龙腾网

霍尔木兹海峡3艘商船连遭“抛射物”击中,3人失踪

大号儿童 3716
正文翻译

A third cargo vessel has been hit by an "unknown projectile" in the Strait of Hormuz, the UK Maritime Trade Operations (UKMTO) has reported.
It was reported at 02:05 GMT that the vessel had been hit 93km (50 nautical miles) north-west of Dubai, with the crew reported "safe and well" and with no environmental impact.
The UKTMO earlier reported on Wednesday that a ship has been hit off the UAE coast and another ship was being evacuated after an attack north of Oman.
 
据英国海事贸易行动处(UKMTO)报道,在霍尔木兹海峡又有第三艘货船遭到“未知飞行物”袭击。
报道称,这艘船在格林威治标准时间02:05发生袭击,地点位于迪拜西北方向93公里(50海里),船员被报告为“安全无恙”,且未造成环境影响。UKMTO早些时候在周三报道,一艘船在阿联酋海岸附近遭到袭击,另一艘船在阿曼北部遭袭后正在撤离。
 
The Strait of Hormuz is the world's busiest oil shipping channel, with about 20% of the world’s oil carried through it.
But the war has severely reduced sea traffic through the area, with the UKTMO saying there have been reports of 13 ships attacked since the conflict began.
 
霍尔木兹海峡是全球最繁忙的石油运输通道,约有全球20%的石油通过此地运输。
但战争已严重减少该地区的海上交通,UKMTO表示,自冲突开始以来已有13艘船遭到袭击的报告。
评论翻译
@Dianaloii
It is astonishing that in today’s world, two individuals can choose to throw the planet into such chaos. There is no panel, no election, just instinctive emotions and reckless foolishness.
 
令人惊讶的是,在当今世界,两个人就能决定把整个星球推向这样的混乱。没有委员会,没有选举,只有本能的情绪和鲁莽的愚蠢。
 
@rodrigoacosta333
The whole world is paying the price because one man is trying to cover up the fact that he's a child abuser
 
全世界都在为此付出代价,因为有一个人试图掩盖他是一个恋童癖的事实。
 
@MrFancyFingers
What a surprise, who knew that a war in the Middle East would destabilize the Middle East. Huh.
 
真是意外啊,谁会想到中东的战争会让中东动荡不安呢。呵呵。
 
@PumpUptheJam81
It’s unreal that in modern times two people can decide to launch the world into such a quagmire. No committee, no vote, just pure gut feelings and unbridled stupidity.
 
在现代,两个人就能决定把世界推向这样的泥潭,真是不可思议。没有委员会,没有投票,只有纯粹的直觉和无法无天的愚蠢。
 
@CarlWicker
Let's consider regime change in the USA as the best solution.
 
让我们考虑把美国政权更迭作为最佳解决方案。
 
@MotherNatureNews
Nobody is talking about what this war is doing to the ocean. Oil spills can kill entire ecosystems.
 
没人谈论这场战争对海洋做了什么。石油泄漏可以杀死整个生态系统。
 
@mranderson7932
I feel really bad for the insurance companies. I might start a gofundme.
 
我真的为保险公司感到难过。我可能会发起一个众筹。
 
@TheNosePerson
Not our war. America doesn’t want allies and disrespected our fallen. We should not commit one British soul to this. Defend against missiles sure. That’s it
 
这不是我们的战争。美国不想要盟友,也不尊重我们阵亡的将士。我们不应该让一个英国人卷入这场战争。防御导弹可以。那就这些。
 
@rahmatullahkhan2093
America and UK needs regime change more then anybody else
 
美国和英国比任何人都更需要政权更替。
 
@PauloFLVasconcelos
Iran laying mines and threatening to attack ships is like someone giving you a box of chocolates and telling you there's a shard of glass in one of them... does the shard even exist? Are you willing to risk finding it? Let's see who "has the guts."
It's incredible how the orange man is dragging the whole world into his madness.
 
伊朗布雷并威胁攻击船只,就像有人给你一盒巧克力,并告诉你其中有一块含有玻璃碎片……那个碎片真的存在吗?你愿意冒险去找它吗?看看谁“有胆量”。
真难以置信,那个橙色男人把整个世界都拖进了他的疯狂中。
 
@Tek-nikal
At this rate the US is going to end up getting kicked out of all these countries, they've caused chaos.
I think China will probably end up with bases there instead.
 
