东西,但是陪他们聊还挺有趣的。厨房只有一条出入的道路,在进了厨房之后,你右手边是一扇通往地下室的,用挂锁锁着的门。唯一的钥匙在我手里。
So in college I studied in the UK, I lived in a house with a group of other American students that had stories of the ghost of a girl who passed away while living there, I never believed in any of it but it was fun to play along. The kitchen had one way in and out, and right after you entered the kitchen to your right was a padlocked door to the cellar where she allegedly lived. I had the only key.
我大学在英国学习的时候,和一群美国学生一起住,他们讲过在这里住的时候去世了的女孩的故事。我从来都不信这种东西,但是陪他们聊还挺有趣的。厨房只有一条出入的道路,在进了厨房之后,你右手边是一扇通往地下室的,用挂锁锁着的门。唯一的钥匙在我手里。
We were all a little homesick near Thanksgiving so decided to do a meal together. This required some creative cooking schedules due to small appliances in the kitchen, so one girl who didn’t have class the next day offered to stay up late to get the turkey going. We went into the cellar the first (and only) time that evening to get larger cooking implements.
感恩节前后我们都有点想家,于是我们决定一起做饭吃。由于厨房里的厨具都很小,所以烹饪的时间安排需要一些创意,所以有一个第二天没有课的姑娘主动说可以熬夜看烤火鸡。我们于是在那天晚上第一次(也是唯一一次)进了地下室,去拿用来做更大的东西的工具。
感恩节前后我们都有点想家,于是我们决定一起做饭吃。由于厨房里的厨具都很小,所以烹饪的时间安排需要一些创意,所以有一个第二天没有课的姑娘主动说可以熬夜看烤火鸡。我们于是在那天晚上第一次(也是唯一一次)进了地下室,去拿用来做更大的东西的工具。
At 2:04 in the morning, I wake up to my door rattling, like someone was pushing against it. I assumed it was a housemate who just went to the wrong door. About 30 seconds later when I hear a scratchy female voice softly saying “hello?” every 5 seconds or so. My window was open, and it sounded like it was coming from outside, so I get up to close my window as I assume it’s some drunk girl walking back from the pub. I get to the window, and there’s no one there - and then I hear “hello?” clear as a bell behind me, my door rattles again, and goes silent.
凌晨2:04的时候,我被房间门的声音吵醒,听起来就像有人在推它一样。我以为是室友走错门了。大概30秒之后,我听见一个沙哑的女声在每隔五秒钟轻声地说一句“有人吗?”我的房间窗户是开着的,声音听起来像是从外边传进来的,所以我起床去关窗户,我以为是刚从酒吧回去的醉酒的姑娘。我走到窗户边,却发现没有人——然后我又听见“有人吗?”的声音在我的别后,清楚得像门铃一样,我的房门又响了一阵,然后静下来了。
凌晨2:04的时候,我被房间门的声音吵醒,听起来就像有人在推它一样。我以为是室友走错门了。大概30秒之后,我听见一个沙哑的女声在每隔五秒钟轻声地说一句“有人吗?”我的房间窗户是开着的,声音听起来像是从外边传进来的,所以我起床去关窗户,我以为是刚从酒吧回去的醉酒的姑娘。我走到窗户边,却发现没有人——然后我又听见“有人吗?”的声音在我的别后,清楚得像门铃一样,我的房门又响了一阵,然后静下来了。
I’ve had night terrors before, and hallucinate when I have even a mild fever, so I assume I’m still asleep and lay back down.
我以前做过噩梦,并且会产生幻觉,甚至会让自己轻微发烧,所以我以为自己仍然在睡觉,就又躺回去了。
我以前做过噩梦,并且会产生幻觉,甚至会让自己轻微发烧,所以我以为自己仍然在睡觉,就又躺回去了。
The next morning at 7am, the girl who’s cooking tells me “I had the creepiest night, at 1:50 I heard footsteps coming up the cellar stairs, then the door rattled. Then at 2:10 the door rattled again and I heard footsteps coming down.
第二天早上七点,那个负责做饭的姑娘对我说,“这是我经历过最吓人的一晚,凌晨一点五十分我听见有脚步声从地下室的楼梯上来,然后房门开始响。然后两点十分门又响了一阵,我听见脚步声又下去了。”
第二天早上七点,那个负责做饭的姑娘对我说,“这是我经历过最吓人的一晚,凌晨一点五十分我听见有脚步声从地下室的楼梯上来,然后房门开始响。然后两点十分门又响了一阵,我听见脚步声又下去了。”
She told me this before I had said anything to anyone about what I’d experienced.
