新加坡籍货船在黄岩岛附近倾覆,中国已救起17名菲律宾船员!(合集)
正文翻译
Recently, the Chinese coast guard successfully rescued 17 Filipino crew members who were in distress near Huangyan Island in the South China Sea. The cargo ship "Devon Bay" they were on capsized due to bad sea conditions. The vessel was a cargo ship flying the Singaporean flag, carrying a total of 21 Filipino crew members. After the accident, it promptly sent out a distress signal, triggering an emergency search and rescue operation at sea.
近日,中国海警成功救援了在南海黄岩岛附近遇险的17名菲律宾船员,他们所乘的货船“德文湾号”因恶劣海况发生倾覆。该船为挂新加坡国旗的货轮,共载有21名菲律宾船员,事故发生后迅速发出遇险信号,引发海上紧急搜救行动。

Upon receiving the distress signal, the Chinese Coast guard immediately activated the emergency response plan and promptly dispatched rescue vessels to the incident area. Huangyan Island is located near an important waterway in the South China Sea. The sea area is complex and changeable, and the weather conditions are harsh. However, Chinese coast guard officers are not afraid of the wind and waves and quickly launched search and rescue operations. Upon arrival at the scene, the coast guard found several crew members trapped on floating life rafts, struggling hard in the icy sea water. During the rescue operation, the Chinese coast guard made every effort to ensure the safety of the crew members, providing medical assistance, food and warm clothing at the first moment to guarantee the life safety of every person in distress.
接到求救信息后,中国海警立即启动应急预案,迅速派遣救援舰艇赶赴事发海域。黄岩岛位于南海重要航道附近,海域复杂多变,天气条件恶劣,但中国海警队员不畏风浪,迅速展开搜救行动。到达现场后,海警发现多名船员被困在漂浮的救生筏上,在冰冷海水中艰难挣扎。救援过程中,中国海警全力保障船员安全,第一时间提供医疗救助、食物和保暖衣物,确保每一位遇险者的生命安全。
Rescue footage shows that the coast guard officers operated steadily under adverse sea conditions and bravely rescued the trapped crew members, fully demonstrating a high level of professional spirit and sense of responsibility. When the rescued crew members boarded the rescue vessel, many of them were in tears and expressed their sincere gratitude to the Chinese coast guard for their timely rescue. The coast guard also conducted a comprehensive health check on the crew to ensure there was no danger to their lives, and provided a warm rest environment and psychological care.
救援画面显示,海警官兵在恶劣海况下稳健操作,勇敢救助被困船员,充分体现了高度的专业精神和责任担当。获救船员登上救援舰时,许多人热泪盈眶,对中国海警的及时救援表达衷心感谢。海警还对船员进行了全面健康检查,确保无生命危险,并提供温暖的休息环境和心理关怀。
The China Coast Guard stated that this rescue operation is a practical action of "zero tolerance" towards maritime life safety and a vivid portrayal of practicing the principles of maritime safety and humanitarianism. Rescue forces efficiently completed their tasks under extreme sea conditions, fully demonstrating China's international search and rescue capabilities as a responsible major country.
中国海警表示,本次救援行动是对海上生命安全“零容忍式”的实际行动,也是践行海上安全与人道主义原则的生动写照。救援力量在极端海况下高效完成任务,充分展现了中国作为负责任大国的国际搜救能力。
At present, the rescued people have received medical treatment and emotional support on the rescue vessel. Relevant Chinese departments will continue to closely follow the subsequent situation of the accident and maintain communication and coordination with the international community to ensure the safety and rights of the crew members in distress to the greatest extent.
目前,获救人员已在救助船上接受医疗和情绪支持,中国相关部门将继续密切跟踪事故后续情况,并与国际社会保持沟通协调,最大限度保障遇险船员的安全与权益。
This rescue operation not only demonstrated the rapid response capability and professional quality of China's maritime forces, but also once again highlighted the humanitarian spirit of the Chinese Coast Guard, winning extensive attention and praise from the international community. Maritime safety knows no borders and life comes first. The Chinese coast guard has vividly interpreted this concept through its practical actions.
此次救援行动不仅体现了中国海上力量的快速反应能力和专业素养,也再次彰显了中国海警的人道主义精神,赢得了国际社会广泛关注和赞誉。海上安全无国界,生命至上,中国海警用实际行动生动诠释了这一理念。
近日,中国海警成功救援了在南海黄岩岛附近遇险的17名菲律宾船员,他们所乘的货船“德文湾号”因恶劣海况发生倾覆。该船为挂新加坡国旗的货轮,共载有21名菲律宾船员,事故发生后迅速发出遇险信号,引发海上紧急搜救行动。

Upon receiving the distress signal, the Chinese Coast guard immediately activated the emergency response plan and promptly dispatched rescue vessels to the incident area. Huangyan Island is located near an important waterway in the South China Sea. The sea area is complex and changeable, and the weather conditions are harsh. However, Chinese coast guard officers are not afraid of the wind and waves and quickly launched search and rescue operations. Upon arrival at the scene, the coast guard found several crew members trapped on floating life rafts, struggling hard in the icy sea water. During the rescue operation, the Chinese coast guard made every effort to ensure the safety of the crew members, providing medical assistance, food and warm clothing at the first moment to guarantee the life safety of every person in distress.
接到求救信息后,中国海警立即启动应急预案,迅速派遣救援舰艇赶赴事发海域。黄岩岛位于南海重要航道附近,海域复杂多变,天气条件恶劣,但中国海警队员不畏风浪,迅速展开搜救行动。到达现场后,海警发现多名船员被困在漂浮的救生筏上,在冰冷海水中艰难挣扎。救援过程中,中国海警全力保障船员安全,第一时间提供医疗救助、食物和保暖衣物,确保每一位遇险者的生命安全。
Rescue footage shows that the coast guard officers operated steadily under adverse sea conditions and bravely rescued the trapped crew members, fully demonstrating a high level of professional spirit and sense of responsibility. When the rescued crew members boarded the rescue vessel, many of them were in tears and expressed their sincere gratitude to the Chinese coast guard for their timely rescue. The coast guard also conducted a comprehensive health check on the crew to ensure there was no danger to their lives, and provided a warm rest environment and psychological care.
救援画面显示,海警官兵在恶劣海况下稳健操作,勇敢救助被困船员,充分体现了高度的专业精神和责任担当。获救船员登上救援舰时,许多人热泪盈眶,对中国海警的及时救援表达衷心感谢。海警还对船员进行了全面健康检查,确保无生命危险,并提供温暖的休息环境和心理关怀。
The China Coast Guard stated that this rescue operation is a practical action of "zero tolerance" towards maritime life safety and a vivid portrayal of practicing the principles of maritime safety and humanitarianism. Rescue forces efficiently completed their tasks under extreme sea conditions, fully demonstrating China's international search and rescue capabilities as a responsible major country.
中国海警表示,本次救援行动是对海上生命安全“零容忍式”的实际行动,也是践行海上安全与人道主义原则的生动写照。救援力量在极端海况下高效完成任务,充分展现了中国作为负责任大国的国际搜救能力。
At present, the rescued people have received medical treatment and emotional support on the rescue vessel. Relevant Chinese departments will continue to closely follow the subsequent situation of the accident and maintain communication and coordination with the international community to ensure the safety and rights of the crew members in distress to the greatest extent.
目前,获救人员已在救助船上接受医疗和情绪支持,中国相关部门将继续密切跟踪事故后续情况,并与国际社会保持沟通协调,最大限度保障遇险船员的安全与权益。
This rescue operation not only demonstrated the rapid response capability and professional quality of China's maritime forces, but also once again highlighted the humanitarian spirit of the Chinese Coast Guard, winning extensive attention and praise from the international community. Maritime safety knows no borders and life comes first. The Chinese coast guard has vividly interpreted this concept through its practical actions.
