这里(越南)养孩子的生活感想
正文翻译
nismodrift
I've never felt so hopeless living anywhere except for here. Pre-having a baby this was the best place ever, vibing, everyone so lit and partying. Post-having a baby this place is torture.
我从没觉得住在任何地方会像这里这么绝望。生孩子之前,这里简直是天堂,大家都很嗨,到处都是派对。可生了孩子之后,这地方简直是折磨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I've never felt so hopeless living anywhere except for here. Pre-having a baby this was the best place ever, vibing, everyone so lit and partying. Post-having a baby this place is torture.
我从没觉得住在任何地方会像这里这么绝望。生孩子之前,这里简直是天堂,大家都很嗨,到处都是派对。可生了孩子之后,这地方简直是折磨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Everyday is a struggle, here is my list
每天都在挣扎,以下是我的清单
每天都在挣扎,以下是我的清单
- Smokers EVERYWHERE, and if you ask them to stop smoking they smirk and smoke even harder. Absolutely shit-tier behavior. I'd expect this from ghetto people in my home country.
- 到处都是吸烟者,如果你让他们停止吸烟,他们就会傻笑,并且抽得更厉害。绝对是糟糕透顶的行为。我预料到我的祖国贫民窟的人也会这样。
- 到处都是吸烟者,如果你让他们停止吸烟,他们就会傻笑,并且抽得更厉害。绝对是糟糕透顶的行为。我预料到我的祖国贫民窟的人也会这样。
- Everybody is in a rush, they push and shove you to get out of the way. Having a kid is viewed as a burden/slow for the flow of traffic. No one lets us go first nor holds the door for us
- 每个人都很匆忙,他们推搡着你让你让路。带着孩子被视为负担/交通流量缓慢(的理由)。没有人让我们先走,也没有人为我们扶门
- 每个人都很匆忙,他们推搡着你让你让路。带着孩子被视为负担/交通流量缓慢(的理由)。没有人让我们先走,也没有人为我们扶门
- Everybody has an opinion on how you should raise a kid, but also says it in a demeaning manner talking down to you...the kicker is they will have the nastiest fingers and touch your kid. Or the woman says something, while their husband is smoking a cigarette in front of their kid.
每个人都喜欢对你怎么养孩子指指点点,还总是用那种居高临下的语气教训你……最气人的是,他们自己手脏得要命还要去碰你孩子。或者有些女人在指责你的同时,她老公就在自己孩子面前抽烟。
每个人都喜欢对你怎么养孩子指指点点,还总是用那种居高临下的语气教训你……最气人的是,他们自己手脏得要命还要去碰你孩子。或者有些女人在指责你的同时,她老公就在自己孩子面前抽烟。
- Honking all throughout the day, for absolutely no reason. I drive a scooter, taking a left turn. a car or bike at least 100 meters+ behind me 100% of the time will floor the gas pedal and speed up hoping to pass me. Like brody if you just let me turn like normal we wouldn't be in danger and you wouldn't even lose a second of your life to begin with. The drivers here are absolute animals on the road. They even pass on the right, or simply won't let you pass at all EVER.
一整天到处乱按喇叭,完全没有理由。我骑着踏板车,左转的时候,离我至少100米远的车或摩托每次都非得猛踩油门冲上来想超过我。拜托兄弟,你要是让我正常转过去,大家都不会有危险,你也不会浪费哪怕一秒的时间。这里的司机简直就是路上的野兽。他们甚至会从右边超车,或者干脆就是死活不让你过去,永远这样。
一整天到处乱按喇叭,完全没有理由。我骑着踏板车,左转的时候,离我至少100米远的车或摩托每次都非得猛踩油门冲上来想超过我。拜托兄弟,你要是让我正常转过去,大家都不会有危险,你也不会浪费哪怕一秒的时间。这里的司机简直就是路上的野兽。他们甚至会从右边超车,或者干脆就是死活不让你过去,永远这样。
Every night is a struggle, here is my list
- Vietnamese karaoke til midnight, hard to put baby to sleep (there is noise violation laws on paper, but they aren't enforced, so I am in the RIGHT to be upset over this)
每个晚上都很痛苦,这是我的清单:
越南式卡拉OK唱到午夜,搞得我根本没法哄孩子入睡(虽然纸面上有噪音管制法,但根本没人执行,所以我生气是有理由的)”
- Vietnamese karaoke til midnight, hard to put baby to sleep (there is noise violation laws on paper, but they aren't enforced, so I am in the RIGHT to be upset over this)
每个晚上都很痛苦,这是我的清单:
越南式卡拉OK唱到午夜,搞得我根本没法哄孩子入睡(虽然纸面上有噪音管制法,但根本没人执行,所以我生气是有理由的)”
- Houses are built wall to wall, neighbors are walking heavy footed stomping and slamming doors, making noise like crazy. Ask them to quiet down, they blame society make so much noise, why I have to change? Live here so long no one ever complain.
房子是紧挨着建的,邻居走路声音大,重重的脚步声和砰砰关门的声音,吵得要命。我去让他们小声点,他们反而怪社会声音太大,为什么我得改变?住这么久了,没人投诉过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
房子是紧挨着建的,邻居走路声音大,重重的脚步声和砰砰关门的声音,吵得要命。我去让他们小声点,他们反而怪社会声音太大,为什么我得改变?住这么久了,没人投诉过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
- Honking all throughout the night
一整晚都在按喇叭。
一整晚都在按喇叭。
It feels as if everyday moving around Vietnamese, it is a power-struggle/fight. EVERY POSSIBLE MOMENT they can beat you in movement, they will, even if it risky and puts us all in danger.
感觉每天和越南人打交道就像在进行一场权力斗争/搏斗。他们会在每一个可能的时刻抢先超过你,即使这很危险,甚至会把我们大家都置于危险之中。
感觉每天和越南人打交道就像在进行一场权力斗争/搏斗。他们会在每一个可能的时刻抢先超过你,即使这很危险,甚至会把我们大家都置于危险之中。
Of course, I could report them, but what cop is going to do anything about this? In a civilized society could call cops, reasonably expect them to show up and have the neighbors get fined so they can act civilized. Also, just from my experience and hearing others stories, Vietnamese are terrible at dealing with conflict. Never accepting responsibility, no accountability, and childish retaliation behaviors. It is quite scary to think about just politely asking a Vietnamese to improve their behavior, because they may just end up peeing in your yard everyday in retaliation. Resorting to bully tactics.
当然,我可以举报他们,但哪个警察会对此采取行动呢?在文明社会中,可以报警,合理地期望他们出现并让邻居受到罚款,这样他们就可以表现得文明。此外,从我的经验和听到其他人的故事来看,越南人处理冲突非常糟糕。从不承担责任,没有责任感,还有幼稚的报复行为。想想只是礼貌地要求越南人改善他们的行为就很可怕,因为他们可能最终会每天在你的院子里撒尿作为报复。诉诸欺凌手段。
当然,我可以举报他们,但哪个警察会对此采取行动呢?在文明社会中,可以报警,合理地期望他们出现并让邻居受到罚款,这样他们就可以表现得文明。此外,从我的经验和听到其他人的故事来看,越南人处理冲突非常糟糕。从不承担责任,没有责任感,还有幼稚的报复行为。想想只是礼貌地要求越南人改善他们的行为就很可怕,因为他们可能最终会每天在你的院子里撒尿作为报复。诉诸欺凌手段。
We already left the country, just leaving this as an honest review for others.
我们已经离开那个国家了,留下这个真实的评价是为了给其他人参考
我们已经离开那个国家了,留下这个真实的评价是为了给其他人参考
@GeneInteresting9772
Echoes my daily struggle with a toddler. Though people seem to be quite friendly with kids though. Too friendly you could say. I've come quite close to slapping strangers hands trying to touch my kid.
这让我想起了我和孩子每天的斗争。尽管人们对孩子似乎挺友好的,甚至可以说是太友好了。有几次我差点打掉陌生人想碰我孩子的手。
Echoes my daily struggle with a toddler. Though people seem to be quite friendly with kids though. Too friendly you could say. I've come quite close to slapping strangers hands trying to touch my kid.
这让我想起了我和孩子每天的斗争。尽管人们对孩子似乎挺友好的,甚至可以说是太友好了。有几次我差点打掉陌生人想碰我孩子的手。
@sayaxat
Is your kid mixed? People are still curious about mixed kid.
你孩子是混血吗?现在还是有很多人对混血孩子感到好奇。
Is your kid mixed? People are still curious about mixed kid.
你孩子是混血吗?现在还是有很多人对混血孩子感到好奇。
@JCongo
You are figuring those things out after having a kid? Were you just passed out drunk every night before that or something?
你是在有了孩子之后才开始意识到这些吗?之前是不是每天晚上都喝到醉倒才没有注意到?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You are figuring those things out after having a kid? Were you just passed out drunk every night before that or something?
你是在有了孩子之后才开始意识到这些吗?之前是不是每天晚上都喝到醉倒才没有注意到?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@thecrazytipsy
In my experience as a Vietnamese, people on the street were much more aggressive towards me when I was visibly pregnant. And the most aggressive were other women. One time a women driving on the busy pavement saw me from afar, drove straight at me expecting me to move out of the way because she knew I had something precious to protect even though I was on the PAVEMENT. Never got physical shoulder checks before, 4 times when I was HEAVILY pregnant. Never got kicked out of a house before, got bullied by the landlady who finally said the reason was she didn't want me to stay in her house and give birth, it's bad luck for her business. I am a small lady so they just bullied me left right and center.
作为一个越南人,我的经历是,当我明显怀孕时,街上的人对我更具攻击性。最激烈的竟然是其他女性。有一次,一个女人在繁忙的人行道上开车,看到我远远的就直接开过来,期待我让路,因为她知道我怀孕了有东西要保护,尽管我就在人行道上。我以前从未被人用肩膀撞过,怀孕时四次被撞过。之前也没被赶出过房子,是房东欺负我,最后她说不想让我在她家生孩子,说那会给她的生意带来晦气。我个子小,她们就四处欺负我。
In my experience as a Vietnamese, people on the street were much more aggressive towards me when I was visibly pregnant. And the most aggressive were other women. One time a women driving on the busy pavement saw me from afar, drove straight at me expecting me to move out of the way because she knew I had something precious to protect even though I was on the PAVEMENT. Never got physical shoulder checks before, 4 times when I was HEAVILY pregnant. Never got kicked out of a house before, got bullied by the landlady who finally said the reason was she didn't want me to stay in her house and give birth, it's bad luck for her business. I am a small lady so they just bullied me left right and center.
作为一个越南人,我的经历是,当我明显怀孕时,街上的人对我更具攻击性。最激烈的竟然是其他女性。有一次,一个女人在繁忙的人行道上开车,看到我远远的就直接开过来,期待我让路,因为她知道我怀孕了有东西要保护,尽管我就在人行道上。我以前从未被人用肩膀撞过,怀孕时四次被撞过。之前也没被赶出过房子,是房东欺负我,最后她说不想让我在她家生孩子,说那会给她的生意带来晦气。我个子小,她们就四处欺负我。
@nismodrift
That is insane, I won't ever shut my mouth for people like you. You are the local where can you go? it is not reasonable to say well you should have sent your kid abroad or earned enough money to go to a richer neighborhood. In majority of countries, there is a reasonable level of civility expected. This is what I will always be critical about as my child is a Vietnamese citizen. I am a legal married visa holder, my spouse is a Vietnamese citizen. We are 2/3 citizen, and 1/3 a legal resident. We all have the right to expect minimum expectation of civility. Yes we left because being realistic and wanted a better life instead of fighting a fight that won't change anytime soon, but still have hope for the society to become more civilized in our lifetime as LEGAL citizens. It is still our home, everyone has a right to hope their home gets better. I hope that you can find a better life and overcome the tragedy you dealt with it is saddening to hear things like this. The bullying mentality needs to stop here. Good luck internet fren.
这太疯狂了,我永远不会对你这样的人闭嘴。你是当地人,你能去哪里?说你应该把你的孩子送到国外,或者赚足够的钱去一个更富裕的社区,这是不合理的。在大多数国家,人们都期望有合理的文明程度。这是我一直批评的,因为我的孩子是越南公民。我是合法的已婚签证持有人,我的配偶是越南公民。我们是三分之二的公民,三分之一的合法居民。我们都有权期待最低限度的文明。是的,我们离开了,因为我们想现实一点,追求更好的生活,而不是一直在打一场没有希望改变的战斗,但仍然希望社会在我们的有生之年变得更文明,作为合法公民我们依然有权希望我们的家园变得更好。我希望你也能找到更好的生活,克服你所经历的悲剧,听到这些真让人难过。那种欺凌心态应该在这里停止。祝你好运,网络朋友。
That is insane, I won't ever shut my mouth for people like you. You are the local where can you go? it is not reasonable to say well you should have sent your kid abroad or earned enough money to go to a richer neighborhood. In majority of countries, there is a reasonable level of civility expected. This is what I will always be critical about as my child is a Vietnamese citizen. I am a legal married visa holder, my spouse is a Vietnamese citizen. We are 2/3 citizen, and 1/3 a legal resident. We all have the right to expect minimum expectation of civility. Yes we left because being realistic and wanted a better life instead of fighting a fight that won't change anytime soon, but still have hope for the society to become more civilized in our lifetime as LEGAL citizens. It is still our home, everyone has a right to hope their home gets better. I hope that you can find a better life and overcome the tragedy you dealt with it is saddening to hear things like this. The bullying mentality needs to stop here. Good luck internet fren.
这太疯狂了,我永远不会对你这样的人闭嘴。你是当地人,你能去哪里?说你应该把你的孩子送到国外,或者赚足够的钱去一个更富裕的社区,这是不合理的。在大多数国家,人们都期望有合理的文明程度。这是我一直批评的,因为我的孩子是越南公民。我是合法的已婚签证持有人,我的配偶是越南公民。我们是三分之二的公民,三分之一的合法居民。我们都有权期待最低限度的文明。是的,我们离开了,因为我们想现实一点,追求更好的生活,而不是一直在打一场没有希望改变的战斗,但仍然希望社会在我们的有生之年变得更文明,作为合法公民我们依然有权希望我们的家园变得更好。我希望你也能找到更好的生活,克服你所经历的悲剧,听到这些真让人难过。那种欺凌心态应该在这里停止。祝你好运,网络朋友。
We dealt with same thing too shoved many times across many situations while deep in pregnancy term, on the train, plane, mall. It is insane, forget the other things I complained about. How can any society defend that people literally SHOVE pregnant women? and it is always from other women. Insane how much abuse women project to each other here.
在怀孕期间,我们也多次遇到过同样的情况,在火车上、飞机上、商场里。这太疯狂了,忘记我抱怨的其他事情吧。社会怎么能为人们推搡孕妇的行为辩护呢?而且推搡的总是其他女人。这里的女人之间互相施暴的程度真是疯狂。
在怀孕期间,我们也多次遇到过同样的情况,在火车上、飞机上、商场里。这太疯狂了,忘记我抱怨的其他事情吧。社会怎么能为人们推搡孕妇的行为辩护呢?而且推搡的总是其他女人。这里的女人之间互相施暴的程度真是疯狂。
@Aintn0thyme4sleep
Another reason why Vn still got a long way to go. Dumb ass trolls who peaked in highschool
越南还有很长的路要走的另一个原因。那些在高中就已经到达巅峰的蠢蛋网络喷子
Another reason why Vn still got a long way to go. Dumb ass trolls who peaked in highschool
越南还有很长的路要走的另一个原因。那些在高中就已经到达巅峰的蠢蛋网络喷子
@INFJCap
Why is this?! Where does it come from? I’ve only ever heard of pregnant women being somewhat protected across the world even by strangers
这是为什么啊?!这从哪儿来的?我之前只听说世界各地的人都会保护怀孕的女人,甚至是陌生人也会。
Why is this?! Where does it come from? I’ve only ever heard of pregnant women being somewhat protected across the world even by strangers
这是为什么啊?!这从哪儿来的?我之前只听说世界各地的人都会保护怀孕的女人,甚至是陌生人也会。
@Logical-Platypus-397
Ikr lMao dude is disappointed because they thought they would get an instant kid privilege and perfect order when they had one.
“我懂,哈哈,这哥们儿失望了,因为他们以为有了孩子就能立刻享受特权,一切都能井井有条。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ikr lMao dude is disappointed because they thought they would get an instant kid privilege and perfect order when they had one.
“我懂,哈哈,这哥们儿失望了,因为他们以为有了孩子就能立刻享受特权,一切都能井井有条。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@acreagelife
Yep, a very western that ng and a reason why some people do it in general.
没错,这种想法挺西方的,也是一些人做出这种行为的原因之一。
Yep, a very western that ng and a reason why some people do it in general.
没错,这种想法挺西方的,也是一些人做出这种行为的原因之一。
@WanderingStarSoul
Oh OP I do sympathize with you. I had already been back to VN (I’m Vietnamese but born and raised in CA) 4 times before I had kids and it was always a BLAST!! So much fun!
哦楼主,我真的很同情你。在我有孩子之前,我已经回过越南四次了(我是越南人,但在加州出生和长大),每次都玩得很开心!!太有趣了!
Oh OP I do sympathize with you. I had already been back to VN (I’m Vietnamese but born and raised in CA) 4 times before I had kids and it was always a BLAST!! So much fun!
哦楼主,我真的很同情你。在我有孩子之前,我已经回过越南四次了(我是越南人,但在加州出生和长大),每次都玩得很开心!!太有趣了!
