
正文翻译


评论翻译
ahhhh_ennui
My mom was one during this era (edit: I'm sorry, she was '64, not 54, damn my eyes). It was oppressive and there was no safety from sexual harassment and assault. Anyway, we're talking measurements and weight taken daily. A very restricted diet, smoking encouraged. Shaming if they were bloated. They were told how to walk, including the old “pile of books on the head” walking test. Walk down stairs with legs and feet sideways. Graceful everything. Impeccable manners. That’s what they meant by carriage
我妈妈就是那个时代的空姐(编辑:对不起,她是64岁,不是54岁,该死我的眼睛)。那是一个压迫的时代,没有防止性骚扰和攻击的安全措施。无论如何,我们说的是每天测量和称体重。非常严格的饮食,鼓励吸烟。如果她们看起来浮肿就会被羞辱。她们被告知如何走路,包括旧的“头上堆书”走路测试。侧着腿和脚走下楼梯。一切都要优雅。无可挑剔的举止。那就是他们所说的风度
My mom was one during this era (edit: I'm sorry, she was '64, not 54, damn my eyes). It was oppressive and there was no safety from sexual harassment and assault. Anyway, we're talking measurements and weight taken daily. A very restricted diet, smoking encouraged. Shaming if they were bloated. They were told how to walk, including the old “pile of books on the head” walking test. Walk down stairs with legs and feet sideways. Graceful everything. Impeccable manners. That’s what they meant by carriage
我妈妈就是那个时代的空姐(编辑:对不起,她是64岁,不是54岁,该死我的眼睛)。那是一个压迫的时代,没有防止性骚扰和攻击的安全措施。无论如何,我们说的是每天测量和称体重。非常严格的饮食,鼓励吸烟。如果她们看起来浮肿就会被羞辱。她们被告知如何走路,包括旧的“头上堆书”走路测试。侧着腿和脚走下楼梯。一切都要优雅。无可挑剔的举止。那就是他们所说的风度
marianasinm
So a normal day for a Qatar Airways crew nowadays
所以现在卡塔尔航空的机组人员的一天就是这样
So a normal day for a Qatar Airways crew nowadays
所以现在卡塔尔航空的机组人员的一天就是这样
crek42
Yea I’ve flown internationally on a few different airlines ... you can tell which countries stick to this “old” standard of flight attendant like in the OP
是的,我在几家不同的航空公司上过国际航班...你可以看出哪些国家坚持这种‘旧’的空乘人员标准,就像原始帖子中提到的那样
Yea I’ve flown internationally on a few different airlines ... you can tell which countries stick to this “old” standard of flight attendant like in the OP
是的,我在几家不同的航空公司上过国际航班...你可以看出哪些国家坚持这种‘旧’的空乘人员标准,就像原始帖子中提到的那样
Gamer_Mommy
Ridiculously enough this is what Ryanair is attempting, a budget airline. You can only have hair collar length or pinned up (a bun or a french twist, no pony tail), also no fly-aways, essentially a casting of hair spray. Your lipstick shade HAS to match your nail polish (yes, hands need to be manicured, not natural). For women you absolutely are only allowed 15 DEN chocolate shade tights/panty, nothing else. You need to bring spares, in case you get a hole/ladder during your day. Heels need to be 2 inches when taxied, you are allowed to wear lower heel for service/in air. If your ears are pierced you HAVE to wear earrings, but only the ones that are small, gold/silver/pearl, nothing dangling. If possible wear lenses not glasses, which essentially boils down to lenses anyway. At least that’s how things used to be in Stansted, not sure that is still the case, but I am happy to not be there anymore. For safety reasons you are not allowed necklaces (which I do understand, but heels make no sense considering how bloody heavy the service cart can be). That of course for a measly pay unless you are a CCM or able to sell enough scratch cards every flight and earn a decent commission. Unless legislation changed you are effectively paid only for the hours IN AIR. Even when you have a delay and are waiting for an hour on the tarmac.
