“对美国人和犹太人来说,没有什么是太卑劣的”国人外网撰文嘲讽:美国在伊朗进展如何了?(上)
正文翻译

In psychology, there is something called the Dunning-Kruger effect.
It’s a phenomenon that essentially describes the paradox that people with low ability or knowledge tend to overestimate their own competence and judgement.
The Trump administration is Exhibit A.
From Trump to Vance, Rubio, and Hegseth, the entire US political leadership responsible for waging war against Iran is composed of a clueless orange-colored fraud and his incompetent sycophant entourage.
As described by the Dunning Kruger effect, this group of the stupidest and least qualified people have thought they were so smart to launch a sneak attack on Iran and would win easily.
Things have not worked out the way they were hoping.
在心理学中,有一种现象被称为“达宁-克鲁格效应”(Dunning-Kruger effect,简称达克效应)。
这种现象本质上描述了一种悖论:能力较低或知识匮乏的人,往往会倾向于高估自己的能力和判断力。
特朗普政府就是这一理论的“证物 A”。
从特朗普到万斯、卢比奥以及海格塞斯,这群负责对伊朗发动战争的美国政治领导层,完全是由一个糊涂的“橘色骗子”和他那群无能的谄媚随从组成的。
正如同达克效应所描述的那样,这群最愚蠢、最不称职的人,竟然自以为聪明地对伊朗发动偷袭,并幻想能轻易取胜。
然而,事态的发展并没有如他们所愿。
Predicting the outcome of any ongoing military conflict is tricky with the fog of war as well as non-stop propaganda and gaslighting.
But it seems reasonable to conclude the US and Israel (or USrael for short) have failed to achieve their primary war obxtive – regime change.
Trump and his Jewish handlers were betting on a sneaky decapitation attack under the cover of fake negotiations that would trigger a domestic insurrection to overthrow the Iranian government.
This way, they would achieve a quick victory (4 to 5 days, in Trump’s first estimate) and avoid any serious retaliation.
Reality hasn’t quite worked out the way the real estate mogul and “reality” star hoped for.
在战争迷雾以及没完没了的宣传与政治诱导之下,预测任何正在进行的军事冲突的结局都是棘手的。
但似乎可以合理地得出结论:美国和以色列(简称为“美色列”,USrael)未能实现其首要战争目标——政权更替。
特朗普及其犹太操盘手们此前押注于一场在虚假谈判掩护下的秘密“斩首”行动,以此触发伊朗国内起义并推翻政府。
通过这种方式,他们本可以取得快速胜利(按照特朗普最初的估计是 4 到 5 天),并避免任何严重的报复。
然而,现实的发展并不像这位房地产大亨兼“真人秀”明星所希望的那样。
The Iranians didn’t capitulate. They have fought back. They didn’t fragment and rise up against the regime. They have united and rallied around the flag.
In short, USrael just kicked a hornet’s nest.
Supporters of USrael are celebrating the assassination of Ayatollah Ali Khamenei and the extensive bombing of Iranian cities as signs of success.
However, serious observers ask –
How has murdering an 86-year-old cancer patient under the pretence of negotiation diminished Iran’s capabilities and advanced USrael’s war obxtive?
How is the war progressing for USrael beyond the first day’s “success”?
How is it working for Israel and the Gulf lackeys?
Have the Iranians risen up to overthrow the government or have they united to seek revenge?
Can USrael bomb Iran into submission when it has failed to do that in Gaza?
伊朗人并没有屈服,他们发起了反击。他们没有分崩离析,也没有如某些人预期的那样起而反抗现政权,反而团结在国旗之下。
简而言之,“美色列”(USrael)捅了马蜂窝。
“美色列”的支持者们正将刺杀阿亚图拉·阿里·哈梅内伊以及对伊朗城市的大规模轰炸视为成功的标志。
然而,严肃的观察家们在问:
在谈判的幌子下谋杀一名 86 岁的癌症患者,究竟如何削弱了伊朗的能力,又如何推进了“美色列”的战争目标?
除了第一天的“成功”之外,这场战争对“美色列”来说进展如何?
对以色列及其海湾走狗们来说,这真的奏效了吗?
伊朗人是站起来推翻政府了,还是团结起来寻求复仇了?
既然“美色列”在加沙都没能做到这一点,他们真的能通过轰炸让伊朗屈服吗?
Sure, Iran is taking a pounding and probably will suffer heavier losses than USrael and their vassals in the region.
However, the success of a military campaign is not how many bombs you have dropped and how many people you have killed. By such measures, the US won the Viertnamese War.
True victory is measured by the achievement of political goals.
In this case, the ultimate political goal of the USrael war against Iran is regime change. Iran will win as long as it survives and defies USrael’s war obxtive.
In other words, Iran doesn’t have to win, just not to lose.