When my first born was 8 months, my husband and I and baby went back to VN to visit family for an extended vacation, 1 month. While I was there, I was miserable trying to get the baby comfortable to sleep in the unbearable heat, tried to use white noise to hush out the constant honking traffic noise, covering my baby up and shielding him from 2nd hand smoke, enduring lectures from family members how my American parenting ways were harming the baby more than nurturing him, etc etc etc… so I get it.
当我的第一个孩子 8 个月大时,我和丈夫带着孩子回到越南探亲,度过了一个为期一个月的长假。在那里,我努力让孩子在难以忍受的高温下舒适地入睡,试图用白噪音来掩盖不断的汽车鸣笛声,为孩子盖上被子,不让他吸入二手烟,忍受家人的说教,说我的美国育儿方式对孩子的伤害大于养育,等等等等……所以我明白了。
当我的第一个孩子 8 个月大时,我和丈夫带着孩子回到越南探亲,度过了一个为期一个月的长假。在那里,我努力让孩子在难以忍受的高温下舒适地入睡,试图用白噪音来掩盖不断的汽车鸣笛声,为孩子盖上被子,不让他吸入二手烟,忍受家人的说教,说我的美国育儿方式对孩子的伤害大于养育,等等等等……所以我明白了。
The worst thing was when my baby contracted rosella after a one day session at a Gymboree mommy and me class in HCMC and I had to take him to see a doctor at a hospital… what I had seen at the hospital really shocked me. The medical system in Vietnam is… quite something else.
最糟糕的是,我宝宝在胡志明市参加了一次Gymboree母子活动,在课程结束后,宝宝感染了玫瑰疹,我不得不带他去医院看医生…但是我在医院看到的真的让我震惊。越南的医疗系统…真的是完全不一样。
最糟糕的是,我宝宝在胡志明市参加了一次Gymboree母子活动,在课程结束后,宝宝感染了玫瑰疹,我不得不带他去医院看医生…但是我在医院看到的真的让我震惊。越南的医疗系统…真的是完全不一样。
It’s been 13 years since I’ve been back and I know have 3 kids but my husband and I are in no rush to take them to VN anytime soon.
我已经13年没回去了,现在有了三个孩子,但我和我丈夫完全不急着带他们去越南。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我已经13年没回去了,现在有了三个孩子,但我和我丈夫完全不急着带他们去越南。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@nismodrift
Sad to hear you have never came back. I wish to always bring my kids back to visit so they know their roots. but I can sympathize with you as well. It is so depressing to have any honest open conversation with a local here. I also come from USA born as a Vietnamese American. You know we ALWAYS criticize anything in USA, that is how things improve and get better. Here it is always perceived as attacks. Open honest conversations about society is what improves society. It sucks to be a minority of a society then come back to the majority society, and get ostracized more here than back home simply because voicing an opinion. An opinion based on the life I saw in neighboring countries more than USA actually. In Thailand every Thai is complaining about something in Bangkok demanding life to improve. All neighboring ASEAN countries act more civilized with debates.
很遗憾听到你再也没有回来。我希望经常带我的孩子们回来看望他们,让他们知道自己的根。但我也能理解你的感受。和当地人进行任何坦诚的对话真是令人沮丧。我也是来自美国,出生时是越南裔美国人。你知道,在美国我们总是批评任何事情,这就是事情改进和变得更好的原因。在这里,大家总是把这看作是攻击。关于社会的开放和诚实的对话才是社会进步的关键。作为一个社会中的少数派,最糟糕的就是回到多数派的社会,因为仅仅是表达了自己的看法,就会被排挤。我的观点其实是基于我在邻国看到的生活,甚至比在美国还多。在泰国,每个泰国人都在抱怨曼谷的某些事情,要求生活改善。所有邻近的东盟国家都能更有文明地进行辩论。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Sad to hear you have never came back. I wish to always bring my kids back to visit so they know their roots. but I can sympathize with you as well. It is so depressing to have any honest open conversation with a local here. I also come from USA born as a Vietnamese American. You know we ALWAYS criticize anything in USA, that is how things improve and get better. Here it is always perceived as attacks. Open honest conversations about society is what improves society. It sucks to be a minority of a society then come back to the majority society, and get ostracized more here than back home simply because voicing an opinion. An opinion based on the life I saw in neighboring countries more than USA actually. In Thailand every Thai is complaining about something in Bangkok demanding life to improve. All neighboring ASEAN countries act more civilized with debates.
很遗憾听到你再也没有回来。我希望经常带我的孩子们回来看望他们,让他们知道自己的根。但我也能理解你的感受。和当地人进行任何坦诚的对话真是令人沮丧。我也是来自美国,出生时是越南裔美国人。你知道,在美国我们总是批评任何事情,这就是事情改进和变得更好的原因。在这里,大家总是把这看作是攻击。关于社会的开放和诚实的对话才是社会进步的关键。作为一个社会中的少数派,最糟糕的就是回到多数派的社会,因为仅仅是表达了自己的看法,就会被排挤。我的观点其实是基于我在邻国看到的生活,甚至比在美国还多。在泰国,每个泰国人都在抱怨曼谷的某些事情,要求生活改善。所有邻近的东盟国家都能更有文明地进行辩论。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Been here long enough to realized it was time to move on as well, and move away. What is crazy my spouse a Vietnamese is even more frustrated at the society than I am most of the time. What could they do if they were married to another Vietnamese citizen instead of an American? Just accept it and keep their mouth shut? I actually speak in hopes that life can improve for the people that just sit an accept it because what other choice do they have. Crazy how still cannot have open conversations from abroad haha. But ya Vietnam is fun as a person with no family responsibilities, it changes once have kids. As parents we have to provide a better life for them. Hope you the best with your kids always.
在这里呆久了,我也意识到是时候离开了,搬走了。更疯狂的是,我的越南配偶大多数时候比我更对这个社会感到沮丧。如果他们嫁给了另一个越南公民,而不是美国人,会怎样呢?只能接受一切,闭嘴吗?我其实是希望通过发声让生活能有所改善,特别是对于那些只能坐着接受的人,因为他们根本没有其他选择。真是疯狂,竟然还是不能从国外开诚布公地谈论这些,哈哈。但说实话,对于没有家庭责任的人来说,越南是有趣的,一旦有了孩子,一切都变了。作为父母,我们得为孩子们提供更好的生活。祝你和你的孩子一切顺利!
在这里呆久了,我也意识到是时候离开了,搬走了。更疯狂的是,我的越南配偶大多数时候比我更对这个社会感到沮丧。如果他们嫁给了另一个越南公民,而不是美国人,会怎样呢?只能接受一切,闭嘴吗?我其实是希望通过发声让生活能有所改善,特别是对于那些只能坐着接受的人,因为他们根本没有其他选择。真是疯狂,竟然还是不能从国外开诚布公地谈论这些,哈哈。但说实话,对于没有家庭责任的人来说,越南是有趣的,一旦有了孩子,一切都变了。作为父母,我们得为孩子们提供更好的生活。祝你和你的孩子一切顺利!
@WanderingStarSoul
Thanks, I wish the best to you and your family as well. My husband and I miss VN so much and we DO have plans to take the kids to visit but we are in no rush. I’m still verY LEEry about Covid and just getting sick in general. My youngest also has allergy issues and so I worry about him the most. Maybe when they’re all older and in their teens then we will go. But as for now, I just.. I just can’t justify taking them anytime soon.
谢谢,我也祝你和你的家人一切顺利。我丈夫和我非常想念越南,我们确实计划带孩子们去越南,但我们并不着急。我仍然对新冠病毒和生病非常担心。我最小的孩子也有过敏问题,所以我最担心的是他。也许等他们都长大了十几岁的时候我们才会去。但就目前而言,我只是……我没理由在短期内带他们去。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Thanks, I wish the best to you and your family as well. My husband and I miss VN so much and we DO have plans to take the kids to visit but we are in no rush. I’m still verY LEEry about Covid and just getting sick in general. My youngest also has allergy issues and so I worry about him the most. Maybe when they’re all older and in their teens then we will go. But as for now, I just.. I just can’t justify taking them anytime soon.
谢谢,我也祝你和你的家人一切顺利。我丈夫和我非常想念越南,我们确实计划带孩子们去越南,但我们并不着急。我仍然对新冠病毒和生病非常担心。我最小的孩子也有过敏问题,所以我最担心的是他。也许等他们都长大了十几岁的时候我们才会去。但就目前而言,我只是……我没理由在短期内带他们去。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@nismodrift
13 years is crazy difference now though. Would encourage at some point, they have gigabit internet, 5G and malls everywhere now. It feels super globalized all of ASEAN has the same malls, same food chains etc nowadays. But ya, as an adult I get sick many times a year from food-related issues. and of course when I change regions the pollution always messed up my sinuses. We avoid living in big cities most of the year, inevitably you have to pass through the big cities at some point and that is when my sinuses act up. The pollution is insane nowadays in major cities. Take your time no need to rush. Especially you experienced the medical system here. Less risky as teens than kids. Bring probiotics to prep your stomach haha. Maybe escape to Thailand in the event you need medical attention instead. Much better in those other countries. Thailand, Malaysia, Singapore always my go to for serious medical visits. Thanks for your vibes!
13年确实差距挺大了。现在越南有千兆宽带、5G,商场随处可见,真的是超级全球化了,现在整个东盟地区都有一样的商场、一样的连锁餐厅等等。不过,作为成年人,我每年会因为饮食问题生病好几次。当然了,每次换地方,污染总是让我鼻窦不舒服。我们大部分时间都避免住在大城市,但不可避免地,总得穿越大城市,那时候鼻窦就开始不舒服了。现在大城市的污染简直疯狂。你可以慢慢来,不用急,尤其是你已经经历过这里的医疗系统。青少年比小孩风险小些。带些益生菌来准备好肠胃,哈哈。如果需要医疗帮助,也许可以去泰国避一避,那里比这里好多了。泰国、马来西亚、新加坡一直是我去看重大病的首选。感谢你的正能量!
13 years is crazy difference now though. Would encourage at some point, they have gigabit internet, 5G and malls everywhere now. It feels super globalized all of ASEAN has the same malls, same food chains etc nowadays. But ya, as an adult I get sick many times a year from food-related issues. and of course when I change regions the pollution always messed up my sinuses. We avoid living in big cities most of the year, inevitably you have to pass through the big cities at some point and that is when my sinuses act up. The pollution is insane nowadays in major cities. Take your time no need to rush. Especially you experienced the medical system here. Less risky as teens than kids. Bring probiotics to prep your stomach haha. Maybe escape to Thailand in the event you need medical attention instead. Much better in those other countries. Thailand, Malaysia, Singapore always my go to for serious medical visits. Thanks for your vibes!
13年确实差距挺大了。现在越南有千兆宽带、5G,商场随处可见,真的是超级全球化了,现在整个东盟地区都有一样的商场、一样的连锁餐厅等等。不过,作为成年人,我每年会因为饮食问题生病好几次。当然了,每次换地方,污染总是让我鼻窦不舒服。我们大部分时间都避免住在大城市,但不可避免地,总得穿越大城市,那时候鼻窦就开始不舒服了。现在大城市的污染简直疯狂。你可以慢慢来,不用急,尤其是你已经经历过这里的医疗系统。青少年比小孩风险小些。带些益生菌来准备好肠胃,哈哈。如果需要医疗帮助,也许可以去泰国避一避,那里比这里好多了。泰国、马来西亚、新加坡一直是我去看重大病的首选。感谢你的正能量!
@Aloo-Mango
It really depends where you live in Vietnam. I find central Vietnam cities to be more respectful and understanding. But also, larger cities brew more troublemakers as well. I would never move to HCMC/Hanoi with my young child currently, and possibly not even Da Nang either. On the other hand you also need to have neighbors/family to back you up for things, and if you don't you will have little control over most situations. Neighborhood to neighborhood can totally change mentalities on how they want things done in my experience.
这真的取决于你住在越南哪里。我发现中部的城市更加尊重和理解人。不过,较大的城市也会滋生更多麻烦制造者。现在我绝不会带着小孩子搬到胡志明市或河内,可能连岘港也不会考虑。另一方面,你也需要有邻居或家人支持你,尤其是在处理事情时。如果没有,你对大多数情况几乎没有控制权。根据我的经验,邻里之间的心态差异很大,做事的方式也不一样。
It really depends where you live in Vietnam. I find central Vietnam cities to be more respectful and understanding. But also, larger cities brew more troublemakers as well. I would never move to HCMC/Hanoi with my young child currently, and possibly not even Da Nang either. On the other hand you also need to have neighbors/family to back you up for things, and if you don't you will have little control over most situations. Neighborhood to neighborhood can totally change mentalities on how they want things done in my experience.
这真的取决于你住在越南哪里。我发现中部的城市更加尊重和理解人。不过,较大的城市也会滋生更多麻烦制造者。现在我绝不会带着小孩子搬到胡志明市或河内,可能连岘港也不会考虑。另一方面,你也需要有邻居或家人支持你,尤其是在处理事情时。如果没有,你对大多数情况几乎没有控制权。根据我的经验,邻里之间的心态差异很大,做事的方式也不一样。
Edit: I wanted to add that many places deliver, especially for baby products and groceries for free most the time too. Take advantage of those things!
我还想补充一点,很多地方都提供送货服务,尤其是婴儿用品和杂货,大部分时候都是免费的。可以利用这些服务
我还想补充一点,很多地方都提供送货服务,尤其是婴儿用品和杂货,大部分时候都是免费的。可以利用这些服务
@haste18
I 100% agree with this. Living in a smaller city with space works quite good with kids.
我完全同意这个观点。在一个较小的城市生活,拥有更多空间,对孩子来说真的很合适。
I 100% agree with this. Living in a smaller city with space works quite good with kids.
我完全同意这个观点。在一个较小的城市生活,拥有更多空间,对孩子来说真的很合适。
But even there the smoking subject is an issue. This probably won't change anytime soon as long as restaurant/coffee shop owners think they lose customers for asking them not to smoke.
即便是这样,吸烟问题依然存在。只要餐馆和咖啡店老板认为要求顾客不吸烟会失去顾客,这个问题大概短期内也不会改变。
即便是这样,吸烟问题依然存在。只要餐馆和咖啡店老板认为要求顾客不吸烟会失去顾客,这个问题大概短期内也不会改变。
@nismodrift
We have lived practically everywhere, house, gated community, apartment towers you name it. Going to smaller city nor spending more money can get away from our complaints. Even if you stayed in a bubble area, at some point it is not realistic you will have to go to a public space or mall and deal with society. But even in gated communities still has some of my complaints.
我们几乎住过所有地方,房子、封闭社区、公寓大楼,什么都住过。搬到小城市或者花更多钱并不能解决我们的抱怨。即使你待在一个相对封闭的区域,终究不现实的是,你还是得去公共场所或商场,面对社会。就算在封闭社区里,还是有一些我不满的地方
We have lived practically everywhere, house, gated community, apartment towers you name it. Going to smaller city nor spending more money can get away from our complaints. Even if you stayed in a bubble area, at some point it is not realistic you will have to go to a public space or mall and deal with society. But even in gated communities still has some of my complaints.
我们几乎住过所有地方,房子、封闭社区、公寓大楼,什么都住过。搬到小城市或者花更多钱并不能解决我们的抱怨。即使你待在一个相对封闭的区域,终究不现实的是,你还是得去公共场所或商场,面对社会。就算在封闭社区里,还是有一些我不满的地方
Having lived in all the smaller destination cities. I guess we are the unlucky statistic to experience the same experience in each location to some varying degree. The overall lack of manners exist from top to bottom countrywide. Haven't ever lived in Hanoi or Saigon, can't even imagine the torture those places are to live in, Da Nang is the only decent city out of anywhere honestly, but the weather and pollution is terrible, but the people are quite nice and easy going there.
在所有较小的目的地城市都住过。我想我们是不幸的统计数据,在每个地方都有不同程度的相同体验。全国上下普遍缺乏礼貌。我从未在河内或西贡生活过,甚至无法想象住在那些地方是一种折磨,老实说,岘港是唯一一个不错的城市,但天气和污染很糟糕,但那里的人相当友好和随和。
在所有较小的目的地城市都住过。我想我们是不幸的统计数据,在每个地方都有不同程度的相同体验。全国上下普遍缺乏礼貌。我从未在河内或西贡生活过,甚至无法想象住在那些地方是一种折磨,老实说,岘港是唯一一个不错的城市,但天气和污染很糟糕,但那里的人相当友好和随和。
Lived in the following small destination cities below...
居住过以下小目的地城市...
居住过以下小目的地城市...
@Dry_Conversation3922
Don't know how long ago you gave birth, but it's a struggle anywhere adapting to a new way of life. At least you had lived here for some time previously so you had some idea what to expect.
不知道你是什么时候生的孩子,但适应新的生活方式在哪里都很艰难。至少你之前在这里住过一段时间,至少知道该期待什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Don't know how long ago you gave birth, but it's a struggle anywhere adapting to a new way of life. At least you had lived here for some time previously so you had some idea what to expect.
不知道你是什么时候生的孩子,但适应新的生活方式在哪里都很艰难。至少你之前在这里住过一段时间,至少知道该期待什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Look after yourself - without wanting to be condescending, PND is a thing and will make everyday hassles seem so much more overwhelming. Get yourself checked out if you think it might help.