照这个速度发展下去,美国最终会被赶出所有这些国家,他们制造了混乱。
我觉得中国可能会取而代之,在那里建立基地。
 
@unicornwatch586
For 36 years there was no harm from Iran and sudden USA decided to attack Iran what an idiotic decisions
 
36年来,伊朗没有伤害过我们,突然美国决定攻击伊朗,真是个愚蠢的决定。
 
@myronp243
Trump told the world the war is already won.Sounds like the Iranians disagree with his statements
 
特朗普告诉全世界战争已经赢了。听起来伊朗人不同意他的说法。
 
@angelliquem810
No cohesive effort is an understatement, there is no cohesive plan, strategy or thinking regarding this war. They are handling this by the seat of their pants.
 
说没有一致的努力是轻描淡写,根本没有关于这场战争的一致计划、策略或思考。他们完全是靠临时应变来应对的。
 
@jeffhreid
I’m surprised the US government doesn’t offer to insure and protect shipping at a discount versus current insurance companies, would be a tremendous opportunity to corner that market.
 
我很惊讶美国政府不提出以折扣价格为航运提供保险和保护,而不是通过现有的保险公司,这将是一个巨大的机会来垄断这个市场。
 
@CanCobb
I really appreciate hearing from someone who explains the tactics used in the region.
 
我非常欣赏能听到有人解释该地区使用的战术。
 
@MotoCamper254
Changed the title from mines to unknown projectors. The damage looks more like something a torpedo would do. And we all know that Iran has no navy anymore.
 
把标题从“布雷”改成了“未知飞行物”。损坏看起来更像是鱼雷造成的。而且我们都知道伊朗现在已经没有海军了。
 
@Lee-m
Wow companies tell there staff to still go through it even though they have been told not to by Iran. Are these companies  being held accountable
 
哇,这些公司告诉员工继续穿越这些区域,即使伊朗已明确表示不允许。难道这些公司不需要为此负责吗?
 
@rafaelviscash
Didn't a retired general come up with this tactic in a war game decades ago? Because he won, they dismissed his win.
 
难道不是有一位退休将军几十年前在战争演习中想出了这种战术吗?因为他赢了,他们反而否定了他的胜利。
 
@SeaDog337
The next best thing to a minefield is a sign that reads "minefield." That's the beauty of asymmetric warfare.
 
仅次于雷区的最佳东西就是一个写着“雷区”的标志。这就是非对称战争的妙处。
 
@deborahhebblethwaite1865
Well, the USA doesn’t look too brilliant surely  they know this goes on. They are supposed to be the greatest Navy and military in the world they don’t look very smart
 
嗯,美国看起来并不那么聪明,他们肯定知道这种事在发生。他们号称是世界上最强大的海军和军队,但看起来并不怎么聪明。
 
@alreaud
Today's reporting says some of the commercial satellite companies are delaying release of images of the area by 14 days.
 
今天的报道说,一些商业卫星公司正在将该地区影像的发布延迟14天。
 
@LJ.0606
Toyota is punching air right now because they didn't think to make boats for floating technicals.
 
丰田现在只能空打拳头了,因为他们没想到要造船来运载“浮动技术装备”。
 
@davidleonard37
He won't end this until his friends have grifted enough out of the war and he will walk away and leave the middle east in turmoil
 
在他的朋友们从战争中榨够利益之前,他不会结束这场战争,他会走开,把中东留在混乱中。
 
@Isclachau
Even Professors are saying Degrees are now worthless. Perhaps a story on this BBC instead of something nobody in this Country understands like Iran.
 
甚至教授们都说学位现在已经毫无价值。或许BBC应该报道这个故事,而不是报道像伊朗这样本国没人理解的事情。
 
@YahyaAhmed-l2s
The Iranians have mini unmanned submarines that sit silently on the sea bed waiting even for years and at the press of a button from Iran attack a target there is no wining against Iran they ain't Venezuela they are a country larger than Germany uk Spain France combined with a million man army and 100s of thousands of drones and missiles plus 100s of underground bases this madness has to stop the Epstien regime is setting the world alight
 
伊朗拥有迷你无人潜艇,它们静静躺在海床上,甚至可以等待数年,只需在伊朗按一下按钮就能攻击目标。无法战胜伊朗——他们不是委内瑞拉。他们是一个比德国、英国、西班牙、法国加起来还大的国家,拥有一百万军队、数十万架无人机和导弹,还有数百个地下基地。这种疯狂必须停止。爱泼斯坦政权正在把世界点燃。
 
@SadaK-tr6dm
Regime change is needed in the USA immediately. The pathetic regime is doing everything against the American people and against the people across of the world.
 