关于我经历的事情,我还一句话都没说,她就跟我说了这些。
关于我经历的事情,我还一句话都没说,她就跟我说了这些。
esh-esh2023
I was about to cross the street, a lady put her arm across my chest and said Wait.
我刚要过马路的时候,有位女士把胳膊拦在我胸前,说等一下。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I was about to cross the street, a lady put her arm across my chest and said Wait.
我刚要过马路的时候,有位女士把胳膊拦在我胸前,说等一下。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As I look at her trying to figure out what is going on, a car crash happens and one of the cars goes tumbling down the street 2 feet in front of me.
我往她那边看,想要知道怎么回事,车祸就发生了,有一辆车就在我面前两英尺的地方打着滚经过。
我往她那边看,想要知道怎么回事,车祸就发生了,有一辆车就在我面前两英尺的地方打着滚经过。
If she hadn’t stopped me, I would absolutely be dead.
如果她没有拦住我,我绝对死了。
如果她没有拦住我,我绝对死了。
I turn to look at her again, and she is no longer there.
我回过头再看她,她已经消失了。
我回过头再看她,她已经消失了。
I could see for blocks in each direction, no where she could have gone that fast where I wouldn’t be able to see her.
我往每个方向都能看见几条街区以外,她不可能在我没看见的时候跑的那么快。
我往每个方向都能看见几条街区以外,她不可能在我没看见的时候跑的那么快。
Only thing I can come up with, is I imagined it happening in my memory due to how tragic the crash was.
我唯一能想到的解释就是这一切都是我想象出来的记忆,毕竟这场车祸太惨烈了。
我唯一能想到的解释就是这一切都是我想象出来的记忆,毕竟这场车祸太惨烈了。
Never experienced anything even slightly “supernatural” before or after.
在此之前或是之后,我都没有体验过哪怕稍微有点“超自然”的事情了。
在此之前或是之后,我都没有体验过哪怕稍微有点“超自然”的事情了。
whatisthismuppetry
I think the other option is that your sense of time distorted due to your brain trying to process the near miss and the tragedy.
我觉得也有可能是你的时间感发生了扭曲,毕竟你的大脑需要处理这场惨剧和你的擦肩而过。
I think the other option is that your sense of time distorted due to your brain trying to process the near miss and the tragedy.
我觉得也有可能是你的时间感发生了扭曲,毕竟你的大脑需要处理这场惨剧和你的擦肩而过。
You might have thought that it only took you a few seconds to turn and look at her again and in fact it was minutes (or more) and it was enough time for her to duck into a building or round a corner.
可能你以为你转过头去看车祸再回头只用了几秒钟,但实际上是几分钟(甚至更久),足够她走进某个建筑或是拐角。
可能你以为你转过头去看车祸再回头只用了几秒钟,但实际上是几分钟(甚至更久),足够她走进某个建筑或是拐角。
Natural_Towel4894
My friend and I were driving from a gig we played in kona on the big island of Hawaii. We were driving on saddle road one of two roads from kona to the other side of the island to hilo town. Saddle road is known for being a spiritual place and lots of wierd things there. This stretch of land is about 40 kilo with no lights or population…..just lava rock.
我和朋友刚在夏威夷大岛的科纳演出完,正在开车往回走。我们走的是鞍路,这是从科纳到岛另一边希洛镇的两条路之一。鞍路以其灵异的氛围和许多奇怪的事情而闻名。这段路大约有40公里长,没有灯光也没有居民……只有熔岩石。
My friend and I were driving from a gig we played in kona on the big island of Hawaii. We were driving on saddle road one of two roads from kona to the other side of the island to hilo town. Saddle road is known for being a spiritual place and lots of wierd things there. This stretch of land is about 40 kilo with no lights or population…..just lava rock.
我和朋友刚在夏威夷大岛的科纳演出完,正在开车往回走。我们走的是鞍路,这是从科纳到岛另一边希洛镇的两条路之一。鞍路以其灵异的氛围和许多奇怪的事情而闻名。这段路大约有40公里长,没有灯光也没有居民……只有熔岩石。
We drove over the road about 1am. We were talking stories and having a good time. Then we saw on the side of the road a huge white dog wearing a gold chain staring at us. We passed and asked if we saw the same thing. We were debating about stopping on the side of the road to pick it up. The local legend is that if you see an old lady on the road you need to pick her up …or something bad will happen. We didn’t stop….and didn’t speak until we got home.