照顾好自己——不是想要居高临下地说,产后抑郁症(PND)确实存在,它会让日常的麻烦看起来更加压倒性。如果你觉得这可能对你有帮助,去检查一下吧。
照顾好自己——不是想要居高临下地说,产后抑郁症(PND)确实存在,它会让日常的麻烦看起来更加压倒性。如果你觉得这可能对你有帮助,去检查一下吧。
@holycrapoctopus
Is OP the mother? They said they "came here to vibe and marry a Vietnamese" and called someone "brody" lol
楼主是妈妈吗?他们说他们“来这里是为了感受越南人的氛围并嫁给他人”,还叫某人“布罗迪”哈哈
Is OP the mother? They said they "came here to vibe and marry a Vietnamese" and called someone "brody" lol
楼主是妈妈吗?他们说他们“来这里是为了感受越南人的氛围并嫁给他人”,还叫某人“布罗迪”哈哈
@Omashu_Cabbages
I’ve heard usually college kids (or people who haven’t matured relative to their age) using the word “Brody”.
Never heard a woman use that though.
我通常听到大学生(或那些相对于他们的年龄来说还不够成熟的人)使用“Brody”这个词。
但我从未听过女人用这个词。
I’ve heard usually college kids (or people who haven’t matured relative to their age) using the word “Brody”.
Never heard a woman use that though.
我通常听到大学生(或那些相对于他们的年龄来说还不够成熟的人)使用“Brody”这个词。
但我从未听过女人用这个词。
@khwaaa
Men can also get a form of post partum depression
男人也会得产后抑郁症。
Men can also get a form of post partum depression
男人也会得产后抑郁症。
@haste18
Let me guess, you also think men can menstruate, right? Ffs
让我猜猜,你也觉得男人能月经吧,真是的。
Let me guess, you also think men can menstruate, right? Ffs
让我猜猜,你也觉得男人能月经吧,真是的。
@khwaaa
I’m a medical provider. PPD in men absolutely happens.
我是个医疗工作者,男人也确实会得产后抑郁症
I’m a medical provider. PPD in men absolutely happens.
我是个医疗工作者,男人也确实会得产后抑郁症
@Adept_Energy_230
Yeah, I am a medical provider too, just took an aspirin for my headache
是的,我也是医疗工作者,刚吃了颗阿司匹林来缓解头痛
Yeah, I am a medical provider too, just took an aspirin for my headache
是的,我也是医疗工作者,刚吃了颗阿司匹林来缓解头痛
@haste18
Yeah, it doesn't. Then it's a woman. Woke af.
是啊,根本没有。那就一定是个女人吧。真是太觉醒了。
Yeah, it doesn't. Then it's a woman. Woke af.
是啊,根本没有。那就一定是个女人吧。真是太觉醒了。
@PressEToPayRespect
Men can have mental disorders too, you know?
男人也会有心理问题,你知道吗?
Men can have mental disorders too, you know?
男人也会有心理问题,你知道吗?
@haste18
Yeah but they can't menstruate. Lmfao. The number of woke Vietnamese living in California on this sub is wild. Brainwashed by propaganda.
是啊,但他们不能月经。笑死了。这个论坛上在加州的觉醒越南人真多,都是被宣传洗脑了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yeah but they can't menstruate. Lmfao. The number of woke Vietnamese living in California on this sub is wild. Brainwashed by propaganda.
是啊,但他们不能月经。笑死了。这个论坛上在加州的觉醒越南人真多,都是被宣传洗脑了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@luuuuuuuuuuuuuuuuuuc
I'm guessing you were told to "man up" a lot as a child
我猜你小时候经常被告诉要‘坚强点’吧。
I'm guessing you were told to "man up" a lot as a child
我猜你小时候经常被告诉要‘坚强点’吧。
@Realistic-Elk-7423
Just googled it for a second.
只需要去查一下就可以了。
Just googled it for a second.
只需要去查一下就可以了。
@saito200
the smoke and the small brain mannerless pathological smokers is disgusting problem
那些抽烟的没脑子、不懂礼貌的病态吸烟者真让人恶心
the smoke and the small brain mannerless pathological smokers is disgusting problem
那些抽烟的没脑子、不懂礼貌的病态吸烟者真让人恶心
@luuuuuuuuuuuuuuuuuuc
Vietnam is among the highest in the world in percentage of men who smoke, IIRC. And it seemed like younger adults were following right in their footsteps with vapes but it'll be interesting to see if the vape ban will curb the number of young smokers at all.
如果我没记错的话,越南是世界上吸烟男性比例最高的国家之一。而且看起来年轻人也开始跟风用电子烟了,不过看看电子烟禁令能不能减少年轻吸烟者的数量,还是挺有意思的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vietnam is among the highest in the world in percentage of men who smoke, IIRC. And it seemed like younger adults were following right in their footsteps with vapes but it'll be interesting to see if the vape ban will curb the number of young smokers at all.
如果我没记错的话,越南是世界上吸烟男性比例最高的国家之一。而且看起来年轻人也开始跟风用电子烟了,不过看看电子烟禁令能不能减少年轻吸烟者的数量,还是挺有意思的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@capsicumnugget
I feel sorry for you OP. To see so many people calling you entitled to expect the bare minimum from society. Old habits die hard and people here rather defend bad manners than accepting criticism for better changes.
我为你感到难过,楼主。看到这么多人说你有权对社会抱有最低限度的期望。旧习难改,这里的人们宁愿为不良行为辩护,也不愿接受批评以求更好的改变。
I feel sorry for you OP. To see so many people calling you entitled to expect the bare minimum from society. Old habits die hard and people here rather defend bad manners than accepting criticism for better changes.
我为你感到难过,楼主。看到这么多人说你有权对社会抱有最低限度的期望。旧习难改,这里的人们宁愿为不良行为辩护,也不愿接受批评以求更好的改变。
Vietnamese people who are always proud and brag about their reputation of "being friendly" think others are "entitled" for hoping someone would hold a door for a mother with a young kid? What about helping each other out? What a joke.
那些总是自豪地吹嘘‘越南人很友善’的人,居然认为别人期望有人帮忙开门给带着孩子的母亲是‘理所当然’?那怎么不说互帮互助呢?真是笑话。
那些总是自豪地吹嘘‘越南人很友善’的人,居然认为别人期望有人帮忙开门给带着孩子的母亲是‘理所当然’?那怎么不说互帮互助呢?真是笑话。
People who have kids here mostly rely on their relatives and accept their fate. Mental health isn't taken seriously here either. Glad you moved and hope it's a better place to raise kids.
这里有孩子的人大多依靠亲戚,接受命运。这里的心理健康也不受重视。很高兴你搬走了,希望这里是一个养育孩子的好地方。
这里有孩子的人大多依靠亲戚,接受命运。这里的心理健康也不受重视。很高兴你搬走了,希望这里是一个养育孩子的好地方。
@nismodrift
It is sad to see. Traveled to neighbors like Thailand and Malaysia and saw them hold doors, and give way to us, then come back to Vietnam and getting yelled at that this is entitlement. Madness.
真让人难过。我去过像泰国和马来西亚这样的邻国,看到他们会帮忙开门、给我们让路,然后回到越南却被骂这是‘自大’。太疯狂了
It is sad to see. Traveled to neighbors like Thailand and Malaysia and saw them hold doors, and give way to us, then come back to Vietnam and getting yelled at that this is entitlement. Madness.
真让人难过。我去过像泰国和马来西亚这样的邻国,看到他们会帮忙开门、给我们让路,然后回到越南却被骂这是‘自大’。太疯狂了
Somewhat related to mental health issues, the amount my relatives here drink is wild, for me as a non-drinker and non-smoker, the pressure they give constantly to do either is also absurd. Instead of focusing on intoxicating all day, the focus should be on improving manners, instead of defending poor manners.
这与心理健康问题有些关系,我这里的亲戚喝酒的量很疯狂,对于我这个不喝酒也不抽烟的人来说,他们不断给我的压力也是荒谬的。与其整天专注于喝酒,不如专注于改善举止,而不是为不良举止辩护。
这与心理健康问题有些关系,我这里的亲戚喝酒的量很疯狂,对于我这个不喝酒也不抽烟的人来说,他们不断给我的压力也是荒谬的。与其整天专注于喝酒,不如专注于改善举止,而不是为不良举止辩护。
@Omashu_Cabbages
I was thinking it was going to be more child-raising related critiques here. About 95% of this is just daily life/norms in VN.
我以为这里会有更多关于育儿的评论。其中大约 95% 只是越南的日常生活/规范。
I was thinking it was going to be more child-raising related critiques here. About 95% of this is just daily life/norms in VN.
我以为这里会有更多关于育儿的评论。其中大约 95% 只是越南的日常生活/规范。
@Departed00
Same situation. It's a nightmare.
同样的情况。简直是一场噩梦。
Same situation. It's a nightmare.
同样的情况。简直是一场噩梦。
And funnily enough i asked my neighbours very politely to stop burning trash next my house, there's a baby often sleeping inside and the smoke could kill them. Now they do it more and after putting up a gate camera the husband routinely pees through my gate at night! Childish cretins.
有趣的是,我非常礼貌地要求邻居们不要在我家旁边焚烧垃圾,因为家里经常有婴儿睡觉,烟雾可能会杀死他们。现在他们这样做得更频繁了,在我家门口装了一个摄像头后,丈夫晚上经常从我家门口小便!幼稚的白痴。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
有趣的是,我非常礼貌地要求邻居们不要在我家旁边焚烧垃圾,因为家里经常有婴儿睡觉,烟雾可能会杀死他们。现在他们这样做得更频繁了,在我家门口装了一个摄像头后,丈夫晚上经常从我家门口小便!幼稚的白痴。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
We sent it to the local police on the zalo group, nothing. My wife called them to complain but they hung up the phone. They will however come to our house routinely to hassle us for 'visa check' etc, even though they know full well that they saw it a month back and everything is good for 2 more years.
我们把问题发到本地的Zalo群里,结果什么也没反应。我老婆打电话去投诉,他们直接挂了电话。不过他们会定期来我们家查‘签证’什么的,尽管他们知道一个月前就已经看过了,签证有效期还有两年。
我们把问题发到本地的Zalo群里,结果什么也没反应。我老婆打电话去投诉,他们直接挂了电话。不过他们会定期来我们家查‘签证’什么的,尽管他们知道一个月前就已经看过了,签证有效期还有两年。
You did the right thing by getting out.
你做得对,离开是正确的选择
你做得对,离开是正确的选择
@nismodrift
This retaliation by peeing tactic what is up with that? Who teaches them this? We heard from other Vietnamese people this story so clearly it is a normal tactic. This is what makes me frustrated there is no solution, confrontation makes it worse, no police to step in to negotiate. Madness.
这种用撒尿报复的方式是怎么回事?是谁教他们这么做的?我们从其他越南人那里听到过类似的故事,看来这就是一种常见的手段。这让我感到很沮丧,因为没有解决办法,冲突只会让情况更糟,而且没有警察介入调解。真是疯了。
This retaliation by peeing tactic what is up with that? Who teaches them this? We heard from other Vietnamese people this story so clearly it is a normal tactic. This is what makes me frustrated there is no solution, confrontation makes it worse, no police to step in to negotiate. Madness.
这种用撒尿报复的方式是怎么回事?是谁教他们这么做的?我们从其他越南人那里听到过类似的故事,看来这就是一种常见的手段。这让我感到很沮丧,因为没有解决办法,冲突只会让情况更糟,而且没有警察介入调解。真是疯了。
@Departed00
Passive aggressive, cowardly behaviour. And you're right, there is no solution to many simple issues here which makes living here actually quite frightening at times. Especially as it's essentially lawless with the police unwilling to take any action unless you pay them.
这是一种消极攻击、懦弱的行为。你说得对,这里很多简单的问题没有解决办法,这使得在这里生活有时候真的很可怕。尤其是这里基本上是无序的,警察除非你给钱,否则根本不会采取任何行动。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Passive aggressive, cowardly behaviour. And you're right, there is no solution to many simple issues here which makes living here actually quite frightening at times. Especially as it's essentially lawless with the police unwilling to take any action unless you pay them.
这是一种消极攻击、懦弱的行为。你说得对,这里很多简单的问题没有解决办法,这使得在这里生活有时候真的很可怕。尤其是这里基本上是无序的,警察除非你给钱,否则根本不会采取任何行动。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@kettlebellend
Mate so terribly sorry to hear that. Can you get out of here?
哥们,真是太抱歉听到这个。你能离开这里吗?
Mate so terribly sorry to hear that. Can you get out of here?
哥们,真是太抱歉听到这个。你能离开这里吗?
@nicksg999
VN economy and etiquette are not in sync. Heavy law enforce but lack of discipline. Some westerners love the chaos where they couldn’t find in their own home but for many ppl including locals, it is a terrible mess. It happens from inside to outside. No one has the confidence in law enforcement so they will leverage the most cunning ways to cope with whatever negativity comes to their life. There is no room for ppl to learn how to perceive criticism, children are not educated on free speech and accept the differences. The country adopted idea of Communism philosophy but it turns out it is actually Communism in the form of capitalism. Nothing sarcastically matches in this country, it is a nuke waiting to explode.
越南的经济和礼仪完全不匹配。法律执行严格,但缺乏纪律。许多西方人喜欢这种混乱,因为他们在自己国家找不到这种感觉,但对很多人来说,包括当地人,这是个大问题。这个问题从内部蔓延到外部。没有人对执法部门有信心,所以他们会用最狡猾的方式应对生活中的任何负面情况。人们没有空间去学习如何接受批评,孩子们也没有接受言论自由和尊重差异的教育。这个国家虽然采纳了共产主义的理念,但其实它更像是资本主义形式下的共产主义。这个国家的许多东西都不合逻辑,简直就像一颗随时会爆炸的核弹
VN economy and etiquette are not in sync. Heavy law enforce but lack of discipline. Some westerners love the chaos where they couldn’t find in their own home but for many ppl including locals, it is a terrible mess. It happens from inside to outside. No one has the confidence in law enforcement so they will leverage the most cunning ways to cope with whatever negativity comes to their life. There is no room for ppl to learn how to perceive criticism, children are not educated on free speech and accept the differences. The country adopted idea of Communism philosophy but it turns out it is actually Communism in the form of capitalism. Nothing sarcastically matches in this country, it is a nuke waiting to explode.
越南的经济和礼仪完全不匹配。法律执行严格,但缺乏纪律。许多西方人喜欢这种混乱,因为他们在自己国家找不到这种感觉,但对很多人来说,包括当地人,这是个大问题。这个问题从内部蔓延到外部。没有人对执法部门有信心,所以他们会用最狡猾的方式应对生活中的任何负面情况。人们没有空间去学习如何接受批评,孩子们也没有接受言论自由和尊重差异的教育。这个国家虽然采纳了共产主义的理念,但其实它更像是资本主义形式下的共产主义。这个国家的许多东西都不合逻辑,简直就像一颗随时会爆炸的核弹
@nismodrift
I got to say your comment is one of the best comments. Truly critical and logical thinking while most people just went straight to attacking characteristics rather than focus at the points of the topic. Maybe defending the shitty things makes them feel better about themselves. Coping rather than confronting for the harmony that doesn't exist.
我不得不说你的评论是最好的评论之一!我觉得批评和思考是面对问题时很重要的方式,而不是只攻击别人的个性或立场。有时候人们可能觉得为不合理的事辩护能让自己感到舒服,避免正视问题才是他们的应对方式。大家都想要和谐,但如果不正视问题,这种和谐是不存在的
I got to say your comment is one of the best comments. Truly critical and logical thinking while most people just went straight to attacking characteristics rather than focus at the points of the topic. Maybe defending the shitty things makes them feel better about themselves. Coping rather than confronting for the harmony that doesn't exist.
我不得不说你的评论是最好的评论之一!我觉得批评和思考是面对问题时很重要的方式,而不是只攻击别人的个性或立场。有时候人们可能觉得为不合理的事辩护能让自己感到舒服,避免正视问题才是他们的应对方式。大家都想要和谐,但如果不正视问题,这种和谐是不存在的
@kettlebellend
Bro as someone who is kinda one step of ahead of you, I feel terriboe for you and wish there was a solution.
Westerner here, started to realize that the end game of living in VN is what you have described. VN wife hates it too for all the same reasons.
Although I've nearly lost my mind in the process I've worked harder than ever before for the last 2 years with the sole intention of getting enough money to GTFO of here and back to the real, civilized world where we can be taken seriously and respected as adults. We're outta here after tet and honestly, it cant come quick enough. So sick of the place and theres little to no hope for changes in the future from what I can see.
兄弟,我能理解你的感受。作为一个比你稍微早一步的人,我为你感到难过,也希望有个解决办法。我是西方人,开始意识到,住在越南的最终结果正是你所描述的那样。我的越南妻子也因为同样的原因讨厌这里。
虽然在这个过程中我几乎快崩溃了,但过去两年我比任何时候都更加努力工作,唯一的目标就是赚足够的钱离开这里,回到那个我们能被认真对待、被当作成年人尊重的真正文明世界。春节后我们就走了,实话说,我等不及了。厌倦了这个地方,从我能看到的情况来看,未来几乎没有什么希望改变。
Bro as someone who is kinda one step of ahead of you, I feel terriboe for you and wish there was a solution.
Westerner here, started to realize that the end game of living in VN is what you have described. VN wife hates it too for all the same reasons.
Although I've nearly lost my mind in the process I've worked harder than ever before for the last 2 years with the sole intention of getting enough money to GTFO of here and back to the real, civilized world where we can be taken seriously and respected as adults. We're outta here after tet and honestly, it cant come quick enough. So sick of the place and theres little to no hope for changes in the future from what I can see.