当然,伊朗正在遭受重创,可能比美国以色列及其在该地区的附庸国遭受更严重的损失。
然而,军事行动的成功与否,不在于你投下了多少炸弹、杀死了多少人。按此标准,美国赢得了越南战争。
真正的胜利是以政治目标的实现来衡量的。
在这种情况下,美国以色列对伊朗战争的最终政治目标是政权更迭。只要伊朗能够生存下来,并挫败美国以色列的战争目标,伊朗就赢了。
换句话说,伊朗不必赢,只要不输就行。
As the war broadens to involve all the Gulf states, it is turning into a protracted conflict. In such conflicts, winning is not just about who has the ability to inflict pain, but also who has the endurance to absorb pain.
Iran is demonstrating its capacity to absorb attacks while inflicting its own destruction against its foes.
Let’s turn to some lessons the world can learn from the war. Specifically, what China has learned so far and how it can help Iran to survive the existential war posed by USrael.
随着战争扩大到涉及所有海湾国家,它正在演变成一场持久冲突。在这种冲突中,胜利不仅取决于谁有能力施加痛苦,还取决于谁有承受痛苦的耐力。
伊朗正在展示其承受攻击的能力,同时对其敌人造成破坏。
让我们转向世界可以从这场战争中学到的一些教训。具体来说,中国迄今为止学到了什么,以及它如何帮助伊朗在美国以色列发起的这场关乎存亡的战争中生存下来。
Lessons learned
There is no low that is too low for the US and the Jews.
USrael launched a sneaky attack under the cover of “negotiations” and during Ramadan, the Muslim holy month. They did the same low blow last June.
This is a repeat of the terrorist “decapitation” tactics USrael has carried out numerous times – with the Hamas and Hezbollah negotiators, with Iranian scientists, with Maduro in Venezuela, and with Ebrahim Raisi, the last Iranian president who died in helicopter “accident” in May 2024.
It is the same tactics USrael proxy Ukraine has deployed repeatedly against Russian generals.
吸取的教训
对美国人和犹太人来说,没有什么是太卑劣的。
美国以色列在"谈判"的掩护下,在穆斯林神圣的斋月期间发动了卑鄙的袭击。他们在去年六月也做过同样卑劣的打击。
这是美国以色列多次实施的恐怖主义"斩首"战术的重演——针对哈马斯和真主党谈判代表、伊朗科学家、委内瑞拉的马杜罗,以及2024年5月死于直升机"事故"的伊朗前总统易卜拉欣·莱希。
这也是美国以色列的代理人乌克兰反复针对俄罗斯将军使用的相同战术。
Not so long ago, nations in war didn’t sink this low. Even in World War 2, the bloodiest conflict in human history, no significant assassinations of political or military leaders were carried out at this scale and with such duplicity.
However, the Jew state Israel and its vassal the US have pioneered this lowly behavior since the Cold War. Now, they have sunken to a new low.
USrael is also attacking civilians indiscriminately – girls’ schools, hospitals, and local cafes. This is a large-scale demo of Israel’s “Dahiya doctrine”, which calls for using disproportionate force against civilians to pressure populations.
不久以前,交战国家不会堕落到如此地步。即使在人类历史上最血腥的冲突——第二次世界大战中,也没有如此大规模、如此两面三刀地对政治或军事领导人进行重大暗杀。
然而,犹太国家以色列及其附庸美国自冷战以来就开创了这种卑劣行为。现在,他们又跌到了新的低谷。
美国以色列还在不分青红皂白地攻击平民——女子学校、医院和当地咖啡馆。这是以色列"达希亚主义"的大规模演示,该主义主张对平民使用不成比例的武力以向民众施压。
To USrael’s dismay, the killing of Khamenei and the massacre of civilians not only failed to foment a rebellion against the regime, it has served to unite the country and mobilize Iran for a total war.
The negotiations were a sham, designed to buy time and launch surprise attacks.
Trump’s chief “negotiator” Steven Witkoff told the Fox News the US made four demands on Iran during the “negotiation” – denuclear completely; give up all ballistic missiles; stop supporting regional allies; and dismantle the Iranian navy.
Such maximalist demands are capitulation terms for Iran to disarm. They are not designed for compromise but for buying time to ready the attacks.
Steve Witkoff and Jared Kushner, affectionately known as Shitkoff and Jarhead by their staff, are the chief US “negotiators” and are both hardened Zionist Jews. They sure represent US interests, rather than Jew interests (wink wink).