大约在凌晨1点的时候,我们开着车经过那条路。我们在讲故事,玩得很开心。然后我们看到路边有一只戴着金链子的大白狗盯着我们看。我们开过去的时候,互相问了是否看到了同样的东西。我们还讨论了要不要停车接它。当地的传说是,如果你在路上看到一个老太太,你就得接她上车……否则会发生不好的事情。而我们没停车……直到回到家我们都没有说话。
大约在凌晨1点的时候,我们开着车经过那条路。我们在讲故事,玩得很开心。然后我们看到路边有一只戴着金链子的大白狗盯着我们看。我们开过去的时候,互相问了是否看到了同样的东西。我们还讨论了要不要停车接它。当地的传说是,如果你在路上看到一个老太太,你就得接她上车……否则会发生不好的事情。而我们没停车……直到回到家我们都没有说话。
I asked another local guy what could that have been. He said it was the goddess pele’s pet. Did some research…..looks like this dog has been seen sporadically since the 1950’s.
我问了另一个当地人,那可能是什么东西。他说那是pele女神的宠物。我研究了一下……好像这条狗自从上世纪50年代以来就断断续续地出现了。
我问了另一个当地人,那可能是什么东西。他说那是pele女神的宠物。我研究了一下……好像这条狗自从上世纪50年代以来就断断续续地出现了。
Separate-Audience-68
Working in a nursing home for years during the night and everyone always complained of weird stuff like noises on the top floor. I never believe in any of that so I was always the one going upstairs to do night checks. One night I was changing a resident on that floor with a colleague and my colleague complained he heard something like people walking. We were in the resident room and I had to go to the cupboard at end of that corridor to get bedsheets and when I was coming back with the bedsheets I kept hearing steps and like if someone was touching and opening plastic bags. I was so annoyed and looked outside the room and saw a shadow passing the corridor. The issue is that the shadow was so big like if literally a person just passed by along with step noises and plastic bags. I freak out so badly and froze completely. I had to call another colleague to come upstairs because I was so scared of coming out of the resident room. Bear in mind that I do not believe in those things and for 2 years I was always the one doing night checks on the top floor and bottom floor on my own. Never had any problem and never saw something. Since that day I never went upstairs alone and was always very scared.
在养老院干了好几年夜班,大家总是抱怨顶楼有奇怪的声音。我从来不相信这种东西,所以我总是那个负责上楼做夜间检查的。有天晚上,我和同事在那层楼给一位住户换衣服,我的同事抱怨说他听到了像有人走路的声音。我们在住户的房间里,我需要去走廊尽头的柜子里拿床单,而拿着床单回来的时候,我一直听到脚步声,像是有人在碰,在打开塑料袋。我非常恼火,往房间外看,看到一个影子穿过走廊。问题是这个影子非常大,就像真的有一个人经过,还伴随着脚步声和塑料袋的声音。我吓坏了,完全僵住了。我不得不叫另一位同事上来,因为我太害怕了,不敢离开住户的房间。要知道我是不相信这些事情的,过去两年里,我总是自己一个人在顶楼和底楼做夜间检查,从来没有遇到过问题,也从来没有看到过什么东西。自那天起,我再也不敢一个人上楼了,我总是非常害怕。
Working in a nursing home for years during the night and everyone always complained of weird stuff like noises on the top floor. I never believe in any of that so I was always the one going upstairs to do night checks. One night I was changing a resident on that floor with a colleague and my colleague complained he heard something like people walking. We were in the resident room and I had to go to the cupboard at end of that corridor to get bedsheets and when I was coming back with the bedsheets I kept hearing steps and like if someone was touching and opening plastic bags. I was so annoyed and looked outside the room and saw a shadow passing the corridor. The issue is that the shadow was so big like if literally a person just passed by along with step noises and plastic bags. I freak out so badly and froze completely. I had to call another colleague to come upstairs because I was so scared of coming out of the resident room. Bear in mind that I do not believe in those things and for 2 years I was always the one doing night checks on the top floor and bottom floor on my own. Never had any problem and never saw something. Since that day I never went upstairs alone and was always very scared.