兄弟,我能理解你的感受。作为一个比你稍微早一步的人,我为你感到难过,也希望有个解决办法。我是西方人,开始意识到,住在越南的最终结果正是你所描述的那样。我的越南妻子也因为同样的原因讨厌这里。
虽然在这个过程中我几乎快崩溃了,但过去两年我比任何时候都更加努力工作,唯一的目标就是赚足够的钱离开这里,回到那个我们能被认真对待、被当作成年人尊重的真正文明世界。春节后我们就走了,实话说,我等不及了。厌倦了这个地方,从我能看到的情况来看,未来几乎没有什么希望改变。
Please take this is a sign, GTFO of here bro. Do whats right for your family, your wife and your son need you to save them from this shithole. Get your money up and get out of here.
Wish you all the best
兄弟,请把这当作一个信号,赶紧走吧。做对你家庭最好的事,你的妻子和儿子需要你把他们从这个垃圾地方救出来。赚足够的钱,赶紧走。
祝你一切顺利!
Wish you all the best
兄弟,请把这当作一个信号,赶紧走吧。做对你家庭最好的事,你的妻子和儿子需要你把他们从这个垃圾地方救出来。赚足够的钱,赶紧走。
祝你一切顺利!
@Aintn0thyme4sleep
Man people are such xxx. And even when they don't mean ills they can be terribly toxic.
Can't even count the times I've had to resort to threats to shut my neighbors up at 12 am after one of them model citizens came home drunk and decided to either start screaming at their wives and kids or make progress on their home renovation projects.
And let's not even start on social awareness. This one lady yanked a super market basket out of my 3 yo hand like she was gunna get away with it.
人们真的是太过分了。即使他们没恶意,也能让人感觉到特别有毒。都数不清有多少次,我在凌晨12点不得不用威胁来让邻居们安静下来,因为其中一个自认为是模范公民的人喝醉了回来,要么开始对老婆孩子大喊大叫,要么继续搞他的家装项目。
而且更不用说社会意识了。就有一个女的,像是打算得逞一样,把超市购物篮从我3岁孩子手里夺走,简直是无耻。
Man people are such xxx. And even when they don't mean ills they can be terribly toxic.
Can't even count the times I've had to resort to threats to shut my neighbors up at 12 am after one of them model citizens came home drunk and decided to either start screaming at their wives and kids or make progress on their home renovation projects.
And let's not even start on social awareness. This one lady yanked a super market basket out of my 3 yo hand like she was gunna get away with it.
人们真的是太过分了。即使他们没恶意,也能让人感觉到特别有毒。都数不清有多少次,我在凌晨12点不得不用威胁来让邻居们安静下来,因为其中一个自认为是模范公民的人喝醉了回来,要么开始对老婆孩子大喊大叫,要么继续搞他的家装项目。
而且更不用说社会意识了。就有一个女的,像是打算得逞一样,把超市购物篮从我3岁孩子手里夺走,简直是无耻。
@nismodrift
Yeah totally agree with you the people here are on some next level of toxicity. One comment even said i have mental problem for complaining about this craziness lMao. These people are so brainwashed that they normalize eating shit and eating more shit, coping rather than confronting.
完全同意你说的,这里的人真的是毒性爆棚。有个评论甚至说我抱怨这些疯狂的事情是精神有问题,笑死我了。这些人真的是被洗脑到极点,把吃屎当成常态,吃得更多也没问题,抱怨而不反抗。
Yeah totally agree with you the people here are on some next level of toxicity. One comment even said i have mental problem for complaining about this craziness lMao. These people are so brainwashed that they normalize eating shit and eating more shit, coping rather than confronting.
完全同意你说的,这里的人真的是毒性爆棚。有个评论甚至说我抱怨这些疯狂的事情是精神有问题,笑死我了。这些人真的是被洗脑到极点,把吃屎当成常态,吃得更多也没问题,抱怨而不反抗。
@Vallu1000
Arrived to Changi airport with a toddler to long immigration queues and got politely hurried to join the family queue, just 3-4 families before us and we were on our way in a minute.
Tan Son Nhat though… make sure your toddler is well fed and entertained for the 2 hours you’re getting pushed by some uncle to move up.
到达樟宜机场时,带着一个幼儿,排了很长时间的移民队,不过被很有礼貌地催促加入家庭队,才排了三四个家庭,我们一分钟就通过了。相比之下,Tân Sơn Nhất机场……确保你的宝宝吃饱了、玩得开心,因为你得忍受两个小时被某个大叔推着往前挤。
Arrived to Changi airport with a toddler to long immigration queues and got politely hurried to join the family queue, just 3-4 families before us and we were on our way in a minute.
Tan Son Nhat though… make sure your toddler is well fed and entertained for the 2 hours you’re getting pushed by some uncle to move up.
到达樟宜机场时,带着一个幼儿,排了很长时间的移民队,不过被很有礼貌地催促加入家庭队,才排了三四个家庭,我们一分钟就通过了。相比之下,Tân Sơn Nhất机场……确保你的宝宝吃饱了、玩得开心,因为你得忍受两个小时被某个大叔推着往前挤。
@nismodrift
It is hit or miss here with immigration queues and priority for families. The sign is there but usually pretty hidden. Officers generally aren't proactive, but if you stare hard enough or try they generally will let you through. But the stress of not being able to expect it sucks. And they only do it for international because they HAVE to at least have the image to some extent. But even then the signs say under 2 years old only. Other countries allow up to 6 years old minimum and have more flexibility in general to give priority. Plus their citizens are all for giving priority to the Young + Elderly.
在这里,移民排队和家庭优先通道有时候挺看运气的。虽然有标志,但通常都很隐蔽。官员一般不会主动指出,如果你盯着看或者试着请求,他们通常会放行。但最让人烦的是,不能预期这一点真的很让人有压力。而且他们只在国际航班时提供这个优先通道,因为至少得有这个形象。即使如此,标志上说的是只针对2岁以下的孩子。其他国家一般允许至6岁以下的孩子享受优先,并且他们通常在这方面更有灵活性,愿意给年轻人和老年人优先。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It is hit or miss here with immigration queues and priority for families. The sign is there but usually pretty hidden. Officers generally aren't proactive, but if you stare hard enough or try they generally will let you through. But the stress of not being able to expect it sucks. And they only do it for international because they HAVE to at least have the image to some extent. But even then the signs say under 2 years old only. Other countries allow up to 6 years old minimum and have more flexibility in general to give priority. Plus their citizens are all for giving priority to the Young + Elderly.
在这里,移民排队和家庭优先通道有时候挺看运气的。虽然有标志,但通常都很隐蔽。官员一般不会主动指出,如果你盯着看或者试着请求,他们通常会放行。但最让人烦的是,不能预期这一点真的很让人有压力。而且他们只在国际航班时提供这个优先通道,因为至少得有这个形象。即使如此,标志上说的是只针对2岁以下的孩子。其他国家一般允许至6岁以下的孩子享受优先,并且他们通常在这方面更有灵活性,愿意给年轻人和老年人优先。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Been to Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore (all neighboring ASEAN countries so it is fair to use as a comparison), EVEN China. all of them had big visible signs can skip the line and all of them were proactive or very cordial about it. It is expected there as a right...There is absolutely no stress nor anxiety in those countries. Even for planes we could board first alongside the first/biz class folks. It is not entitlement to expect what the neighboring countries provide. We not even comparing 1st world nor Western countries. Traveling around neighboring countries is what makes me want more out of Vietnam in all actuality. It is unfair to compare to Western countries, but it is fair to compare to ASEAN countries.
我去过泰国、马来西亚、印度尼西亚、新加坡(都是邻近的东盟国家,因此可以作为比较对象),甚至中国。所有这些国家都有明显的标志,可以免排队,而且他们都很积极或非常热情。这是理所当然的……在这些国家,绝对没有压力或焦虑。即使是飞机,我们也可以和头等舱/商务舱的乘客一起先登机。我们无权期待邻国提供的东西。我们甚至没有比较第一世界国家或西方国家。游览邻国才是让我真正想从越南获得更多东西的原因。与西方国家相比是不公平的,但与东盟国家相比是公平的。
我去过泰国、马来西亚、印度尼西亚、新加坡(都是邻近的东盟国家,因此可以作为比较对象),甚至中国。所有这些国家都有明显的标志,可以免排队,而且他们都很积极或非常热情。这是理所当然的……在这些国家,绝对没有压力或焦虑。即使是飞机,我们也可以和头等舱/商务舱的乘客一起先登机。我们无权期待邻国提供的东西。我们甚至没有比较第一世界国家或西方国家。游览邻国才是让我真正想从越南获得更多东西的原因。与西方国家相比是不公平的,但与东盟国家相比是公平的。
Domestic Vietnam is another story, no priorities outside of the big cities for sure been told no many times in smaller airports. Also, every domestic flight tells us to wait til everyone boards first then we can go for safety. So cannot expect any priority in normal life within the country which is even more sad.
越南国内的情况则完全不同,大城市以外的地区没有优先权,小型机场肯定多次表示不会。此外,每趟国内航班都要求我们等到所有人都先登机,然后我们才能安全起飞。因此,国内的正常生活不能指望有任何优先权,这更令人伤心。
越南国内的情况则完全不同,大城市以外的地区没有优先权,小型机场肯定多次表示不会。此外,每趟国内航班都要求我们等到所有人都先登机,然后我们才能安全起飞。因此,国内的正常生活不能指望有任何优先权,这更令人伤心。
@sumirefrommars
Agree with what you said especially the honking. And crossing the streets are scary once you with kids, I was with one kid and one infant and no one would stop. Thailand is alot better with this. Last year when I landed in Danang airport(my hometown), I was with infants, and I asked the immigrant officer if I can queue at priority Lane but he said I couldn’t. But people were using that lane and passed quickly. I was confused so I asked my friend who worked at airport and she said those pp put money in their passport and so using priority lane means you need to pay
同意你说的,尤其是鸣笛。而且带孩子过马路很可怕,我当时带着一个孩子和一个婴儿,没有人会停下来。泰国在这方面好多了。去年我降落在岘港机场(我的家乡)时,我带着婴儿,我问移民官员我是否可以在优先通道排队,但他说不行。但人们都在使用那条通道,很快就通过了。我很困惑,所以我问了在机场工作的朋友,她说那些人把钱放在护照里,所以使用优先通道意味着你需要付钱
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Agree with what you said especially the honking. And crossing the streets are scary once you with kids, I was with one kid and one infant and no one would stop. Thailand is alot better with this. Last year when I landed in Danang airport(my hometown), I was with infants, and I asked the immigrant officer if I can queue at priority Lane but he said I couldn’t. But people were using that lane and passed quickly. I was confused so I asked my friend who worked at airport and she said those pp put money in their passport and so using priority lane means you need to pay
同意你说的,尤其是鸣笛。而且带孩子过马路很可怕,我当时带着一个孩子和一个婴儿,没有人会停下来。泰国在这方面好多了。去年我降落在岘港机场(我的家乡)时,我带着婴儿,我问移民官员我是否可以在优先通道排队,但他说不行。但人们都在使用那条通道,很快就通过了。我很困惑,所以我问了在机场工作的朋友,她说那些人把钱放在护照里,所以使用优先通道意味着你需要付钱
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@BlowMeIBM
I got rushed through immigration with a toddler at Noi Bai, multiple times.
在Noi Bai机场,我和孩子多次被工作人员催促通过移民检查。
I got rushed through immigration with a toddler at Noi Bai, multiple times.
在Noi Bai机场,我和孩子多次被工作人员催促通过移民检查。
@New-Distribution-366
With or without a baby, people here seriously lack social etiquette and emotional maturity.
无论有没有孩子,这里的人们都严重缺乏社交礼仪和情感成熟度。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
With or without a baby, people here seriously lack social etiquette and emotional maturity.
无论有没有孩子,这里的人们都严重缺乏社交礼仪和情感成熟度。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@mibhd4
did you live in the same place before and after having the kid? Where is it?
你在生孩子前后住在同一个地方吗?在哪里?
did you live in the same place before and after having the kid? Where is it?
你在生孩子前后住在同一个地方吗?在哪里?
@Anphonsus
Pre-baby you can adapt to whatever throw at you and even feel excited about it. Post-baby is a totally new world and your eyes open to the shortcomings of this society. That's why many people change their mind and try to move abroad once they have children. I have my sympathy for the OP.
在生孩子之前,你可以适应任何可能发生的事情,甚至为此感到兴奋。生完孩子后,你就会发现自己身处一个全新的世界,你会睁开双眼,看到这个社会的缺点。这就是为什么许多人在有了孩子后会改变主意,尝试移居国外。我很同情楼主。
Pre-baby you can adapt to whatever throw at you and even feel excited about it. Post-baby is a totally new world and your eyes open to the shortcomings of this society. That's why many people change their mind and try to move abroad once they have children. I have my sympathy for the OP.
在生孩子之前,你可以适应任何可能发生的事情,甚至为此感到兴奋。生完孩子后,你就会发现自己身处一个全新的世界,你会睁开双眼,看到这个社会的缺点。这就是为什么许多人在有了孩子后会改变主意,尝试移居国外。我很同情楼主。
@underachieveraward
Exactly this.
OP, I feel you. I could have written this post five years ago. But now I have two kids, 5 and 2, and most of these things don't irritate me so much anymore. I figure these nuisances are the price I have to pay to raise my children without the fear of losing them in some fucked up mass shooting scenario (I'm also American).
完全理解你的感受,楼主。我五年前可能也会写这篇帖子,但现在我有了两个孩子,分别是5岁和2岁,很多以前让我烦恼的事情现在不再那么影响我了。我觉得这些小烦恼是为了让我能抚养孩子,而不必担心他们会在某个疯狂的枪击事件中丧命(我也是美国人)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Exactly this.
OP, I feel you. I could have written this post five years ago. But now I have two kids, 5 and 2, and most of these things don't irritate me so much anymore. I figure these nuisances are the price I have to pay to raise my children without the fear of losing them in some fucked up mass shooting scenario (I'm also American).
完全理解你的感受,楼主。我五年前可能也会写这篇帖子,但现在我有了两个孩子,分别是5岁和2岁,很多以前让我烦恼的事情现在不再那么影响我了。我觉得这些小烦恼是为了让我能抚养孩子,而不必担心他们会在某个疯狂的枪击事件中丧命(我也是美国人)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@nismodrift
Thank you for the one person that actually read my content instead of attacking me. Appreciate your vibes...As a person with Vietnamese roots myself I hope for my homeland to continue to get better in my lifetime. I already left, but I still have hope. Everyone that has a homeland or ancestral root is entitled to their opinion about their roots always. Life shouldn't have to be this way where have to run away from our roots for a better life. Unlike some others that run away, I always want my kid to love where they come from, and through love we demand better quality of life as always.
感谢你唯一一个真正读懂我内容的人,而不是直接攻击我。真的很感激你的理解...作为一个有越南血统的人,我希望我的祖国在我这一代人的时间里能够继续进步。我已经离开了,但我依然怀有希望。每一个有故土或祖先根基的人都有权发表自己对自己根源的看法。生活不应该是这样,我们为了更好的生活而不得不远离我们的根。不像有些人离开,我始终希望我的孩子能热爱他们的家乡,通过这种爱来要求更好的生活质量。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Thank you for the one person that actually read my content instead of attacking me. Appreciate your vibes...As a person with Vietnamese roots myself I hope for my homeland to continue to get better in my lifetime. I already left, but I still have hope. Everyone that has a homeland or ancestral root is entitled to their opinion about their roots always. Life shouldn't have to be this way where have to run away from our roots for a better life. Unlike some others that run away, I always want my kid to love where they come from, and through love we demand better quality of life as always.
感谢你唯一一个真正读懂我内容的人,而不是直接攻击我。真的很感激你的理解...作为一个有越南血统的人,我希望我的祖国在我这一代人的时间里能够继续进步。我已经离开了,但我依然怀有希望。每一个有故土或祖先根基的人都有权发表自己对自己根源的看法。生活不应该是这样,我们为了更好的生活而不得不远离我们的根。不像有些人离开,我始终希望我的孩子能热爱他们的家乡,通过这种爱来要求更好的生活质量。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@tuansoffun
I say the same thing to my wife that I am an expat and we will return home when we want to have kids. I tell her family that babies ain’t happening for a while.
There’s only a few pluses to having a baby in vietnam like cheap childcare, but other than that, negatives outweigh the positives.
我跟我老婆也说过,我是外籍人士,等我们决定要孩子时,我们会回家。我还告诉她家里人,孩子暂时不打算要。
在越南生孩子的确有一些优点,比如便宜的育儿费用,但除此之外,缺点还是大于优点的。
I say the same thing to my wife that I am an expat and we will return home when we want to have kids. I tell her family that babies ain’t happening for a while.
There’s only a few pluses to having a baby in vietnam like cheap childcare, but other than that, negatives outweigh the positives.
我跟我老婆也说过,我是外籍人士,等我们决定要孩子时,我们会回家。我还告诉她家里人,孩子暂时不打算要。
在越南生孩子的确有一些优点,比如便宜的育儿费用,但除此之外,缺点还是大于优点的。
@nismodrift
I do love my food and culture. I used to love sitting in open smoking cafes previously for my Southern VN culture. Now we strictly go to non-smoking cafes and people always smoke right in front of the door, as well as guards smoke in front. (This is illegal by the way if an establishment has non smoking signs , cannot smoke anywhere near doors). Literally cannot escape the negatives no matter how hard we tried. And I am not about to just spend all my days policing people, it is not my job. This happens even in gated cookie cutter neighborhoods. So ya I agree can't even enjoy positive culture without a negative creeping by. The comments in this post further prove society here cannot take criticism and accountability. Good luck in your future baby raising I think babies are wonderful they make you appreciate life more and want a better quality of life than did have for yourself.
