美国无家可归者的自述
2025-02-08 熊猫永不为奴 4696
正文翻译



评论翻译
Samantha
I’m 21 and have been struggling from pay check to pay check since I was 15 I’ve been on my own with all my bills and moving from house to house to have a place to sleep my bills are over 1,000 a month.. I work in labor work making $16 while McDonalds makes $15 I can’t even afford to feed myself most days life isn’t worth living it’s so stressful

我今年21岁,从15岁开始就一直在为一张又一张的账单而挣扎。我自己一个人,所有的账单都是我自己付的,为了有地方睡觉,我不断的搬家,我的账单开支每月超过1000美元。我在劳动部门工作,工资16美元,而在麦当劳工作,工资也有15美元。然而大多数时候,我甚至连自己都吃不起,生活不值得过下去,压力太大了。

Chelby Davis
The dishwasher that lives in California is definitely what I can relate to as far as it being hard work is concerned. I used to wAsh Dishes and I can tell you it is hard work that I don’t miss at all. It paid 15.00 an hour but more work besides the dishes such as cleaning up after other people was not cutting it so I don’t miss it nor do I want to do food ever again. I hope Kennedy can walk up the ladder in his field of work because he is a hard worker with a smile on his face

住在加州的洗碗工的苦难,我绝对能理解他,因为洗碗真的是一份艰苦的工作。我曾经洗过盘子,我可以告诉你,这是一项十分艰苦的工作,我一点也不怀念。我当时洗碗的工资是每小时15美元,但是除了洗碗以外的工作,比如在其他人身后打扫卫生也需要我干,我很不喜欢,所以我不会想念这份工作,我也不想再做餐饮工作了。我希望肯尼迪(译注:不是那个总统,人家叫这个名字)能在他的工作领域取得成功,因为他是一个微笑着努力工作的人。

Texas Outdoor Fanatic
I've been in my car for over 3 years now. I travel the country and do gig work. Most Americans have no idea how many Americans live in their cars. Think of it like an iceberg. The homeless you see on the streets are just the small tip of the iceberg, meanwhile there are hundreds of thousands of people that you don't see such as myself. I don't do drugs, I dont even drink alcohol. I work 6 days a week. I take care of my hygiene, health, etc all while sleeping in my car every day. I just view the good things about it. Sure I'm not in a home but I get to travel around, I get to do things on my own time. I've visited most of the national parks and a good majority of the states. Life is beautiful to me and will always be beautiful no matter the circumstances

我已经在我的车里住了三年多了。我在全国旅行,做零工。大多数美国人不知道有多少美国人住在他们的车里。但你们可以把它想象成只是一座冰山。你们在街上看到的无家可归的人只是冰山一角,同时还有成千上万的人只能住在车里,但你们看不到像我这样的人。
我不吸毒,甚至不喝酒。我一周工作6天。每天睡在车里的时候,我都很注意自己的卫生、健康等。我只能努力去看到它好的一面,至少,我没住在养老院,我甚至还可以到处旅行,我可以在自己的时间做自己的事情。我去过大部分的国家公园和大部分的州。生活对我来说是美丽的,无论生存环境如何,它都会是美丽的。

NOLA Love
I have been without a home twice and it was hard... I love overlanding but doing that by choice is completely different than by circumstance. Im not throwing stones at anyone.

我曾两次无家可归,真的很艰难……我喜欢自己能成功上岸,通过努力拥有了完全不同的环境。我从没有向任何人扔过石头。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Texas Outdoor Fanatic
I dont make enough money to afford a home but I do make enough money to where I know I'll survive. I know others who aren't as fortunate. I'm a frugal person and living in my vehicle traveling around is over twice as cheap as back when I had an apartment. When I did have an apartment before I was forced to leave it was pretty much all of my income. I'd go days without eating sometimes just so I would have money to pay rent. I wouldn't go anywhere because that meant spending rent money on gas. Now I make even less money but besides having to live in my vehicle I no longer worry about if I can eat today or if I can put gas in my car. Looking back at it now it almost seems like I was working just so I can sleep in my prison cell "apartment" every night.