在养老院干了好几年夜班,大家总是抱怨顶楼有奇怪的声音。我从来不相信这种东西,所以我总是那个负责上楼做夜间检查的。有天晚上,我和同事在那层楼给一位住户换衣服,我的同事抱怨说他听到了像有人走路的声音。我们在住户的房间里,我需要去走廊尽头的柜子里拿床单,而拿着床单回来的时候,我一直听到脚步声,像是有人在碰,在打开塑料袋。我非常恼火,往房间外看,看到一个影子穿过走廊。问题是这个影子非常大,就像真的有一个人经过,还伴随着脚步声和塑料袋的声音。我吓坏了,完全僵住了。我不得不叫另一位同事上来,因为我太害怕了,不敢离开住户的房间。要知道我是不相信这些事情的,过去两年里,我总是自己一个人在顶楼和底楼做夜间检查,从来没有遇到过问题,也从来没有看到过什么东西。自那天起,我再也不敢一个人上楼了,我总是非常害怕。
Radagast_the_rainbow
I have encountered a lot of strange things working at nursing homes too. My first job was in a nursing home that used to be a hospital. The old morgue was in the basement but the door had been permanently locked since they converted it into the nursing home. The ONE TIME I had to walk by it on night shift it was open when I walked back past it. Very unsettling.
我在养老院工作的时候也遇见了不少怪事。我的第一份工作是在一个曾经是医院的养老院。以前的停尸房在地下室,但是自从改建成养老院之后,停尸房的门就永久锁上了。但是唯一一次我不得不夜班路过的时候,那扇门是开着的。非常让人不安。
I have encountered a lot of strange things working at nursing homes too. My first job was in a nursing home that used to be a hospital. The old morgue was in the basement but the door had been permanently locked since they converted it into the nursing home. The ONE TIME I had to walk by it on night shift it was open when I walked back past it. Very unsettling.
我在养老院工作的时候也遇见了不少怪事。我的第一份工作是在一个曾经是医院的养老院。以前的停尸房在地下室,但是自从改建成养老院之后,停尸房的门就永久锁上了。但是唯一一次我不得不夜班路过的时候,那扇门是开着的。非常让人不安。
iehova
I took a contact to overhaul AV and security for an ancient funeral home a few years back. Never been spooked by the paranormal in my life, and that includes an overnight stay in a cemetery when I was a teen.
我几年前接了一个给一栋很古老的殡葬馆检修音视频和安全设施的工作。这辈子都没被超自然现象吓到过,包括小时候在墓地呆了一晚上。
I took a contact to overhaul AV and security for an ancient funeral home a few years back. Never been spooked by the paranormal in my life, and that includes an overnight stay in a cemetery when I was a teen.
我几年前接了一个给一栋很古老的殡葬馆检修音视频和安全设施的工作。这辈子都没被超自然现象吓到过,包括小时候在墓地呆了一晚上。
I had to do my work at night due to other contract obligations during the day, so for about a month I was in that place from 8pm-8am.
因为有其他人要在白天工作,我只能在晚上干活,所以大概有一个月的时间,我是每天晚上八点到早上八点在那边干活。
因为有其他人要在白天工作,我只能在晚上干活,所以大概有一个月的时间,我是每天晚上八点到早上八点在那边干活。
I was given the usual "this place is haunted" spiel complete with all the stories and "avoid this spot" nonsense. In particular, the owner insisted that under no circumstances do I do any work in the morgue at night, and I didn't care to ask questions since I was already just about done with folks trying to involve me in their delusion.
照例有人跟我说什么“这地方闹鬼”的各种各样的故事,以及“别去这个地方”的鬼话。具体地说就是,馆长坚持要求我不要夜间在停尸房进行工作,并且我也没问为什么,毕竟我快要受够了那些想要让我也参与进他们的臆想的人们了。
照例有人跟我说什么“这地方闹鬼”的各种各样的故事,以及“别去这个地方”的鬼话。具体地说就是,馆长坚持要求我不要夜间在停尸房进行工作,并且我也没问为什么,毕竟我快要受够了那些想要让我也参与进他们的臆想的人们了。
Two weeks in and I hear what sounds like faint screaming coming from the morgue. No lights on, no cars out front, door is locked, never saw anyone go in or out.
干了两个星期之后,我听到从停尸房里隐隐约约传来了类似尖叫的声音。灯没开,外边没车,门锁着,没有人进出。
干了两个星期之后,我听到从停尸房里隐隐约约传来了类似尖叫的声音。灯没开,外边没车,门锁着,没有人进出。
I ignore it for another week but I continue to hear occasional screaming, and once I heard a man shout at the top of his lungs in the parking lot. I had finally had enough and decided to head in the next time I heard screaming.
