QA:为什么日本人普遍不幸福?
正文翻译
Why are the Japanese generally unhappy?
为什么日本人普遍不幸福?
为什么日本人普遍不幸福?
评论翻译
ビニ 田村
After living here for near 3 years (I already came here fluent in the language),what I can say is:
Education- They are not teached about ambition and the importance of skills because here everybody can make a living without any abilities. Their education system is old fashioned and overwhelming,making them hate to study,so that the item above becomes the national way of thinking. I know that because I have worked with education in Japan before.
Work culture - They're mostly “no skills”,so they don't have much to sell other than their time. Companies take advantage of it,specially those that pay slightly well,so that people feel frightened to ever leave such companies and disagree with their bosses. I know that because I've worked on many Japanese companies on many fields,and that happens a lot.
However,my experience here isn't that ordinary as I have many skills and usually get fired out of jealousy and other reasons. My japanese friends are misfits just like me so I can't say much about average Joe's issues
我在日本住了近3年,我已经能很流利地说日语了,我能说的是:
1、教育
他们没有被教导雄心壮志和技能的重要性,因为在这里,每个人都可以在没有任何能力的情况下谋生。他们的教育体系是陈旧而应接不暇的,
使他们讨厌学习,因此不幸福成为了一个全国性的思维方式。我知道这一点,因为我以前在日本从事过教育工作。
2、工作文化
他们大多“没有技能”,所以除了时间,他们没有什么可卖的。公司利用这一点,特别是那些薪酬略高的公司,让人们害怕离开这样的公司,更害怕与老板意见相左。我知道这一点,因为我在许多领域为许多日本公司工作过,这种情况经常发生。
然而,我在这里的经历并不平凡,因为我有很多技能,通常会因为嫉妒和其他原因被解雇。我的日本朋友和我一样不合群,所以我不能说太多关于普通人的问题。
After living here for near 3 years (I already came here fluent in the language),what I can say is:
Education- They are not teached about ambition and the importance of skills because here everybody can make a living without any abilities. Their education system is old fashioned and overwhelming,making them hate to study,so that the item above becomes the national way of thinking. I know that because I have worked with education in Japan before.
Work culture - They're mostly “no skills”,so they don't have much to sell other than their time. Companies take advantage of it,specially those that pay slightly well,so that people feel frightened to ever leave such companies and disagree with their bosses. I know that because I've worked on many Japanese companies on many fields,and that happens a lot.
However,my experience here isn't that ordinary as I have many skills and usually get fired out of jealousy and other reasons. My japanese friends are misfits just like me so I can't say much about average Joe's issues
我在日本住了近3年,我已经能很流利地说日语了,我能说的是:
1、教育
他们没有被教导雄心壮志和技能的重要性,因为在这里,每个人都可以在没有任何能力的情况下谋生。他们的教育体系是陈旧而应接不暇的,
使他们讨厌学习,因此不幸福成为了一个全国性的思维方式。我知道这一点,因为我以前在日本从事过教育工作。
2、工作文化
他们大多“没有技能”,所以除了时间,他们没有什么可卖的。公司利用这一点,特别是那些薪酬略高的公司,让人们害怕离开这样的公司,更害怕与老板意见相左。我知道这一点,因为我在许多领域为许多日本公司工作过,这种情况经常发生。
然而,我在这里的经历并不平凡,因为我有很多技能,通常会因为嫉妒和其他原因被解雇。我的日本朋友和我一样不合群,所以我不能说太多关于普通人的问题。
Cindy Hanyuda
I didn’t know it, as far as I see many Japanese in Japan through the news, they seem more happy than many other country people. You may have seen just one or two who are unhappy, but in general, the Japanese are honest good people who you can trust.
我不知道,就我通过新闻看到的许多在日本的日本人而言,他们似乎比其他许多国家的人更快乐。你可能只见过一两个不幸福的人,但总的来说,日本人是诚实善良的人,你可以信任他们。
I didn’t know it, as far as I see many Japanese in Japan through the news, they seem more happy than many other country people. You may have seen just one or two who are unhappy, but in general, the Japanese are honest good people who you can trust.
我不知道,就我通过新闻看到的许多在日本的日本人而言,他们似乎比其他许多国家的人更快乐。你可能只见过一两个不幸福的人,但总的来说,日本人是诚实善良的人,你可以信任他们。
Robin Fox
Living here for even a year can show you the answer to that question. Japan’s suicide rate is obvious to anyone who has tried to live and work in Japan.