此次救援行动不仅体现了中国海上力量的快速反应能力和专业素养,也再次彰显了中国海警的人道主义精神,赢得了国际社会广泛关注和赞誉。海上安全无国界,生命至上,中国海警用实际行动生动诠释了这一理念。
评论翻译
@Earthman99999
Of course... none of this was mentioned in my local American newspaper
当然……这些内容在我当地的美国报纸上完全没有被提及
@Maxximaal
The same can be said about the Filipinos who offered medical support after their boat got hit by a Chinese war ship. Geopolitics are an interesting game. But I'm glad people choose humanity over politics
同样的情况也适用于那些在船只被中国军舰撞击后仍提供医疗援助的菲律宾人。地缘政治是一场有意思的博弈,但我很高兴人们选择了人性而不是政治
@dilligafwoftam985
Lucky it wasn't an american ship that found you, they'd have declared you drug traffickers ... and we know the rest.
幸好不是美国船只先发现你们,否则他们会直接把你们定性为毒贩……后面的事大家都懂。
@ramrod9556
They would be getting shipped to the El Salvador prison if the US could get to them.
如果美国先到,他们现在可能已经被送进萨尔瓦多的监狱了
@花XOI
Australians — or rather, Sky News Australia — are extremely sycophantic toward the United States and Trump.
澳大利亚人,或者说澳大利亚的天空新闻,极度跪舔美国和特朗普
@dilligafwoftam985
@花XOI Yep. Sky is Americans, Trump, Jews and Murdoch generally ... more 'opinion pieces' than news. Slmost unwatchable.
@花XOI 是的。天空新闻基本就是美国、特朗普、犹太人和默多克的天下……更多是“观点输出”而不是新闻,几乎没法看
@fiddleronthecube7835
Humanity over politics. Way to go, China!
人性高于政治。干得漂亮,中国!
@TomDrez
There may be political tensions between the two countries, but this does not mean that the dispute has to evolve into a conflict with casualties
两国之间或许存在政治紧张,但这并不意味着争端一定要演变成有人员伤亡的冲突
@DavidFoo-kh4ri
The Chinese coast guard came to the rescue
中国海警前来救援
@zambani
This is what the real coast guard should do, rather than chasing oil tankers in international waters
这才是真正的海警该做的事,而不是在国际水域追逐油轮
@XLeon_S_KennedyX
100% sure this will not mention in western media nor filipino media
百分之百确定,西方媒体和菲律宾媒体都不会报道这件事
@yichao-2
yep
是的
@gna104191
Or the footage will get used to spin a negative story as usual
或者这些画面会像往常一样被拿去剪辑成负面故事
@Maxximaal
The same can be said about the Filipinos who offered medical support after their boat got hit by a Chinese war ship
同样的情况也适用于那些在船只被中国军舰撞击后仍提供医疗援助的菲律宾人
@flikcof7910
Where are the Americans? This is why Pinoys need to be friend with your Asian brethens. The Americans are using you because they see you no up.
美国人在哪?这正是菲律宾人应该和亚洲兄弟交朋友的原因。美国只是在利用你们,因为他们看不起你们
@gna104191
I'm afraid too many people have been brainwashed beyond redemption
恐怕太多人已经被洗脑到无可救药了
@dannykwan7834
Thank you, China Coast Guard, for ensuring a rapid rescue response in the South China Sea. If it were the US Coast Guard, they would most likely shoot and kill them directly on the grounds of "suspected drug dealers" - they have always been like this
感谢中国海警在南海确保快速救援响应。如果换成美国海岸警卫队,他们很可能会以“疑似毒贩”为由直接开枪击毙——他们一贯如此
@maltymcfry
hope marcos remembers this. but he won't lol
希望马科斯能记住这件事,不过他大概不会,哈哈
@James-cq2bj
Marcos is facing severe political and social instability. I suspect that he is trying to divert the attention of the Filipino people.
马科斯正面临严重的政治和社会不稳定,我怀疑他是在试图转移菲律宾民众的注意力。
@harysastra
Corruption cases have been exposed one after another in the country. Now, his mind is filled with the issue of impeachment and he is completely dispirited
国内接连爆出腐败案件,他现在满脑子都是弹劾问题,已经晕头转向了
@ricky-66666
He remembers all the attacks China has made .
他记得中国发动过的所有“攻击”
@saaddudin7163
That how kind China is, they would rather spray them with water, and got their expensive big ship to badly damaged in the process. If it was a us, we know what will happen, venezuelans know that.
这就是中国的善意,他们宁愿用水炮,甚至不惜让昂贵的大船受损。如果换成美国,我们都知道会发生什么,委内瑞拉人最清楚
@mengreat6982
Now I finally understand why the invaders in history, including the Mongols, as well as modern America and the West, were unable to change China but were gradually influenced and absorbed by it - this is the power of Confucianism and culture.
“现在我终于明白了,为什么历史上的入侵者,包括蒙古人,以及现代的美国和西方,都无法改变中国,反而最终被中国逐渐影响和吸收——这就是儒家思想和文化的力量”
@jyjy-w5z
Keep standing on the side of justice, brother. Stands with Heaven.
继续站在正义的一边吧,兄弟,这是顺应天道
@Trueye-sl2mr
The South China Sea is SAFE with the Chinese navy
有中国海军在,南海是安全的
@ricky-66666
No its not , the vietnamese make it safe from Chinese agression .
不是,越南人才是在让南海免受中国“Q略”
@Trueye-sl2mr
@ricky-66666 Vietnam once thanked China for helping it defeat the United States
@ricky-66666 越南曾感谢中国帮助其击败美国
@fishsalted3560
Do you know what the US seals will do? They would kill everyone on the ship, Pierce their lungs, and then throw the corpses into the sea just like they did to North Korean fishermen.
你知道美国海豹突击队会怎么做吗?他们会杀光船上的所有人,刺穿肺部,然后像对待朝鲜渔民那样把尸体扔进海里。
@一朵小红花
China is saving the world
中国正在拯救世界
@wayned69
Mmm, thank you...wonder if and how it will be reported by BeeBeeCee, CeeEnEn, and others.
嗯,谢谢……真想看看 BBC、CNN 等媒体会不会、以及会如何报道这件事
@JA.MMP274
Thank you to the brave Chinese coast guards.
向勇敢的中国海警致敬。
@lambertgiang
That is more the Reasons why China Coastguard is needed in this busy shipping channels.
这正是为什么在如此繁忙的航道上需要中国海警的原因
@Migsie73
Now watch the United States and their vassal Philippines spin this story to make China look bad. You know its coming
等着看美国和他们的“附庸”菲律宾如何歪曲这件事抹黑中国吧,你知道这一定会发生
@noyb649
From a broad perspective, China's moral standards are completely different from those of the United States and its European Allies. I have questioned the morality of my own government for 52 years. Every day, I am shocked to see that the "left wing" and the "right wing" still cannot see through the thin veil of legitimacy of the government. In the United States, there are actually no true left-wing political parties at all, which is why they are in quotation marks. Everywhere you look, there are capitalists. Even if the "right wing" occasionally utters some ugly truths, it still cannot escape the influence of American propaganda. When they started singing the same song in unison, I was really going to explode.
Note this down and come back a week later to see who said what about this incident? Sometimes, silence itself says it all.
从大局来看,中国的道德标准与美国及其欧洲盟友截然不同。我已经质疑本国政府的道德52年了。每天看到“左派”和“右派”仍然看不穿政府那层薄薄的合法性面纱,都会让我震惊。(在美国,其实根本没有真正的左翼政党,所以才加引号,满眼望去都是资本家。)即便“右派”偶尔说出一些丑陋的真相,也依然难逃美国宣传的影响。当他们开始步调一致地唱同一首歌时,我真的要炸了。
提示:记下这件事,一周后再回来看,看谁对这起事件说了什么?有时候,沉默本身就说明了一切。
@manishdhawan551
Long live the brotherhood between China and the Philippines
中菲兄弟情谊万岁
@Kennynbay
There is no brotherhood if you guys don't know how to behave towards the Chinese who are your good neighbours.