足够荒谬的是,这就是瑞安航空正在尝试的,一家廉价航空公司。你只能留到领口长度的头发或盘起来(发髻或法式扭曲,没有马尾),也没有飞散的头发,基本上是一层发胶。你的口红颜色必须与你的指甲油相匹配(是的,手需要修指甲,不是自然的)。对于女性,你绝对只允许穿15DEN巧克力色紧身裤/内裤,没有其他。你需要带备用的,以防你在一天中出现洞/梯子。滑行时高跟鞋需要2英寸,在空中服务时你可以穿低跟鞋。如果你的耳朵穿孔,你必须戴耳环,但只能是小的,金/银/珍珠,没有垂下的。如果可能的话戴隐形眼镜而不是眼镜,这基本上归结为隐形眼镜。至少这就是过去在斯坦斯特德的情况,不确定是否仍然是这样,但我很高兴不再在那里。出于安全原因,你不允许戴项链(我理解这一点,但高跟鞋没有意义,考虑到服务车有多重)。当然,除非你是CCM或能够在每次飞行中卖出足够的刮刮卡并获得不错的佣金,否则你的收入微薄。除非立法改变,否则你实际上只获得在空中的小时数的报酬。即使你有延误,还在停机坪上等一个小时。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ridiculously enough this is what Ryanair is attempting, a budget airline. You can only have hair collar length or pinned up (a bun or a french twist, no pony tail), also no fly-aways, essentially a casting of hair spray. Your lipstick shade HAS to match your nail polish (yes, hands need to be manicured, not natural). For women you absolutely are only allowed 15 DEN chocolate shade tights/panty, nothing else. You need to bring spares, in case you get a hole/ladder during your day. Heels need to be 2 inches when taxied, you are allowed to wear lower heel for service/in air. If your ears are pierced you HAVE to wear earrings, but only the ones that are small, gold/silver/pearl, nothing dangling. If possible wear lenses not glasses, which essentially boils down to lenses anyway. At least that’s how things used to be in Stansted, not sure that is still the case, but I am happy to not be there anymore. For safety reasons you are not allowed necklaces (which I do understand, but heels make no sense considering how bloody heavy the service cart can be). That of course for a measly pay unless you are a CCM or able to sell enough scratch cards every flight and earn a decent commission. Unless legislation changed you are effectively paid only for the hours IN AIR. Even when you have a delay and are waiting for an hour on the tarmac.
足够荒谬的是,这就是瑞安航空正在尝试的,一家廉价航空公司。你只能留到领口长度的头发或盘起来(发髻或法式扭曲,没有马尾),也没有飞散的头发,基本上是一层发胶。你的口红颜色必须与你的指甲油相匹配(是的,手需要修指甲,不是自然的)。对于女性,你绝对只允许穿15DEN巧克力色紧身裤/内裤,没有其他。你需要带备用的,以防你在一天中出现洞/梯子。滑行时高跟鞋需要2英寸,在空中服务时你可以穿低跟鞋。如果你的耳朵穿孔,你必须戴耳环,但只能是小的,金/银/珍珠,没有垂下的。如果可能的话戴隐形眼镜而不是眼镜,这基本上归结为隐形眼镜。至少这就是过去在斯坦斯特德的情况,不确定是否仍然是这样,但我很高兴不再在那里。出于安全原因,你不允许戴项链(我理解这一点,但高跟鞋没有意义,考虑到服务车有多重)。当然,除非你是CCM或能够在每次飞行中卖出足够的刮刮卡并获得不错的佣金,否则你的收入微薄。除非立法改变,否则你实际上只获得在空中的小时数的报酬。即使你有延误,还在停机坪上等一个小时。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
TheRetarius
I can understand the earrings as well. IF they do it for safety reasons. Stewards and stewardesses are far more active during the flight and I have no interest in a ruptured earlobe during a flight.
我也能理解耳环,如果他们出于安全原因这样做的话。
空乘人员在飞行期间活动更多,我对在飞行中耳垂破裂没有兴趣。
I can understand the earrings as well. IF they do it for safety reasons. Stewards and stewardesses are far more active during the flight and I have no interest in a ruptured earlobe during a flight.
我也能理解耳环,如果他们出于安全原因这样做的话。
空乘人员在飞行期间活动更多,我对在飞行中耳垂破裂没有兴趣。
lajinsa_viimeinen
LOL last (and only) time I flew on Ryanair, one of the flight attendants had an ass so wide that she literally knocked my elbow off of the arm rest every time she walked down the aisle. And she walked down the aisle frequently.
哈哈,我上次(也是唯一一次)乘坐瑞安航空时,其中一位空乘人员的臀部非常宽,以至于她每次走过过道时都把我的肘部从扶手上撞开。而且她经常走过过道。
LOL last (and only) time I flew on Ryanair, one of the flight attendants had an ass so wide that she literally knocked my elbow off of the arm rest every time she walked down the aisle. And she walked down the aisle frequently.
哈哈,我上次(也是唯一一次)乘坐瑞安航空时,其中一位空乘人员的臀部非常宽,以至于她每次走过过道时都把我的肘部从扶手上撞开。而且她经常走过过道。
The_ApolloAffair
I'm sure Ryanair continues to do this because it's a cheap way of making the flight experience feel more premium and safe for customers.
我相信瑞安航空继续这样做是因为这是一种廉价的方式,可以让飞行体验对客户来说感觉更高级和安全.
I'm sure Ryanair continues to do this because it's a cheap way of making the flight experience feel more premium and safe for customers.
我相信瑞安航空继续这样做是因为这是一种廉价的方式,可以让飞行体验对客户来说感觉更高级和安全.
myghostinthefog
I live in China so usually fly China Eastern or Hainan Airlines if I'm heading home for a visit. Both clearly have OP's standards for flight attendants. All of them pretty, slim, looking like they could be on the cover of a magazine in their tight, traditional Chinese dresses, and even that typical high-pitched Asian girl voice. Don't think I've ever seen one looking like she might be anything more than 50kg. Every time I fly, I wonder again how strict their employers must be regarding anything they want to do with their bodies or lifestyle. It's depressing.