To put it simply, the work culture here is toxic and dysfunctional. Overwork surprises none of my ex-pat friends anymore. The Japanese attitude is to stay at work until the boss leaves, which is often close to midnight. And then come back to work (often after after-work drinking aka “nominication”) as early as 6 or 7am the next day. There are long commutes, and your work takes over your life to the point that fatherless homes in Japan doesn’t mean divorce - it means the man has a job.
There are also many cultural things which basically make it difficult to vent frustration or express emotion. Japan is very much a culture of bottling things up and not saying what you think or feel. When disagreements happen, typically what happens is someone just pulls rank on you (usually with age or position). Instead of seeing your point and trying to work out a solution, they reiterate their view and tell you to “be humble”. If that sounds like living in an oppressive, cult-like system where questioning authority is verboten, that’s because that’s exactly what it’s like.
Amenities and good shopping and convenience are all well and good to those who have the time and money to afford them. But for most, it’s a day-in day-out drudge. Company life here is hell and the Japanese are impossible to reason with. Every time any international or globalized effort is made to overhaul or encourage correction in areas like Japanese plummeting birth rates, overwork, suicide, mental health, LGBT rights or, hell, for my part, how English is taught here, they dig their heels in and just say, “This is Japan.”
Japan is a stubborn old mule with all the privileges to the entrenched wealthy and older population. It’s first major social revolution could be just a decade away, when literally half the population will pass away. Interesting times indeed.
只要在这里住一年,你就能找到这个问题的答案。
对于任何试图在日本生活和工作的人来说,日本的自杀率都是显而易见的。
简单地说,这里的工作文化是有毒的,功能失调的。过度工作不会让我的任何一个前女友感到惊讶。
日本人的工作态度是一直工作到老板离开,这通常是接近午夜。然后最早在第二天早上6点或7点回到工作岗位(通常会在下班后喝酒,也称为“记名”)。通勤时间很长,你的工作占据了你的生活,以至于在日本,没有父亲的家庭并不意味着离婚——这意味着男人有工作。
还有许多文化因素基本上使人难以发泄沮丧或表达情感。日本文化在很大程度上是一种把事情憋在心里,不说出自己的想法或感受的文化。
当发生分歧时,通常会发生的是有人对你施加压力(通常是通过年龄或职位)。他们不会看到你的观点并试图找到解决方案,而是重申他们的观点并告诉你“要谦虚”。如果这听起来像是生活在一个禁止质疑权威的压迫性、邪教般的系统中,那是因为这正是它的样子。
对于那些有时间和金钱负担得起的人来说,设施、购物和便利都是好的。但对大多数人来说,这是日复一日的苦差事。这里的公司生活是地狱,日本人是不可能讲道理的。
每当有任何国际或全球化组织在日本做出努力,想要纠正和改革在日本的出生率暴跌、过度劳累、自杀、心理健康、LGBT权利等问题时,他们都会坚定地说,“这是日本。”
就我个人而言,我在这里交英语的方式,也遇到了同样的问题。
日本是一头顽固的老骡子,富人和老年人拥有根深蒂固的所有特权。十年后可能会有一次重大的社会革命,届时将有一半的人口死亡。确实会是有趣的时刻。
Living here for even a year can show you the answer to that question. Japan’s suicide rate is obvious to anyone who has tried to live and work in Japan.
To put it simply, the work culture here is toxic and dysfunctional. Overwork surprises none of my ex-pat friends anymore. The Japanese attitude is to stay at work until the boss leaves, which is often close to midnight. And then come back to work (often after after-work drinking aka “nominication”) as early as 6 or 7am the next day. There are long commutes, and your work takes over your life to the point that fatherless homes in Japan doesn’t mean divorce - it means the man has a job.
There are also many cultural things which basically make it difficult to vent frustration or express emotion. Japan is very much a culture of bottling things up and not saying what you think or feel. When disagreements happen, typically what happens is someone just pulls rank on you (usually with age or position). Instead of seeing your point and trying to work out a solution, they reiterate their view and tell you to “be humble”. If that sounds like living in an oppressive, cult-like system where questioning authority is verboten, that’s because that’s exactly what it’s like.
Amenities and good shopping and convenience are all well and good to those who have the time and money to afford them. But for most, it’s a day-in day-out drudge. Company life here is hell and the Japanese are impossible to reason with. Every time any international or globalized effort is made to overhaul or encourage correction in areas like Japanese plummeting birth rates, overwork, suicide, mental health, LGBT rights or, hell, for my part, how English is taught here, they dig their heels in and just say, “This is Japan.”
Japan is a stubborn old mule with all the privileges to the entrenched wealthy and older population. It’s first major social revolution could be just a decade away, when literally half the population will pass away. Interesting times indeed.