如果你们不知道该如何对待作为好邻居的中国人,那就谈不上什么兄弟情谊
@manishdhawan551
@Kennynbay Marcos Jr. has hundreds of billions of dollars in the United States, which his mother stole from the Philippine Treasury in the 1970s. He was friendly towards China at first, but Trump demanded that he either cause trouble for China or lose the 100 billion US dollars. To be honest, I don't blame him. Anyone else might have done the same, including myself
@Kennynbay 小马科斯在美国存着数百亿美元,那是他母亲在上世纪70年代从菲律宾国库里偷来的。他一开始对中国是友好的,但特朗普要求他要么找中国麻烦,要么失去那1000亿美元。说实话我并不怪他,换作任何人可能都会这么做,包括我自己
@geraldkohar
This will never appear in any western media because they are not reporters, they are propaganda machines
这永远不会出现在西方媒体上,因为他们不是记者,而是宣传机器
@Peace-k9e
100% sure Philipinos and western will NEVER show this in media.
百分之百确定,菲律宾和西方媒体绝不会展示这件事
@iBeatBoxz8
This incident will be more covered up than the Epstein files in the West
这起事件在西方被掩盖的程度,可能比爱泼斯坦文件还严重
@颜值第一
然而菲律宾水军只会假装看不见这件事
@Kim_xi_Putin
Unlike USA ships that sail around the world to provoke, steal and kill Fishermen ships without evidence of any wrong doing. ASEAN nations should be glad we live near China and not Uncle Sam warmongers.
不像美国的船只满世界航行挑衅、掠夺、在没有任何不当行为证据的情况下杀害渔船。东盟国家应该庆幸我们邻近的是中国,而不是战争贩子“山姆大叔”。
@scistore215
This aligns with the Chinese proverb "Yuǎn qīn bù rú jìn lín" (远亲不如近邻).
Literally, this proverb means "a distant relative is not as good as a near neighbor."
The meaning is that when someone faces difficulties or an emergency, neighbors who live next door are often the first to provide immediate assistance, rather than siblings or relatives who live far away.
这与中国谚语“远亲不如近邻”相一致。
字面意思是“远方的亲戚不如近处的邻居”。
含义是当人们遇到困难或紧急情况时,住在身边的邻居往往会第一时间提供帮助,而不是住得很远的兄弟姐妹或亲戚。
From this incident, hopefully, Filipinos learn that in times of trouble, there is always a close neighbor, China, who acts quickly to help, regardless of political conflicts, because human life is paramount.
In this critical situation involving human lives, it's impossible for the Philippines to expect assistance from the United States, which is 12,000 km away, even though the United States is said to be the Philippines' "Close Friend." If they desperately wait for help from the US, the lives of the 21 Filipino crew members will surely be lost... :(
从这次事件中,希望菲律宾人能明白,在危急时刻,总有一个近邻——中国——会迅速伸出援手,不论政治分歧如何,因为人的生命高于一切。
在这次关乎人命的紧急情况下,菲律宾不可能指望远在1.2万公里之外、被称为“亲密朋友”的美国来援助。如果苦等美国救援,这21名菲律宾船员的生命必然会丧失…… :(
In the Philippines' constant hostility towards China, China could feign ignorance and ignore this critical situation, but China doesn't even think about ignoring the lives of the Filipino crew members who are in danger...
Hopefully, China-Philippine relations will improve after this incident...
面对菲律宾长期对中国的敌对态度,中国本可以装作没看见、无视这次危机,但中国从未考虑过忽视这些处于危险中的菲律宾船员的生命……
希望这次事件之后,中菲关系能够有所改善……
@eleethtahgra7182
Why help them? The phil govt would just flame China coast guard for being there.
为什么要帮他们?菲律宾政府只会因为中国海警在那里而指责中国。
@peacesoup1008
That'll be right. Total silence in the West.
没错,西方一片沉默。
@1bhaihay
Where are the Americans? Why don't they come to the rescue?
美国人在哪里?他们怎么不来救援?
@grandwonder5858
Too busy blowing up Venezuelan fishermen, shooting at Americans that protest against the rightwing authoritarian government, invading Greenland, threatening Canada, bombing Gazans, and sowing unrests and the overthrows of governments across the world, especially in Venezuela, Cuba, Nigeria, Somalia, Greenland, and Sudan!
忙着炸委内瑞拉渔民、向抗议右翼威权政府的美国人开枪、入侵格陵兰、威胁加拿大、轰炸加沙,并在全球制造动乱、推翻各国政府,尤其是在委内瑞拉、古巴、尼日利亚、索马里、格陵兰和苏丹!
@GameChanger-cr4hx
Meanwhile the flotilla of US aircraft carriers and multi-national navy frigates stood back and watched.
与此同时,美国航母编队和多国海军护卫舰却在一旁袖手旁观。
@DesmondTeng-s5j
Philippines government will still call China and enemy
菲律宾政府还是会把中国称作敌人。
@Lionwith
Obviously, the western media will not report this kind of news.
显然,西方媒体不会报道这种新闻。
@DucaTech
When these sailors return to the Philippines, they will continue to attack China.
等这些水手回到菲律宾,他们又会继续抨击中国。
@kentandersen1305
Americans would just have sunk it !!
美国人只会把它击沉!!
@inconsequencial2546
USA needs China 'bad' so it can sell Weapons to Philippines, Marcos also destroyed infrastructure China had built when Duterte was President....Maybe that's why he's in Prison.....Africa gets Roads and Bridges from China, Philippines gets tariffs and military occupation from USA...
美国需要一个“坏中国”,这样才能向菲律宾卖武器。马科斯还拆毁了杜特尔特执政时期中国修建的基础设施……也许这就是他进监狱的原因……非洲从中国得到的是道路和桥梁,而菲律宾从美国得到的是关税和军事占领……
@xtech8712
The Philippians better think twice, America is just using them for its own purposes.
菲律宾人最好三思,美国只是为了自身利益在利用他们。
@titusphilip1310441
Where is Philippines navy when your people are drowning in sea? Old rusted navy frigates in not an excuse!
当你们的人民在海上溺水时,菲律宾海军在哪里?老旧生锈的护卫舰不是借口!
@SG_AvgeekRailfanner
Despite the Philippines’s aggression to China, Chinese people will still help no matter what. Congrats China on this rescue! May the crew of the filipino ship have a quick recovery from any injures sustained during the sinking.
尽管菲律宾对中国采取了挑衅行为,中国人民仍然会不计前嫌伸出援手。祝贺中国完成这次救援!希望菲律宾船员能尽快从沉船造成的伤害中康复。
@mattbne7403
but......aT WHat cOsT????
但是……代价是什么????
@JamsonYan-rh9rb
This is what Chinese military personnel want to do, and like to do. We Chinese always like peace, and stand by peace. Pursue prosperity with other nations, not like some monster countries, always like robbing wealth thru military.
这正是中国军人想做、也乐于去做的事情。我们中国人一向热爱和平、维护和平,与其他国家共同追求繁荣,而不像某些怪物国家,总喜欢通过军事手段掠夺财富。
@PatrickKoh-f3u
Regardless of race... China always appears with a heart full of great love, without too many additional motives...
不论种族如何……中国总是怀着一颗大爱之心出现,并没有太多额外动机…
@AlexRahardjazch
Shoudl lwn them drown
应该让他们淹死
@Maharlikano_XYZ
Am-Pinoys left da group.
亲美菲律宾人退群了。
@kanya-o2d
为什么要救这些菲律宾毒贩?
@Zerpentsa6598
China has been so demonised and portrayed as a threat that it's easy to persuade people that even good and kind deeds such as this was somehow "staged" or made with AI, and that China is trying to fool them.
中国被长期妖魔化、被塑造成威胁,以至于人们很容易被说服,认为即便是这样的善举也一定是“摆拍”的、是用 AI 制作的,是中国在试图欺骗他们。
@aaronsof
It was they who nearly sank the ship last time.
上一次差点把船撞沉的可是他们。
@MyYuwono
You challenge them and expect them to kiss you with love?
你去挑衅别人,还指望他们用爱来亲吻你吗?
@saaddudin7163
Just by spraying water? Their expensive large ships were all severely damaged, and even some crew members might have been injured. However, even so, they still only used water spraying and did not employ the lethal weapons on board. This shows how restrained China is and also indicates that they value the lives of Filipinos. If it were the United States, that small boat would have sunk to the bottom of the sea long ago, just as it did in Venezuela.