我住在中国,所以如果回家探亲,通常会乘坐中国东方航空或海南航空。两者对空乘人员显然都有原始帖子中提到的标准。她们都很漂亮,苗条,穿着紧身的传统中国服装,看起来像是可以登上杂志封面,甚至还有那种典型的高音亚洲女孩的声音。我想我从未见过任何一个看起来体重可能超过50公斤的。每次我乘坐飞机,我都会再次思考她们的雇主对她们的身体或生活方式的要求有多严格。这很令人沮丧。
I live in China so usually fly China Eastern or Hainan Airlines if I'm heading home for a visit. Both clearly have OP's standards for flight attendants. All of them pretty, slim, looking like they could be on the cover of a magazine in their tight, traditional Chinese dresses, and even that typical high-pitched Asian girl voice. Don't think I've ever seen one looking like she might be anything more than 50kg. Every time I fly, I wonder again how strict their employers must be regarding anything they want to do with their bodies or lifestyle. It's depressing.
我住在中国,所以如果回家探亲,通常会乘坐中国东方航空或海南航空。两者对空乘人员显然都有原始帖子中提到的标准。她们都很漂亮,苗条,穿着紧身的传统中国服装,看起来像是可以登上杂志封面,甚至还有那种典型的高音亚洲女孩的声音。我想我从未见过任何一个看起来体重可能超过50公斤的。每次我乘坐飞机,我都会再次思考她们的雇主对她们的身体或生活方式的要求有多严格。这很令人沮丧。
LongjumpingLab3092
I've heard Singapore Airlines will give you a fitted uniform when you get the job. If you ever grow out of it, for any reason, you lose the job.
我听说新加坡航空公司会在你得到工作时给你一套合身的制服。如果你因为任何原因穿不下它,你就会失去工作。
I've heard Singapore Airlines will give you a fitted uniform when you get the job. If you ever grow out of it, for any reason, you lose the job.
我听说新加坡航空公司会在你得到工作时给你一套合身的制服。如果你因为任何原因穿不下它,你就会失去工作。
woutertjez
You actually have to wear the uniform as a test during your application. If it's not a good fit, you don't get the job.
实际上,你在申请过程中需要试穿制服。如果不合身,你就得不到这份工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You actually have to wear the uniform as a test during your application. If it's not a good fit, you don't get the job.
实际上,你在申请过程中需要试穿制服。如果不合身,你就得不到这份工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
DD4cLG
To be honest, when I see a SA crew walking as group in the airport, it is for me a neck turner
说实话,当我在机场看到一组新加坡航空的机组人员走过时,对我来说是个吸引眼球的场景。
To be honest, when I see a SA crew walking as group in the airport, it is for me a neck turner
说实话,当我在机场看到一组新加坡航空的机组人员走过时,对我来说是个吸引眼球的场景。
sillygoofygooose
Thanks for sharing, good to know what makes your dick hard
谢谢分享,很高兴知道你的兴奋点。
Thanks for sharing, good to know what makes your dick hard
谢谢分享,很高兴知道你的兴奋点。
xjrh8
I've flown Singapore quite a bit, and remember thinking some of their uniforms looked uncomfortably tight. That would certainly explain it.
我经常乘坐新加坡航空,记得我觉得他们的一些制服看起来紧得不舒服。这当然可以解释这一点。
I've flown Singapore quite a bit, and remember thinking some of their uniforms looked uncomfortably tight. That would certainly explain it.
我经常乘坐新加坡航空,记得我觉得他们的一些制服看起来紧得不舒服。这当然可以解释这一点。
DD4cLG
It is made of stretch. But it does showcase every blob.
它是有弹性的,但它确实展示了每一个小肚子。
It is made of stretch. But it does showcase every blob.
它是有弹性的,但它确实展示了每一个小肚子。
DD4cLG
A SA flight attendant told me that they need to qualify passing each other elegantly on the aisle without touching the other or the passengers.
一位新加坡航空的空乘人员告诉我,他们需要在过道上优雅地经过彼此而不触碰对方或乘客。
A SA flight attendant told me that they need to qualify passing each other elegantly on the aisle without touching the other or the passengers.
一位新加坡航空的空乘人员告诉我,他们需要在过道上优雅地经过彼此而不触碰对方或乘客。
pornographic_realism
I'd actually be surprised at this as SA is one of the better airlines.
实际上,这让我感到惊讶,因为新加坡航空是较好的航空公司之一。
I'd actually be surprised at this as SA is one of the better airlines.
实际上,这让我感到惊讶,因为新加坡航空是较好的航空公司之一。
LongjumpingLab3092
Better doesn't mean less sexist.
更好并不意味着性别歧视更少。
Better doesn't mean less sexist.