美国必须立即进行政权更替。这个可悲的政权正在做一切对美国人民和世界人民不利的事。
 
@jeffpzhou
Obviously, American armed forces should take over Hormozgan Province and make it the 51st State since it’s such a vital route for oil transport.
 
显然,美国武装部队应该接管霍尔木兹甘省,并将其设为第51个州,因为它是一个对石油运输至关重要的路线。
 
@TtotheCizzel
You don't need to sink ships. You just need to immobilise them. Tankers arnt designed to withstand precision attacks
 
你不需要沉没船只。你只需要让它们失去行动能力。油轮并不是设计来承受精确打击的。
 
@andy816896
This guy isn't the expert he claims to be if he reckons a LCS is a suitable escort.
 
这个人如果认为LCS是一艘合适的护航舰,那他根本不是他所声称的专家。
 
@BoxOfColors-s6t
When you try to make a couple million in profit but lose your entire billion-dollar ship:
 
当你试图赚几百万利润,但却失去了整艘价值十亿美元的船:
 
@wnmck4813
In respect of the narative sets imagine someone murdered your father , your wife and your children what will you have done lets that sinked in for one minutes
 
想象一下,假如有人杀了你的父亲、妻子和孩子,你会怎么做?让这个想法沉淀一下,想一想。
 
@machinecustomers
Anyone you know who owns a vessel and is willing to put it into those waters?
 
你认识有船的人愿意把它开进那些水域吗?
 
@LuisAlvarez-zk1go
All mighty Iran has left to use are jet ski with RPG or fishing vessels with WWII mines after 10 days? Very scary. Losers!
 
在10天后,强大的伊朗剩下的武器就是配有火箭筒的摩托艇或二战时期的渔船雷?真可怕。失败者!
 
@Rascal696
The difference betweet the US warships and the Iranian navy is that the Iranians built their navy based on their local geography to protect while the US built to travel to invade.
 
美国军舰和伊朗海军的区别在于,伊朗根据当地地理建造了自己的海军来保护自己,而美国则是为了远征入侵而建造。
 
@RychuSeren
Looks like it was missile planted inside bottom of ship.The steel sheet is bent OUTWARDLY. If it was missile, it would be bent inwardly.
 
看起来像是导弹从船底部埋进去的。钢板是向外弯曲的。如果是导弹,钢板应该是向内弯曲的。
 
@max20817
How is iran still strong i thought the launchers have been destroyed
 
伊朗怎么还这么强,我以为发射器已经被摧毁了。
 
@RiverHaus2001
The US military has declined offering protective passage through the Straight of Hormuz stating it's to dangerous. Therefore vessels should not be attempting passage on their own or at their own peril
 
美国军方拒绝提供通过霍尔木兹海峡的保护航道,称这太危险了。因此,船只不应该试图自行通过或自担风险。
 
@Exthidui
Oil isn’t just a commodity — it shapes geopolitics, economies, and global power dynamics. Every shift in production or pricing sends ripple effects across industries and nations. Understanding oil means understanding how the modern world really works.
 
石油不仅仅是一种商品——它塑造地缘政治、经济和全球力量动态。生产和价格的每一次波动都会给各个行业和国家带来连锁影响。理解石油意味着理解现代世界真正是如何运作的。
 
@heres-your-sign
Ironic that China, their largest exports customer by far sold them the weapons they are using to disrupt shipping. One would think they'd be the ones putting the most pressure on them to open the strait.
 
讽刺的是,中国作为他们最大的出口客户,向他们出售了用来扰乱航运的武器。本以为中国会是最施压要求开放海峡的一方。
 
@ianfitchett2768
I thought the American escorts were supposed to be able to protect the commercial ships
 
我以为美国护航应该能够保护商船。
 
@duncanwallace7760
If the USA cant even stop ships being hit in the Strait of Hormuz by someone on jet-ski, then how are they "winning".
 
如果美国甚至无法阻止有人在摩托艇上袭击霍尔木兹海峡的船只,那他们怎么算是“获胜”。
 
@8888swatt
Not sure I entirely trust that shipping animation... some of the ships are going overland according to it.
 
不太确定能完全相信那个航运动画……根据动画,有些船居然在陆地上行驶。
 
@mrreliable2220
Crazy part is I barely hear anyone mention. If these ships get hit and they leak oil it is gg lol ,Not sure if anyone remembers how many fish died due to the previous oil leak that wasn't contained on time.
 