只是用喷水的方式?他们昂贵的大船都被严重损坏了,甚至可能有船员受伤,但即便如此,他们依然只使用喷水手段,没有动用舰上致命武器。这说明中国是多么克制,也说明他们重视菲律宾人的生命。如果换成美国,那艘小船现在早就像在委内瑞拉那样沉到海底了。
@IoniusInfinte-s8y
I'd rather shoot myself than be saved by you people.
我宁愿开枪自杀,也不要被你们这些人救。
@花XOI
Thats the first time China isnt harassing them
这是中国第一次没有骚扰他们。
@badimpulses17
BBC.. At what costs?
BBC:代价是什么?
@IBCommittee
Last time, China also rescued a fisherman who had been adrift for three days.
上一次,中国也曾救起一名在海上漂流了三天的渔民。
@ElonEinstein
Pre-arranged, paid rescue publicity
编排好的、付费的救援宣传
@JoelLimbaga-i2f
What kind of way of thinking are you doing, or do you have no brain at all?
你这到底是什么脑回路,还是根本没脑子?
@samanthajones4877
If this was the US, they would have dropped bombs to finish them off claiming these are narco terrorists.
如果换成美国,他们可能会直接投炸弹,把人“解决掉”,然后声称这些是贩毒恐怖分子。
@ElonEinstein
Found that the online trolls in China have comments that are all nonsense
发现中国的网络水军,评论全是胡言乱语
@ppaz1956
This is a humanitarian rescue by the Chinese CG , race and nationality is not important, saving human lives is the priority.
这是中国海警的人道主义救援,种族和国籍并不重要,拯救生命才是第一位。
@ElonEinstein
scxted paid rescue propaganda
编排好的、付费的救援宣传
@Ivan_DeGuzman
@ElonEinstein Is it still called "arrangement" when an accident occurs? Low-iq trolls
@ElonEinstein 出事故了还叫“编排”?低智商喷子
@Chaiwat-fm5rc
@ElonEinstein How much did you pay for the CIA's promotion?
@ElonEinstein CIA 宣传,你收了多少钱?
@RedBug-r2h
China is rescuing the crew members in distress. Well done, China.
中国在救助遇险船员,干得好,中国。
@James-mc5hc
Well done, China.
Don't let the hegemonic empire of the United States take away your love for humanity.
干得好,中国。
别让美国霸权帝国夺走你们对人性的热爱。
@zombiered7994
不救又说没人性,救了又说是自导自演,你们真是立体防御天下无敌了,另一个视频里人家菲律宾船员对中国海警竖大拇指的片段怎么不敢放呢
@Jaychen-v7l
Humanity itself is a virtue. After all, we are all human beings. Saving lives is always the top priority. This is what a modern civilized society should be like.
人道本身就是一种美德,我们终究都是人,拯救生命永远是第一优先级的,这才是现代文明社会该有的样子。
@cielitobondoc3393
The actions of the Chinese Coast Guard are really very fast... Faster than anyone else
中国海警的行动真的非常快……比任何人都快
@Wayne-o9t
It's really great. It's definitely a "plus point"!
真的很不错,绝对的“加分项”!
@lonmar-k5q
Fortunately, with them, the rescued person is still alive. Because their coast guard was stationed there, it was very easy for them to rescue people. The Philippine Coast Guard, on the contrary, is hard to approach and is often harassed. They might also want to be "saviors", hehe. But still, thank you, China.
幸好有他们,被救的人还活着。因为他们的海警就驻扎在那里,救人对他们来说很容易。菲律宾海警反而很难靠近,还经常被骚扰。他们可能也想当“救世主”吧,呵呵,不过还是谢谢你们,中国。
@JoebertOrtega-cf6zy
Thank you, Chinese troops, for saving our fellow Filipino crew members!
感谢中国部队救了我们的菲律宾同胞船员!
@eleethtahgra7182
When the Philippine media is so hostile towards China, why does China still bother to save people?
在菲律宾媒体如此仇视中国的情况下,中国为什么还要费心救人?
@ElonEinstein
scxted paid rescue propaganda of C bully
C恶霸的编排式付费救援宣传
@rubenbuluran4169
China should stop. Trespassing in ph territory!
中国应该停止,别再Qin入"菲律宾领土"!
@theobserver-t4d
Stop acting like barbarians or illegal occupiers. If you are a military doctor, you should provide treatment for the wounded enemies who surrender. This is the basic principle of civilization and military medicine.
别再像野蛮人、像非法占据者那样行事了。如果你是军医,就应该为投降的受伤敌人提供救治,这是文明与军医的基本准则。
@theobserver-t4d
If you are a doctor, you should treat both the wounded enemy and your comrades-in-arms at the same time.
如果你是医生,就该同时救治受伤的敌人和自己的战友。
@bennyhill007
Where was the Philippine Coast Guard at that time?
菲律宾海警当时在哪?
@Tamanunut517
Where have the Philippine Coast Guard and Navy gone? -- Of course, it's patrolling where there's no conflict -- idiot.
菲律宾海警海军去哪了?——当然是在没有冲突的地方巡逻——蠢货。
@williamchoi6902
Next time don't rescue them. Most Philippines said China propaganda.
下次别救了,大多数菲律宾人都会说这是中国宣传。
@tingli9823
What the hell is going on? Save those American lackeys who want to bite China every day? This step is wrong. Such kindness usually only leads to a stab in the back.
搞什么鬼,救那些天天想咬中国的美国走狗?这步走错了。这种善意通常只会换来背后捅刀。
@H2O-720
Exactly! Those ungrateful bastards. And we all know who is behind that media.
没错!那些忘恩负义的家伙。而且我们都知道媒体背后是谁。
@mengreat6982
No, China is not a rogue country like the United States. I appreciate China's disregard for its so-called "rival" status in the issue of saving lives.
不,中国不是像美国那样的流氓国家。我赞赏中国在救人问题上无视所谓“对手”身份。
@sjv9147s
From a practical perspective, the Chinese Coast Guard is the most effective option in the South China Sea. The Philippines does not have the ability to promptly carry out rescue operations in such a vast sea area.
从现实角度看,中国海警是南海最有效的选择。菲律宾并没有能力在那样广阔的海域迅速的展开救援。
@rubenbuluran4169
The Philippine Coast Guard has also rescued Chinese fishermen who "intruded into Philippine waters" on multiple occasions.
菲律宾海警也多次救过“闯入菲律宾海域”的中国渔民。
@ElonEinstein
Staged rescue, nonsense! These sailors were hired by the China coast guard for publicity.
摆拍式救援,胡说八道,这些水手是中国海警花钱雇来搞宣传的。
@sda-m7n7e
虽然菲律宾一直想侵略中国的岛屿,但中国还是会营救菲律宾人的,这也是国际义务。但是中国的忍耐度也是有限的,再挑衅我们也会出手。
@JIGPADUA
The C are merely pretending to be human. They can make up stories but create more evil. Many C drug lords are engaged in evil activities in different countries.
C只是在假装有人性,他们会编故事,却制造更多邪恶。许多C毒枭正在不同国家从事邪恶活动。
@SunFlowervlogs-9
When their true colors are exposed, China should just let them fend for themselves.
真面目暴露了,中国就该让他们自生自灭。
@BananaMan-j1u
After endless harassment of the Filipino people, China has finally done the right thing.
在对菲律宾人民进行无休止骚扰之后,中国终于做了一次正确的事。
@True_Vishwaguru
The Philippines should stop trying to steal land and stay within its own borders. Their boundaries are very clear and do not include Huangyan Island.
菲律宾应该停止试图偷土地,待在自己的边界内。他们的边界非常清楚,并不包括黄岩岛。
@narcisoatanacio2247
Saving people in distress is everyone's responsibility. Then why does C always harass Filipino fishermen in the Philippines' exclusive economic zone and put them in danger?
拯救遇险人员是每个人的责任,那为什么C总是在菲律宾专属经济区骚扰菲律宾渔民,把他们置于危险之中呢?
@kelcordeen8630
Because those islands do not belong to the Philippines.
因为那些岛屿并不属于菲律宾。
@cliftonmaramba4817
Nsaan ang coastguard ntin?
我们的海警在哪里?
@millerrey1856
This is merely a showy act by C. They illegally enter areas that don't belong to them. This is just their strategy. Those Filipinos are like putting on an act. Don't let C take advantage of them. They are being bribed. Why not turn to the Philippine Coast Guard for help?