我无视了一个礼拜,但是我还是能偶尔听见尖叫,而且还有一次我听见有个男的在停车场扯着嗓子喊。我终于受够了,决定下一次再听见这种声音我就直接过去看看怎么个事儿。
我无视了一个礼拜,但是我还是能偶尔听见尖叫,而且还有一次我听见有个男的在停车场扯着嗓子喊。我终于受够了,决定下一次再听见这种声音我就直接过去看看怎么个事儿。
Opened the door, pitch black with a TV in the back of the long room tuned in to some 80's slasher. Instantly put me on edge, it's the only light and nobody was in there. I walk down the length of the room and in the next doorway where they process the bodies, I see a faint light coming under the door. I am completely freaked at this point, but I continued walking towards it and eventually open the door.
打开门一看,长长的房间漆黑一片,尽头是一台电视,播放着80年代的杀人狂电影。我一下子就警觉起来了,电视是那里唯一的光源,而且没有人。我往房间的伸出走了过去,在他们处理尸体的那扇门口,我看见一点微弱的光从门后面渗出来。到这时候我已经彻底吓蒙了,但我还是走向了这扇门,把门推开了。
打开门一看,长长的房间漆黑一片,尽头是一台电视,播放着80年代的杀人狂电影。我一下子就警觉起来了,电视是那里唯一的光源,而且没有人。我往房间的伸出走了过去,在他们处理尸体的那扇门口,我看见一点微弱的光从门后面渗出来。到这时候我已经彻底吓蒙了,但我还是走向了这扇门,把门推开了。
I was greeted by the sight of a dead body, in a room that looked straight out of a 60's asylum, and the mortician was standing there dumfounded at the sight of me.
我看到的是一具尸体,一间和60年代的精神病院一模一样的房间,以及一个被我的出现惊呆了的殡葬师。
我看到的是一具尸体,一间和60年代的精神病院一模一样的房间,以及一个被我的出现惊呆了的殡葬师。
Dude clocks that I am 100% cooked and busts out laughing.
哥们觉得我麻烦大了,于是大笑起来。
哥们觉得我麻烦大了,于是大笑起来。
I was told not to go into the morgue because he works nights and they didn't want me disturbing him or disrespecting the dead. He lived in an adjacent apartment behind the morgue and enters using a back door. He keeps the lights off because he likes it better that way and enjoys watching horror movies on his breaks because the dude is on brand.
他们不让我去停尸房,就是因为这个人干夜班,他们不想让我打扰他,或者不尊重死者。他住在停尸房后面的一间公寓,从后门进出。他一直关着灯,是因为他喜欢这种感觉,休息的时候他也喜欢看恐怖电影,因为这哥们觉得这样符合自己的人设。
他们不让我去停尸房,就是因为这个人干夜班,他们不想让我打扰他,或者不尊重死者。他住在停尸房后面的一间公寓,从后门进出。他一直关着灯,是因为他喜欢这种感觉,休息的时候他也喜欢看恐怖电影,因为这哥们觉得这样符合自己的人设。
waputt
That dude was doin some murderin
这哥们简直是在谋杀
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That dude was doin some murderin
这哥们简直是在谋杀
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mr-Pasta-Parcel
We had a similar thing with hearing people walking around our flat even though we were the top flat. Took a year until we figured out it was the water knocking from the plumbing.
我们也遇见过类似的事情,听见人们在我们家公寓附近走来走去,哪怕我们在顶楼。一年之后我们才发现是水流撞击水管的声音。
We had a similar thing with hearing people walking around our flat even though we were the top flat. Took a year until we figured out it was the water knocking from the plumbing.
我们也遇见过类似的事情,听见人们在我们家公寓附近走来走去,哪怕我们在顶楼。一年之后我们才发现是水流撞击水管的声音。
Keefy_
I might have something for this.
我可能也有可以讲的。
I might have something for this.
我可能也有可以讲的。
When I was young probably around 10 or so, maybe younger. I was at a family wedding. It was late in the evening so a full moon was out and it was getting darker. Me and my cousin (whose a year younger) were swinging on this big metal gate thing outside the venue. It was on the entrance to a very very big field.
那是在我小时候,大概十岁左右,可能更小。我在参加家庭婚礼。夜已经深了,所以天上有一轮满月,光线也越来越暗。我和我表弟(比我小一岁)在会场外面的大金属门转悠,这个金属门的另一头是一片很大很大的田野。
那是在我小时候,大概十岁左右,可能更小。我在参加家庭婚礼。夜已经深了,所以天上有一轮满月,光线也越来越暗。我和我表弟(比我小一岁)在会场外面的大金属门转悠,这个金属门的另一头是一片很大很大的田野。
We noticed a guy very far into the field who was just glowing and radiating white? I mean his skin, clothes, EVERYTHING. I remember us standing there like wtf? Then we tried to get his attention and shout at him. He stopped looked in our direction, but he stopped right under the full moon, and pointed up towards the moon whilst staring at us.