令美国以色列沮丧的是,对哈梅内伊的杀害和对平民的屠杀不仅未能煽动反对政权的叛乱,反而起到了团结国家、动员伊朗进行全面战争的作用。
谈判是一场骗局,旨在争取时间并发动突然袭击。
特朗普的首席"谈判代表"史蒂文·维特科夫告诉福克斯新闻,美国在"谈判"期间向伊朗提出了四项要求——完全去核化;放弃所有弹道导弹;停止支持地区盟友;以及解散伊朗海军。
这种极端的要求是让伊朗解除武装的投降条款。它们不是为了妥协而设计的,而是为了争取时间准备攻击。
史蒂文·维特科夫和贾里德·库什纳(被其员工亲切地称为"屎特科夫"和"蠢头")是美国的主要"谈判代表",两人都是顽固的犹太复国主义犹太人。他们当然代表美国利益,而不是犹太人利益(眨眼眨眼)。
You should know the US has no honest interest to negotiate when you see who Trump sends to lead that.
The American Perfidy: like its imperial predecessor, Britain, the US is a dishonest rogue state that cannot be trusted.
Like the “Perfidious Albion”, the US has shown habitual bad faith and treachery in diplomacy. In less than a year, it launched two sneak attacks on Iran under the cover of negotiations.
Like the perfidious Britain, the US hides its insidious foreign policies under high-mined moralistic façade such as “democracy”, “human rights”, “regional stability”, “rule-based international order”, and “Right to Protect”.
It uses such noble-sounding propaganda to incite unrest of the Iranian people against their own government and their own interests. USrael cannot care less about the lives of ordinary Iranians.
当你看到特朗普派谁去领导谈判时,你就应该知道美国没有真诚的谈判意愿。
美国的背信弃义:像其帝国主义前辈英国一样,美国是一个不诚实的流氓国家,不可信任。
像"背信弃义的阿尔比恩"(指英国)一样,美国在外交中表现出习惯性的背信弃义和奸诈。在不到一年的时间里,它在谈判的掩护下对伊朗发动了两次偷袭。
像背信弃义的英国一样,美国将其阴险的外交政策隐藏在"民主"、"人权"、"地区稳定"、"基于规则的国际秩序"和"保护责任"等高调的道德外衣之下。
它利用这种听起来高尚的宣传来煽动伊朗人民反对自己的政府和自身利益的动乱。美国以色列根本不在乎普通伊朗人的生命。
The US is a pawn of the Jews. It’s not the tail that wags the dog; Israel is the head of the dog.
Trump & Co. has done yet another “bait and switch” with the clueless American electorate. MAGA is always MIGA.
5 days into the war, the US has already notified the Gulf sheikdoms that it will not protect them and only Israel is worthy of expending US air defense interceptors.
The military bases the Arab states host for the Americans are bull’s eye target for Iran. Any collateral damages are to be born by the Arabs themselves.
Kissinger was right – being America’s enemies is dangerous; being its “friends” is fatal, except for Israel and the Jews of course.
American servicemen must happily die for Israel to bring about the “second coming”, as demanded by Pete Hegseth.
美国是犹太人的棋子。这不是尾巴摇狗;以色列才是狗头。
特朗普及其同伙再次对毫无头绪的美国选民实施了"诱饵调包"的把戏。MAGA(让美国再次伟大)永远是MIGA(让以色列再次伟大)。
战争进入第五天,美国已经通知海湾酋长国,它不会保护他们,只有以色列才值得美国动用防空拦截弹。
阿拉伯国家为美国人提供的军事基地是伊朗的靶心目标。任何附带损害都将由阿拉伯人自己承担。
基辛格说得对——做美国的敌人是危险的;做它的"朋友"是致命的,当然以色列和犹太人除外。
美国军人必须为以色列快乐地死去,以实现皮特·赫格塞斯所要求的"第二次降临"。
Most of the west is shameless vassal for USrael. Their self-righteousness is directed at the victim, not the perpetuators.
Predictably, Germany, France, UK, NATO, EU, Australia, and Canada have again chosen to stand with the aggressors and blame the victims.
Just like what they did with the Israeli GENOCIDE in Gaza.
Alone in the West, Spain stood up against USrael, which it also did with Gaza. Salute to Spain, its leadership, and its great people.
Contrast the West’s support of USrael with the accusations of Russia’s “unprovoked” invasion of Ukraine.
Most of the West want to be spineless junior partners of the Mafia Don in the “rule-based international order”. They want to live on their knees when Iran is willing to die on its feet.
The West’s indignation towards the US is reserved for the time when the gun is pointed at their heads like with the Greenland takeover.
Of course, even such offenses are quickly forgotten and forgiven.
西方大多数国家都是美国以色列无耻的附庸。他们的自以为是针对受害者,而不是施暴者。
不出所料,德国、法国、英国、北约、欧盟、澳大利亚和加拿大再次选择站在侵略者一边,指责受害者。
就像他们对以色列在加沙的种族灭绝所做的那样。
在西方,只有西班牙站出来反对美国以色列,它在加沙问题上也是如此。向西班牙、其领导人和伟大的人民致敬。
将西方对美国以色列的支持与指责俄罗斯"无端"入侵乌克兰进行对比。
西方大多数国家都想成为"基于规则的国际秩序"中黑手党教父的懦弱小弟。当伊朗愿意站着死时,他们却想跪着活。
西方对美国的愤怒只保留在枪口对准他们脑袋的时候,就像格陵兰岛被接管时那样。
当然,即使这样的冒犯也会很快被遗忘和原谅。
The rest of the world now know the true nature of the beast.