我热爱我的食物和文化。以前我喜欢坐在露天吸烟咖啡馆,因为我的越南南部文化。现在我们严格去无烟咖啡馆,人们总是在门前吸烟,保安也在前面吸烟。(顺便说一句,如果一家机构有禁烟标志,就不能在靠近门的任何地方吸烟,这是违法的)。真的是不管怎么努力,都逃不过这些负面影响。我也不打算天天盯着别人做警察,这不是我的工作。这种情况就算在封闭的小区也会发生。所以我同意,就算你想享受一些好的文化,负面因素还是会悄悄渗透进来。这个帖子里的评论更证明了这里的社会无法接受批评和承担责任。祝你未来养孩子一切顺利,我觉得孩子很可爱,他们让你更加珍惜生活,并且希望能为自己提供更好的生活质量。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I do love my food and culture. I used to love sitting in open smoking cafes previously for my Southern VN culture. Now we strictly go to non-smoking cafes and people always smoke right in front of the door, as well as guards smoke in front. (This is illegal by the way if an establishment has non smoking signs , cannot smoke anywhere near doors). Literally cannot escape the negatives no matter how hard we tried. And I am not about to just spend all my days policing people, it is not my job. This happens even in gated cookie cutter neighborhoods. So ya I agree can't even enjoy positive culture without a negative creeping by. The comments in this post further prove society here cannot take criticism and accountability. Good luck in your future baby raising I think babies are wonderful they make you appreciate life more and want a better quality of life than did have for yourself.
我热爱我的食物和文化。以前我喜欢坐在露天吸烟咖啡馆,因为我的越南南部文化。现在我们严格去无烟咖啡馆,人们总是在门前吸烟,保安也在前面吸烟。(顺便说一句,如果一家机构有禁烟标志,就不能在靠近门的任何地方吸烟,这是违法的)。真的是不管怎么努力,都逃不过这些负面影响。我也不打算天天盯着别人做警察,这不是我的工作。这种情况就算在封闭的小区也会发生。所以我同意,就算你想享受一些好的文化,负面因素还是会悄悄渗透进来。这个帖子里的评论更证明了这里的社会无法接受批评和承担责任。祝你未来养孩子一切顺利,我觉得孩子很可爱,他们让你更加珍惜生活,并且希望能为自己提供更好的生活质量。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Ok_Willingness_9619
I don’t get it.
Is this a post to warn us not to visit Vietnam or a post to not have babies?
我不明白。
这是警告我们不要去越南的帖子还是不要生孩子的帖子?
I don’t get it.
Is this a post to warn us not to visit Vietnam or a post to not have babies?
我不明白。
这是警告我们不要去越南的帖子还是不要生孩子的帖子?
@raptor-94
Not to raise a family in Vietnam. Vietnam is great for singles tho
不要在越南养家糊口。不过越南对单身人士来说很棒
Not to raise a family in Vietnam. Vietnam is great for singles tho
不要在越南养家糊口。不过越南对单身人士来说很棒
@TheDeadlyZebra
I feel pretty great with my wife and kids in Vietnam. Maybe OP is just a loser that uses words like "vibing" and "lit" in a post talking about raising their children.
我和我的妻子和孩子在越南感觉很好。也许楼主只是一个在谈论抚养孩子的帖子中使用“有活力”和“热情”等词语的失败者。
I feel pretty great with my wife and kids in Vietnam. Maybe OP is just a loser that uses words like "vibing" and "lit" in a post talking about raising their children.
我和我的妻子和孩子在越南感觉很好。也许楼主只是一个在谈论抚养孩子的帖子中使用“有活力”和“热情”等词语的失败者。
@Logical-Platypus-397
It is to warn us all that having kids won't magically put Vietnam in order, or get us the delusional privileges we somehow expected.
这是在提醒我们,生孩子并不会神奇地让越南变得井然有序,也不会让我们得到那些我们不切实际地期待的特权。
It is to warn us all that having kids won't magically put Vietnam in order, or get us the delusional privileges we somehow expected.
这是在提醒我们,生孩子并不会神奇地让越南变得井然有序,也不会让我们得到那些我们不切实际地期待的特权。
@RandomSage416
As a Vietnamese born and raised outside of Vietnam, this isn't shocking at all. I hear people going back home and complaining how uncivilized the general population in Vietnam can be and how it's so different from how it used to be. That's what happens when you grow up in ghetto Communism for so long. It changes people to be more uncivilized.
作为一个在越南以外出生并长大的越南人,这一点一点也不让人惊讶。我经常听人们回到家乡抱怨,越南普通大众有多不文明,跟以前差得远。这就是长期生活在贫民区共产主义下的结果,它改变了人们的行为,使他们变得更不文明。
As a Vietnamese born and raised outside of Vietnam, this isn't shocking at all. I hear people going back home and complaining how uncivilized the general population in Vietnam can be and how it's so different from how it used to be. That's what happens when you grow up in ghetto Communism for so long. It changes people to be more uncivilized.
作为一个在越南以外出生并长大的越南人,这一点一点也不让人惊讶。我经常听人们回到家乡抱怨,越南普通大众有多不文明,跟以前差得远。这就是长期生活在贫民区共产主义下的结果,它改变了人们的行为,使他们变得更不文明。
@Gmacnz
If you lived here before having a baby then surely you knew all this already?
如果您在生孩子之前住在这里,那么您肯定已经知道这一切了?
If you lived here before having a baby then surely you knew all this already?
如果您在生孩子之前住在这里,那么您肯定已经知道这一切了?
@Ill_Willingness_7046
some people will never be happy. check back in a couple of years. he'll be leaving another country and posting a long laundry list as well. this time it will be, high cost of living, high taxes, unaffordable housing, unaffordable health insurance, gun violence, mass ..., homelessness, racism, etc, etc.
so he went to Vietnam, found a wife that he couldn't get elsewhere. Trashed the country once he's gotten what he wanted, then left.
有些人永远都不会满足。过几年再看看,他可能又会离开另一个国家,发一大堆长长的抱怨清单。这次可能是高生活成本、高税收、负担不起的房价、负担不起的医保、枪支暴力、大规模暴力、无家可归、种族歧视等等等等。他去了越南,找到了一个他在其他地方得不到的妻子。得到了自己想要的东西后,就开始抨击这个国家,然后离开了。
some people will never be happy. check back in a couple of years. he'll be leaving another country and posting a long laundry list as well. this time it will be, high cost of living, high taxes, unaffordable housing, unaffordable health insurance, gun violence, mass ..., homelessness, racism, etc, etc.
so he went to Vietnam, found a wife that he couldn't get elsewhere. Trashed the country once he's gotten what he wanted, then left.
有些人永远都不会满足。过几年再看看,他可能又会离开另一个国家,发一大堆长长的抱怨清单。这次可能是高生活成本、高税收、负担不起的房价、负担不起的医保、枪支暴力、大规模暴力、无家可归、种族歧视等等等等。他去了越南,找到了一个他在其他地方得不到的妻子。得到了自己想要的东西后,就开始抨击这个国家,然后离开了。
@blankslane
Australia is the best country I have visited for having and raising kids. Very kind friendly society.
澳大利亚是我去过的最适合养育孩子的国家。这里的社会对孩子非常友好。
Australia is the best country I have visited for having and raising kids. Very kind friendly society.
澳大利亚是我去过的最适合养育孩子的国家。这里的社会对孩子非常友好。
@nismodrift
Wow thanks for this tidbit, never considered. But when we traveled and seens Aussies they always are so fit, healthy, outdoors people. Something that fits us alot. Hardly anyone in Vietnam is hiking these days.
是啊,澳大利亚的户外活动和健康文化真的很吸引人。大家都喜欢跑步、爬山、冲浪等,生活方式非常活跃。相比之下,越南的人大多数不太参与这种活动,尤其是爬山等户外运动比较少见。如果你们也喜欢户外活动,澳大利亚确实是个很好的选择!
Wow thanks for this tidbit, never considered. But when we traveled and seens Aussies they always are so fit, healthy, outdoors people. Something that fits us alot. Hardly anyone in Vietnam is hiking these days.
是啊,澳大利亚的户外活动和健康文化真的很吸引人。大家都喜欢跑步、爬山、冲浪等,生活方式非常活跃。相比之下,越南的人大多数不太参与这种活动,尤其是爬山等户外运动比较少见。如果你们也喜欢户外活动,澳大利亚确实是个很好的选择!
@New-Distribution-366
Google Australia obesity rate lol
谷歌澳大利亚超重数据
Google Australia obesity rate lol
谷歌澳大利亚超重数据
@nismodrift
Australia exports professional athletes to USA. Ranked number 4 in active overall athletes exported to USA, despite being the furthest country away from USA. Seems like obesity rates didn't stop them there.
澳大利亚向美国输出职业运动员,尽管距离最远,他们在所有输出运动员的国家中排名第4。看起来肥胖率在这方面没什么影响。
Australia exports professional athletes to USA. Ranked number 4 in active overall athletes exported to USA, despite being the furthest country away from USA. Seems like obesity rates didn't stop them there.
澳大利亚向美国输出职业运动员,尽管距离最远,他们在所有输出运动员的国家中排名第4。看起来肥胖率在这方面没什么影响。
@Ill_Willingness_7046
you couldn't afford Australia.
你负担不起澳大利亚。
you couldn't afford Australia.
你负担不起澳大利亚。
@Ill_Willingness_7046
These people don't want to pay that much—they want $1 for a meal. Then they complain about noise, pollution, getting pushed, etc.
这些人不想花那么多钱——他们只想要一顿饭 1 美元。然后他们抱怨噪音、污染、拥挤等等。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
These people don't want to pay that much—they want $1 for a meal. Then they complain about noise, pollution, getting pushed, etc.
这些人不想花那么多钱——他们只想要一顿饭 1 美元。然后他们抱怨噪音、污染、拥挤等等。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@irisvu13
I am a native and I have known for so long that I will.never give birth to any of my children and raise them in HCMC/Hanoi.
我是本地人,我早就知道,我永远不会在胡志明市/河内生下我的孩子并抚养他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I am a native and I have known for so long that I will.never give birth to any of my children and raise them in HCMC/Hanoi.
我是本地人,我早就知道,我永远不会在胡志明市/河内生下我的孩子并抚养他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Informal_Air_5026
As someone who spent the first 15 years of his life in Vietnam, I can't help but chuckle a little. This hustling is actually what I miss and precisely why I'm planning to raise my kid in Vietnam so they won't grow up and become whiny little *** like the white kids here in the US
作为一个在越南度过了人生前 15 年的人,我不禁笑了起来。这种忙碌的生活其实是我怀念的,也是我打算在越南抚养我的孩子的原因,这样他们长大后就不会像美国的白人孩子一样变成爱发牢骚的小**
As someone who spent the first 15 years of his life in Vietnam, I can't help but chuckle a little. This hustling is actually what I miss and precisely why I'm planning to raise my kid in Vietnam so they won't grow up and become whiny little *** like the white kids here in the US
作为一个在越南度过了人生前 15 年的人,我不禁笑了起来。这种忙碌的生活其实是我怀念的,也是我打算在越南抚养我的孩子的原因,这样他们长大后就不会像美国的白人孩子一样变成爱发牢骚的小**
@nismodrift
What Vietnam are you nostalgic about? Because that Vietnam is eroding at a fast pace. If you spend considerable time in middle class settings in Vietnam like we did, kids here cry when they can't get their ways all the time. With consumerism, middle class wealth and comfort comes whiny bitches. Plus all the kids in Vietnam watch the worse of the worse of TikTok and copy it. Ever since youtube and tiktok, small children outbursts is just so normal here. It really feels like it all changed in the last few years. I don't want my children to grow up around middle class Vietnamese, too materialistic and kids without manners. At least in the West can find Christian Youth Groups that teach manners and respect, while respecting personal liberties, and freedom and exploration of hobbies. In the West, If you live around people without a religion they tend to be of poor quality. Why act better if you don't believe in a GOD or morality?
你怀念的是哪个越南?因为那个越南正在飞速消失。如果你像我们一样在越南的中产阶级圈子待过,就会发现这里的孩子一旦不顺心就会哭闹。随着消费主义、中产阶级的财富和舒适生活的增长,变得越来越娇气。而且越南的孩子全都看最糟糕的TikTok内容,还学着模仿。从YouTube到TikTok,这些年来,小孩子的脾气爆发已经变得太普遍了。这一切真的感觉就在最近几年内彻底变了。
我不想让我的孩子在越南中产阶级环境里长大,太物质化,孩子也没什么礼貌。至少在西方,可以找到教礼貌和尊重的基督教青少年团体,同时也尊重个人自由、兴趣爱好和探索的权利。而在西方,如果你周围的人没有宗教信仰,他们的素质往往也不高。如果不相信上帝或者道德,为什么要表现得更好呢?
What Vietnam are you nostalgic about? Because that Vietnam is eroding at a fast pace. If you spend considerable time in middle class settings in Vietnam like we did, kids here cry when they can't get their ways all the time. With consumerism, middle class wealth and comfort comes whiny bitches. Plus all the kids in Vietnam watch the worse of the worse of TikTok and copy it. Ever since youtube and tiktok, small children outbursts is just so normal here. It really feels like it all changed in the last few years. I don't want my children to grow up around middle class Vietnamese, too materialistic and kids without manners. At least in the West can find Christian Youth Groups that teach manners and respect, while respecting personal liberties, and freedom and exploration of hobbies. In the West, If you live around people without a religion they tend to be of poor quality. Why act better if you don't believe in a GOD or morality?
你怀念的是哪个越南?因为那个越南正在飞速消失。如果你像我们一样在越南的中产阶级圈子待过,就会发现这里的孩子一旦不顺心就会哭闹。随着消费主义、中产阶级的财富和舒适生活的增长,变得越来越娇气。而且越南的孩子全都看最糟糕的TikTok内容,还学着模仿。从YouTube到TikTok,这些年来,小孩子的脾气爆发已经变得太普遍了。这一切真的感觉就在最近几年内彻底变了。
我不想让我的孩子在越南中产阶级环境里长大,太物质化,孩子也没什么礼貌。至少在西方,可以找到教礼貌和尊重的基督教青少年团体,同时也尊重个人自由、兴趣爱好和探索的权利。而在西方,如果你周围的人没有宗教信仰,他们的素质往往也不高。如果不相信上帝或者道德,为什么要表现得更好呢?
@momomum
It’s funny how you draw conclusions as if they were truths when in fact you have no idea of the big picture whatsoever.
First you said you lived in all smaller destination cities. Phu Yen is a province, not a city. You can find religious groups such as Christians, Buddhists or Muslims if you look for two seconds. I know for a fact because my family is from Song Cau and my cousin is a pastor. Many of our relatives are very religious and have prayer groups, catechism etc. It’s way more strict and conservative than anything I’ve seen in France and the UK where I’ve lived for most of my life.
You say in another comment that in Europe has a quality of life much superior without ever living in Europe. Lemme tell you that also hugely depends. Safety is a big issue in Europe. Between assaults, knife attacks, random racists acts against Asians, rape, robbery, random vandalism, I mean the list of things to be aware of is long and terrifying. I’m not saying those things don’t exist in Asia or Vietnam but in a faaaaaaaar less extent. Your wife would be an instant target. Many Asians come to live in Paris or other movie worthy cities in France and take a massive slap realizing that the French dream is a myth.
You think TikTok and YouTube are typical of middle class Vietnam. No. It’s typical of people who don’t discipline their kids. Not everyone is a mindless dick leaving tablets and screens to raise their kids.
Your experience of Vietnam has been terrible but maybe it’s not so much about the country itself but about the particular crowds you choose to live with or around.
你这结论下得可真搞笑,好像自己掌握了真理,但实际上对大局一无所知。
首先,你说你住过越南的各个小城市。福延是一个省,不是城市。如果你稍微找一下,宗教团体还是能找到的,比如基督教、佛教或者伊斯兰教。我很清楚,因为我家是松鸥的,我表弟就是一位牧师。我们的许多亲戚都很虔诚,参加祷告团体、宗教课等等。这里的宗教氛围比我在法国和英国生活时见过的任何地方都要严格和保守。
然后你又说欧洲的生活质量远高于越南,但你根本没在欧洲生活过。让我告诉你,这完全要看情况。欧洲的安全问题很严重,各种袭击、持刀伤人、针对亚裔的种族歧视、性侵、抢劫、随意破坏财物,这些事一长串下来简直吓人。我不是说这些事在亚洲或越南不存在,但发生的频率要少得多。你的妻子在那种环境下立刻会成为目标。很多亚洲人满怀憧憬地来到巴黎或法国其他“电影里的”城市,结果被现实打脸,发现所谓的法国梦就是个笑话。
你说TikTok和YouTube是越南中产阶级的典型特征。错,这是那些不管教孩子的人才会有的现象。并不是每个人都会把平板电脑和屏幕当保姆用来养孩子的。
你对越南的体验很糟糕,但也许问题不在于这个国家,而在于你选择和什么人群一起生活。
It’s funny how you draw conclusions as if they were truths when in fact you have no idea of the big picture whatsoever.
First you said you lived in all smaller destination cities. Phu Yen is a province, not a city. You can find religious groups such as Christians, Buddhists or Muslims if you look for two seconds. I know for a fact because my family is from Song Cau and my cousin is a pastor. Many of our relatives are very religious and have prayer groups, catechism etc. It’s way more strict and conservative than anything I’ve seen in France and the UK where I’ve lived for most of my life.
You say in another comment that in Europe has a quality of life much superior without ever living in Europe. Lemme tell you that also hugely depends. Safety is a big issue in Europe. Between assaults, knife attacks, random racists acts against Asians, rape, robbery, random vandalism, I mean the list of things to be aware of is long and terrifying. I’m not saying those things don’t exist in Asia or Vietnam but in a faaaaaaaar less extent. Your wife would be an instant target. Many Asians come to live in Paris or other movie worthy cities in France and take a massive slap realizing that the French dream is a myth.