疯狂的是,我几乎没听到任何人提到。如果这些船被击中并漏油,那就全完了,不知道是否有人记得之前因石油泄漏未能及时控制而死了多少鱼。
 
@mammyaondiciple3570
Unfortunately the LCS ships in the American navy do not work like they should and cannot effectively counter Iranian mines or escort duties as they can't keep up with the tanker.  The US would need a frigate to be able to handle escort duty but the US doesn't have any frigate.  So the only option is to use the destroyers but that leaves the carriers exposed to drone and missile threats.  The US can strike all ships in the strait that isnt efficient
 
不幸的是,美国海军中的LCS(濒海战斗舰)并不像预期那样工作,无法有效应对伊朗水雷或护航任务,因为它们跟不上油轮的速度。美国需要护卫舰才能执行护航任务,但美国没有护卫舰。所以唯一的选择是使用驱逐舰,但这会让航母暴露在无人机和导弹威胁之下。美国可以打击海峡内的所有船只,但这效率不高。
 
@Rascal696
The difference betweet the US warships and the Iranian navy is that the Iranians built their navy based on their local geography to protect while the US built to travel to invade.
 
美国军舰和伊朗海军的区别在于,伊朗根据当地地理建造了自己的海军来保护自己,而美国则是为了远征入侵而建造。
 
@topspin8294
The US has essentially abandoned its goals of "regime change" and "disrupting Iran's uranium enrichment" because these obxtives are not militarily feasible. This would require a very large number of ground troops and a very long preparation period. So, what is the obxtive?
 
美国基本上已经放弃了“政权更替”和“破坏伊朗铀浓缩”的目标,因为这些目标在军事上不可行。这需要大量的地面部队和很长的准备期。那么,目标是什么?
 
@WarmChocolateSponge
surely the best weapon for iran to stop ships is a bunch of small drones with explosive charges etc.
 
伊朗阻止船只的最佳武器肯定是大量携带炸药的小型无人机。
 
@GenCSK-o9g
Just a reminder to everyone. There are open roads from iraq all the way to some oman ports. Arab countries in those roads just needs to unrestrict border crossings for oil and fuel transports. Tankers can then load up those oil and fuel at some ports in oman. Your welcome.
 
提醒一下大家。从伊拉克到阿曼的一些港口有开放的道路。阿拉伯国家只需要解除边境对石油和燃料运输的限制。油轮就可以在阿曼的一些港口装载石油和燃料。不客气。
 
@boratkozak
Is there any possibility that Iranians has also tought about what should they do in such situations since...always? Or is it only Britain and the US whom are the only ones able to tought it through?
 
伊朗人有没有可能也考虑过在这种情况下该怎么办……一向如此?还是只有英国和美国才是唯一能想透这些的国家?
 
@GM-eu4hi
Anti ship missiles purchased from China not delivered yet
They dont have them yet,  so why mention that. This is also a tactical psychological strategy
 
从中国购买的反舰导弹还没交付
他们还没有这些导弹,所以为什么要提?这也是一种战术性的心理策略。
 
@RamedamUK
Not sure these guys know the seriousness of the situation and Iran's capability for disruption. US seem somehow surprised buy all this.
 
不确定这些人是否了解情况的严重性以及伊朗干扰的能力。美国似乎对这一切有些惊讶。
 
@user-dw3on2jp9r
China selling hypersonic anti-ship missiles to Iran - I thought there are sanctions to prevent this. China is asking to stop the operation in Iran soon. Sending missiles would just prolong the conflict...
 
中国向伊朗出售高超音速反舰导弹——我以为有制裁阻止这种行为。中国要求尽快停止在伊朗的行动。发送导弹只会延长冲突……
 
@rtalbot87
If Iran prevents oil movement in the Straits, the Americans and Isrealis need to do the same and stop the Iranian vessels.
 
如果伊朗阻止海峡的石油运输,美国人和以色列人也需要做同样的事,阻止伊朗船只。
 
@steveo7006
The Iranians never have to actually put a mine in the water. Corporations are so risk averse and profit focused they will believe anything if it’s bad and never sail.
 
伊朗人根本不需要真的把水雷放进水里。企业太害怕风险、只关注利润了,如果听到什么不利的消息就会相信,从而根本不敢航行。
 
@dontaylor3156
Seems the US should use lots armed drones to surround ships and escort them through the area with military war ships just outside the area to be ready to bomb any area bombs are launched from on land.
 