更好并不意味着性别歧视更少。
inglorious_yam
The male cabin crew are equally in shape and well groomed. Don't see what the issue is with hiring staff in a face to face service industry who are more physically attractive.
男性机组人员同样身材匀称,仪表堂堂。我不明白在面对面服务行业中雇佣更具吸引力的员工有什么问题。
The male cabin crew are equally in shape and well groomed. Don't see what the issue is with hiring staff in a face to face service industry who are more physically attractive.
男性机组人员同样身材匀称,仪表堂堂。我不明白在面对面服务行业中雇佣更具吸引力的员工有什么问题。
RyuNoKami
Same thing applies to the Korean and Japanese airlines. east Asia is still stuck on that mentality. Although to be fair, the men have their own specific standards they had to adhere to too.
同样的情况也适用于韩国和日本的航空公司,东亚仍然停留在那种心态上。不过公平地说,男性也有他们自己必须遵守的具体标准。
Same thing applies to the Korean and Japanese airlines. east Asia is still stuck on that mentality. Although to be fair, the men have their own specific standards they had to adhere to too.
同样的情况也适用于韩国和日本的航空公司,东亚仍然停留在那种心态上。不过公平地说,男性也有他们自己必须遵守的具体标准。
fantasyshop
Unless legislation changed you are effectively paid only for the hours IN AIR. Even when you have a delay and are waiting for an hour on the tarmac.
除非法律有所改变,否则你实际上只按飞行时间获得报酬。即使你有延误,在停机坪上等待一个小时也是如此。
Unless legislation changed you are effectively paid only for the hours IN AIR. Even when you have a delay and are waiting for an hour on the tarmac.
除非法律有所改变,否则你实际上只按飞行时间获得报酬。即使你有延误,在停机坪上等待一个小时也是如此。
karlos-the-jackal
Not a chance. The entire airline industry runs like this. As long as nobody is paid below minimum wage it's all legal.
没门,整个航空业都是这样运作的。只要没有人的工资低于最低工资标准,就都是合法的。
Not a chance. The entire airline industry runs like this. As long as nobody is paid below minimum wage it's all legal.
没门,整个航空业都是这样运作的。只要没有人的工资低于最低工资标准,就都是合法的。
fantasyshop
Whether there's a chance or not is moot, all I'm saying is that the money stuff is the most likely to garner broad support
是否有机会并不重要,我只是想说的是,金钱问题最有可能获得广泛支持。
Whether there's a chance or not is moot, all I'm saying is that the money stuff is the most likely to garner broad support
是否有机会并不重要,我只是想说的是,金钱问题最有可能获得广泛支持。
TubaJesus
It's only just beginning to change in the US; the fight for boarding pay has been going on for a long time, and the legacy carriers have only recently been considering it.
这在美国才刚刚开始改变;争取登机费的斗争已经进行了很久,传统航空公司最近才开始考虑这个问题。
It's only just beginning to change in the US; the fight for boarding pay has been going on for a long time, and the legacy carriers have only recently been considering it.
这在美国才刚刚开始改变;争取登机费的斗争已经进行了很久,传统航空公司最近才开始考虑这个问题。
zzmgck
Not disputing the importance of being represented by a unx, but the "only being paid in air" is not correct. The clock starts when the door is closed, so delays after the door is closed is on the clock. But let us assume it starts/stops based on the weight on wheels sensor.
The unxs negotiate a higher rate per hour based on that model rather than a longer model with a lower rate because it benefits flight attendants with greater seniority. In general, flight attendants with higher seniority bid the flights with longer flight times.
Delta pays a boarding pay as of 2022. When Spirit negotiated with AFA-CWA for a new contract, the unx did not push for boarding pay. Clearly, there are aspects to FA compensation that transcends an hourly rate/time on clock simplification.
我并不否认工会代表的重要性,但“只按飞行时间支付”是不正确的。计时从门关闭时开始,所以门关闭后的延误是计时的。但让我们假设它是基于轮子上的重量传感器开始/停止的。
工会根据这种模式协商更高的每小时费率,而不是更长的模式和较低的费率,因为这有利于资历更深的空乘人员。一般来说,资历更深的空乘人员会竞标飞行时间更长的航班。
截至2022年,达美航空支付登机费。当与美国空乘人员协会(AFA-CWA)谈判新合同时,工会并没有争取登机费。显然,空乘人员的薪酬有超出按小时费率/计时简化的方面。
Not disputing the importance of being represented by a unx, but the "only being paid in air" is not correct. The clock starts when the door is closed, so delays after the door is closed is on the clock. But let us assume it starts/stops based on the weight on wheels sensor.
The unxs negotiate a higher rate per hour based on that model rather than a longer model with a lower rate because it benefits flight attendants with greater seniority. In general, flight attendants with higher seniority bid the flights with longer flight times.
Delta pays a boarding pay as of 2022. When Spirit negotiated with AFA-CWA for a new contract, the unx did not push for boarding pay. Clearly, there are aspects to FA compensation that transcends an hourly rate/time on clock simplification.