我们看见田地很远处有个男的在发亮白色的光,他的皮肤,衣服,一切都是亮白色的。我记得我们站在那里都看傻了,然后我们想要让他注意到我们,就对他喊。他停下了,往我们这边看,但是刚好停在了满月下方,一边盯着我们,一边手指着满月。
我们看见田地很远处有个男的在发亮白色的光,他的皮肤,衣服,一切都是亮白色的。我记得我们站在那里都看傻了,然后我们想要让他注意到我们,就对他喊。他停下了,往我们这边看,但是刚好停在了满月下方,一边盯着我们,一边手指着满月。
We were just in shock and confusion pretty much. After about 10 seconds of pointing he carried on walking across the field and just disappeared behind a swing set.
我们又震惊又困惑。大概指了十秒钟,他就又接着在田地里走,在一架秋千后面直接消失了。
我们又震惊又困惑。大概指了十秒钟,他就又接着在田地里走,在一架秋千后面直接消失了。
Even till this day I have no idea what that was, I'm hoping it was some costume or something, but sure didn't look like it.
直到今天我也不明白那是什么东西,我希望是变装之类的,但显然看起来不像。
直到今天我也不明白那是什么东西,我希望是变装之类的,但显然看起来不像。
One-Ad8707
My grandfather had just died a few days earlier, and my mom was crying one night in our kitchen, I started hugging her. We had a lot of my grandfathers belongings but there was this broken radio that didn’t even have working batteries in it on the table along with other things like photos and clothes he previously owned. This is the only unexplainable thing I’ve ever experienced, but while my mom was bawling crying, the radio made a very loud static noise for about a second. We both stared in silence at it, it was eerie, she stopped crying because even she heard it. We both just went to bed after that and haven’t spoke of it since. I’d imagine if it was something paranormal it was my grandfather letting us know he’s here, but who knows.
我外公刚去世没几天,妈妈有一天晚上在我们家厨房里哭,我刚要抱着她。我们家里有很多外公的遗物,桌子上有这么一个坏了的收音机,里面连电池都没有,旁边放着他生前的照片和衣服之类的。这是我唯一无法解释的,在我妈妈哭得撕心裂肺的时候,那个收音机忽然发出了一秒非常响的白噪音。我们都安静地看着它,非常奇怪,妈妈也不再哭了,因为她也听见了。我们在那之后就上床睡觉了,再也没提起过这件事。我觉得如果这真的是超自然事件,那就是我祖父在让我们知道他在,但是谁说的清呢。
My grandfather had just died a few days earlier, and my mom was crying one night in our kitchen, I started hugging her. We had a lot of my grandfathers belongings but there was this broken radio that didn’t even have working batteries in it on the table along with other things like photos and clothes he previously owned. This is the only unexplainable thing I’ve ever experienced, but while my mom was bawling crying, the radio made a very loud static noise for about a second. We both stared in silence at it, it was eerie, she stopped crying because even she heard it. We both just went to bed after that and haven’t spoke of it since. I’d imagine if it was something paranormal it was my grandfather letting us know he’s here, but who knows.
我外公刚去世没几天,妈妈有一天晚上在我们家厨房里哭,我刚要抱着她。我们家里有很多外公的遗物,桌子上有这么一个坏了的收音机,里面连电池都没有,旁边放着他生前的照片和衣服之类的。这是我唯一无法解释的,在我妈妈哭得撕心裂肺的时候,那个收音机忽然发出了一秒非常响的白噪音。我们都安静地看着它,非常奇怪,妈妈也不再哭了,因为她也听见了。我们在那之后就上床睡觉了,再也没提起过这件事。我觉得如果这真的是超自然事件,那就是我祖父在让我们知道他在,但是谁说的清呢。
FloridaIsHell
The day before my grandfather died he told my brother and I that he'll be waiting at the bar to buy us a beer in the future. Skip ahead to about a month after his passing I had a very short (felt like 10 seconds) VERY vivid dream of me walking into a bar I didn't recognize and my Grandpa being at the bar. He spun the chair around and had a beer in each hand. He just said "You guys ready for that beer?"