The ruling class in the West resorts to foreign wars to distract its bewildered and clueless public from domestic scandals and corrupt rule. And it works every time.
Since the start of the war, the Epstein Files is forgotten. Nobody is talking about the ICE killings in Minnesota or the supreme court’s ruling about Trump’s illegal tariffs.
The sheeple is easy to rule. Just show them a new shiny obxt.
Most importantly, the USrael military might is a mirage.
Apart from the under-handed assassination of Khamenei and the criminal massacre of nearly 200 schoolgirls, the USrael attacks have achieved few obvious victories.
The Iranians are retaliating with missiles and drones; Israel and all the regional vassals have been hit; and the Iranians have closed the Strait of Hormuz.
世界其他国家现在知道了这头野兽的真实本性。
西方统治阶级诉诸对外战争,以转移其困惑且毫无头绪的公众对国内丑闻和腐败统治的注意力。而且每次都奏效。
自战争开始以来,爱泼斯坦文件就被遗忘了。没有人谈论明尼苏达州的ICE杀戮事件,也没有人谈论最高法院关于特朗普非法关税的裁决。
羊群很容易统治。只要给他们看一个新的闪亮物体。
最重要的是,美国以色列的军事实力是海市蜃楼。
除了卑鄙地暗杀哈梅内伊和犯罪性地屠杀近200名女学生外,美国以色列的攻击几乎没有取得明显的胜利。
伊朗人正在用导弹和无人机进行报复;以色列和所有地区附庸国都遭到了打击;伊朗人已经关闭了霍尔木兹海峡。
(未完待续)

In psychology, there is something called the Dunning-Kruger effect.
It’s a phenomenon that essentially describes the paradox that people with low ability or knowledge tend to overestimate their own competence and judgement.
The Trump administration is Exhibit A.
From Trump to Vance, Rubio, and Hegseth, the entire US political leadership responsible for waging war against Iran is composed of a clueless orange-colored fraud and his incompetent sycophant entourage.
As described by the Dunning Kruger effect, this group of the stupidest and least qualified people have thought they were so smart to launch a sneak attack on Iran and would win easily.
Things have not worked out the way they were hoping.
在心理学中,有一种现象被称为“达宁-克鲁格效应”(Dunning-Kruger effect,简称达克效应)。
这种现象本质上描述了一种悖论:能力较低或知识匮乏的人,往往会倾向于高估自己的能力和判断力。
特朗普政府就是这一理论的“证物 A”。
从特朗普到万斯、卢比奥以及海格塞斯,这群负责对伊朗发动战争的美国政治领导层,完全是由一个糊涂的“橘色骗子”和他那群无能的谄媚随从组成的。
正如同达克效应所描述的那样,这群最愚蠢、最不称职的人,竟然自以为聪明地对伊朗发动偷袭,并幻想能轻易取胜。
然而,事态的发展并没有如他们所愿。
Predicting the outcome of any ongoing military conflict is tricky with the fog of war as well as non-stop propaganda and gaslighting.
But it seems reasonable to conclude the US and Israel (or USrael for short) have failed to achieve their primary war obxtive – regime change.
Trump and his Jewish handlers were betting on a sneaky decapitation attack under the cover of fake negotiations that would trigger a domestic insurrection to overthrow the Iranian government.
This way, they would achieve a quick victory (4 to 5 days, in Trump’s first estimate) and avoid any serious retaliation.
Reality hasn’t quite worked out the way the real estate mogul and “reality” star hoped for.
在战争迷雾以及没完没了的宣传与政治诱导之下,预测任何正在进行的军事冲突的结局都是棘手的。
但似乎可以合理地得出结论:美国和以色列(简称为“美色列”,USrael)未能实现其首要战争目标——政权更替。
特朗普及其犹太操盘手们此前押注于一场在虚假谈判掩护下的秘密“斩首”行动,以此触发伊朗国内起义并推翻政府。
通过这种方式,他们本可以取得快速胜利(按照特朗普最初的估计是 4 到 5 天),并避免任何严重的报复。
然而,现实的发展并不像这位房地产大亨兼“真人秀”明星所希望的那样。
The Iranians didn’t capitulate. They have fought back. They didn’t fragment and rise up against the regime. They have united and rallied around the flag.
In short, USrael just kicked a hornet’s nest.
Supporters of USrael are celebrating the assassination of Ayatollah Ali Khamenei and the extensive bombing of Iranian cities as signs of success.
However, serious observers ask –
How has murdering an 86-year-old cancer patient under the pretence of negotiation diminished Iran’s capabilities and advanced USrael’s war obxtive?