这只是C的作秀行为,他们Fei法进入不属于他们的区域,这只是他们的策略,那些菲律宾人就像在演戏,不要被C利用,他们是被收买的。为什么不向菲律宾海警求助?
@KenichiShirahama4832
It's too obvious - the lighting, the camera, the performance. What kind of hypocritical performance is this?
太明显了——灯光、摄像、开演。这算什么虚伪表演?
@axizcorp
This is a staged photo. They first sprayed the fishermen with water cannons, then crashed into the boat, and then filmed a video pretending to be rescuing people
这是摆拍。他们先用水炮喷渔民,再撞船,然后拍视频装作在救人
@scistore215
The fact that you can say such words shows that your heart and mind are both made of stone.
It is obvious that they are the crew members of a cargo ship that suddenly capsized due to extreme sea conditions.
Can't you recognize a humanitarian aid without any political farce involved?
If the person involved in the accident was your family member or friend, could you still say such malicious words without any empathy?
你能说出这种话,说明你的心和脑子都是石头做的。
很明显,他们是因极端海况突然翻覆的货船船员。
你就不能在不掺杂政治闹剧的情况下,认可一次人道救援吗?
如果遭遇事故的是你的家人或朋友,你还能毫无同理心地说出这种恶毒的话吗?
@EagleKnight35
Don't be stupid, bro.
It has become global news that the rescued were sailors of the cargo ship, not fishermen.
upxe: China has rescued 17 Filipino sailors from a shipwreck in the South China Sea, but four are still missing.
别犯蠢了兄弟。
被救的是货船水手,不是渔民,这已经是全球新闻了。
更新:中国在南海沉船事故中救起 17 名菲律宾水手,仍有 4 人失踪。
@coolwalk11
China has done the right thing and is a true friend of the world and the Philippines. On the contrary, the United States is an evil force that creates wars and tensions everywhere and even deceives Filipinos by saying that China is not their friend. Shameful America!!
中国做得对,是世界和菲律宾真正的朋友。相反,美国是到处制造战争与紧张局势的邪恶力量,还欺骗菲律宾人说中国不是他们的朋友。美国可耻!!
@marlondeocampo9347
Another propaganda. lol.
又一场宣传,呵呵。
@samimawon14
You should be ashamed that what China has done is more "Christian" than those self-proclaimed Christian countries such as the European unx, the United States and the Philippines.
中国所做的比那些自称基督教国家的欧盟、美国和菲律宾更“基督”,你们该感到羞愧。
@raulpalma2300
It's just publicity. No one will believe it.
宣传而已,没人会信。
@skylinepigeons1622
If the situation were reversed, the Philippine Navy would definitely not help the Chinese. This is how much the Philippines hates China.
如果情况反过来,菲律宾海军绝对不会帮助中国人,这就是菲律宾有多恨中国。
@napoleonbonaparte4410
You have no right to act within our exclusive economic zone. The Philippine Coast Guard will never ask you for help. Carrying out rescue operations in order to be packaged as a "benevolent country" is a clumsy tactic. Your fabricated claims will never be accepted by the international community. Unlike your supporters, we are not so easily deceived by false propaganda.
你们无权在我们的专属经济区内行动。菲律宾海警永远不会向你们求助。为了被包装成“仁慈国家”而进行救援,是拙劣的手段。你们虚构的说法永远不会被国际社会接受。和你们的支持者不同,我们没那么容易被虚假宣传欺骗。
@tcchhan53
Just imagine, if you were one of the sailors or a relative of theirs, could you still say that you were not grateful for this rescue? It was after receiving the distress signal that the Philippine Coast Guard requested assistance. This was a capsizing accident of a cargo ship flying the Singapore flag and carrying Filipino sailors. Politics should not be involved.
试想一下,如果你是其中一名水手,或是他们的亲属,你还能说自己不感激这次救援吗?是在接到求救信号后,菲律宾海警请求了帮助。这是一艘悬挂新加坡旗帜、载有菲律宾水手的货船翻覆事故,政治不该被掺杂进来。
Of course... none of this was mentioned in my local American newspaper
当然……这些内容在我当地的美国报纸上完全没有被提及
@Maxximaal
The same can be said about the Filipinos who offered medical support after their boat got hit by a Chinese war ship. Geopolitics are an interesting game. But I'm glad people choose humanity over politics
同样的情况也适用于那些在船只被中国军舰撞击后仍提供医疗援助的菲律宾人。地缘政治是一场有意思的博弈,但我很高兴人们选择了人性而不是政治
@dilligafwoftam985
Lucky it wasn't an american ship that found you, they'd have declared you drug traffickers ... and we know the rest.
幸好不是美国船只先发现你们,否则他们会直接把你们定性为毒贩……后面的事大家都懂。
@ramrod9556
They would be getting shipped to the El Salvador prison if the US could get to them.
如果美国先到,他们现在可能已经被送进萨尔瓦多的监狱了
@花XOI
Australians — or rather, Sky News Australia — are extremely sycophantic toward the United States and Trump.
澳大利亚人,或者说澳大利亚的天空新闻,极度跪舔美国和特朗普
@dilligafwoftam985
@花XOI Yep. Sky is Americans, Trump, Jews and Murdoch generally ... more 'opinion pieces' than news. Slmost unwatchable.
@花XOI 是的。天空新闻基本就是美国、特朗普、犹太人和默多克的天下……更多是“观点输出”而不是新闻,几乎没法看
@fiddleronthecube7835
Humanity over politics. Way to go, China!
人性高于政治。干得漂亮,中国!
@TomDrez
There may be political tensions between the two countries, but this does not mean that the dispute has to evolve into a conflict with casualties
两国之间或许存在政治紧张,但这并不意味着争端一定要演变成有人员伤亡的冲突
@DavidFoo-kh4ri
The Chinese coast guard came to the rescue
中国海警前来救援
@zambani
This is what the real coast guard should do, rather than chasing oil tankers in international waters
这才是真正的海警该做的事,而不是在国际水域追逐油轮
@XLeon_S_KennedyX
100% sure this will not mention in western media nor filipino media
百分之百确定,西方媒体和菲律宾媒体都不会报道这件事
@yichao-2
yep
是的
@gna104191
Or the footage will get used to spin a negative story as usual
或者这些画面会像往常一样被拿去剪辑成负面故事
@Maxximaal
The same can be said about the Filipinos who offered medical support after their boat got hit by a Chinese war ship
同样的情况也适用于那些在船只被中国军舰撞击后仍提供医疗援助的菲律宾人
@flikcof7910
Where are the Americans? This is why Pinoys need to be friend with your Asian brethens. The Americans are using you because they see you no up.
美国人在哪?这正是菲律宾人应该和亚洲兄弟交朋友的原因。美国只是在利用你们,因为他们看不起你们
@gna104191
I'm afraid too many people have been brainwashed beyond redemption
恐怕太多人已经被洗脑到无可救药了
@dannykwan7834
Thank you, China Coast Guard, for ensuring a rapid rescue response in the South China Sea. If it were the US Coast Guard, they would most likely shoot and kill them directly on the grounds of "suspected drug dealers" - they have always been like this
感谢中国海警在南海确保快速救援响应。如果换成美国海岸警卫队,他们很可能会以“疑似毒贩”为由直接开枪击毙——他们一贯如此
@maltymcfry
hope marcos remembers this. but he won't lol
希望马科斯能记住这件事,不过他大概不会,哈哈
@James-cq2bj
Marcos is facing severe political and social instability. I suspect that he is trying to divert the attention of the Filipino people.
马科斯正面临严重的政治和社会不稳定,我怀疑他是在试图转移菲律宾民众的注意力。
@harysastra
Corruption cases have been exposed one after another in the country. Now, his mind is filled with the issue of impeachment and he is completely dispirited
国内接连爆出腐败案件,他现在满脑子都是弹劾问题,已经晕头转向了
@ricky-66666
He remembers all the attacks China has made .
他记得中国发动过的所有“攻击”
@saaddudin7163
That how kind China is, they would rather spray them with water, and got their expensive big ship to badly damaged in the process. If it was a us, we know what will happen, venezuelans know that.