虽然我挣的钱不够买房子,但我挣的钱足以让我活下去。但我知道有些人就没这么幸运了。我是一个节俭的人,住在我的车里到处换地方休息比我住公寓的时候可以便宜两倍多。而在我被迫开车离开之前,我也有一套公寓,那套公寓的房租几乎是我所有的收入。有时我会几天不吃东西,这样我才能有钱付房租了。那时我哪也不能去,因为一旦出去就意味着我要把房租花在汽油上。现在我赚的钱更少了,但除了不得不住在车里,我再也不用担心我今天能不能吃饭,或者我的车能不能加油。现在回想起以前的生活,好像我工作只是为了每晚能睡在我的监狱“公寓”里一样。

JW Suicides
@Texas Outdoor Fanatic I'm in admiration of your adaptability. However, I do wish that there was something "more" for someone like yourself who is obviously smart and has a good value system. If I was an employer you'd be very valued.

我很佩服你的适应能力。不过,我还是希望像你这样的人能拥有“更多”的东西,你显然很聪明,也有良好的价值观。如果我是你的老板,你一定会有更多的价值。

John Smith
Nice. Just make sure you got a nice big van to stretch out

这种生活确实很棒。因为你只需要确保你拥有一辆漂亮的大货车就行了。

Texas Outdoor Fanatic
@John Smith for me that would be too expensive to maintain. I'm in a corolla, I get 40 plus mpg so it allows me to put in next to nothing and have tons of gas. In a perfect world I would get a nice van though.

对我来说,大货车维护成本太高了。我开的是一辆花冠,每加仑能跑40英里以上,所以它可以让我省很多油。但若是在一个完美的幻想世界里,我肯定会有一辆漂亮的货车。

ella jones
We were lower middle class when I was a kid, but we were lucky. My father inherited enough money from his parents to allow them to buy a small house outright. Dad also had a steady job that put food on the table, paid the bills and allowed Mom stay home to raise us kids. My parents did the best that they could and for that I am eternally grateful.

当我还是个孩子的时候,我们家是中下层阶级,但我们很幸运。我父亲从他父母那里继承了足够的钱,可以让他们直接买一所小房子。爸爸也有一份稳定的工作,可以养家糊口,支付账单,让妈妈呆在家里抚养我们两个孩子。我的父母已经尽了最大的努力,对此我永远心存感激。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rants Of A Grumpy Old Lady
That sweet 13 year old boy had too much weight on his shoulders. When he said “…Seeing them all play together…it fills me up” made my heart melt. Meanwhile we have people in this country hoarding the extreme wealth when it wouldn’t take much of it to end homelessness.

那个可爱的13岁男孩肩上的担子太重了。当他说“……看到他们在一起玩……我感到很满足”时,我的心都融化了。与此同时,哪怕解决无家可归的问题并不需要多少钱,这个国家的一些人依然囤积着巨额财富。

Andrea Clear
Most sad to me is all the seniors displaced in life who have lost everything. As a nurse this hurts me so badly. I’ve taken some patients shopping for groceries, taken them places to get assistance etc. One of my patients was a local tv legend sports caster. Their son stole all their life savings then he disappeared. Now the parents are homeless. No phone etc. I look so forward to when they show up to my job to get the free medicines I give them and try to connect as much as possible

最让我难过的是那些在生活中流离失所,失去一切的老年人。作为一名护士,这些老年人让我很伤心。我有时会带一些病人去买杂货,带他们去寻求帮助等等。我的一个病人曾经是当地电视台的传奇体育播音员。他们的儿子偷了他们一生的积蓄,然后就失踪了。现在父母无家可归。也没有电话等。我非常希望他们(纪录片里的无家可归者)能来我的公司领取我给他们的免费药物,并尽可能多地与他们维持联系。

The Lovers Conjure
I’m half homeless right now too and have been without electricity for two months. I’m also a business owner and a single mother. Florida had a ridiculous surge in rent the last few years and it’s nearly impossible to find housing that’s affordable for the average family. The state literally does nothing- I’m forced to not eat anything some days and am underweight because of it, so I finally caved and applied for benefits. It’s been two months and it’s still pending. I wish so badly I could move to a different state but my ex refuses to budge so im stuck since we share custody.
My heart truly goes out to these families. I never thought I’d be in this position, and I’m sure they didn’t either. I pray that a solution is found soon.