我祖父去世前一天,他对我和我兄弟说,以后他会在酒吧等着给我们买一杯啤酒。快进到他去世之后大概一个月,我做了一个非常短(感觉也就十秒钟)又非常生动的梦,梦见我走进一家不认识的酒吧,爷爷就在吧台旁边。他转过椅子来,两只手里各有一杯啤酒。他说,“你俩准备好喝那杯啤酒了吗?”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The day before my grandfather died he told my brother and I that he'll be waiting at the bar to buy us a beer in the future. Skip ahead to about a month after his passing I had a very short (felt like 10 seconds) VERY vivid dream of me walking into a bar I didn't recognize and my Grandpa being at the bar. He spun the chair around and had a beer in each hand. He just said "You guys ready for that beer?"
我祖父去世前一天,他对我和我兄弟说,以后他会在酒吧等着给我们买一杯啤酒。快进到他去世之后大概一个月,我做了一个非常短(感觉也就十秒钟)又非常生动的梦,梦见我走进一家不认识的酒吧,爷爷就在吧台旁边。他转过椅子来,两只手里各有一杯啤酒。他说,“你俩准备好喝那杯啤酒了吗?”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I looked right and my brother was standing next to me.
我往右一看,我兄弟就站在我身边。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我往右一看,我兄弟就站在我身边。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I SNAPPED awake so fast I scared the crap out of my wife and dog. I'm just panting breathing and freaked out. I went to check my phone to see what time it was and as I picked it up I got a text from my brother saying "Hey, I just had a fucked up dream"
我一下子就醒过来了,把我老婆和我家的狗都吓傻了。我喘着气,流着汗,整个人都吓蒙了。我回去看了一眼手机,想知道现在几点,结果刚拿起来就收到了我兄弟发来的短信,说“嘿我刚做了个特别牛逼的梦”
我一下子就醒过来了,把我老婆和我家的狗都吓傻了。我喘着气,流着汗,整个人都吓蒙了。我回去看了一眼手机,想知道现在几点,结果刚拿起来就收到了我兄弟发来的短信,说“嘿我刚做了个特别牛逼的梦”
Yeah. Same dream.
没错。一模一样的梦。
没错。一模一样的梦。
evil_chumlee
Ok so not something I *SAW*, but something I was told someone else saw... here's the story.
好吧其实不是我亲眼看见的,而是别人跟我说其他人看见的……故事如下。
Ok so not something I *SAW*, but something I was told someone else saw... here's the story.
好吧其实不是我亲眼看见的,而是别人跟我说其他人看见的……故事如下。
My ex-GF passed away years ago. Before she passed, me and brother lived together, and my brother had a big pitbull named Max. Max was an awesome dog, and she was a big animal lover, and she knew Max very well. I eventually moved out, he got a gf who had a kid and needed the space.
我前女友是几年前去世的。在她去世之前,我和我兄弟住在一起。我兄弟养了只名叫麦克斯的大斗牛犬。麦克斯是只很棒的狗,我前女友也很喜欢动物,并且她和麦克斯很熟。最后我们搬出去了,我兄弟交了个带娃的女朋友,需要空间。
我前女友是几年前去世的。在她去世之前,我和我兄弟住在一起。我兄弟养了只名叫麦克斯的大斗牛犬。麦克斯是只很棒的狗,我前女友也很喜欢动物,并且她和麦克斯很熟。最后我们搬出去了,我兄弟交了个带娃的女朋友,需要空间。
Ok. That's established. Of note... my ex-GF had long blonde hair, was in her 30's, and she was buried in a pink sweater.
好的,以上是前情提要……我前女友留着金色长发,三十多岁,入殓的时候穿着粉色的毛衣。
好的,以上是前情提要……我前女友留着金色长发,三十多岁,入殓的时候穿着粉色的毛衣。
A few months after she passed, my brother took them all on a vacation, and asked me if I could watch the dog, feed him, etc. I said yes of course. They kept him crated, and the crate was in his gf's daughters room (kind of a big basement room). I hung out with the dog and eventually had to leave, so I put him back in his crate. I felt bad, but I had to. Before I left, I looked up the sky and said "Meg, if you're still around, please keep Max company he's gonna be lonely."
她去世之后几个月,我兄弟带着全家去旅游了,问我能不能帮忙照顾一下狗,喂它吃的之类的。我说当然没问题。他们把狗关在笼子里,笼子就在他女朋友的女儿的房间里(差不多算是大地下室)。我跟狗玩了一天,最后还是得回家,所以我把狗带回了笼子里。我感觉很糟糕,但我还是得这么做。在我离开之前,我望着天说,“梅格,你要是还在的话,就陪陪麦克斯吧,要不然他会很孤单。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
她去世之后几个月,我兄弟带着全家去旅游了,问我能不能帮忙照顾一下狗,喂它吃的之类的。我说当然没问题。他们把狗关在笼子里,笼子就在他女朋友的女儿的房间里(差不多算是大地下室)。我跟狗玩了一天,最后还是得回家,所以我把狗带回了笼子里。我感觉很糟糕,但我还是得这么做。在我离开之前,我望着天说,“梅格,你要是还在的话,就陪陪麦克斯吧,要不然他会很孤单。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So I go home, my brother comes back, whatever.