You think TikTok and YouTube are typical of middle class Vietnam. No. It’s typical of people who don’t discipline their kids. Not everyone is a mindless dick leaving tablets and screens to raise their kids.
Your experience of Vietnam has been terrible but maybe it’s not so much about the country itself but about the particular crowds you choose to live with or around.
你这结论下得可真搞笑,好像自己掌握了真理,但实际上对大局一无所知。
首先,你说你住过越南的各个小城市。福延是一个省,不是城市。如果你稍微找一下,宗教团体还是能找到的,比如基督教、佛教或者伊斯兰教。我很清楚,因为我家是松鸥的,我表弟就是一位牧师。我们的许多亲戚都很虔诚,参加祷告团体、宗教课等等。这里的宗教氛围比我在法国和英国生活时见过的任何地方都要严格和保守。
然后你又说欧洲的生活质量远高于越南,但你根本没在欧洲生活过。让我告诉你,这完全要看情况。欧洲的安全问题很严重,各种袭击、持刀伤人、针对亚裔的种族歧视、性侵、抢劫、随意破坏财物,这些事一长串下来简直吓人。我不是说这些事在亚洲或越南不存在,但发生的频率要少得多。你的妻子在那种环境下立刻会成为目标。很多亚洲人满怀憧憬地来到巴黎或法国其他“电影里的”城市,结果被现实打脸,发现所谓的法国梦就是个笑话。
你说TikTok和YouTube是越南中产阶级的典型特征。错,这是那些不管教孩子的人才会有的现象。并不是每个人都会把平板电脑和屏幕当保姆用来养孩子的。
你对越南的体验很糟糕,但也许问题不在于这个国家,而在于你选择和什么人群一起生活。
@nismodrift
Maybe you should move away from areas where you face crimes. That does not exist everywhere in Western nations. While all the facts I wrote like honking, shoving each other, no priority for kids etc are found everywhere in VN (you see it from the airports when you enter the country). If you said its bc of a 3rd world country then check out Thailand, Indonesia and even Cambodia. We lived in 20m VND/month house in VN (people would only spend up to 30% of their income on renting right?) So must be 90% of VN population living in a wrong society?
First define what a Christian is to you? Christianity doesn't truly exist in Vietnam. Catholicism does. Mennonite Christians the more true Christianity have been under persecution since forever here. Stop lying to the public about Christianity in Vietnam. Look on youtube countless videos of real christian pastors jailed or physically beaten up in Vietnam.
And sorry I cannot choose to be around my Christian people in Vietnam as it is not allowed and as a foreigner even more difficult and tightly controlled. So I already fail by living in Vietnam.
也许你应该搬离那些有犯罪问题的地区。这种情况并不是所有西方国家都会遇到的。而我提到的所有事实,比如喇叭声不断、推搡、不为孩子让路等,这些在越南是无处不在的(你从机场入境时就能看到)。如果你说这是因为越南是第三世界国家,那去看看泰国、印尼甚至柬埔寨吧。我们在越南住的房子每月租金是2000万越南盾(按照大多数人只把收入的30%用来租房的习惯),难道越南90%的人口都在一个“错的社会”中生活吗?
首先,你得先定义一下什么是基督徒。在越南,真正的基督教并不存在,存在的是天主教。像门诺派基督徒这种更接近“真正的基督教”一直在这里被迫害。不要对公众撒谎说越南有基督教。你在YouTube上能看到无数视频,讲述真正的基督教牧师在越南被监禁或身体虐待的事情。
还有,抱歉,我无法选择和我的基督徒群体一起生活,因为在越南这根本不被允许。而作为一个外国人,这更是难上加难,还被严格控制。所以,只要住在越南,我就已经注定失败了。
Maybe you should move away from areas where you face crimes. That does not exist everywhere in Western nations. While all the facts I wrote like honking, shoving each other, no priority for kids etc are found everywhere in VN (you see it from the airports when you enter the country). If you said its bc of a 3rd world country then check out Thailand, Indonesia and even Cambodia. We lived in 20m VND/month house in VN (people would only spend up to 30% of their income on renting right?) So must be 90% of VN population living in a wrong society?
First define what a Christian is to you? Christianity doesn't truly exist in Vietnam. Catholicism does. Mennonite Christians the more true Christianity have been under persecution since forever here. Stop lying to the public about Christianity in Vietnam. Look on youtube countless videos of real christian pastors jailed or physically beaten up in Vietnam.
And sorry I cannot choose to be around my Christian people in Vietnam as it is not allowed and as a foreigner even more difficult and tightly controlled. So I already fail by living in Vietnam.
也许你应该搬离那些有犯罪问题的地区。这种情况并不是所有西方国家都会遇到的。而我提到的所有事实,比如喇叭声不断、推搡、不为孩子让路等,这些在越南是无处不在的(你从机场入境时就能看到)。如果你说这是因为越南是第三世界国家,那去看看泰国、印尼甚至柬埔寨吧。我们在越南住的房子每月租金是2000万越南盾(按照大多数人只把收入的30%用来租房的习惯),难道越南90%的人口都在一个“错的社会”中生活吗?
首先,你得先定义一下什么是基督徒。在越南,真正的基督教并不存在,存在的是天主教。像门诺派基督徒这种更接近“真正的基督教”一直在这里被迫害。不要对公众撒谎说越南有基督教。你在YouTube上能看到无数视频,讲述真正的基督教牧师在越南被监禁或身体虐待的事情。
还有,抱歉,我无法选择和我的基督徒群体一起生活,因为在越南这根本不被允许。而作为一个外国人,这更是难上加难,还被严格控制。所以,只要住在越南,我就已经注定失败了。
@holycrapoctopus
Ridiculous levels of yikes in this post
这篇文章里的笑点多得可笑
Ridiculous levels of yikes in this post
这篇文章里的笑点多得可笑
@Ill_Willingness_7046
so he went to Vietnam, found a wife that he couldn't get elsewhere. Trashed the country once he's gotten what he wanted, then left.
于是他去了越南,找到了一个在别处找不到的妻子。得到他想要的东西后,他就把这个国家搞得一团糟,然后离开了。
so he went to Vietnam, found a wife that he couldn't get elsewhere. Trashed the country once he's gotten what he wanted, then left.
于是他去了越南,找到了一个在别处找不到的妻子。得到他想要的东西后,他就把这个国家搞得一团糟,然后离开了。
@ScootyWilly
"Hey, now that I have a baby, I just noticed these nasty karaokes at unforgiving hours!"
“嘿,现在我有了孩子,我才注意到这些令人讨厌的卡拉 OK 是在不合适的时间播放的!”
"Hey, now that I have a baby, I just noticed these nasty karaokes at unforgiving hours!"
“嘿,现在我有了孩子,我才注意到这些令人讨厌的卡拉 OK 是在不合适的时间播放的!”
@4everAloaner
How about all the "massage therapists" hanging around everywhere? It's funny how everything seems great until you have a baby, and then it's a shithole.
到处都是“按摩师”,这又如何呢?有趣的是,在你生孩子之前,一切都很好,但之后就变成了一个烂摊子。
How about all the "massage therapists" hanging around everywhere? It's funny how everything seems great until you have a baby, and then it's a shithole.
到处都是“按摩师”,这又如何呢?有趣的是,在你生孩子之前,一切都很好,但之后就变成了一个烂摊子。
@siimbaz
What do those have to do with a baby?
这些和婴儿有什么关系?
What do those have to do with a baby?
这些和婴儿有什么关系?
@4everAloaner
Just raunchy.
只是粗俗。
Just raunchy.
只是粗俗。
@TheDeadlyZebra
Where do you live where they're "everywhere"? lol
你住在哪里,哪里到处都有它们?哈哈
Where do you live where they're "everywhere"? lol
你住在哪里,哪里到处都有它们?哈哈
@Ill_Willingness_7046
that's why he lives in a big city (car honking everywhere). what kind of father would subject their own baby to the level of pollution where people honk their car 24/7?
cars cost 3x in Vietnam. most 99% ride motorcycles. it can't be that difficult to find peaceful town for the baby but no. he needs quick access to the local massage parlors.
这就是他住在大城市的原因(到处都是汽车鸣笛声)。什么样的父亲会让自己的孩子处于这种污染水平,人们 24/7 不停地鸣笛?
在越南,汽车价格是这里的三倍。99% 的人骑摩托车。为孩子找到一个安静的小镇并不难,但他需要能快速到达当地按摩院。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
that's why he lives in a big city (car honking everywhere). what kind of father would subject their own baby to the level of pollution where people honk their car 24/7?
cars cost 3x in Vietnam. most 99% ride motorcycles. it can't be that difficult to find peaceful town for the baby but no. he needs quick access to the local massage parlors.
这就是他住在大城市的原因(到处都是汽车鸣笛声)。什么样的父亲会让自己的孩子处于这种污染水平,人们 24/7 不停地鸣笛?
在越南,汽车价格是这里的三倍。99% 的人骑摩托车。为孩子找到一个安静的小镇并不难,但他需要能快速到达当地按摩院。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Zhè jiùshì tā zhù zài dà chéngshì de yuányīn (dàochù dōu shì qìchē míng dí shēng). Shénme yàng de fùqīn huì ràng zìjǐ de háizǐ chǔyú zhè zhǒng wūrǎn shuǐpíng, rénmen 24/7 bù tíng de míng dí?
@momomum
I think people feel attacked because everything you described pre-existed your life as a parent. You sound incredibly entitled to shove down entirely a country and its people without recognizing maybe you didn’t make the right choice to raise a child in the particular neighborhood you were living in, which could apply to many other cities on earth. Furthermore you actually prove you have the privilege to choose where you live by moving away, which locals don’t have.
I can assure raising a child is not like that everywhere in Vietnam at all.
And also that not all Vietnamese people will pee in your yard or bully you if you talk to them.
我觉得大家觉得被冒犯,是因为你描述的一切早在你成为父母之前就已经存在了。你听起来特别理所当然,一棒子打倒整个国家和人民,却没意识到也许是你当初没选对适合养孩子的社区,而这种问题在地球上很多城市都可能发生。此外,你的发言实际上表明了你有选择住在哪里的特权,因为你可以搬走,而本地人却没有这种自由。
我可以保证,在越南并不是每个地方养孩子都像你描述的那样。
还有,不是所有越南人都会在你家院子里小便,或者在你和他们沟通时欺负你。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@momomum
I think people feel attacked because everything you described pre-existed your life as a parent. You sound incredibly entitled to shove down entirely a country and its people without recognizing maybe you didn’t make the right choice to raise a child in the particular neighborhood you were living in, which could apply to many other cities on earth. Furthermore you actually prove you have the privilege to choose where you live by moving away, which locals don’t have.
I can assure raising a child is not like that everywhere in Vietnam at all.
And also that not all Vietnamese people will pee in your yard or bully you if you talk to them.
我觉得大家觉得被冒犯,是因为你描述的一切早在你成为父母之前就已经存在了。你听起来特别理所当然,一棒子打倒整个国家和人民,却没意识到也许是你当初没选对适合养孩子的社区,而这种问题在地球上很多城市都可能发生。此外,你的发言实际上表明了你有选择住在哪里的特权,因为你可以搬走,而本地人却没有这种自由。
我可以保证,在越南并不是每个地方养孩子都像你描述的那样。
还有,不是所有越南人都会在你家院子里小便,或者在你和他们沟通时欺负你。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Ill_Willingness_7046
a lot of his grievances are unfair and hugely exaggerated. your last sentence shows his true colors.
他抱怨的很多问题其实很不公平,而且被极大地夸大了。你最后一句话才真正揭露了他的本性。
a lot of his grievances are unfair and hugely exaggerated. your last sentence shows his true colors.
他抱怨的很多问题其实很不公平,而且被极大地夸大了。你最后一句话才真正揭露了他的本性。
@_Sweet_Cake_
I don't understand how you could've had a better time before you had a kid as those things have always been here and will remain no matter what. This is just Vietnam you're describing.
我不明白你怎么可能在没孩子之前过得更好,因为你提到的那些问题一直都存在,而且无论如何都会继续存在。这就是越南本来的样子。
I don't understand how you could've had a better time before you had a kid as those things have always been here and will remain no matter what. This is just Vietnam you're describing.
我不明白你怎么可能在没孩子之前过得更好,因为你提到的那些问题一直都存在,而且无论如何都会继续存在。这就是越南本来的样子。
@DoggySmile69
Lover your standards or don’t live in third world country. That’s simple.
降低你的标准,要么就别住在第三世界国家。就这么简单。
Lover your standards or don’t live in third world country. That’s simple.
降低你的标准,要么就别住在第三世界国家。就这么简单。
@soapbubbleinthesun
Unfortunately this is correct. If you don't need to live here and raising a child is that unbearable then find a better country. I'm not saying I disagree with anything you've said - but if it's really that bad then leaving is your only option, you won't escape any of the deeply ingrained behaviors that you've highlighted, I've noticed many of them as well.
很遗憾,这确实是事实。如果你没必要住在这里,而且养孩子真的让你无法忍受,那就换个更好的国家吧。我不是说你说的都不对——但如果真的这么糟糕,离开是你唯一的选择,你无法改变那些你提到的根深蒂固的行为。我也注意到了很多类似的现象。
Unfortunately this is correct. If you don't need to live here and raising a child is that unbearable then find a better country. I'm not saying I disagree with anything you've said - but if it's really that bad then leaving is your only option, you won't escape any of the deeply ingrained behaviors that you've highlighted, I've noticed many of them as well.
很遗憾,这确实是事实。如果你没必要住在这里,而且养孩子真的让你无法忍受,那就换个更好的国家吧。我不是说你说的都不对——但如果真的这么糟糕,离开是你唯一的选择,你无法改变那些你提到的根深蒂固的行为。我也注意到了很多类似的现象。
@Ill_Willingness_7046
butbutbut how can he get meal for $1???
可是可是,可是他怎么能用1美元吃到饭呢???
butbutbut how can he get meal for $1???
可是可是,可是他怎么能用1美元吃到饭呢???
@DoggySmile69
Yes. Exactly that. Country can’t be cheap without consequences.
Personally, I find “wilderness” of VN very cute. All this buzz, honking, low personal culture, low sanitation standards. It’s really looks like kids was abandoned by parents and they must figure out how to live on their own and build a society.
I totally understand what it cost to VN for have a low prices.
And I totally understand that VN is not cheap at all for most of the locals.
是的,正是如此。一个国家不可能便宜而没有代价。
就我个人而言,我觉得越南的“荒野”很有趣。那些喧闹的声音、鸣笛声、低个人素养、低卫生标准。感觉就像孩子们被父母抛弃了,他们必须自己想办法生活并建立一个社会。
我完全理解越南能保持低物价的代价。
而且我也完全理解,对于大多数越南当地人来说,生活并不便宜。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yes. Exactly that. Country can’t be cheap without consequences.
Personally, I find “wilderness” of VN very cute. All this buzz, honking, low personal culture, low sanitation standards. It’s really looks like kids was abandoned by parents and they must figure out how to live on their own and build a society.
I totally understand what it cost to VN for have a low prices.
And I totally understand that VN is not cheap at all for most of the locals.
是的,正是如此。一个国家不可能便宜而没有代价。
就我个人而言,我觉得越南的“荒野”很有趣。那些喧闹的声音、鸣笛声、低个人素养、低卫生标准。感觉就像孩子们被父母抛弃了,他们必须自己想办法生活并建立一个社会。
我完全理解越南能保持低物价的代价。
而且我也完全理解,对于大多数越南当地人来说,生活并不便宜。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@quatchis
Oh, having a baby is hard? Grow ** up. Get a car. Eat at non-smoking places. Move into a gated community. Sounds like you are living 2 streets off of Bui Vien expecting it to be a good area to raise a child.
哦,养孩子很难?成熟点吧。买辆车,去无烟的地方吃饭,搬进有门禁的小区。听起来你就像是住在步行街附近,指望那里是一个适合养孩子的好地方。
Oh, having a baby is hard? Grow ** up. Get a car. Eat at non-smoking places. Move into a gated community. Sounds like you are living 2 streets off of Bui Vien expecting it to be a good area to raise a child.
哦,养孩子很难?成熟点吧。买辆车,去无烟的地方吃饭,搬进有门禁的小区。听起来你就像是住在步行街附近,指望那里是一个适合养孩子的好地方。
@Timely_Target_2807
This is some of that shitty attitude raising a baby opinions shes talking about.
这就是她所说的那种恶劣态度,关于养孩子的看法。
This is some of that shitty attitude raising a baby opinions shes talking about.
这就是她所说的那种恶劣态度,关于养孩子的看法。
@Ill_Willingness_7046
exactly. who would raise a city where people honk 24/7? he needs quick access to the local massage parlor.
没错,谁会在一个人们24小时不停按喇叭的城市里养孩子呢?他可能需要快速找到附近的按摩店放松一下。
exactly. who would raise a city where people honk 24/7? he needs quick access to the local massage parlor.
没错,谁会在一个人们24小时不停按喇叭的城市里养孩子呢?他可能需要快速找到附近的按摩店放松一下。
@Sulo2020
Yeah life before and after a kid or more is not the same. Takes responsibility No more carefree nights
A father to 3 !
是啊,有了孩子之前和之后的生活完全不一样。责任变大了,已经没有那种无忧无虑的夜晚了。现在我已经是三个孩子的父亲了!
Yeah life before and after a kid or more is not the same. Takes responsibility No more carefree nights
A father to 3 !