我现在也差不多无家可归了,已经两个月没电了。我也是一名企业主和单身母亲。佛罗里达的房租在过去几年里出现了荒谬的飙升,几乎不可能找到普通家庭能负担得起的房子。国家实际上什么都不做——有些日子我被迫不吃任何东西(开支不够),因此体重过轻,所以我最终屈服了,申请了贫困福利。但现在已经两个月了,我的申请还没解决。我非常希望我能搬到另一个州,但我的前任拒绝让步,所以我陷入了困境,因为我们共享监护权。
我对这些家庭深表同情。我从没想过我会落到这个地步,我相信他们也没想过。我祈祷能尽快找到解决办法。

Brandy Clogston
The fact that the father is willing to travel that far from his family to make sure they have food and essentials is very moving...what a great husband and dad.

这位父亲愿意流浪到离家那么远的地方工作,只是为了确保妻儿有食物和必需品,这一事实非常感人……多好的丈夫和父亲啊!

Susana Suzuki
The family with 6 kids that kept their dog I wish them the best. I love people who don’t give up on their pets. I don’t know when this was filmed but I hope they are in a better position now.

一个有6个孩子的家庭居然还继续养着他们的狗,我希望他们能一切都好。我喜欢那些不放弃自己宠物的人。我不知道这是什么时候拍摄的纪录片,但我希望他们现在能处在一个更好的生活中。

MsBrendalina
I feel for that motel owner at the beginning. She wants to help and she clearly has a good heart. But she has bills to pay as well.

我很同情那个汽车旅馆老板。她想帮忙,显然她有一颗善良的心。但她也有自己的账单要付(却没有能力帮忙)。

Catie Q
As a mother, it absolutely breaks my heart to see any child suffering. I can’t imagine how Amber has been able to care for both of her girls, but I hope they are doing much better.

作为一个母亲,看到孩子们受苦,我的心都碎了。我无法想象安布尔是如何照顾她的两个女儿的,但我希望她们能过得更好。

Jesse Jules
It was really hard to watch the mother alone trying to apply for jobs with the two children and coming to the realization that it isn't possible. I felt the pain of facing what felt like failure in a similar position.
Also, one social worker assigned to monitoring 1800 children when the social worker themselves are probably burnt out and struggling to make ends meet.

看着这位母亲独自带着两个孩子去找工作,最后意识到自己这种情况想找到工作是不可能的,真的很痛苦。在类似的处境下,我感受到了面对失败的痛苦。
此外,一名社工(纪录片里的另一个人物)被分配去监督1800名儿童,却无人知道,社工自己可能已经筋疲力尽,难以维持生计。

Lauren
This is how I grew up and didn’t get out until I was 18. I’m still poor and live in an apartment, but I can feed myself, pay bills, and save money. It’s a long way out of that hole and unfortunately a lot of people give up.

我就是这样在车里长大的,直到18岁才离开。我现在仍然很穷,住在公寓里,但我可以养活自己,付账单,存钱。脱离困境需要走很长一段路,不幸的是,很多人放弃了。

Leesa Love Documentaries
I’ve been in this situation. I’ve gone from truck to friend’s house,motel, cleaning for room & board, back to truck, & so on. 7 years! Still struggling to move forward. It’s incredibly hard!

我也遇到过这种情况。我从住在卡车上,然后借住到朋友家,之后汽车旅馆,打扫房间和食物,再回到卡车上等等。7年了!我仍在努力前进。这真的是人们难以置信的困难!

ADBxo
So sad to watch. I didn't know it was this bad where I'm from until I became homeless and started living out of my car. Now when I park for the night I see so many others doing the same and people don't even notice. The sad part is most of us work and can't even afford the rent. I pray things change soon.

看着太难过了。我也不知道我的家乡有这么糟糕,直到我自己也开始住在我的车里,无家可归。现在当我晚上停车的时候,我看到很多人都在做和我同样的事情,而人们甚至都没有注意到我们的存在。可悲的是我们大多数人都在努力工作,却还是付不起房租。我祈祷事情能尽快改变。

Andrea Clear
When I got out of an abusive relationship I lost my job and home and lived in car for awhile and it was hard to find places to park for sleeping or to not just waste gas. It’s crazy how when u r always the strong one helping everyone else and u become the one needing help nobody cares. Like most of u on here, it took awhile, but I got my own life back. I learned to not trust ppl. I always help anyone who needs it now tho.

在我为了摆脱一段被虐待的关系时,我也失去了工作和家,住在车里一段时间,很难找到停车睡觉的地方,也很难找到不浪费汽油的地方。一切真的太疯狂了,尤其是当你本来一直是那个帮助别人的强者,而你最后却成了那个需要帮助的人,却没人在乎你。不过像在座的大多数人一样,花了一段时间,我找回了自己的生活。我学会了不要相信别人。但我现在依然在帮助任何需要帮助的人。

SuperPug
This is the reason why it's hard for me to accept that it's okay for us to meddle in foreign affairs all the time. I prefer that we put our attention to these Americans and their families. It's heart breaking to watch them suffer.