我并不否认工会代表的重要性,但“只按飞行时间支付”是不正确的。计时从门关闭时开始,所以门关闭后的延误是计时的。但让我们假设它是基于轮子上的重量传感器开始/停止的。
工会根据这种模式协商更高的每小时费率,而不是更长的模式和较低的费率,因为这有利于资历更深的空乘人员。一般来说,资历更深的空乘人员会竞标飞行时间更长的航班。
截至2022年,达美航空支付登机费。当与美国空乘人员协会(AFA-CWA)谈判新合同时,工会并没有争取登机费。显然,空乘人员的薪酬有超出按小时费率/计时简化的方面。
South-Newspaper-2912
What are the men standards
男性的标准是什么
What are the men standards
男性的标准是什么
Rogue_One24_7
Smallish penis, well groomed, no taller than 5'6. Willing to unclog the shitter. Also, nice hands and able to talk about baseball.
小阴茎,修剪整齐,身高不超过5英尺6英寸。愿意疏通便便。此外,手要好看,能谈论棒球。
Smallish penis, well groomed, no taller than 5'6. Willing to unclog the shitter. Also, nice hands and able to talk about baseball.
小阴茎,修剪整齐,身高不超过5英尺6英寸。愿意疏通便便。此外,手要好看,能谈论棒球。
South-Newspaper-2912
Fuck dude they told me penis inspections were over after high school...
靠,他们告诉我高中毕业后就不用检查阴茎了...
Fuck dude they told me penis inspections were over after high school...
靠,他们告诉我高中毕业后就不用检查阴茎了...
Rogue_One24_7
Nope! Unzip those slacks and present arms.
不是!拉开裤子拉链,伸出手臂。
Nope! Unzip those slacks and present arms.
不是!拉开裤子拉链,伸出手臂。
Traditional-Roof1984
Usually being a Pilot or air Marshal.
通常是飞行员或调度。
Usually being a Pilot or air Marshal.
通常是飞行员或调度。
DiabloTerrorGF
Besides looks, they are also the best in service, friendly, welcoming, etc. I know these things aren't tied together, but western airlines are really lacking in good stewards these days.
除了外表,他们还提供最好的服务,友好,热情等。我知道这些事情并不相关,但如今西方航空公司确实缺乏优秀的空乘人员。
Besides looks, they are also the best in service, friendly, welcoming, etc. I know these things aren't tied together, but western airlines are really lacking in good stewards these days.
除了外表,他们还提供最好的服务,友好,热情等。我知道这些事情并不相关,但如今西方航空公司确实缺乏优秀的空乘人员。
Action_Limp
Absolutely.
绝对的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Absolutely.
绝对的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
microtherion
A few years ago, I flew Asiana Airlines (during a partial strike at Charles de Gaulle airport).
30 seconds before the scheduled boarding time, the staff at the gate formed a line spread out across the lanes. At the top of the minute, they executed a perfectly synchronized bow and then started boarding.
The theatrics struck me as a bit ridiculous, but I very much appreciated the commitment to punctuality.
几年前,我乘坐了韩亚航空(当时正值戴高乐机场部分罢工期间)。
在预定登机时间前30秒,登机口的工作人员排成一行,分布在各个通道上。在整点时,他们完美地同步鞠躬,然后开始登机。
这种戏剧性的动作让我觉得有点荒谬,但我非常欣赏他们对准时的承诺。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A few years ago, I flew Asiana Airlines (during a partial strike at Charles de Gaulle airport).
30 seconds before the scheduled boarding time, the staff at the gate formed a line spread out across the lanes. At the top of the minute, they executed a perfectly synchronized bow and then started boarding.
The theatrics struck me as a bit ridiculous, but I very much appreciated the commitment to punctuality.
几年前,我乘坐了韩亚航空(当时正值戴高乐机场部分罢工期间)。
在预定登机时间前30秒,登机口的工作人员排成一行,分布在各个通道上。在整点时,他们完美地同步鞠躬,然后开始登机。
这种戏剧性的动作让我觉得有点荒谬,但我非常欣赏他们对准时的承诺。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
jihadjoe94
Flew some Vietnamese airlines and they had to look absolutely identical. Same hair length, height, earrings, figure. Had to do everything absolutely synchronized without looking at each other. Like robots or clones.
乘坐了一些越南航空公司的航班,他们必须看起来完全相同。相同的头发长度、身高、耳环、体型。必须在不看对方的情况下完全同步地做每件事。就像机器人或克隆人一样。
Flew some Vietnamese airlines and they had to look absolutely identical. Same hair length, height, earrings, figure. Had to do everything absolutely synchronized without looking at each other. Like robots or clones.