于是我回家了,我兄弟回来了,完事了。
于是我回家了,我兄弟回来了,完事了。
A few months later, i'm talking to his GF (in her 30's) and we're talking about ghost stuff. She tells me that her house is haunted. I'm like "No way, i'm there all the time, i've never seen anything."
过了几个月,我和他女朋友(也是三十多岁)聊天,聊到了鬼之类的东西。她和我说她家房子闹鬼。我说“不可能,我一直呆在那,我什么也没看见。”
过了几个月,我和他女朋友(也是三十多岁)聊天,聊到了鬼之类的东西。她和我说她家房子闹鬼。我说“不可能,我一直呆在那,我什么也没看见。”
She explains to me that it seemed to happen out of nowhere. She hadn't seen anything, but her daughter (around 5 or 6 years old), told her that sometimes when Max is barking or freaking out for whatever reason, her daughter tells her she sees "a lady about mommy's age with long blonde hair wearing a pink sweater" who calms down the dog.
她跟我说好像是忽然出现的。她自己没见到过,但是她女儿(大概五六岁)跟她说,有时候麦克斯开始叫或者害怕,不论出于什么原因,她女儿告诉她说她看见“一个跟妈妈差不多大的女士,留着金色长头发,穿着粉色毛衣”在安慰狗。
她跟我说好像是忽然出现的。她自己没见到过,但是她女儿(大概五六岁)跟她说,有时候麦克斯开始叫或者害怕,不论出于什么原因,她女儿告诉她说她看见“一个跟妈妈差不多大的女士,留着金色长头发,穿着粉色毛衣”在安慰狗。
...
I'm pretty sure I invited a ghost in their house, but i'm damn happy that I did. I wish I could have seen her.
我很确定是我给这间房子招来了一个归魂,但是我非常高兴能这么做。我更希望我能见到她。
I'm pretty sure I invited a ghost in their house, but i'm damn happy that I did. I wish I could have seen her.
我很确定是我给这间房子招来了一个归魂,但是我非常高兴能这么做。我更希望我能见到她。
Ell_Jefe
I had a dog growing up that was the smartest dog I’ve ever met. She was like a human trapped in a dog’s body. My brother and I found her wandering around our neighborhood after school and we brought her home. She was beloved.
我有只陪我长大的狗,是我见过的最聪明的狗。她简直像是被困在狗身上的人一样。我和我哥哥有一天放学在社区里闲逛的时候发现了她,然后把她带回了家。她很招人喜欢。
I had a dog growing up that was the smartest dog I’ve ever met. She was like a human trapped in a dog’s body. My brother and I found her wandering around our neighborhood after school and we brought her home. She was beloved.
我有只陪我长大的狗,是我见过的最聪明的狗。她简直像是被困在狗身上的人一样。我和我哥哥有一天放学在社区里闲逛的时候发现了她,然后把她带回了家。她很招人喜欢。
My brother died young. After he died, she would walk slowly in a circle around a plant we had in the living room, letting the leaves that hung down gently rub her back. Every once in a while she would stop and look up at the plant for a moment, like she saw some kind of apparition floating above the plant. She would get a sad look in her eyes and let out a whimper.
我哥哥早夭了。在他离世之后,这只狗会绕着我们客厅里的一株盆栽慢慢地走,让低垂的叶子轻轻抚摸她的后背。她还时不时会抬抬头看看盆栽,就好像上面有什么精魄在漂浮一样。她的表情会变得难过,会轻轻地呜咽。
我哥哥早夭了。在他离世之后,这只狗会绕着我们客厅里的一株盆栽慢慢地走,让低垂的叶子轻轻抚摸她的后背。她还时不时会抬抬头看看盆栽,就好像上面有什么精魄在漂浮一样。她的表情会变得难过,会轻轻地呜咽。
I’m convinced she was seeing my brother’s ghost watching over us. I really loved that dog.
我相信她就是看见了我哥哥的鬼魂在看着我们。我真的特别喜欢那只狗。
我相信她就是看见了我哥哥的鬼魂在看着我们。我真的特别喜欢那只狗。
很赞 9
收藏