How is the war progressing for USrael beyond the first day’s “success”?
How is it working for Israel and the Gulf lackeys?
Have the Iranians risen up to overthrow the government or have they united to seek revenge?
Can USrael bomb Iran into submission when it has failed to do that in Gaza?
伊朗人并没有屈服,他们发起了反击。他们没有分崩离析,也没有如某些人预期的那样起而反抗现政权,反而团结在国旗之下。
简而言之,“美色列”(USrael)捅了马蜂窝。
“美色列”的支持者们正将刺杀阿亚图拉·阿里·哈梅内伊以及对伊朗城市的大规模轰炸视为成功的标志。
然而,严肃的观察家们在问:
在谈判的幌子下谋杀一名 86 岁的癌症患者,究竟如何削弱了伊朗的能力,又如何推进了“美色列”的战争目标?
除了第一天的“成功”之外,这场战争对“美色列”来说进展如何?
对以色列及其海湾走狗们来说,这真的奏效了吗?
伊朗人是站起来推翻政府了,还是团结起来寻求复仇了?
既然“美色列”在加沙都没能做到这一点,他们真的能通过轰炸让伊朗屈服吗?
Sure, Iran is taking a pounding and probably will suffer heavier losses than USrael and their vassals in the region.
However, the success of a military campaign is not how many bombs you have dropped and how many people you have killed. By such measures, the US won the Viertnamese War.
True victory is measured by the achievement of political goals.
In this case, the ultimate political goal of the USrael war against Iran is regime change. Iran will win as long as it survives and defies USrael’s war obxtive.
In other words, Iran doesn’t have to win, just not to lose.
当然,伊朗正在遭受重创,可能比美国以色列及其在该地区的附庸国遭受更严重的损失。
然而,军事行动的成功与否,不在于你投下了多少炸弹、杀死了多少人。按此标准,美国赢得了越南战争。
真正的胜利是以政治目标的实现来衡量的。
在这种情况下,美国以色列对伊朗战争的最终政治目标是政权更迭。只要伊朗能够生存下来,并挫败美国以色列的战争目标,伊朗就赢了。
换句话说,伊朗不必赢,只要不输就行。
As the war broadens to involve all the Gulf states, it is turning into a protracted conflict. In such conflicts, winning is not just about who has the ability to inflict pain, but also who has the endurance to absorb pain.
Iran is demonstrating its capacity to absorb attacks while inflicting its own destruction against its foes.
Let’s turn to some lessons the world can learn from the war. Specifically, what China has learned so far and how it can help Iran to survive the existential war posed by USrael.
随着战争扩大到涉及所有海湾国家,它正在演变成一场持久冲突。在这种冲突中,胜利不仅取决于谁有能力施加痛苦,还取决于谁有承受痛苦的耐力。
伊朗正在展示其承受攻击的能力,同时对其敌人造成破坏。
让我们转向世界可以从这场战争中学到的一些教训。具体来说,中国迄今为止学到了什么,以及它如何帮助伊朗在美国以色列发起的这场关乎存亡的战争中生存下来。
Lessons learned
There is no low that is too low for the US and the Jews.
USrael launched a sneaky attack under the cover of “negotiations” and during Ramadan, the Muslim holy month. They did the same low blow last June.
This is a repeat of the terrorist “decapitation” tactics USrael has carried out numerous times – with the Hamas and Hezbollah negotiators, with Iranian scientists, with Maduro in Venezuela, and with Ebrahim Raisi, the last Iranian president who died in helicopter “accident” in May 2024.
It is the same tactics USrael proxy Ukraine has deployed repeatedly against Russian generals.
吸取的教训
对美国人和犹太人来说,没有什么是太卑劣的。
美国以色列在"谈判"的掩护下,在穆斯林神圣的斋月期间发动了卑鄙的袭击。他们在去年六月也做过同样卑劣的打击。
这是美国以色列多次实施的恐怖主义"斩首"战术的重演——针对哈马斯和真主党谈判代表、伊朗科学家、委内瑞拉的马杜罗,以及2024年5月死于直升机"事故"的伊朗前总统易卜拉欣·莱希。
这也是美国以色列的代理人乌克兰反复针对俄罗斯将军使用的相同战术。
Not so long ago, nations in war didn’t sink this low. Even in World War 2, the bloodiest conflict in human history, no significant assassinations of political or military leaders were carried out at this scale and with such duplicity.
However, the Jew state Israel and its vassal the US have pioneered this lowly behavior since the Cold War. Now, they have sunken to a new low.
USrael is also attacking civilians indiscriminately – girls’ schools, hospitals, and local cafes. This is a large-scale demo of Israel’s “Dahiya doctrine”, which calls for using disproportionate force against civilians to pressure populations.