乘坐了一些越南航空公司的航班,他们必须看起来完全相同。相同的头发长度、身高、耳环、体型。必须在不看对方的情况下完全同步地做每件事。就像机器人或克隆人一样。
aykcak
anything more than 50kg
To be fair, that one has a direct benefit for the airline and can be defended with non-sexist reasons
超过50公斤的体重
公平地说,这一点对航空公司有直接的好处,可以用非性别歧视的理由来辩护。
anything more than 50kg
To be fair, that one has a direct benefit for the airline and can be defended with non-sexist reasons
超过50公斤的体重
公平地说,这一点对航空公司有直接的好处,可以用非性别歧视的理由来辩护。
ImpedingOcean
Not only that, if one isn't particularly tall, it's easy to maintain 50kg weight, it's within the norms.
不仅如此,如果一个人不是特别高,保持50公斤的体重很容易,这在正常范围内。
Not only that, if one isn't particularly tall, it's easy to maintain 50kg weight, it's within the norms.
不仅如此,如果一个人不是特别高,保持50公斤的体重很容易,这在正常范围内。
Embarrassed-Fennel43
So like most of the Chinese girls (mainland China, not shanghai or Overseas Chinese)
就像大多数中国女孩(中国大陆,不包括上海或海外华人)一样。
So like most of the Chinese girls (mainland China, not shanghai or Overseas Chinese)
就像大多数中国女孩(中国大陆,不包括上海或海外华人)一样。
longing_tea
is that true? I lived in shanghai and other parts and people aren't fatter there.
这是真的吗?我住在上海,那里和其他地区的人并不胖。
is that true? I lived in shanghai and other parts and people aren't fatter there.
这是真的吗?我住在上海,那里和其他地区的人并不胖。
myghostinthefog=
As someone who currently lives in Shanghai, this is inaccurate. The culture may be slightly more international here but only slightly. It's certainly not 'very different', nor do the people usually have more weight, especially considering half the people here have migrated from elsewhere on the mainland. It's not like Shanghai is that distinct from the rest of the country.
作为一个目前住在上海的人,这种说法是不准确的。这里的文化可能稍微更国际化一些,但也只是稍微。它肯定不是“非常不同”,而且人们通常体重并不重,特别是考虑到这里一半的人是从大陆其他地方迁移过来的。上海并不像其他国家那样与其他国家截然不同。
As someone who currently lives in Shanghai, this is inaccurate. The culture may be slightly more international here but only slightly. It's certainly not 'very different', nor do the people usually have more weight, especially considering half the people here have migrated from elsewhere on the mainland. It's not like Shanghai is that distinct from the rest of the country.
作为一个目前住在上海的人,这种说法是不准确的。这里的文化可能稍微更国际化一些,但也只是稍微。它肯定不是“非常不同”,而且人们通常体重并不重,特别是考虑到这里一半的人是从大陆其他地方迁移过来的。上海并不像其他国家那样与其他国家截然不同。
Haukivirta
You mean Singapore, not Shanghai.
你是说新加坡,不是上海。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You mean Singapore, not Shanghai.
你是说新加坡,不是上海。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
theroguex
Singapore isn't even part of China...
新加坡甚至不是中国的一部分……
Singapore isn't even part of China...
新加坡甚至不是中国的一部分……
SquirrelAkl
They probably mean Hong Kong, which is China-but-not-mainland-China.
他们可能是指香港(特区),这是中国但不是中国大陆。
They probably mean Hong Kong, which is China-but-not-mainland-China.
他们可能是指香港(特区),这是中国但不是中国大陆。
Embarrassed-Fennel43
Oh yeah I'm sure they hate being fit little hard bodies. I bet they're depressed as shit that they can't let themselves go and become obese like half the American flight attendants.
哦,是的,我肯定他们讨厌自己健康结实的小身板。我敢打赌他们一定很沮丧,因为他们不能让自己变得像一半美国空乘人员那样肥胖。
Oh yeah I'm sure they hate being fit little hard bodies. I bet they're depressed as shit that they can't let themselves go and become obese like half the American flight attendants.
哦,是的,我肯定他们讨厌自己健康结实的小身板。我敢打赌他们一定很沮丧,因为他们不能让自己变得像一半美国空乘人员那样肥胖。
LogicSmxp
With over a billion people, and fair jobs being a pipe dream, let alone good jobs. I'm sure they have plenty of people to choose from. I'd be dead doing 9-9-6 in a factory.
有超过十亿人,公平的工作都是一种幻想,更不用说好工作了。我相信他们有很多人想选择,在工厂里做9-9-6的工作我可能会死。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
With over a billion people, and fair jobs being a pipe dream, let alone good jobs. I'm sure they have plenty of people to choose from. I'd be dead doing 9-9-6 in a factory.
有超过十亿人,公平的工作都是一种幻想,更不用说好工作了。我相信他们有很多人想选择,在工厂里做9-9-6的工作我可能会死。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
throwawaycatallus
How is maintaining high standards "depressing"?
维持高标准怎么就“令人沮丧”了?
How is maintaining high standards "depressing"?
维持高标准怎么就“令人沮丧”了?
beefucker5000
Looking hot is not relevant to being a good flight attendant. It's just men obxtifying women with very specific requirements for their bodies. It's depressing that in the very few careers women could have other than being a housewife, sexism and sexual harassment were completely socially acceptable in the workplace.