这就是中国的善意,他们宁愿用水炮,甚至不惜让昂贵的大船受损。如果换成美国,我们都知道会发生什么,委内瑞拉人最清楚
@mengreat6982
Now I finally understand why the invaders in history, including the Mongols, as well as modern America and the West, were unable to change China but were gradually influenced and absorbed by it - this is the power of Confucianism and culture.
“现在我终于明白了,为什么历史上的入侵者,包括蒙古人,以及现代的美国和西方,都无法改变中国,反而最终被中国逐渐影响和吸收——这就是儒家思想和文化的力量”
@jyjy-w5z
Keep standing on the side of justice, brother. Stands with Heaven.
继续站在正义的一边吧,兄弟,这是顺应天道
@Trueye-sl2mr
The South China Sea is SAFE with the Chinese navy
有中国海军在,南海是安全的
@ricky-66666
No its not , the vietnamese make it safe from Chinese agression .
不是,越南人才是在让南海免受中国“Q略”
@Trueye-sl2mr
@ricky-66666 Vietnam once thanked China for helping it defeat the United States
@ricky-66666 越南曾感谢中国帮助其击败美国
@fishsalted3560
Do you know what the US seals will do? They would kill everyone on the ship, Pierce their lungs, and then throw the corpses into the sea just like they did to North Korean fishermen.
你知道美国海豹突击队会怎么做吗?他们会杀光船上的所有人,刺穿肺部,然后像对待朝鲜渔民那样把尸体扔进海里。
@一朵小红花
China is saving the world
中国正在拯救世界
@wayned69
Mmm, thank you...wonder if and how it will be reported by BeeBeeCee, CeeEnEn, and others.
嗯,谢谢……真想看看 BBC、CNN 等媒体会不会、以及会如何报道这件事
@JA.MMP274
Thank you to the brave Chinese coast guards.
向勇敢的中国海警致敬。
@lambertgiang
That is more the Reasons why China Coastguard is needed in this busy shipping channels.
这正是为什么在如此繁忙的航道上需要中国海警的原因
@Migsie73
Now watch the United States and their vassal Philippines spin this story to make China look bad. You know its coming
等着看美国和他们的“附庸”菲律宾如何歪曲这件事抹黑中国吧,你知道这一定会发生
@noyb649
From a broad perspective, China's moral standards are completely different from those of the United States and its European Allies. I have questioned the morality of my own government for 52 years. Every day, I am shocked to see that the "left wing" and the "right wing" still cannot see through the thin veil of legitimacy of the government. In the United States, there are actually no true left-wing political parties at all, which is why they are in quotation marks. Everywhere you look, there are capitalists. Even if the "right wing" occasionally utters some ugly truths, it still cannot escape the influence of American propaganda. When they started singing the same song in unison, I was really going to explode.
Note this down and come back a week later to see who said what about this incident? Sometimes, silence itself says it all.
从大局来看,中国的道德标准与美国及其欧洲盟友截然不同。我已经质疑本国政府的道德52年了。每天看到“左派”和“右派”仍然看不穿政府那层薄薄的合法性面纱,都会让我震惊。(在美国,其实根本没有真正的左翼政党,所以才加引号,满眼望去都是资本家。)即便“右派”偶尔说出一些丑陋的真相,也依然难逃美国宣传的影响。当他们开始步调一致地唱同一首歌时,我真的要炸了。
提示:记下这件事,一周后再回来看,看谁对这起事件说了什么?有时候,沉默本身就说明了一切。
@manishdhawan551
Long live the brotherhood between China and the Philippines
中菲兄弟情谊万岁
@Kennynbay
There is no brotherhood if you guys don't know how to behave towards the Chinese who are your good neighbours.
如果你们不知道该如何对待作为好邻居的中国人,那就谈不上什么兄弟情谊
@manishdhawan551
@Kennynbay Marcos Jr. has hundreds of billions of dollars in the United States, which his mother stole from the Philippine Treasury in the 1970s. He was friendly towards China at first, but Trump demanded that he either cause trouble for China or lose the 100 billion US dollars. To be honest, I don't blame him. Anyone else might have done the same, including myself
@Kennynbay 小马科斯在美国存着数百亿美元,那是他母亲在上世纪70年代从菲律宾国库里偷来的。他一开始对中国是友好的,但特朗普要求他要么找中国麻烦,要么失去那1000亿美元。说实话我并不怪他,换作任何人可能都会这么做,包括我自己
@geraldkohar
This will never appear in any western media because they are not reporters, they are propaganda machines
这永远不会出现在西方媒体上,因为他们不是记者,而是宣传机器
@Peace-k9e
100% sure Philipinos and western will NEVER show this in media.
百分之百确定,菲律宾和西方媒体绝不会展示这件事
@iBeatBoxz8
This incident will be more covered up than the Epstein files in the West
这起事件在西方被掩盖的程度,可能比爱泼斯坦文件还严重
@颜值第一
然而菲律宾水军只会假装看不见这件事
@Kim_xi_Putin
Unlike USA ships that sail around the world to provoke, steal and kill Fishermen ships without evidence of any wrong doing. ASEAN nations should be glad we live near China and not Uncle Sam warmongers.
不像美国的船只满世界航行挑衅、掠夺、在没有任何不当行为证据的情况下杀害渔船。东盟国家应该庆幸我们邻近的是中国,而不是战争贩子“山姆大叔”。
@scistore215
This aligns with the Chinese proverb "Yuǎn qīn bù rú jìn lín" (远亲不如近邻).
Literally, this proverb means "a distant relative is not as good as a near neighbor."
The meaning is that when someone faces difficulties or an emergency, neighbors who live next door are often the first to provide immediate assistance, rather than siblings or relatives who live far away.
这与中国谚语“远亲不如近邻”相一致。
字面意思是“远方的亲戚不如近处的邻居”。
含义是当人们遇到困难或紧急情况时,住在身边的邻居往往会第一时间提供帮助,而不是住得很远的兄弟姐妹或亲戚。
From this incident, hopefully, Filipinos learn that in times of trouble, there is always a close neighbor, China, who acts quickly to help, regardless of political conflicts, because human life is paramount.
In this critical situation involving human lives, it's impossible for the Philippines to expect assistance from the United States, which is 12,000 km away, even though the United States is said to be the Philippines' "Close Friend." If they desperately wait for help from the US, the lives of the 21 Filipino crew members will surely be lost... :(
从这次事件中,希望菲律宾人能明白,在危急时刻,总有一个近邻——中国——会迅速伸出援手,不论政治分歧如何,因为人的生命高于一切。
在这次关乎人命的紧急情况下,菲律宾不可能指望远在1.2万公里之外、被称为“亲密朋友”的美国来援助。如果苦等美国救援,这21名菲律宾船员的生命必然会丧失…… :(
In the Philippines' constant hostility towards China, China could feign ignorance and ignore this critical situation, but China doesn't even think about ignoring the lives of the Filipino crew members who are in danger...
Hopefully, China-Philippine relations will improve after this incident...
面对菲律宾长期对中国的敌对态度,中国本可以装作没看见、无视这次危机,但中国从未考虑过忽视这些处于危险中的菲律宾船员的生命……
希望这次事件之后,中菲关系能够有所改善……
@eleethtahgra7182
Why help them? The phil govt would just flame China coast guard for being there.
为什么要帮他们?菲律宾政府只会因为中国海警在那里而指责中国。
@peacesoup1008
That'll be right. Total silence in the West.
没错,西方一片沉默。
@1bhaihay
Where are the Americans? Why don't they come to the rescue?
美国人在哪里?他们怎么不来救援?
@grandwonder5858
Too busy blowing up Venezuelan fishermen, shooting at Americans that protest against the rightwing authoritarian government, invading Greenland, threatening Canada, bombing Gazans, and sowing unrests and the overthrows of governments across the world, especially in Venezuela, Cuba, Nigeria, Somalia, Greenland, and Sudan!
忙着炸委内瑞拉渔民、向抗议右翼威权政府的美国人开枪、入侵格陵兰、威胁加拿大、轰炸加沙,并在全球制造动乱、推翻各国政府,尤其是在委内瑞拉、古巴、尼日利亚、索马里、格陵兰和苏丹!