不久以前,交战国家不会堕落到如此地步。即使在人类历史上最血腥的冲突——第二次世界大战中,也没有如此大规模、如此两面三刀地对政治或军事领导人进行重大暗杀。
然而,犹太国家以色列及其附庸美国自冷战以来就开创了这种卑劣行为。现在,他们又跌到了新的低谷。
美国以色列还在不分青红皂白地攻击平民——女子学校、医院和当地咖啡馆。这是以色列"达希亚主义"的大规模演示,该主义主张对平民使用不成比例的武力以向民众施压。
To USrael’s dismay, the killing of Khamenei and the massacre of civilians not only failed to foment a rebellion against the regime, it has served to unite the country and mobilize Iran for a total war.
The negotiations were a sham, designed to buy time and launch surprise attacks.
Trump’s chief “negotiator” Steven Witkoff told the Fox News the US made four demands on Iran during the “negotiation” – denuclear completely; give up all ballistic missiles; stop supporting regional allies; and dismantle the Iranian navy.
Such maximalist demands are capitulation terms for Iran to disarm. They are not designed for compromise but for buying time to ready the attacks.
Steve Witkoff and Jared Kushner, affectionately known as Shitkoff and Jarhead by their staff, are the chief US “negotiators” and are both hardened Zionist Jews. They sure represent US interests, rather than Jew interests (wink wink).
令美国以色列沮丧的是,对哈梅内伊的杀害和对平民的屠杀不仅未能煽动反对政权的叛乱,反而起到了团结国家、动员伊朗进行全面战争的作用。
谈判是一场骗局,旨在争取时间并发动突然袭击。
特朗普的首席"谈判代表"史蒂文·维特科夫告诉福克斯新闻,美国在"谈判"期间向伊朗提出了四项要求——完全去核化;放弃所有弹道导弹;停止支持地区盟友;以及解散伊朗海军。
这种极端的要求是让伊朗解除武装的投降条款。它们不是为了妥协而设计的,而是为了争取时间准备攻击。
史蒂文·维特科夫和贾里德·库什纳(被其员工亲切地称为"屎特科夫"和"蠢头")是美国的主要"谈判代表",两人都是顽固的犹太复国主义犹太人。他们当然代表美国利益,而不是犹太人利益(眨眼眨眼)。
You should know the US has no honest interest to negotiate when you see who Trump sends to lead that.
The American Perfidy: like its imperial predecessor, Britain, the US is a dishonest rogue state that cannot be trusted.
Like the “Perfidious Albion”, the US has shown habitual bad faith and treachery in diplomacy. In less than a year, it launched two sneak attacks on Iran under the cover of negotiations.
Like the perfidious Britain, the US hides its insidious foreign policies under high-mined moralistic façade such as “democracy”, “human rights”, “regional stability”, “rule-based international order”, and “Right to Protect”.
It uses such noble-sounding propaganda to incite unrest of the Iranian people against their own government and their own interests. USrael cannot care less about the lives of ordinary Iranians.
当你看到特朗普派谁去领导谈判时,你就应该知道美国没有真诚的谈判意愿。
美国的背信弃义:像其帝国主义前辈英国一样,美国是一个不诚实的流氓国家,不可信任。
像"背信弃义的阿尔比恩"(指英国)一样,美国在外交中表现出习惯性的背信弃义和奸诈。在不到一年的时间里,它在谈判的掩护下对伊朗发动了两次偷袭。
像背信弃义的英国一样,美国将其阴险的外交政策隐藏在"民主"、"人权"、"地区稳定"、"基于规则的国际秩序"和"保护责任"等高调的道德外衣之下。
它利用这种听起来高尚的宣传来煽动伊朗人民反对自己的政府和自身利益的动乱。美国以色列根本不在乎普通伊朗人的生命。
The US is a pawn of the Jews. It’s not the tail that wags the dog; Israel is the head of the dog.
Trump & Co. has done yet another “bait and switch” with the clueless American electorate. MAGA is always MIGA.
5 days into the war, the US has already notified the Gulf sheikdoms that it will not protect them and only Israel is worthy of expending US air defense interceptors.
The military bases the Arab states host for the Americans are bull’s eye target for Iran. Any collateral damages are to be born by the Arabs themselves.
Kissinger was right – being America’s enemies is dangerous; being its “friends” is fatal, except for Israel and the Jews of course.
American servicemen must happily die for Israel to bring about the “second coming”, as demanded by Pete Hegseth.
美国是犹太人的棋子。这不是尾巴摇狗;以色列才是狗头。
特朗普及其同伙再次对毫无头绪的美国选民实施了"诱饵调包"的把戏。MAGA(让美国再次伟大)永远是MIGA(让以色列再次伟大)。
战争进入第五天,美国已经通知海湾酋长国,它不会保护他们,只有以色列才值得美国动用防空拦截弹。
阿拉伯国家为美国人提供的军事基地是伊朗的靶心目标。任何附带损害都将由阿拉伯人自己承担。
基辛格说得对——做美国的敌人是危险的;做它的"朋友"是致命的,当然以色列和犹太人除外。
美国军人必须为以色列快乐地死去,以实现皮特·赫格塞斯所要求的"第二次降临"。
Most of the west is shameless vassal for USrael. Their self-righteousness is directed at the victim, not the perpetuators.