看起来性感与成为优秀的空乘人员无关。这只是男性对女性的身体有非常具体的要求。令人沮丧的是,在女性除了做家庭主妇之外的少数职业中,性别歧视和性骚扰在工作场所完全被社会接受。
Looking hot is not relevant to being a good flight attendant. It's just men obxtifying women with very specific requirements for their bodies. It's depressing that in the very few careers women could have other than being a housewife, sexism and sexual harassment were completely socially acceptable in the workplace.
看起来性感与成为优秀的空乘人员无关。这只是男性对女性的身体有非常具体的要求。令人沮丧的是,在女性除了做家庭主妇之外的少数职业中,性别歧视和性骚扰在工作场所完全被社会接受。
myghostinthefog
High standards in service, professionalism, and safety are one thing. Hiring and firing based on whether someone still fits a narrow, superficial beauty ideal is another. If 'high standards' just means 'looking good in a uniform,' rather than skill, experience, or ability to handle emergencies, then those standards are pretty shallow. That is depressing.
在服务、专业性和安全方面的高标准是一回事。根据某人是否符合狭隘、肤浅的美容标准来雇佣和解雇是另一回事。如果“高标准”仅仅意味着“穿着制服好看”,而不是技能、经验或处理紧急情况的能力,那么这些标准就相当肤浅,这是令人沮丧的。
High standards in service, professionalism, and safety are one thing. Hiring and firing based on whether someone still fits a narrow, superficial beauty ideal is another. If 'high standards' just means 'looking good in a uniform,' rather than skill, experience, or ability to handle emergencies, then those standards are pretty shallow. That is depressing.
在服务、专业性和安全方面的高标准是一回事。根据某人是否符合狭隘、肤浅的美容标准来雇佣和解雇是另一回事。如果“高标准”仅仅意味着“穿着制服好看”,而不是技能、经验或处理紧急情况的能力,那么这些标准就相当肤浅,这是令人沮丧的。
throwawaycatallus
The skill, experience and ability to handle emergencies would surely be provided as part of their training and employment?
The list is just a minimum acceptable standard before you step in the door.
技能、经验和处理紧急情况的能力肯定会作为他们培训和就业的一部分吧?
这个列表只是你进门前最低可接受的标准。
The skill, experience and ability to handle emergencies would surely be provided as part of their training and employment?
The list is just a minimum acceptable standard before you step in the door.
技能、经验和处理紧急情况的能力肯定会作为他们培训和就业的一部分吧?
这个列表只是你进门前最低可接受的标准。
Repulsive_Analysis32
You can't exactly have a fatty trying to squeeze their way down the aisle though can you?
你总不能让一个胖子试图挤过过道,对吧?
You can't exactly have a fatty trying to squeeze their way down the aisle though can you?
你总不能让一个胖子试图挤过过道,对吧?
Jerry_from_Japan
Don't take the job then.
那就别做这份工作。
Don't take the job then.
那就别做这份工作。
Own_Instance_357
Feels like a version of the Kpop industry.
感觉像是韩国流行音乐产业的一个版本。
Feels like a version of the Kpop industry.
感觉像是韩国流行音乐产业的一个版本。
Alexthegreatbelgian
Main difference when flying on of the "premium" airlines which still follow this (mostly intercontinental travel), is they will be very measured in everything they do. Young crew, very well groomed. Superficially very friendly, but you see it's an act.
When I fly the biggest airline from my own country, the folks look like regular folks in a uniform. They are friendly but not overly, but it seems more genuine. And most important. I can hear them joking with each other from the crew area, whereas in the "premium" airlines their interactions are very formal, with little room for familiarity.
在乘坐仍然遵循这种做法的“高级”航空公司(主要是洲际旅行)时,主要区别在于他们做每件事都会非常谨慎。年轻机组人员,仪表整洁。表面上非常友好,但你可以看出这是在表演。
当我乘坐本国最大的航空公司时,机组人员看起来就像穿着制服的普通人。他们友好但不过分,看起来更真诚。最重要的是,我能听到他们在机组区域互相开玩笑,而在“高级”航空公司,他们的互动非常正式,几乎没有亲切感。
Main difference when flying on of the "premium" airlines which still follow this (mostly intercontinental travel), is they will be very measured in everything they do. Young crew, very well groomed. Superficially very friendly, but you see it's an act.
When I fly the biggest airline from my own country, the folks look like regular folks in a uniform. They are friendly but not overly, but it seems more genuine. And most important. I can hear them joking with each other from the crew area, whereas in the "premium" airlines their interactions are very formal, with little room for familiarity.
在乘坐仍然遵循这种做法的“高级”航空公司(主要是洲际旅行)时,主要区别在于他们做每件事都会非常谨慎。年轻机组人员,仪表整洁。表面上非常友好,但你可以看出这是在表演。
当我乘坐本国最大的航空公司时,机组人员看起来就像穿着制服的普通人。他们友好但不过分,看起来更真诚。最重要的是,我能听到他们在机组区域互相开玩笑,而在“高级”航空公司,他们的互动非常正式,几乎没有亲切感。
Snoo_73837
Does make for a more pleasant flight.