只要在这里住一年,你就能找到这个问题的答案。
对于任何试图在日本生活和工作的人来说,日本的自杀率都是显而易见的。
简单地说,这里的工作文化是有毒的,功能失调的。过度工作不会让我的任何一个前女友感到惊讶。
日本人的工作态度是一直工作到老板离开,这通常是接近午夜。然后最早在第二天早上6点或7点回到工作岗位(通常会在下班后喝酒,也称为“记名”)。通勤时间很长,你的工作占据了你的生活,以至于在日本,没有父亲的家庭并不意味着离婚——这意味着男人有工作。
还有许多文化因素基本上使人难以发泄沮丧或表达情感。日本文化在很大程度上是一种把事情憋在心里,不说出自己的想法或感受的文化。
当发生分歧时,通常会发生的是有人对你施加压力(通常是通过年龄或职位)。他们不会看到你的观点并试图找到解决方案,而是重申他们的观点并告诉你“要谦虚”。如果这听起来像是生活在一个禁止质疑权威的压迫性、邪教般的系统中,那是因为这正是它的样子。
对于那些有时间和金钱负担得起的人来说,设施、购物和便利都是好的。但对大多数人来说,这是日复一日的苦差事。这里的公司生活是地狱,日本人是不可能讲道理的。
每当有任何国际或全球化组织在日本做出努力,想要纠正和改革在日本的出生率暴跌、过度劳累、自杀、心理健康、LGBT权利等问题时,他们都会坚定地说,“这是日本。”
就我个人而言,我在这里交英语的方式,也遇到了同样的问题。
日本是一头顽固的老骡子,富人和老年人拥有根深蒂固的所有特权。十年后可能会有一次重大的社会革命,届时将有一半的人口死亡。确实会是有趣的时刻。
Jordan River
The majority of Japanese high school students have some form of depression. Japanese school culture is ruthless and stressful; students have some of the highest suicide rates in the developed world. Bullying, exclusion, peer pressure, and demanding instructors are very common.
Many Japanese consider high school the best time of their life.
Think about that.
大多数日本高中生都有某种形式的抑郁症。日本的学校文化无情且充满压力;学生的自杀率在发达国家中名列前茅。欺凌、排斥、同伴压力和要求苛刻的教练很常见。
就这样,还有许多日本人认为高中是他们一生中最美好的时光。
你想想看。
The majority of Japanese high school students have some form of depression. Japanese school culture is ruthless and stressful; students have some of the highest suicide rates in the developed world. Bullying, exclusion, peer pressure, and demanding instructors are very common.
Many Japanese consider high school the best time of their life.
Think about that.
大多数日本高中生都有某种形式的抑郁症。日本的学校文化无情且充满压力;学生的自杀率在发达国家中名列前茅。欺凌、排斥、同伴压力和要求苛刻的教练很常见。
就这样,还有许多日本人认为高中是他们一生中最美好的时光。
你想想看。
Don Hinkelman
My wife is Japanese and she is generally happy. That is all that matters. :-). By they way, the key to making people happy in Japan is listen, listen, listen, and watch, watch, watch. It is all about non-verbal communication. Ishin-denshin (以心伝心) unspoken mutual understanding.
我妻子是日本人,她通常很快乐。这才是最重要的。
顺便说一句,在日本让人们快乐的关键是听、听、听和看、看、看。
这一切都是关于非言语交流。
以心传心,不言而喻的相互理解。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
My wife is Japanese and she is generally happy. That is all that matters. :-). By they way, the key to making people happy in Japan is listen, listen, listen, and watch, watch, watch. It is all about non-verbal communication. Ishin-denshin (以心伝心) unspoken mutual understanding.
我妻子是日本人,她通常很快乐。这才是最重要的。
顺便说一句,在日本让人们快乐的关键是听、听、听和看、看、看。
这一切都是关于非言语交流。
以心传心,不言而喻的相互理解。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Dayienoelle Hanauer
While there are Japanese who are unhappy not all are if they are it could be for the same reason others are unhappy
虽然有些日本人不快乐,但并非所有人都不快乐,这可能是因为其他人也不快乐。
While there are Japanese who are unhappy not all are if they are it could be for the same reason others are unhappy
虽然有些日本人不快乐,但并非所有人都不快乐,这可能是因为其他人也不快乐。
Joanne Friedman
For what it's worth, I put this question to my friend in Japan who has never lived anywhere else. She assured me that she does not feel unhappy, nor do her friends. She agrees with some of the comments here. Yes, there is a more regimented lifestyle there, but since she's never lived anywhere else, it doesn't bother her. She is very creative and intelligent, works as an English translator, and is one of the most fun people I'm in contact with. So I'm going to have to simply say that the premise of the question is faulty. There can be no "why" if there is no "are".