Predictably, Germany, France, UK, NATO, EU, Australia, and Canada have again chosen to stand with the aggressors and blame the victims.
Just like what they did with the Israeli GENOCIDE in Gaza.
Alone in the West, Spain stood up against USrael, which it also did with Gaza. Salute to Spain, its leadership, and its great people.
Contrast the West’s support of USrael with the accusations of Russia’s “unprovoked” invasion of Ukraine.
Most of the West want to be spineless junior partners of the Mafia Don in the “rule-based international order”. They want to live on their knees when Iran is willing to die on its feet.
The West’s indignation towards the US is reserved for the time when the gun is pointed at their heads like with the Greenland takeover.
Of course, even such offenses are quickly forgotten and forgiven.
西方大多数国家都是美国以色列无耻的附庸。他们的自以为是针对受害者,而不是施暴者。
不出所料,德国、法国、英国、北约、欧盟、澳大利亚和加拿大再次选择站在侵略者一边,指责受害者。
就像他们对以色列在加沙的种族灭绝所做的那样。
在西方,只有西班牙站出来反对美国以色列,它在加沙问题上也是如此。向西班牙、其领导人和伟大的人民致敬。
将西方对美国以色列的支持与指责俄罗斯"无端"入侵乌克兰进行对比。
西方大多数国家都想成为"基于规则的国际秩序"中黑手党教父的懦弱小弟。当伊朗愿意站着死时,他们却想跪着活。
西方对美国的愤怒只保留在枪口对准他们脑袋的时候,就像格陵兰岛被接管时那样。
当然,即使这样的冒犯也会很快被遗忘和原谅。
The rest of the world now know the true nature of the beast.
The ruling class in the West resorts to foreign wars to distract its bewildered and clueless public from domestic scandals and corrupt rule. And it works every time.
Since the start of the war, the Epstein Files is forgotten. Nobody is talking about the ICE killings in Minnesota or the supreme court’s ruling about Trump’s illegal tariffs.
The sheeple is easy to rule. Just show them a new shiny obxt.
Most importantly, the USrael military might is a mirage.
Apart from the under-handed assassination of Khamenei and the criminal massacre of nearly 200 schoolgirls, the USrael attacks have achieved few obvious victories.
The Iranians are retaliating with missiles and drones; Israel and all the regional vassals have been hit; and the Iranians have closed the Strait of Hormuz.
世界其他国家现在知道了这头野兽的真实本性。
西方统治阶级诉诸对外战争,以转移其困惑且毫无头绪的公众对国内丑闻和腐败统治的注意力。而且每次都奏效。
自战争开始以来,爱泼斯坦文件就被遗忘了。没有人谈论明尼苏达州的ICE杀戮事件,也没有人谈论最高法院关于特朗普非法关税的裁决。
羊群很容易统治。只要给他们看一个新的闪亮物体。
最重要的是,美国以色列的军事实力是海市蜃楼。
除了卑鄙地暗杀哈梅内伊和犯罪性地屠杀近200名女学生外,美国以色列的攻击几乎没有取得明显的胜利。
伊朗人正在用导弹和无人机进行报复;以色列和所有地区附庸国都遭到了打击;伊朗人已经关闭了霍尔木兹海峡。
(未完待续)
评论翻译
Anonymous534 says:
What are the Jews hoping for? Even if things go really really badly for Iran, Iran still has enough enriched uranium for a few nukes, so the Jews will just get nuked.
What’s the plan, Jews?
犹太人希望得到什么? 即使情况对伊朗极其不利,伊朗仍然拥有足够制造几枚核弹的浓缩铀,所以犹太人只会遭到核打击。
犹太人,你们的计划是什么?
AxeGryndr says:
Given Iran’s known restraint for not being the first to strike, USreal will have to go first. Aside from setting the rest of the world aghast, and proving themselves the ultimate pariah, they will be be risking an unknown degree of retaliation. Is Iran really an honest broker, or do they have some undisclosed weaponry? Further, what of their backers? Surely this scenario has been discussed in the war rooms. USreal will have to show their cards to see that hand.