是啊,有了孩子之前和之后的生活完全不一样。责任变大了,已经没有那种无忧无虑的夜晚了。现在我已经是三个孩子的父亲了!
@evermore88
this is like complaining that water is too wet when you specifically go into the ocean....
isn't it obvious that everyone in Vietnam that is capable of making money send their kid abroad ?
everyone's trying to get out while you're , no idea what you are doing
这就像是抱怨水太湿一样,明明你就是去海里玩的……
难道不明显吗?在越南,能够赚钱的人都会送孩子出国吗?
大家都在想办法离开,不知道你在做什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
this is like complaining that water is too wet when you specifically go into the ocean....
isn't it obvious that everyone in Vietnam that is capable of making money send their kid abroad ?
everyone's trying to get out while you're , no idea what you are doing
这就像是抱怨水太湿一样,明明你就是去海里玩的……
难道不明显吗?在越南,能够赚钱的人都会送孩子出国吗?
大家都在想办法离开,不知道你在做什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@tothrowaway112233
Just saying. OP is the type of person who thinks the world is revolving around them.
我只是在说,楼主就是那种觉得世界围着自己转的人。
Just saying. OP is the type of person who thinks the world is revolving around them.
我只是在说,楼主就是那种觉得世界围着自己转的人。
@4everAloaner
It was a great country until I had a kid. How dare they not cater to my new needs? The nerve of them viets...
这是个不错的国家,直到我有了孩子。他们怎么敢不照顾我的新需求?这些越南人真是太没礼貌了……
It was a great country until I had a kid. How dare they not cater to my new needs? The nerve of them viets...
这是个不错的国家,直到我有了孩子。他们怎么敢不照顾我的新需求?这些越南人真是太没礼貌了……
@WhiteGuyBigDick
Move to the countryside. Hopefully you're married- go to your wife's hometown and build a house. Worked for us.
搬到乡下去吧。希望你结婚了——去你妻子的老家,盖个房子。我们就是这么做的,效果很好。
Move to the countryside. Hopefully you're married- go to your wife's hometown and build a house. Worked for us.
搬到乡下去吧。希望你结婚了——去你妻子的老家,盖个房子。我们就是这么做的,效果很好。
@Departed00
We tried that but the constant karaoke and fires made the old city look like a panacea! Might work if you can get a really big plot though to create a bit of distance and incorporate some quality soundproofing into the build.
我们试过了,但是持续的卡拉OK和火堆让老城区看起来像个世外桃源!不过如果你能弄个很大的地块,保持一些距离,加点隔音,或许能行。
We tried that but the constant karaoke and fires made the old city look like a panacea! Might work if you can get a really big plot though to create a bit of distance and incorporate some quality soundproofing into the build.
我们试过了,但是持续的卡拉OK和火堆让老城区看起来像个世外桃源!不过如果你能弄个很大的地块,保持一些距离,加点隔音,或许能行。
@WhiteGuyBigDick
Maybe I got lucky. 2.5 acres in the countryside and my neighbors are far enough away it's no bother when they do karaoke. A big trick is to not be on a through road, I live on a cul de sac esque road.
也许是我运气好。乡下2.5英亩地,邻居离得很远,唱卡拉OK也不受影响。诀窍是不要住在主干道上,我住在一个类似死胡同的路上。
Maybe I got lucky. 2.5 acres in the countryside and my neighbors are far enough away it's no bother when they do karaoke. A big trick is to not be on a through road, I live on a cul de sac esque road.
也许是我运气好。乡下2.5英亩地,邻居离得很远,唱卡拉OK也不受影响。诀窍是不要住在主干道上,我住在一个类似死胡同的路上。
@New-Distribution-366
aka Vietnam is great if you don't have to deal with the locals
也就是说,越南如果不需要面对当地人,那还是挺不错的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
aka Vietnam is great if you don't have to deal with the locals
也就是说,越南如果不需要面对当地人,那还是挺不错的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@WhiteGuyBigDick
I like to keep the locals at arm's length. I don't mind going to the local pub here and there. To be fair, this would be the same for any people's group- I like to keep neighbors in general at arm's length.
我喜欢和当地人保持距离。我偶尔会去一下当地的酒吧。说实话,任何地方的人都一样——我喜欢保持邻里关系的距离。
I like to keep the locals at arm's length. I don't mind going to the local pub here and there. To be fair, this would be the same for any people's group- I like to keep neighbors in general at arm's length.
我喜欢和当地人保持距离。我偶尔会去一下当地的酒吧。说实话,任何地方的人都一样——我喜欢保持邻里关系的距离。
@Ill_Willingness_7046
off all his complaints, the only thing that is valid is the karaoke thing. the rest is made up BS.
在他所有的抱怨中,唯一有道理的是卡拉OK的问题。其他的都是编出来的胡说八道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
off all his complaints, the only thing that is valid is the karaoke thing. the rest is made up BS.
在他所有的抱怨中,唯一有道理的是卡拉OK的问题。其他的都是编出来的胡说八道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Advanced_Wave_7452
Absolutely the last place on earth I would wanna have a kid.
Though frankly I don't know how you couldn't have anticipated this before giving birth.
这是地球上我最不想在这里养孩子的地方。
不过说实话,我不知道你怎么可能没预料到这些问题,竟然还生了孩子
Absolutely the last place on earth I would wanna have a kid.
Though frankly I don't know how you couldn't have anticipated this before giving birth.
这是地球上我最不想在这里养孩子的地方。
不过说实话,我不知道你怎么可能没预料到这些问题,竟然还生了孩子
@Ill_Willingness_7046
so where's "better"? the U.S.?
hope your kid won't join a gang, become addicted or just become victim of random school ...
那哪里更好?美国?
希望你的孩子不会加入帮派,成为毒品上瘾者,或者只是成为随机学校暴力的受害者……
so where's "better"? the U.S.?
hope your kid won't join a gang, become addicted or just become victim of random school ...
那哪里更好?美国?
希望你的孩子不会加入帮派,成为毒品上瘾者,或者只是成为随机学校暴力的受害者……
@Ill_Willingness_7046
minority kid? enjoy the racism too.
少数民族的孩子?也得享受种族歧视。
minority kid? enjoy the racism too.
少数民族的孩子?也得享受种族歧视。
@FMajor_sharp
I have 2 kids, 1 is three, and the other is 7 months. Both born in Vietnam. So much better to raise them here than in Europe where I come from. Everything way cheaper, still old good traditional family values so the kids are respectful to their elders and play along with their relatives. I drive bike and car and yes sometimes the traffic can be annoying but you just need to get used to it, it's not a big deal. In my opinion, you should stop winning and just adapt, be positive, and make the most of the situation. If your area is too noisy and crowded, think of moving to another place.
我有两个孩子,一个三岁,一个七个月。他们都在越南出生。比我来自的欧洲好太多了。这里一切都便宜得多,传统的家庭价值观依然存在,孩子们对长辈很尊重,也和亲戚们玩得很开心。我骑摩托车也开车,偶尔交通会很烦人,但你只需要习惯就好,不是什么大问题。我的看法是,你应该停止抱怨,适应,保持积极心态,尽量利用现有情况。如果你所在的地方太吵太拥挤,考虑搬到其他地方。
I have 2 kids, 1 is three, and the other is 7 months. Both born in Vietnam. So much better to raise them here than in Europe where I come from. Everything way cheaper, still old good traditional family values so the kids are respectful to their elders and play along with their relatives. I drive bike and car and yes sometimes the traffic can be annoying but you just need to get used to it, it's not a big deal. In my opinion, you should stop winning and just adapt, be positive, and make the most of the situation. If your area is too noisy and crowded, think of moving to another place.
我有两个孩子,一个三岁,一个七个月。他们都在越南出生。比我来自的欧洲好太多了。这里一切都便宜得多,传统的家庭价值观依然存在,孩子们对长辈很尊重,也和亲戚们玩得很开心。我骑摩托车也开车,偶尔交通会很烦人,但你只需要习惯就好,不是什么大问题。我的看法是,你应该停止抱怨,适应,保持积极心态,尽量利用现有情况。如果你所在的地方太吵太拥挤,考虑搬到其他地方。
@Labby92
How do you deal with the terrible pollution and lack of outdoor spaces? I would put those pretty high up in my list of priorities when raising a toddler.
I just assumed you are in Hanoi/HCM maybe u are in a smaller city
你怎么应对糟糕的污染和缺乏户外空间的问题?我认为这些问题在养育学龄前儿童时是非常重要的优先考虑事项。
我猜你可能在河内或胡志明市,也许你住在较小的城市?
How do you deal with the terrible pollution and lack of outdoor spaces? I would put those pretty high up in my list of priorities when raising a toddler.
I just assumed you are in Hanoi/HCM maybe u are in a smaller city
你怎么应对糟糕的污染和缺乏户外空间的问题?我认为这些问题在养育学龄前儿童时是非常重要的优先考虑事项。
我猜你可能在河内或胡志明市,也许你住在较小的城市?
@4everAloaner
What do you mean "how"? Maybe by not having a bougie attitude? What is this, lack of outdoor space? Do you need your own garden or something? Lol
什么意思“怎么做”?也许是不要抱有精英态度吧?这是什么,缺乏户外空间?你需要自己的花园吗?哈哈
What do you mean "how"? Maybe by not having a bougie attitude? What is this, lack of outdoor space? Do you need your own garden or something? Lol
什么意思“怎么做”?也许是不要抱有精英态度吧?这是什么,缺乏户外空间?你需要自己的花园吗?哈哈
@Labby92
I’m simply replying to his statement about here being much better than in Europe to raise a kid. Everybody has their own preference but with Saigon and Hanoi being constantly in the top list of most polluted cities in the world that would already make it a deal breaker for here being a better place. And no, I do not need a garden to raise a kid, but you can’t deny the lack of public areas in the city. Kids are not meant to spend all their time in a tiniWorld or other shopping mall playgrounds.
我只是回应他说这里比欧洲更适合养孩子的说法。每个人有自己的偏好,但既然胡志明市和河内经常位居全球污染最严重城市的前列,那就已经足以让这里不适合养育孩子了。而且不,我不需要花园来养孩子,但你不能否认城市里缺乏公共场所。孩子们不应该把所有时间都待在一个小小的儿童乐园或者购物中心的游乐场里。
I’m simply replying to his statement about here being much better than in Europe to raise a kid. Everybody has their own preference but with Saigon and Hanoi being constantly in the top list of most polluted cities in the world that would already make it a deal breaker for here being a better place. And no, I do not need a garden to raise a kid, but you can’t deny the lack of public areas in the city. Kids are not meant to spend all their time in a tiniWorld or other shopping mall playgrounds.
我只是回应他说这里比欧洲更适合养孩子的说法。每个人有自己的偏好,但既然胡志明市和河内经常位居全球污染最严重城市的前列,那就已经足以让这里不适合养育孩子了。而且不,我不需要花园来养孩子,但你不能否认城市里缺乏公共场所。孩子们不应该把所有时间都待在一个小小的儿童乐园或者购物中心的游乐场里。
@4everAloaner
You don't realize how tone-deaf that sounds. Just a reminder, some kids are lucky to have mall playgrounds. It’s all about perspective, bruh.
你没有意识到你这话听起来有多不合时宜。提醒一下,有些孩子很幸运能有购物中心里的游乐场。这一切都取决于视角,哥们。
You don't realize how tone-deaf that sounds. Just a reminder, some kids are lucky to have mall playgrounds. It’s all about perspective, bruh.
你没有意识到你这话听起来有多不合时宜。提醒一下,有些孩子很幸运能有购物中心里的游乐场。这一切都取决于视角,哥们。
@FMajor_sharp
Yes I'm near Hanoi but not in the center. Hanoi has plenty of nice parks, for example, Hoa Binh Park. The pollution it's true, but what can we do about it? Luckily I'm not right inside of Hanoi but in the outskirts, here not as much pollution.
我住在河内附近,但不在市中心。河内有很多不错的公园,比如和平公园。污染确实存在,但我们能做什么呢?幸运的是我不住在河内市中心,而是在郊区,这里污染没那么严重。
Yes I'm near Hanoi but not in the center. Hanoi has plenty of nice parks, for example, Hoa Binh Park. The pollution it's true, but what can we do about it? Luckily I'm not right inside of Hanoi but in the outskirts, here not as much pollution.
我住在河内附近,但不在市中心。河内有很多不错的公园,比如和平公园。污染确实存在,但我们能做什么呢?幸运的是我不住在河内市中心,而是在郊区,这里污染没那么严重。
@Labby92
You can't do nothing about pollution but at the same time I wouldn't say that raising kids in a one of the most polluted cities in the world is "much better than in Europe". There aren't many places as polluted as Hanoi over there and even if you have a nice park like Hoa Binh, what for if it's not recommended to go outdoor?
Constant exposure to high pollutant is especially dangerous for kids, with studies even showing how their lungs are smaller than the ones of kids raised in less polluted areas.
I'm not questioning other people's life decisions, I just wouldn't call Hanoi/Saigon as good places for kids in general.
你无法改变污染,但同时我也不能说在世界上最污染的城市之一养孩子“比在欧洲好得多”。那里很少有像河内这样的污染城市,即便你有像和平公园这样的好地方,如果不推荐出去,那有什么用呢?
长期暴露在高污染环境中对孩子尤其危险,研究甚至表明他们的肺部比在污染较少地区长大的孩子小。
我不是在质疑其他人的生活选择,我只是不认为河内/胡志明市是适合孩子成长的好地方。
You can't do nothing about pollution but at the same time I wouldn't say that raising kids in a one of the most polluted cities in the world is "much better than in Europe". There aren't many places as polluted as Hanoi over there and even if you have a nice park like Hoa Binh, what for if it's not recommended to go outdoor?
Constant exposure to high pollutant is especially dangerous for kids, with studies even showing how their lungs are smaller than the ones of kids raised in less polluted areas.
I'm not questioning other people's life decisions, I just wouldn't call Hanoi/Saigon as good places for kids in general.
你无法改变污染,但同时我也不能说在世界上最污染的城市之一养孩子“比在欧洲好得多”。那里很少有像河内这样的污染城市,即便你有像和平公园这样的好地方,如果不推荐出去,那有什么用呢?
长期暴露在高污染环境中对孩子尤其危险,研究甚至表明他们的肺部比在污染较少地区长大的孩子小。
我不是在质疑其他人的生活选择,我只是不认为河内/胡志明市是适合孩子成长的好地方。
@FMajor_sharp
So far their health is great, and I don't live inside Hanoi, but even if I did, one needs to decide where to live according to many different factors, not just the air pollution. There's pollution but not as crazy as the media wants you to think about it. Should I go back to Europe where I wouldn't be able to save money and provide my children with good life conditions?where my wife instead being with them until they are 2 or 3 years old, needs to put them in a nursery since they are 6 months old and lose a precious time of their lives to spend with their mom? Cause in Europe we can't afford for her to stay home. In general kids here, don't put their parents into retirement homes, or are disrespectful towards them. Like we see in the West. So many elderly people left alone in a retirement home being forgotten by their families. So all places have positive and negative aspects.
目前他们的健康状况很好,我不住在河内市区,但即使住在里面,也需要根据多方面因素决定住哪里,而不仅仅是空气污染。污染的确存在,但没有媒体说的那么严重。如果我回欧洲,不能省钱,无法为孩子们提供好的生活条件?在欧洲,我的妻子不能待在家里直到孩子两三岁,而是得从孩子六个月开始就把他们送进托儿所,错过了与他们共度宝贵时光的机会,因为我们负担不起她在家带孩子。在这里,孩子们不会把父母送进养老院,也不会对他们不尊重,就像西方那样。西方有很多老人被家人遗忘,孤独地待在养老院。所以每个地方都有正面和负面的一面。
So far their health is great, and I don't live inside Hanoi, but even if I did, one needs to decide where to live according to many different factors, not just the air pollution. There's pollution but not as crazy as the media wants you to think about it. Should I go back to Europe where I wouldn't be able to save money and provide my children with good life conditions?where my wife instead being with them until they are 2 or 3 years old, needs to put them in a nursery since they are 6 months old and lose a precious time of their lives to spend with their mom? Cause in Europe we can't afford for her to stay home. In general kids here, don't put their parents into retirement homes, or are disrespectful towards them. Like we see in the West. So many elderly people left alone in a retirement home being forgotten by their families. So all places have positive and negative aspects.
目前他们的健康状况很好,我不住在河内市区,但即使住在里面,也需要根据多方面因素决定住哪里,而不仅仅是空气污染。污染的确存在,但没有媒体说的那么严重。如果我回欧洲,不能省钱,无法为孩子们提供好的生活条件?在欧洲,我的妻子不能待在家里直到孩子两三岁,而是得从孩子六个月开始就把他们送进托儿所,错过了与他们共度宝贵时光的机会,因为我们负担不起她在家带孩子。在这里,孩子们不会把父母送进养老院,也不会对他们不尊重,就像西方那样。西方有很多老人被家人遗忘,孤独地待在养老院。所以每个地方都有正面和负面的一面。
@Ill_Willingness_7046
why do you need to live in Hanoi or HCM?
sex tourists prefer the big cities for the massage parlors and bars then complain about noise, pollution, lack of space?
你为什么非得住在河内或胡志明市?
性旅游者喜欢大城市的按摩店和酒吧,但却抱怨噪音、污染和空间不足?
why do you need to live in Hanoi or HCM?
sex tourists prefer the big cities for the massage parlors and bars then complain about noise, pollution, lack of space?
你为什么非得住在河内或胡志明市?
性旅游者喜欢大城市的按摩店和酒吧,但却抱怨噪音、污染和空间不足?
