![](https://img.ltaaa.cn/data/flag/3.gif)
正文翻译
![](https://www.ltaaa.cn/uploadfile/2024/11/14/17315524486150.jpg)
Reports claim the victim of the incident was sent flying 20ft into the air
据报道,该事件的受害者被抛向 20 英尺高的空中
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The car came to an abrupt stop after the impact
撞击后,汽车突然停了下来
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
![](https://www.ltaaa.cn/uploadfile/2024/11/14/17315525115281.jpg)
Jack was sent flying into a nearby garden
杰克被送飞进了附近的花园
Horror moment driver smashes into pedestrian and hurls him 20ft over garden wall
恐怖时刻,司机猛撞行人并令其抛越20 英尺高的花园墙
恐怖时刻,司机猛撞行人并令其抛越20 英尺高的花园墙
WARNING - GRAPHIC CONTENT: Footage from a nearby road sweeper captured the shocking moment a car ploughs into a man sending him cartwheeling over a garden wall - in an incident that saw the driver sentenced to nine years
图片内容警告 :附近一辆道路清扫车的监控视频,记录到了一辆汽车撞向一名男子的震惊的时刻,该男子被侧手翻的抛过了花园的一面墙 - 这次事件中的司机被判处9年徒刑
图片内容警告 :附近一辆道路清扫车的监控视频,记录到了一辆汽车撞向一名男子的震惊的时刻,该男子被侧手翻的抛过了花园的一面墙 - 这次事件中的司机被判处9年徒刑
ByHarry ThompsonTrends Writer
19:35, 12 Nov 2024 upxed19:52, 12 Nov 2024
This is the horrifying moment a pedestrian was launched 20ft into the air after being slammed into by a speeding car.
这是一名行人在被超速行驶的汽车撞上后被抛向 20 英尺高空的可怕时刻。
19:35, 12 Nov 2024 upxed19:52, 12 Nov 2024
This is the horrifying moment a pedestrian was launched 20ft into the air after being slammed into by a speeding car.
这是一名行人在被超速行驶的汽车撞上后被抛向 20 英尺高空的可怕时刻。
Jack Kent was flung over a garden wall by the VW, landing face-first in a garden – all of which was caught in shocking footage gathered by a camera on a road sweeper. He can be seen going cartwheeling through the air, flying over a brick wall and disappearing out of sight as the dark-coloured car mounts the kerb and comes to a stop.
杰克·肯特 (Jack Kent) 被一辆大众汽车抛过花园的一面墙,脸朝前的落在花园里——所有这些令人震惊的镜头都被道路清扫车上的摄像头拍到了。可以看到他在空中打着侧手翻,飞越了一面砖墙,当这辆深色的汽车压上路缘石并停下来时,他在视线中“消失”了。
【VW: Volkswagen 大众汽车】
杰克·肯特 (Jack Kent) 被一辆大众汽车抛过花园的一面墙,脸朝前的落在花园里——所有这些令人震惊的镜头都被道路清扫车上的摄像头拍到了。可以看到他在空中打着侧手翻,飞越了一面砖墙,当这辆深色的汽车压上路缘石并停下来时,他在视线中“消失”了。
【VW: Volkswagen 大众汽车】
The driver of the car, Leon Fowler, then exited the vehicle and began attacking the man Jack had been standing with, Ross Whitehouse. Last month Fowler, 25, appeared in Bournemouth Crown Court where he was sentenced to nine years in custody for causing GBH with intent and dangerous driving.
这辆车的司机莱昂·福勒(Leon Fowler)随后下车,开始攻击跟杰克一直站在一起的男子罗斯·怀特豪斯 (Ross Whitehouse)。上个月,25 岁的福勒在伯恩茅斯刑事法院出庭,他因故意和危险驾驶造成严重身体伤害(GBH)而被判处 9 年监禁。
【GBH:Grievous Bodily Harm 严重身体伤害】
这辆车的司机莱昂·福勒(Leon Fowler)随后下车,开始攻击跟杰克一直站在一起的男子罗斯·怀特豪斯 (Ross Whitehouse)。上个月,25 岁的福勒在伯恩茅斯刑事法院出庭,他因故意和危险驾驶造成严重身体伤害(GBH)而被判处 9 年监禁。
【GBH:Grievous Bodily Harm 严重身体伤害】
![](https://www.ltaaa.cn/uploadfile/2024/11/14/17315524486150.jpg)
Reports claim the victim of the incident was sent flying 20ft into the air
据报道,该事件的受害者被抛向 20 英尺高的空中
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Jack survived the slam, which occurred at around 8.30pm on July 16, and was in court to see the verdict. Following the smash, he was placed in an induced coma and was in intensive care for two weeks with a brain injury – he also had to undergo reconstructive surgery on parts of his head and left arm. He says he has no recollection of the incident in Weymouth, Dorset.