鉴于伊朗已知的克制——不首先发动攻击,"美以"将不得不先动手。 除了让世界其他国家震惊,并证明自己是终极弃儿之外,他们还将冒着遭受未知程度报复的风险。伊朗真的是一个诚实的中间人,还是他们拥有一些未公开的武器?此外,他们的支持者呢?这种情景肯定已经在作战室里讨论过了。"美以"将不得不亮出底牌,看看那手牌究竟如何。
nokangaroos says:
The Jew has embarked on the Endkampf; they will either rule as gods
(as their rebbes and mames keep telling them is their birthright) or the lot of them
will be hunted down and flayed (upon which there will be a kwetching such as
the world has never seen). This means either
– they see a satisfactory chance of success (as long as only the goyim are dying,
that is success – and rebbach), or
– they see their pelts floating down the river i.e. chances do not get any better;
when China has reamed the Great Satan, Mother Russia will neither be able
nor willing to protect them.
犹太人已踏上"最终决战";他们要么作为神明统治(正如他们的拉比和母亲们不断告诉他们这是他们与生俱来的权利),要么他们所有人都将被追捕并剥皮(届时将出现世界前所未闻的哀嚎)。这意味着要么:
他们看到了令人满意的成功机会(只要只有非犹太人在死亡,那就是成功——而且是利润),要么
他们看到自己的皮囊顺流而下,即机会不会变得更好;当中国重创"大撒旦"时,俄罗斯母亲既没有能力也不愿意保护他们。
Pythas says:
Right now things are going really bad for the Iranians but the future is always unknown. Who knows in a year from now or two, three, five years from now what will happen. What would happen if some Iranians just to get revenge purchase nuclear weapons from say Pakistan, China, Russia etc, or some nuclear scientists go their to build a bunch of bombs for them or make them and deliver them to the Iranians. Who knows. Only time will tell…
目前情况对伊朗人来说确实很糟糕,但未来总是未知的。谁知道一年后、两年后、三年后、五年后会发生什么。如果一些伊朗人为了复仇,从巴基斯坦、中国、俄罗斯等国购买核武器,或者一些核科学家去那里为他们制造一批炸弹,或者制造并交付给伊朗人,会发生什么。谁知道呢。只有时间能告诉我们答案……
What are the Jews hoping for? Even if things go really really badly for Iran, Iran still has enough enriched uranium for a few nukes, so the Jews will just get nuked.
What’s the plan, Jews?
犹太人希望得到什么? 即使情况对伊朗极其不利,伊朗仍然拥有足够制造几枚核弹的浓缩铀,所以犹太人只会遭到核打击。
犹太人,你们的计划是什么?
AxeGryndr says:
Given Iran’s known restraint for not being the first to strike, USreal will have to go first. Aside from setting the rest of the world aghast, and proving themselves the ultimate pariah, they will be be risking an unknown degree of retaliation. Is Iran really an honest broker, or do they have some undisclosed weaponry? Further, what of their backers? Surely this scenario has been discussed in the war rooms. USreal will have to show their cards to see that hand.
鉴于伊朗已知的克制——不首先发动攻击,"美以"将不得不先动手。 除了让世界其他国家震惊,并证明自己是终极弃儿之外,他们还将冒着遭受未知程度报复的风险。伊朗真的是一个诚实的中间人,还是他们拥有一些未公开的武器?此外,他们的支持者呢?这种情景肯定已经在作战室里讨论过了。"美以"将不得不亮出底牌,看看那手牌究竟如何。
nokangaroos says:
The Jew has embarked on the Endkampf; they will either rule as gods
(as their rebbes and mames keep telling them is their birthright) or the lot of them
will be hunted down and flayed (upon which there will be a kwetching such as
the world has never seen). This means either
– they see a satisfactory chance of success (as long as only the goyim are dying,
that is success – and rebbach), or
– they see their pelts floating down the river i.e. chances do not get any better;
when China has reamed the Great Satan, Mother Russia will neither be able
nor willing to protect them.
犹太人已踏上"最终决战";他们要么作为神明统治(正如他们的拉比和母亲们不断告诉他们这是他们与生俱来的权利),要么他们所有人都将被追捕并剥皮(届时将出现世界前所未闻的哀嚎)。这意味着要么:
他们看到了令人满意的成功机会(只要只有非犹太人在死亡,那就是成功——而且是利润),要么
他们看到自己的皮囊顺流而下,即机会不会变得更好;当中国重创"大撒旦"时,俄罗斯母亲既没有能力也不愿意保护他们。
Pythas says:
Right now things are going really bad for the Iranians but the future is always unknown. Who knows in a year from now or two, three, five years from now what will happen. What would happen if some Iranians just to get revenge purchase nuclear weapons from say Pakistan, China, Russia etc, or some nuclear scientists go their to build a bunch of bombs for them or make them and deliver them to the Iranians. Who knows. Only time will tell…
目前情况对伊朗人来说确实很糟糕,但未来总是未知的。谁知道一年后、两年后、三年后、五年后会发生什么。如果一些伊朗人为了复仇,从巴基斯坦、中国、俄罗斯等国购买核武器,或者一些核科学家去那里为他们制造一批炸弹,或者制造并交付给伊朗人,会发生什么。谁知道呢。只有时间能告诉我们答案……