确实能让飞行更愉快。
Does make for a more pleasant flight.
确实能让飞行更愉快。
rushadee
From my experience Singapore Airlines, China Airlines, ANA, JAL, Korean Air, Cathay Pacific, Qatar Airways, Emirates, Garuda Indonesia, and Malaysia Airlines all seem to enforce a "look" for their stewards/stewardesses. They're all generally tall, slim, and very put together. Also, it seems like the East Asian and Middle Eastern are stricter than the Southeast Asian ones with the exception of Singapore Airlines.
根据我的经验,新加坡航空、中国航空、全日空、日本航空、大韩航空、国泰航空、卡塔尔航空、阿联酋航空、印尼鹰航和马来西亚航空似乎都对空乘人员有“形象”要求。他们通常都很高挑、苗条,并且非常注重形象。此外,东亚和中东的航空公司似乎比东南亚的更严格,新加坡航空除外。
From my experience Singapore Airlines, China Airlines, ANA, JAL, Korean Air, Cathay Pacific, Qatar Airways, Emirates, Garuda Indonesia, and Malaysia Airlines all seem to enforce a "look" for their stewards/stewardesses. They're all generally tall, slim, and very put together. Also, it seems like the East Asian and Middle Eastern are stricter than the Southeast Asian ones with the exception of Singapore Airlines.
根据我的经验,新加坡航空、中国航空、全日空、日本航空、大韩航空、国泰航空、卡塔尔航空、阿联酋航空、印尼鹰航和马来西亚航空似乎都对空乘人员有“形象”要求。他们通常都很高挑、苗条,并且非常注重形象。此外,东亚和中东的航空公司似乎比东南亚的更严格,新加坡航空除外。
Action_Limp
Having said that, I actually pay more to fly certain airlines because of how good the air staff are.
话虽如此,我实际上会多花钱乘坐某些航空公司,因为空乘人员非常出色。
Having said that, I actually pay more to fly certain airlines because of how good the air staff are.
话虽如此,我实际上会多花钱乘坐某些航空公司,因为空乘人员非常出色。
LlamaMcDramaFace
What is old is new.
旧的即是新的。
What is old is new.
旧的即是新的。
Ace2021
Flying JAL then American can be jarring...
先乘坐日本航空再乘坐美国航空可能会让人感到不适……
Flying JAL then American can be jarring...
先乘坐日本航空再乘坐美国航空可能会让人感到不适……
Opening-Worker-3075
I worked for Qatar Airlines.
I was chatting to one of the flight attendants, she must have been about 25 years old. She was one of the most beautiful women I have ever seen in real life. Almost alien like, she was so unreal.
Whilst I was talking to her she was looking for jobs on other airlines. I asked her which was the best airline to work for, and she said Virgin paid the best. I asked her why she didn't go and work for Virgin, and she said "I can't. I am too old."
我曾在卡塔尔航空工作。
我和一位空乘人员聊天,她大概25岁左右。她是我见过的最美丽的女性之一。几乎像外星人一样,她美得不真实。
当我和她聊天时,她正在寻找其他航空公司的工作。我问她哪家航空公司最好,她说维珍航空的薪水最高。我问她为什么不去维珍航空工作,她说:“我不能。我太老了。”
I worked for Qatar Airlines.
I was chatting to one of the flight attendants, she must have been about 25 years old. She was one of the most beautiful women I have ever seen in real life. Almost alien like, she was so unreal.
Whilst I was talking to her she was looking for jobs on other airlines. I asked her which was the best airline to work for, and she said Virgin paid the best. I asked her why she didn't go and work for Virgin, and she said "I can't. I am too old."
我曾在卡塔尔航空工作。
我和一位空乘人员聊天,她大概25岁左右。她是我见过的最美丽的女性之一。几乎像外星人一样,她美得不真实。
当我和她聊天时,她正在寻找其他航空公司的工作。我问她哪家航空公司最好,她说维珍航空的薪水最高。我问她为什么不去维珍航空工作,她说:“我不能。我太老了。”
rohrzucker_
I guess they have to pay good when you can only work for them for like 2 years?
我猜当你只能为他们工作两年时,他们必须支付高薪?
I guess they have to pay good when you can only work for them for like 2 years?
我猜当你只能为他们工作两年时,他们必须支付高薪?
Opening-Worker-3075
She reckoned you only get hired if you are blonde and 18.
Dunno what happens when you turn 19.
她说只有金发和18岁的人才能被雇佣。
不知道19岁时会发生什么。
She reckoned you only get hired if you are blonde and 18.
Dunno what happens when you turn 19.
她说只有金发和18岁的人才能被雇佣。
不知道19岁时会发生什么。
很赞 1
收藏