这次事件发生在7 月 16 日晚上 8 点 30 分左右,杰克在猛烈撞击中幸存下来,并在法庭上观看判决。撞车后,他处于诱导性昏迷状态,并因脑损伤在重症监护室呆了两周——他的头部和部分左臂也不得不进行重建手术。他说他想不起在多塞特郡韦茅斯发生的那件事了。
这次事件发生在7 月 16 日晚上 8 点 30 分左右,杰克在猛烈撞击中幸存下来,并在法庭上观看判决。撞车后,他处于诱导性昏迷状态,并因脑损伤在重症监护室呆了两周——他的头部和部分左臂也不得不进行重建手术。他说他想不起在多塞特郡韦茅斯发生的那件事了。
The astonishing footage collected by the road sweeper was shown to a shocked courtroom. Speaking to The Sun, Jack said: “Watching the footage was horrible, when I saw it I just thought 'wow, I'm lucky to be alive'".
由道路清扫车记录的惊人录像震惊了法庭。杰克在接受《太阳报》采访时说:“看这段录像是令人恐惧的,当我看到的时候,我只是想说'哇,我很幸运还能活着'”。
由道路清扫车记录的惊人录像震惊了法庭。杰克在接受《太阳报》采访时说:“看这段录像是令人恐惧的,当我看到的时候,我只是想说'哇,我很幸运还能活着'”。
The dad-of-one says he lay in the garden choking on his own blood and said his nose was flattened while his face looked like he’d been hit “with a shovel”.
这位有着一个孩子的父亲说,他当时躺在花园里,被自己的血呛住了,他的鼻子扁了,他的脸看起来像是被拍了“一铁铲”。
这位有着一个孩子的父亲说,他当时躺在花园里,被自己的血呛住了,他的鼻子扁了,他的脸看起来像是被拍了“一铁铲”。
Rebuilding work was undergone on his cheekbones which were “completely shattered” and he has been left with a metal nose. He also claimed that doctors at the hospital didn’t think he would survive or could be left “a vegetable”.
他的颧骨进行了重建工作,因为颧骨“完全碎裂”,他现在留下了一个金属鼻子。他还表示,医院的医生认为他活不下来,又或者会成为 “植物人”。
他的颧骨进行了重建工作,因为颧骨“完全碎裂”,他现在留下了一个金属鼻子。他还表示,医院的医生认为他活不下来,又或者会成为 “植物人”。
![](https://www.ltaaa.cn/uploadfile/2024/11/14/17315524929120.jpg)
撞击后,汽车突然停了下来
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Touchingly, he now believes that he woke up for his daughter’s sake and feels like a higher power may have been watching over him, given the improbability of surviving a hit from a car going that fast. He is also astonished he didn’t suffer any leg injuries and is still able to walk. Despite now trying to move on with his life, Jack admitted that the incident will “be with me for the rest of my life”.
令人感动的是,他现在相信自己是为了女儿醒来的,并且觉得有一种强大的力量可能一直在看着他,因为不可能有人在被开得那么快的汽车撞到的情况下幸存下来。他也惊讶于自己腿部没有受到任何伤害并且仍然能够走路。尽管现在努力继续他的生活,但杰克承认这件事将“伴随我的余生”。
令人感动的是,他现在相信自己是为了女儿醒来的,并且觉得有一种强大的力量可能一直在看着他,因为不可能有人在被开得那么快的汽车撞到的情况下幸存下来。他也惊讶于自己腿部没有受到任何伤害并且仍然能够走路。尽管现在努力继续他的生活,但杰克承认这件事将“伴随我的余生”。
While he was glad to be able to be in court to see the verdict, he admitted the moment the footage was shown was difficult for his mum. In court, Ruba Huleihel, prosecuting, said: "Leon Fowler used his car as a highly dangerous weapon and deliberately drove at speed into Mr Kent.”
虽然他很高兴能够出庭看到判决,但他承认,播放录像的那一刻对他的妈妈来说很难受。在法庭上,检察官鲁巴·胡莱赫尔(Ruba Huleihel)说道:“莱昂·福勒(Leon Fowler)将他的汽车当作极其危险的武器,并故意高速行驶撞向肯特先生。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
虽然他很高兴能够出庭看到判决,但他承认,播放录像的那一刻对他的妈妈来说很难受。在法庭上,检察官鲁巴·胡莱赫尔(Ruba Huleihel)说道:“莱昂·福勒(Leon Fowler)将他的汽车当作极其危险的武器,并故意高速行驶撞向肯特先生。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Jonathan Underhill, defending, said: "What Mr Fowler did on that day is as inexplicable as it is inexcusable.
辩护律师,乔纳森·安德希尔(Jonathan Underhill)说:“福勒先生那天的所作所为既令人费解,又是不可原谅的。
辩护律师,乔纳森·安德希尔(Jonathan Underhill)说:“福勒先生那天的所作所为既令人费解,又是不可原谅的。
![](https://www.ltaaa.cn/uploadfile/2024/11/14/17315525115281.jpg)
Jack was sent flying into a nearby garden
杰克被送飞进了附近的花园
"There was some history between Mr Fowler and these two gentlemen, but it does not excuse what he did.”