@GameChanger-cr4hx
Meanwhile the flotilla of US aircraft carriers and multi-national navy frigates stood back and watched.
与此同时,美国航母编队和多国海军护卫舰却在一旁袖手旁观。
@DesmondTeng-s5j
Philippines government will still call China and enemy
菲律宾政府还是会把中国称作敌人。
@Lionwith
Obviously, the western media will not report this kind of news.
显然,西方媒体不会报道这种新闻。
@DucaTech
When these sailors return to the Philippines, they will continue to attack China.
等这些水手回到菲律宾,他们又会继续抨击中国。
@kentandersen1305
Americans would just have sunk it !!
美国人只会把它击沉!!
@inconsequencial2546
USA needs China 'bad' so it can sell Weapons to Philippines, Marcos also destroyed infrastructure China had built when Duterte was President....Maybe that's why he's in Prison.....Africa gets Roads and Bridges from China, Philippines gets tariffs and military occupation from USA...
美国需要一个“坏中国”,这样才能向菲律宾卖武器。马科斯还拆毁了杜特尔特执政时期中国修建的基础设施……也许这就是他进监狱的原因……非洲从中国得到的是道路和桥梁,而菲律宾从美国得到的是关税和军事占领……
@xtech8712
The Philippians better think twice, America is just using them for its own purposes.
菲律宾人最好三思,美国只是为了自身利益在利用他们。
@titusphilip1310441
Where is Philippines navy when your people are drowning in sea? Old rusted navy frigates in not an excuse!
当你们的人民在海上溺水时,菲律宾海军在哪里?老旧生锈的护卫舰不是借口!
@SG_AvgeekRailfanner
Despite the Philippines’s aggression to China, Chinese people will still help no matter what. Congrats China on this rescue! May the crew of the filipino ship have a quick recovery from any injures sustained during the sinking.
尽管菲律宾对中国采取了挑衅行为,中国人民仍然会不计前嫌伸出援手。祝贺中国完成这次救援!希望菲律宾船员能尽快从沉船造成的伤害中康复。
@mattbne7403
but......aT WHat cOsT????
但是……代价是什么????
@JamsonYan-rh9rb
This is what Chinese military personnel want to do, and like to do. We Chinese always like peace, and stand by peace. Pursue prosperity with other nations, not like some monster countries, always like robbing wealth thru military.
这正是中国军人想做、也乐于去做的事情。我们中国人一向热爱和平、维护和平,与其他国家共同追求繁荣,而不像某些怪物国家,总喜欢通过军事手段掠夺财富。
@PatrickKoh-f3u
Regardless of race... China always appears with a heart full of great love, without too many additional motives...
不论种族如何……中国总是怀着一颗大爱之心出现,并没有太多额外动机…
@AlexRahardjazch
Shoudl lwn them drown
应该让他们淹死
@Maharlikano_XYZ
Am-Pinoys left da group.
亲美菲律宾人退群了。
@kanya-o2d
为什么要救这些菲律宾毒贩?
@Zerpentsa6598
China has been so demonised and portrayed as a threat that it's easy to persuade people that even good and kind deeds such as this was somehow "staged" or made with AI, and that China is trying to fool them.
中国被长期妖魔化、被塑造成威胁,以至于人们很容易被说服,认为即便是这样的善举也一定是“摆拍”的、是用 AI 制作的,是中国在试图欺骗他们。
@aaronsof
It was they who nearly sank the ship last time.
上一次差点把船撞沉的可是他们。
@MyYuwono
You challenge them and expect them to kiss you with love?
你去挑衅别人,还指望他们用爱来亲吻你吗?
@saaddudin7163
Just by spraying water? Their expensive large ships were all severely damaged, and even some crew members might have been injured. However, even so, they still only used water spraying and did not employ the lethal weapons on board. This shows how restrained China is and also indicates that they value the lives of Filipinos. If it were the United States, that small boat would have sunk to the bottom of the sea long ago, just as it did in Venezuela.
只是用喷水的方式?他们昂贵的大船都被严重损坏了,甚至可能有船员受伤,但即便如此,他们依然只使用喷水手段,没有动用舰上致命武器。这说明中国是多么克制,也说明他们重视菲律宾人的生命。如果换成美国,那艘小船现在早就像在委内瑞拉那样沉到海底了。
@IoniusInfinte-s8y
I'd rather shoot myself than be saved by you people.
我宁愿开枪自杀,也不要被你们这些人救。
@花XOI
Thats the first time China isnt harassing them
这是中国第一次没有骚扰他们。
@badimpulses17
BBC.. At what costs?
BBC:代价是什么?
@IBCommittee
Last time, China also rescued a fisherman who had been adrift for three days.
上一次,中国也曾救起一名在海上漂流了三天的渔民。
@ElonEinstein
Pre-arranged, paid rescue publicity
编排好的、付费的救援宣传
@JoelLimbaga-i2f
What kind of way of thinking are you doing, or do you have no brain at all?
你这到底是什么脑回路,还是根本没脑子?
@samanthajones4877
If this was the US, they would have dropped bombs to finish them off claiming these are narco terrorists.
如果换成美国,他们可能会直接投炸弹,把人“解决掉”,然后声称这些是贩毒恐怖分子。
@ElonEinstein
Found that the online trolls in China have comments that are all nonsense
发现中国的网络水军,评论全是胡言乱语
@ppaz1956
This is a humanitarian rescue by the Chinese CG , race and nationality is not important, saving human lives is the priority.
这是中国海警的人道主义救援,种族和国籍并不重要,拯救生命才是第一位。
@ElonEinstein
scxted paid rescue propaganda
编排好的、付费的救援宣传
@Ivan_DeGuzman
@ElonEinstein Is it still called "arrangement" when an accident occurs? Low-iq trolls
@ElonEinstein 出事故了还叫“编排”?低智商喷子
@Chaiwat-fm5rc
@ElonEinstein How much did you pay for the CIA's promotion?
@ElonEinstein CIA 宣传,你收了多少钱?
@RedBug-r2h
China is rescuing the crew members in distress. Well done, China.
中国在救助遇险船员,干得好,中国。
@James-mc5hc
Well done, China.
Don't let the hegemonic empire of the United States take away your love for humanity.
干得好,中国。
别让美国霸权帝国夺走你们对人性的热爱。
@zombiered7994
不救又说没人性,救了又说是自导自演,你们真是立体防御天下无敌了,另一个视频里人家菲律宾船员对中国海警竖大拇指的片段怎么不敢放呢
@Jaychen-v7l
Humanity itself is a virtue. After all, we are all human beings. Saving lives is always the top priority. This is what a modern civilized society should be like.
人道本身就是一种美德,我们终究都是人,拯救生命永远是第一优先级的,这才是现代文明社会该有的样子。
@cielitobondoc3393
The actions of the Chinese Coast Guard are really very fast... Faster than anyone else
中国海警的行动真的非常快……比任何人都快
@Wayne-o9t
It's really great. It's definitely a "plus point"!
真的很不错,绝对的“加分项”!
@lonmar-k5q
Fortunately, with them, the rescued person is still alive. Because their coast guard was stationed there, it was very easy for them to rescue people. The Philippine Coast Guard, on the contrary, is hard to approach and is often harassed. They might also want to be "saviors", hehe. But still, thank you, China.
幸好有他们,被救的人还活着。因为他们的海警就驻扎在那里,救人对他们来说很容易。菲律宾海警反而很难靠近,还经常被骚扰。他们可能也想当“救世主”吧,呵呵,不过还是谢谢你们,中国。
@JoebertOrtega-cf6zy
Thank you, Chinese troops, for saving our fellow Filipino crew members!
感谢中国部队救了我们的菲律宾同胞船员!
@eleethtahgra7182
When the Philippine media is so hostile towards China, why does China still bother to save people?
在菲律宾媒体如此仇视中国的情况下,中国为什么还要费心救人?
@ElonEinstein
scxted paid rescue propaganda of C bully
C恶霸的编排式付费救援宣传
@rubenbuluran4169
China should stop. Trespassing in ph territory!
中国应该停止,别再Qin入"菲律宾领土"!