这就是为什么我很难接受我们一直干涉外国事务。我更希望我们把注意力放在这些美国人和他们的家人身上。看着他们受苦真是令人心碎。

Cindy
Excellent Documentary!!! Thank you! It truly could happen to anyone. We just have to do the best we can. It’s so sad. I’ve been through it. It’s very very difficult to get straightened out. Stay strong.

优秀的纪录片!谢谢你!这种事情真的可能发生在任何人身上。我们只要尽力就行了。太可悲了。我已经经历过了。虽然这个问题很难解决,但大家一定要保持强大。

lakeysha vaughn
Me and my two children just got off the street from living in our car in Charlotte for little over a month. It’s freakin crazy out here something has to be done about this it was even hard to get into the shelters because it was overcrowded with people who lost their homes! I’m still homeless living with family thank god for that but it’s still hard to find affordable housing. I pray that anyone who is going through this find help. Just keep the hope that one day it’ll get better. I praying for you brother/sister

我和我的两个孩子在车里住了一个多月才搬到街上。因为我们必须采取一些措施,我们想要进入避难所却进不去,因为那里挤满了失去家园的人!这里太疯狂了!我现在仍然无家可归,不过我能和家人住在一起,感谢上帝,虽然我们仍然很难找到负担得起的房子。我祈祷正在经历这一切的人能得到帮助。保持希望,总有一天会好转的。我为你们祈祷,兄弟姐妹们。

Cara Burke
I wish I was there for that young lady with 2 baby girls. I would have watched her children for her or something so that she could have a minute to get a job. This is so sad, I was homeless too and people just don't care anymore. This has got to change

我希望我能陪在那位带着两个女儿的年轻女士身边。我会帮她照看孩子什么的,这样她就有时间找工作了。这太可悲了,我也无家可归,人们根本不关心。这种情况必须改变

Orbs and shadows
I live by myself with my 4 guinea pigs. I used to have zero problems getting by but with the skyrocketing prices for everything it has been almost impossible.
I can't imagine if I had kids to feed and clothe.
Thank goodness I have a wonderful and loving man to help me through otherwise my pigs and I would be homeless too....Changes have to be made in this country starting

我和我的4只豚鼠住在一起。我过去没有任何困难问题,但随着一切东西的价格飞涨,过去的情况几乎不可能继续维持了。
我甚至无法想象,如果我还有孩子要吃饭,要穿衣会是什么样子。
感谢上帝,我有一个很棒的爱我的男人来帮助我,否则我的豚鼠和我也会无家可归……这个国家必须开始做出改变。

The Multi-Colored Canary
This is why it's important to save something every week. I was homeless, living in my car at one point. I had to claw my way out of poverty. I went to a trade school and now work for myself making more than I would have ever imagined. It takes hard work but it is possible. There are several fields that require just a little education but it's worth it.
I really feel for those who have small children, especially right now in America. I believe we are about to face the biggest financial collapse that the world has ever seen. And so many people are going to be out in the cold because our elected officials are incompetent.

这就是为什么人们每周存点钱很重要。我也曾无家可归,一度住在我的车里。我必须努力摆脱贫困。所以我去了一所职业学校学习,现在我为自己工作(自己当老板,应该是修车、电焊之类的活),挣得比我想象的要多。走出困境需要努力工作,才有可能成功。有些工作只需要你多接受一点教育,但学习是值得的。
我真的很同情那些有小孩的人,尤其是现在在美国。我相信我们即将面临世界上有史以来最大的金融崩溃。因为我们选出的官员无能,很多人将会被冷落。

Theo Zank
This is me now... only with a family of three in a hotel for $100.25 a night making $19.00 an hour. Thank goodness for online schooling for my daughter. It happens easy and quickly. We lived with a friend who passed-away and that led us to homelessness.

这就是现在的我……一家三口只能住在一晚100.25美元的汽车酒店,每小时19美元的工资。但谢天谢地,我的女儿接受了在线教育。过去这一切都发生得飞快,我们本来和一个朋友住在一起,但这个朋友突然去世了,于是导致我们无家可归。(同租)

很赞 10
收藏