@nismodrift
Europe as an outsider seems so much more walkable and better society. The infrastructure is super developed for walkable cities (which the whole world is striving for) As an American, I think Europe out performs us in daily quality of life. Always surprised that Europeans would want to live in Vietnam. I can understand Americans since some parts of America is just trash.
作为外人,欧洲看起来更适合步行,社会也更好。基础设施超级发达,适合步行城市(全球都在朝这个目标努力)。作为美国人,我觉得欧洲在日常生活质量上胜过我们。一直很惊讶欧洲人愿意住在越南。我能理解美国人,因为美国有些地方真的很糟糕。
Europe as an outsider seems so much more walkable and better society. The infrastructure is super developed for walkable cities (which the whole world is striving for) As an American, I think Europe out performs us in daily quality of life. Always surprised that Europeans would want to live in Vietnam. I can understand Americans since some parts of America is just trash.
作为外人,欧洲看起来更适合步行,社会也更好。基础设施超级发达,适合步行城市(全球都在朝这个目标努力)。作为美国人,我觉得欧洲在日常生活质量上胜过我们。一直很惊讶欧洲人愿意住在越南。我能理解美国人,因为美国有些地方真的很糟糕。
@4everAloaner
Vietnam is dirt cheap. Like dirt dirt cheap.
越南简直便宜得离谱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vietnam is dirt cheap. Like dirt dirt cheap.
越南简直便宜得离谱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Ill_Willingness_7046
most of the OP's complaints are LIES.
大多数OP的抱怨都是谎言。
most of the OP's complaints are LIES.
大多数OP的抱怨都是谎言。
@Ilovedog65
Don't have kids in Vietnam, too many already
在越南别生孩子,已经有太多了。
Don't have kids in Vietnam, too many already
在越南别生孩子,已经有太多了。
@sl33pytesla
You can drive a baby around on a scooter with or without a helmet though so that’s good
你可以带着孩子骑摩托车,无论戴不戴头盔,所以这点挺好。
You can drive a baby around on a scooter with or without a helmet though so that’s good
你可以带着孩子骑摩托车,无论戴不戴头盔,所以这点挺好。
@Regular_Chip_8693
You want the world to change for you and your baby? Don't feel so entitled. Why would people hold the door for you or let you go first? Having a baby doesn't mean you need special treatment all the time. Everybody has their own work and they are going to do that. If you have a problem with smoking and all, move to a less crowded area and less party area. If the walls are thin, move to a better society. Nobody gonna rebuild the society for you and your baby.
你想要世界为你和孩子改变吗?别这么自以为是。有孩子并不意味着你需要一直特殊待遇。别人有自己的工作要做。你如果对吸烟有问题,就搬到人少的地方。如果墙薄,就搬到更好的地方。没人会为了你和你的孩子重建社会。
You want the world to change for you and your baby? Don't feel so entitled. Why would people hold the door for you or let you go first? Having a baby doesn't mean you need special treatment all the time. Everybody has their own work and they are going to do that. If you have a problem with smoking and all, move to a less crowded area and less party area. If the walls are thin, move to a better society. Nobody gonna rebuild the society for you and your baby.
你想要世界为你和孩子改变吗?别这么自以为是。有孩子并不意味着你需要一直特殊待遇。别人有自己的工作要做。你如果对吸烟有问题,就搬到人少的地方。如果墙薄,就搬到更好的地方。没人会为了你和你的孩子重建社会。
@Ill_Willingness_7046
he sounds like a DB. came to Vietnam and found a wife he would not have gotten elsewhere, then trashed the country on his way out.
他听起来像个傻子。来到越南,找到了在其他地方找不到的妻子,然后在离开时批评这个国家。
he sounds like a DB. came to Vietnam and found a wife he would not have gotten elsewhere, then trashed the country on his way out.
他听起来像个傻子。来到越南,找到了在其他地方找不到的妻子,然后在离开时批评这个国家。
@Putrid-unx9746
I appreciate you posting this. We have our first baby on the way and was considering switching up boring regional Australia to Saigon half the time. I love the chaos (probably ADHD like everyone else), my happy place is battling traffic in the city in the pursuit of good food. I know a stroller is probably useless outside D1 but has to be some benefits to raising a baby in Vietnam compared to Australia right?
谢谢你发这个帖子。我们正在期待第一个宝宝,原本考虑过在澳大利亚和胡志明市之间来回生活。我喜欢这里的混乱(可能是ADHD,就像其他人一样),我的快乐就是在城市中穿越交通去追寻美食。我知道在第一区外推婴儿车可能没用,但在越南养孩子总该有些比澳大利亚好的地方吧?
I appreciate you posting this. We have our first baby on the way and was considering switching up boring regional Australia to Saigon half the time. I love the chaos (probably ADHD like everyone else), my happy place is battling traffic in the city in the pursuit of good food. I know a stroller is probably useless outside D1 but has to be some benefits to raising a baby in Vietnam compared to Australia right?
谢谢你发这个帖子。我们正在期待第一个宝宝,原本考虑过在澳大利亚和胡志明市之间来回生活。我喜欢这里的混乱(可能是ADHD,就像其他人一样),我的快乐就是在城市中穿越交通去追寻美食。我知道在第一区外推婴儿车可能没用,但在越南养孩子总该有些比澳大利亚好的地方吧?
@emptybottle2405
Got to down vote you for this one; all these issues are obvious before deciding to have a baby. Honestly glad you left (no hate), doesn’t sound like it’s right for you or your child
得给你点个踩;这些问题在决定要孩子之前就应该意识到。说实话,很高兴你离开了(没有恶意),显然这里不适合你和你的孩子。
Got to down vote you for this one; all these issues are obvious before deciding to have a baby. Honestly glad you left (no hate), doesn’t sound like it’s right for you or your child
得给你点个踩;这些问题在决定要孩子之前就应该意识到。说实话,很高兴你离开了(没有恶意),显然这里不适合你和你的孩子。
@kwangerdanger
The middle of the city is not an ideal place to raise a baby. You’ve got to move to a nicer apartment complex or detach home for that. People are generally nicer/more civilized in those high end apartments. Also your neighbor are more likely to be foreigners and more considerate.
市中心不是养孩子的理想地方。你得搬到更好的公寓楼或者独立住宅。那些地方的人一般更友善、更文明。在高档公寓里,你的邻居更可能是外国人,他们更体贴。
The middle of the city is not an ideal place to raise a baby. You’ve got to move to a nicer apartment complex or detach home for that. People are generally nicer/more civilized in those high end apartments. Also your neighbor are more likely to be foreigners and more considerate.
市中心不是养孩子的理想地方。你得搬到更好的公寓楼或者独立住宅。那些地方的人一般更友善、更文明。在高档公寓里,你的邻居更可能是外国人,他们更体贴。
@SunnySaigon
What makes it difficult is having no babie's grandparent around to help raise them.
As a foreigner, I'm treated a lot better when they know I'm a father of a mixed kid.
最难的是没有祖父母在身边帮忙抚养孩子。
作为外国人,当人们知道我是一个混血孩子的父亲时,我受到的待遇要好得多。
What makes it difficult is having no babie's grandparent around to help raise them.
As a foreigner, I'm treated a lot better when they know I'm a father of a mixed kid.
最难的是没有祖父母在身边帮忙抚养孩子。
作为外国人,当人们知道我是一个混血孩子的父亲时,我受到的待遇要好得多。
@itsawesomedude
yeah i mean this is common in VN, I grew up in VN, i turned out fine. As a parent, I understand the struggle too, every country has some sort of problem when you try to raise your kids, and it also depending on the area of that country + city + district/county so there’s always multiple upsides and downsides when you’re raising a kid depending on where you stay.
Have you looked at more kid friendly area around you?
是的,我的意思是,这是越南常见的情况,我在越南长大,结果也没什么问题。作为父母,我也能理解这种挣扎,每个国家在养育孩子时都有一些问题,这也取决于你所在的地区、城市、县区,所以抚养孩子时每个地方都有不同的优缺点。
你有没有看看你周围更适合孩子成长的区域?
yeah i mean this is common in VN, I grew up in VN, i turned out fine. As a parent, I understand the struggle too, every country has some sort of problem when you try to raise your kids, and it also depending on the area of that country + city + district/county so there’s always multiple upsides and downsides when you’re raising a kid depending on where you stay.
Have you looked at more kid friendly area around you?
是的,我的意思是,这是越南常见的情况,我在越南长大,结果也没什么问题。作为父母,我也能理解这种挣扎,每个国家在养育孩子时都有一些问题,这也取决于你所在的地区、城市、县区,所以抚养孩子时每个地方都有不同的优缺点。
你有没有看看你周围更适合孩子成长的区域?
@Gabrieb13
So no offense to anyone, i think u live in low,average income neighborhood. Considering our country is developing, dont expect majority of ppl care about manner after they spend 12h earning living. So maybe if u come back to VN, investigate the neighbor 1st b4 u rent a house
无意冒犯任何人,但我认为你住的可能是收入较低的社区。考虑到我们国家正在发展,别指望大多数人会关心礼仪,因为他们可能花了12小时辛苦工作谋生。所以,也许如果你决定回越南,先了解一下邻里环境再租房。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So no offense to anyone, i think u live in low,average income neighborhood. Considering our country is developing, dont expect majority of ppl care about manner after they spend 12h earning living. So maybe if u come back to VN, investigate the neighbor 1st b4 u rent a house
无意冒犯任何人,但我认为你住的可能是收入较低的社区。考虑到我们国家正在发展,别指望大多数人会关心礼仪,因为他们可能花了12小时辛苦工作谋生。所以,也许如果你决定回越南,先了解一下邻里环境再租房。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@StevensMom69
Believe it or not, there are actually rules implemented to prevent noises after 22.00
I have a viet friend who managed to call the police cus there was construction work in his alley until 1 am.
The only issue is that the people making the noise often don't care and just try and divide the noise up to not get police out there again.
信不信由你,其实是有规定禁止在22点之后制造噪音的。
我有一个越南朋友,他曾因巷子里有施工噪音一直持续到凌晨1点,成功报警。
唯一的问题是制造噪音的人通常不在乎,他们会试图分散噪音,以免再次被警察叫来。
Believe it or not, there are actually rules implemented to prevent noises after 22.00
I have a viet friend who managed to call the police cus there was construction work in his alley until 1 am.
The only issue is that the people making the noise often don't care and just try and divide the noise up to not get police out there again.
信不信由你,其实是有规定禁止在22点之后制造噪音的。
我有一个越南朋友,他曾因巷子里有施工噪音一直持续到凌晨1点,成功报警。
唯一的问题是制造噪音的人通常不在乎,他们会试图分散噪音,以免再次被警察叫来。
@VitaminG6
Which city is this? I found the rudeness apparent in Hanoi — yelled at for petting someone’s dog, bumped on the sidewalk when there was so much space. I don’t think there’s any general politeness, more idgaf about you, mind your own business attitude. Similar to NYC which I visit every year. Do you think it got worse when you got pregnant?
BTW In Da Nang I feel none of that rudeness. I think it also really depends on your location, we read every single review on prospective airbnb for noise complaints as I’m an extremely light sleeper. Even in a smaller city it can be quite noisy depending on your location.
I would recommend Bali or Chiang Mai for you, I don’t think any larger SEA city is good for raising a kid.
这是哪个城市?我在河内发现了明显的粗鲁——因为摸了一下某人的狗而被骂,在人行道上被撞到,而旁边明明有很多空间。我觉得这里没有普遍的礼貌,更多的是不在乎你,管好自己的事的态度。类似于我每年都会去的纽约。你觉得当你怀孕后变得更糟了吗?
顺便说一下,在岘港我完全没感受到这种粗鲁。我认为这也真的取决于你所在的地方,我们会仔细阅读每个潜在的Airbnb评论,看看是否有噪音投诉,因为我是极其敏感的失眠者。即使是在一个较小的城市,取决于位置,也可能很吵。
我会推荐巴厘岛或清迈给你,我认为任何大城市的东南亚城市都不适合养孩子。
Which city is this? I found the rudeness apparent in Hanoi — yelled at for petting someone’s dog, bumped on the sidewalk when there was so much space. I don’t think there’s any general politeness, more idgaf about you, mind your own business attitude. Similar to NYC which I visit every year. Do you think it got worse when you got pregnant?
BTW In Da Nang I feel none of that rudeness. I think it also really depends on your location, we read every single review on prospective airbnb for noise complaints as I’m an extremely light sleeper. Even in a smaller city it can be quite noisy depending on your location.
I would recommend Bali or Chiang Mai for you, I don’t think any larger SEA city is good for raising a kid.
这是哪个城市?我在河内发现了明显的粗鲁——因为摸了一下某人的狗而被骂,在人行道上被撞到,而旁边明明有很多空间。我觉得这里没有普遍的礼貌,更多的是不在乎你,管好自己的事的态度。类似于我每年都会去的纽约。你觉得当你怀孕后变得更糟了吗?
顺便说一下,在岘港我完全没感受到这种粗鲁。我认为这也真的取决于你所在的地方,我们会仔细阅读每个潜在的Airbnb评论,看看是否有噪音投诉,因为我是极其敏感的失眠者。即使是在一个较小的城市,取决于位置,也可能很吵。
我会推荐巴厘岛或清迈给你,我认为任何大城市的东南亚城市都不适合养孩子。
@nismodrift
Lived in all the smaller destination cities. I guess we are the unlucky statistic to experience the same experience in each location to some varying degree. The overall lack of manners exist from top to bottom countrywide. Haven't ever lived in Hanoi or Saigon, can't even imagine the torture those places are to live in, Da Nang is the only decent city out of anywhere honestly, but the weather and pollution is terrible, but the people are quite nice and easy going there. So yea thats why we left VN. Lived in the following small destination cities below...
我住过所有的小型旅游城市。我想我们是那些不幸的统计数据,经历了每个地方不同程度的相同经历。全国范围内都存在缺乏礼貌的现象。我从没住过河内或胡志明市,根本无法想象住在那里是什么样的折磨,岘港是唯一一个比较体面的城市,但天气和污染很糟糕,不过那里的人非常友好,性格随和。所以这就是我们离开越南的原因。我曾住过以下小型旅游城市…
Lived in all the smaller destination cities. I guess we are the unlucky statistic to experience the same experience in each location to some varying degree. The overall lack of manners exist from top to bottom countrywide. Haven't ever lived in Hanoi or Saigon, can't even imagine the torture those places are to live in, Da Nang is the only decent city out of anywhere honestly, but the weather and pollution is terrible, but the people are quite nice and easy going there. So yea thats why we left VN. Lived in the following small destination cities below...
我住过所有的小型旅游城市。我想我们是那些不幸的统计数据,经历了每个地方不同程度的相同经历。全国范围内都存在缺乏礼貌的现象。我从没住过河内或胡志明市,根本无法想象住在那里是什么样的折磨,岘港是唯一一个比较体面的城市,但天气和污染很糟糕,不过那里的人非常友好,性格随和。所以这就是我们离开越南的原因。我曾住过以下小型旅游城市…
Da Lat
Da Nang
Nha Trang
Quy Nhon
Phu Yen
大叻
岘港
芽庄
庆和
富安
Da Nang
Nha Trang
Quy Nhon
Phu Yen
大叻
岘港
芽庄
庆和
富安
@Own-Manufacturer-555
Yep, sounds like VN alright. How long did you last in this supposedly wonderful country?
是的,听起来像越南的情况。你在这个所谓的美好国家待了多久?
Yep, sounds like VN alright. How long did you last in this supposedly wonderful country?
是的,听起来像越南的情况。你在这个所谓的美好国家待了多久?
@Jolly_Guidance5234
OP pretty much nailed everything. Theres a variant that has kids and dogs crying nonstop along with the late night karaoke. Oh and when you get to deal with the laws like sueing someone then you are gonna be in a wild rode.
OP几乎说对了。还有一种情况是家里有孩子和狗不断哭闹,再加上深夜的卡拉OK。哦,当你要处理像起诉别人这样的法律问题时,你会觉得这简直是坐上了疯狂的过山车。
OP pretty much nailed everything. Theres a variant that has kids and dogs crying nonstop along with the late night karaoke. Oh and when you get to deal with the laws like sueing someone then you are gonna be in a wild rode.
OP几乎说对了。还有一种情况是家里有孩子和狗不断哭闹,再加上深夜的卡拉OK。哦,当你要处理像起诉别人这样的法律问题时,你会觉得这简直是坐上了疯狂的过山车。
@Wishanwould
From all these posts and things im reading, after living here for nine years myself, when will the Viets ever grow up? I just don’t know
从我读到的这些帖子来看,经过自己在这里生活了九年,我想知道越南人什么时候才能长大?我真的不知道。
From all these posts and things im reading, after living here for nine years myself, when will the Viets ever grow up? I just don’t know
从我读到的这些帖子来看,经过自己在这里生活了九年,我想知道越南人什么时候才能长大?我真的不知道。
@gonzoman92
I sympathize with you but I also think you just need to move apartment/house. A lot of these issues sound very area specific
我很同情你,但我也觉得你应该换个公寓/房子。很多问题听起来很有地域性。
I sympathize with you but I also think you just need to move apartment/house. A lot of these issues sound very area specific
我很同情你,但我也觉得你应该换个公寓/房子。很多问题听起来很有地域性。
@tio_aved
Time to move away from bui Vien street
Maybe find a city of 500k-1m people instead
是时候远离Bùi Viên街了
或许可以找一个人口在50万到100万之间的城市。
Time to move away from bui Vien street
Maybe find a city of 500k-1m people instead
是时候远离Bùi Viên街了
或许可以找一个人口在50万到100万之间的城市。
评论翻译
无
很赞 7
收藏