@theobserver-t4d
Stop acting like barbarians or illegal occupiers. If you are a military doctor, you should provide treatment for the wounded enemies who surrender. This is the basic principle of civilization and military medicine.
别再像野蛮人、像非法占据者那样行事了。如果你是军医,就应该为投降的受伤敌人提供救治,这是文明与军医的基本准则。
@theobserver-t4d
If you are a doctor, you should treat both the wounded enemy and your comrades-in-arms at the same time.
如果你是医生,就该同时救治受伤的敌人和自己的战友。
@bennyhill007
Where was the Philippine Coast Guard at that time?
菲律宾海警当时在哪?
@Tamanunut517
Where have the Philippine Coast Guard and Navy gone? -- Of course, it's patrolling where there's no conflict -- idiot.
菲律宾海警海军去哪了?——当然是在没有冲突的地方巡逻——蠢货。
@williamchoi6902
Next time don't rescue them. Most Philippines said China propaganda.
下次别救了,大多数菲律宾人都会说这是中国宣传。
@tingli9823
What the hell is going on? Save those American lackeys who want to bite China every day? This step is wrong. Such kindness usually only leads to a stab in the back.
搞什么鬼,救那些天天想咬中国的美国走狗?这步走错了。这种善意通常只会换来背后捅刀。
@H2O-720
Exactly! Those ungrateful bastards. And we all know who is behind that media.
没错!那些忘恩负义的家伙。而且我们都知道媒体背后是谁。
@mengreat6982
No, China is not a rogue country like the United States. I appreciate China's disregard for its so-called "rival" status in the issue of saving lives.
不,中国不是像美国那样的流氓国家。我赞赏中国在救人问题上无视所谓“对手”身份。
@sjv9147s
From a practical perspective, the Chinese Coast Guard is the most effective option in the South China Sea. The Philippines does not have the ability to promptly carry out rescue operations in such a vast sea area.
从现实角度看,中国海警是南海最有效的选择。菲律宾并没有能力在那样广阔的海域迅速的展开救援。
@rubenbuluran4169
The Philippine Coast Guard has also rescued Chinese fishermen who "intruded into Philippine waters" on multiple occasions.
菲律宾海警也多次救过“闯入菲律宾海域”的中国渔民。
@ElonEinstein
Staged rescue, nonsense! These sailors were hired by the China coast guard for publicity.
摆拍式救援,胡说八道,这些水手是中国海警花钱雇来搞宣传的。
@sda-m7n7e
虽然菲律宾一直想侵略中国的岛屿,但中国还是会营救菲律宾人的,这也是国际义务。但是中国的忍耐度也是有限的,再挑衅我们也会出手。
@JIGPADUA
The C are merely pretending to be human. They can make up stories but create more evil. Many C drug lords are engaged in evil activities in different countries.
C只是在假装有人性,他们会编故事,却制造更多邪恶。许多C毒枭正在不同国家从事邪恶活动。
@SunFlowervlogs-9
When their true colors are exposed, China should just let them fend for themselves.
真面目暴露了,中国就该让他们自生自灭。
@BananaMan-j1u
After endless harassment of the Filipino people, China has finally done the right thing.
在对菲律宾人民进行无休止骚扰之后,中国终于做了一次正确的事。
@True_Vishwaguru
The Philippines should stop trying to steal land and stay within its own borders. Their boundaries are very clear and do not include Huangyan Island.
菲律宾应该停止试图偷土地,待在自己的边界内。他们的边界非常清楚,并不包括黄岩岛。
@narcisoatanacio2247
Saving people in distress is everyone's responsibility. Then why does C always harass Filipino fishermen in the Philippines' exclusive economic zone and put them in danger?
拯救遇险人员是每个人的责任,那为什么C总是在菲律宾专属经济区骚扰菲律宾渔民,把他们置于危险之中呢?
@kelcordeen8630
Because those islands do not belong to the Philippines.
因为那些岛屿并不属于菲律宾。
@cliftonmaramba4817
Nsaan ang coastguard ntin?
我们的海警在哪里?
@millerrey1856
This is merely a showy act by C. They illegally enter areas that don't belong to them. This is just their strategy. Those Filipinos are like putting on an act. Don't let C take advantage of them. They are being bribed. Why not turn to the Philippine Coast Guard for help?
这只是C的作秀行为,他们Fei法进入不属于他们的区域,这只是他们的策略,那些菲律宾人就像在演戏,不要被C利用,他们是被收买的。为什么不向菲律宾海警求助?
@KenichiShirahama4832
It's too obvious - the lighting, the camera, the performance. What kind of hypocritical performance is this?
太明显了——灯光、摄像、开演。这算什么虚伪表演?
@axizcorp
This is a staged photo. They first sprayed the fishermen with water cannons, then crashed into the boat, and then filmed a video pretending to be rescuing people
这是摆拍。他们先用水炮喷渔民,再撞船,然后拍视频装作在救人
@scistore215
The fact that you can say such words shows that your heart and mind are both made of stone.
It is obvious that they are the crew members of a cargo ship that suddenly capsized due to extreme sea conditions.
Can't you recognize a humanitarian aid without any political farce involved?
If the person involved in the accident was your family member or friend, could you still say such malicious words without any empathy?
你能说出这种话,说明你的心和脑子都是石头做的。
很明显,他们是因极端海况突然翻覆的货船船员。
你就不能在不掺杂政治闹剧的情况下,认可一次人道救援吗?
如果遭遇事故的是你的家人或朋友,你还能毫无同理心地说出这种恶毒的话吗?
@EagleKnight35
Don't be stupid, bro.
It has become global news that the rescued were sailors of the cargo ship, not fishermen.
upxe: China has rescued 17 Filipino sailors from a shipwreck in the South China Sea, but four are still missing.
别犯蠢了兄弟。
被救的是货船水手,不是渔民,这已经是全球新闻了。
更新:中国在南海沉船事故中救起 17 名菲律宾水手,仍有 4 人失踪。
@coolwalk11
China has done the right thing and is a true friend of the world and the Philippines. On the contrary, the United States is an evil force that creates wars and tensions everywhere and even deceives Filipinos by saying that China is not their friend. Shameful America!!
中国做得对,是世界和菲律宾真正的朋友。相反,美国是到处制造战争与紧张局势的邪恶力量,还欺骗菲律宾人说中国不是他们的朋友。美国可耻!!
@marlondeocampo9347
Another propaganda. lol.
又一场宣传,呵呵。
@samimawon14
You should be ashamed that what China has done is more "Christian" than those self-proclaimed Christian countries such as the European unx, the United States and the Philippines.
中国所做的比那些自称基督教国家的欧盟、美国和菲律宾更“基督”,你们该感到羞愧。
@raulpalma2300
It's just publicity. No one will believe it.
宣传而已,没人会信。
@skylinepigeons1622
If the situation were reversed, the Philippine Navy would definitely not help the Chinese. This is how much the Philippines hates China.
如果情况反过来,菲律宾海军绝对不会帮助中国人,这就是菲律宾有多恨中国。
@napoleonbonaparte4410
You have no right to act within our exclusive economic zone. The Philippine Coast Guard will never ask you for help. Carrying out rescue operations in order to be packaged as a "benevolent country" is a clumsy tactic. Your fabricated claims will never be accepted by the international community. Unlike your supporters, we are not so easily deceived by false propaganda.
你们无权在我们的专属经济区内行动。菲律宾海警永远不会向你们求助。为了被包装成“仁慈国家”而进行救援,是拙劣的手段。你们虚构的说法永远不会被国际社会接受。和你们的支持者不同,我们没那么容易被虚假宣传欺骗。
@tcchhan53
Just imagine, if you were one of the sailors or a relative of theirs, could you still say that you were not grateful for this rescue? It was after receiving the distress signal that the Philippine Coast Guard requested assistance. This was a capsizing accident of a cargo ship flying the Singapore flag and carrying Filipino sailors. Politics should not be involved.
试想一下,如果你是其中一名水手,或是他们的亲属,你还能说自己不感激这次救援吗?是在接到求救信号后,菲律宾海警请求了帮助。这是一艘悬挂新加坡旗帜、载有菲律宾水手的货船翻覆事故,政治不该被掺杂进来。