不管怎样,我向我在日本的朋友提出了这个问题,他从未在其他任何地方生活过。她向我保证,她不觉得不开心,她的朋友们也不觉得不高兴。她同意这里的一些评论。是的,那里有一种更为严格的生活方式,但由于她从未在其他地方生活过,这对她来说并不困扰。她非常有创造力和智慧,是一名英语翻译,是我接触过的最有趣的人之一。所以我不得不简单地说,这个问题的前提是错误的。如果没有“是”,就没有“为什么”。
For what it's worth, I put this question to my friend in Japan who has never lived anywhere else. She assured me that she does not feel unhappy, nor do her friends. She agrees with some of the comments here. Yes, there is a more regimented lifestyle there, but since she's never lived anywhere else, it doesn't bother her. She is very creative and intelligent, works as an English translator, and is one of the most fun people I'm in contact with. So I'm going to have to simply say that the premise of the question is faulty. There can be no "why" if there is no "are".
不管怎样,我向我在日本的朋友提出了这个问题,他从未在其他任何地方生活过。她向我保证,她不觉得不开心,她的朋友们也不觉得不高兴。她同意这里的一些评论。是的,那里有一种更为严格的生活方式,但由于她从未在其他地方生活过,这对她来说并不困扰。她非常有创造力和智慧,是一名英语翻译,是我接触过的最有趣的人之一。所以我不得不简单地说,这个问题的前提是错误的。如果没有“是”,就没有“为什么”。
Kil Su Park
I’ve never seen more biased, more stupid, more insinuating question than this one. Literally, the question presupposes this fact: that Japanese, the population of approx. 126,500,000 people are generally unhappy.
What a blatant lie!
Japan is a highly developed nation, with relatively thick layers of the middle class. Like many other countries, there must be some people who are depressed, but not most.
As far as I know, the Japanese are very ingenious, love their tradition, and love their country very much. People with these traits can’t be generally unhappy.
我从未见过比这个问题更有偏见、更愚蠢、更含沙射影的问题。从字面上看,这个问题预先假定了这样一个事实:大约12650万人口的日本人普遍不快乐。
多么明目张胆的谎言!
日本是一个高度发达的国家,中产阶级阶层相对较厚。像许多其他国家一样,肯定有一些人抑郁,但不是大多数人。
据我所知,日本人非常聪明,热爱他们的传统,非常热爱他们的国家。具有这些特征的人通常不会不快乐。
I’ve never seen more biased, more stupid, more insinuating question than this one. Literally, the question presupposes this fact: that Japanese, the population of approx. 126,500,000 people are generally unhappy.
What a blatant lie!
Japan is a highly developed nation, with relatively thick layers of the middle class. Like many other countries, there must be some people who are depressed, but not most.
As far as I know, the Japanese are very ingenious, love their tradition, and love their country very much. People with these traits can’t be generally unhappy.
我从未见过比这个问题更有偏见、更愚蠢、更含沙射影的问题。从字面上看,这个问题预先假定了这样一个事实:大约12650万人口的日本人普遍不快乐。
多么明目张胆的谎言!
日本是一个高度发达的国家,中产阶级阶层相对较厚。像许多其他国家一样,肯定有一些人抑郁,但不是大多数人。
据我所知,日本人非常聪明,热爱他们的传统,非常热爱他们的国家。具有这些特征的人通常不会不快乐。
Lokhin Zhushin
because japan are living hell, they work for 16 hours without additional money, have to loyal to company to dead, don’t have time to get girlfriend.
因为日本是人间地狱,他们工作了16个小时没有额外的钱,不得不对公司忠诚至死,没有时间交女朋友。
because japan are living hell, they work for 16 hours without additional money, have to loyal to company to dead, don’t have time to get girlfriend.
因为日本是人间地狱,他们工作了16个小时没有额外的钱,不得不对公司忠诚至死,没有时间交女朋友。
Jackie S
japanese only happy when they are in red light districts with sluts and prostitutes. That’s why all japanese men travelling across the world for sex tourisms before and after their get married.
日本人只有在红灯区有荡妇和妓女时才会高兴。这就是为什么所有日本男性在结婚前后都会环游世界进行性旅游。
japanese only happy when they are in red light districts with sluts and prostitutes. That’s why all japanese men travelling across the world for sex tourisms before and after their get married.
日本人只有在红灯区有荡妇和妓女时才会高兴。这就是为什么所有日本男性在结婚前后都会环游世界进行性旅游。
Hidesato Sakakibara
Who says we are unhappy?
谁说我们不幸福了?
Who says we are unhappy?
谁说我们不幸福了?
很赞 2
收藏