“福勒先生和这两位先生之间有一些历史问题,但这并不能成为他所作所为的借口。”
“福勒先生和这两位先生之间有一些历史问题,但这并不能成为他所作所为的借口。”
Fowler was also disqualified from driving for six and half years by Judge William Mousley, who said: "For reasons that remain unclear, you decided to deliberately drive your car at speed into two pedestrians who you knew with whom you appear to have a problem.
福勒还被威廉·穆斯利(William Mousley)法官取消了六年半的驾驶资格,他说:“由于某些原因尚不清楚,你决定故意以高速驾驶汽车撞向两名行人,而你知道他们是谁,并且显然与他们有一些矛盾。”
福勒还被威廉·穆斯利(William Mousley)法官取消了六年半的驾驶资格,他说:“由于某些原因尚不清楚,你决定故意以高速驾驶汽车撞向两名行人,而你知道他们是谁,并且显然与他们有一些矛盾。”
"They were unaware of the impending collision and had no chance of avoiding what took place.” A 10-year restraining order was also placed preventing Fowler from contacting Jack or his fellow victim Mr Whitehouse.
“他们并不知道即将发生的冲突,也没有机会避免事情的发生。”法官还下达了10年的限制令,禁止福勒接触杰克及他的同伴,受害者怀特豪斯先生。
“他们并不知道即将发生的冲突,也没有机会避免事情的发生。”法官还下达了10年的限制令,禁止福勒接触杰克及他的同伴,受害者怀特豪斯先生。
评论翻译
Conversation
imna
Anyone who uses a car as a weapon like that should go inside for minimum of 10 years, it’s attempted murder.
任何以汽车作为武器的人都应该关进去至少 10 年,这是谋杀未遂。
imna
Anyone who uses a car as a weapon like that should go inside for minimum of 10 years, it’s attempted murder.
任何以汽车作为武器的人都应该关进去至少 10 年,这是谋杀未遂。
erinaceous
Reply to imna
回复 imna
Reply to imna
回复 imna
They should also be banned from driving for life.
他们也应该被终身禁止驾驶。
他们也应该被终身禁止驾驶。
gasman1974
Gbh ?? What about attempted murder ??? Judges nowadays
严重身体伤害 ??那谋杀未遂呢??? 现在的法官啊
Gbh ?? What about attempted murder ??? Judges nowadays
严重身体伤害 ??那谋杀未遂呢??? 现在的法官啊
rxonly
That was a premeditated attack = attempted murder. Police, CPS & Courts 100% got the charge wrong on this one or was there an absolutely financially motivated no conscience loophole defence lawyer who managed to get the lesser charge?
这是一次有预谋的袭击 = 谋杀未遂。警察、CPS和法院在这个问题上100%都搞错了指控,还是有一个绝对经济动机、没有良心的漏洞辩护律师设法得到了较少的指控?
【CPS :Crown Prosecution Service,王室检察署,负责在英国的刑事案件中起诉犯罪嫌疑人。它是一个独立的政府部门,负责对警察调查后的证据进行审查,并决定是否提起公诉。】
That was a premeditated attack = attempted murder. Police, CPS & Courts 100% got the charge wrong on this one or was there an absolutely financially motivated no conscience loophole defence lawyer who managed to get the lesser charge?
这是一次有预谋的袭击 = 谋杀未遂。警察、CPS和法院在这个问题上100%都搞错了指控,还是有一个绝对经济动机、没有良心的漏洞辩护律师设法得到了较少的指控?
【CPS :Crown Prosecution Service,王室检察署,负责在英国的刑事案件中起诉犯罪嫌疑人。它是一个独立的政府部门,负责对警察调查后的证据进行审查,并决定是否提起公诉。】
Arthur Dent
The problem with modern passenger cars is they are so low when they hit a pedestrian it's at knee height and the person flies into the windscreen before rebounding backwards, often into the path of the car. Large SUV's and 4WD's don't have that problem but get pillared by the media and the self-righteous. edited
现代乘用车的问题是,它们非常矮,当它们撞到行人的膝盖高度的时候,人会飞到挡风玻璃上,然后向后反弹,通常会落入汽车车道。大型 SUV 和 4WD 就没有这个问题,但会受到媒体和道德卫士的严厉批评。
【4WD:4 wheel drive,四轮驱动】
The problem with modern passenger cars is they are so low when they hit a pedestrian it's at knee height and the person flies into the windscreen before rebounding backwards, often into the path of the car. Large SUV's and 4WD's don't have that problem but get pillared by the media and the self-righteous. edited
现代乘用车的问题是,它们非常矮,当它们撞到行人的膝盖高度的时候,人会飞到挡风玻璃上,然后向后反弹,通常会落入汽车车道。大型 SUV 和 4WD 就没有这个问题,但会受到媒体和道德卫士的严厉批评。
【4WD:4 wheel drive,四轮驱动】
很赞 0
收藏