看起来美国应该用大量武装无人机包围船只护航,同时在区域外派军事舰艇,随时准备轰击从陆地发射炸弹的地方。
 
@glgl7676
Wait until US Navy starts seizing Chinese ships with Iranian oil heading to China and China starts sending their navy into the area. We still in the baby stages.
 
等到美国海军开始扣押运往中国的伊朗石油的中国船只,而中国派海军进入该区域时……我们还只是刚起步阶段。
 
@AHizNont567
From a logistical strategy perspective, the United States’ military actions in the Middle East could be viewed as a strategic miscalculation, as they appear to divert attention from ongoing economic and geopolitical competition with China and Russia. In the coming months, the United States may also face internal challenges, including economic pressures and controversies surrounding immigration enforcement by ICE.
 
从后勤战略角度看,美国在中东的军事行动可能被视为战略性误判,因为这些行动似乎转移了对与中国和俄罗斯持续的经济及地缘政治竞争的关注。未来几个月,美国还可能面临内部挑战,包括经济压力以及围绕移民执法机构(ICE)的争议。
 
At the same time, NATO allies may not fully commit their support, partly due to growing concerns about broader strategic ambitions. Some analysts speculate that after Iran, geopolitical attention could shift toward regions such as Greenland, which has become increasingly important because of its strategic position in the Arctic and its role in missile warning and surveillance systems for the United States and NATO.
 
与此同时,北约盟友可能不会完全承诺支持,部分原因是对更广泛战略野心的担忧增加。一些分析人士推测,继伊朗之后,地缘政治关注可能会转向格陵兰,这里因其在北极的战略位置以及在美国和北约导弹预警与监视系统中的作用而变得日益重要。
 
@dougtheslug6435
Come on, they don't need to take over the island where Iran ships from, if they try it will be destroyed. They need to sever the pipeline going out to the island and hit the refill facilities along the shoreline, just leave the oil right there.
 
拜托,他们不需要占领伊朗运输石油的岛屿,如果他们尝试的话会被摧毁。他们需要切断通往岛屿的管道,并打击沿海的补给设施,把油留在那里就行了。
 
@AnthonyBrennan-n5q6r
So let me understand Ukraine a proven a battle tank at 50 mph is no match for an 18 year old boy with a game boy headset combined with a $1,000 fpv drone and a charge taped to it.
If the navy shows up how difficult would it be to simply hit the tankers at anchor there is 10% of the world’s fleet trapped there. Without the tankers the oil is irrelevant
 
让我理解一下,乌克兰一辆经过验证的战斗坦克以50英里每小时的速度,居然比不上一个18岁的男孩戴着游戏机耳机,搭配一个1000美元的FPV无人机和绑在上面的炸药。如果海军出现,击中停泊在那里的油轮会有多困难?那里有全球10%的船队被困在那里。没有油轮,石油就没意义了。
 
@JosephWen01
Why is it up to the US navy to demine the strait?
I would think that the Gulf states that need the strait open to sustain their whole economies will be much more pressured to contribute to make it happen.
We can wait … drive 55, carpool, let the gas go up as high as needed.
 
为什么必须由美国海军来清除海峡的水雷?
我认为需要保持海峡畅通以维持整个经济的海湾国家,应该更有压力去做这件事。
我们可以等待……开车55,拼车,油价涨到多高都无所谓。
 
@eyewear777
well britain france germany the whole of europe actually should get off their ass and help out!  they are useless its incredible and unbelievable..
 
好吧,英国、法国、德国,整个欧洲其实应该站出来帮忙!他们太没用了,真是令人难以置信。
 
@jaxsai5641
Meanwhile Iran has cancelled all the nuclear agreements and now ramping up the work to get nuclear armed.
 
与此同时,伊朗已经取消了所有核协议,现在正加紧工作以获取核武器。
 
@JoeyBlogs007
In other words, there's no end in sight. Effectively WW3 has begun and the world is walking deeper and deper into it as each day passes.
 
换句话说,看不到尽头。实际上第三次世界大战已经开始了,世界随着每一天的过去正一步步越陷越深。
 
@GorgeGeorg
US should probably just land troops and armor and take over the Iranian land that encompasses the Strait of Hormuz.
 
美国也许应该直接派遣军队和装甲部队,占领包括霍尔木兹海峡在内的伊朗领土。
 
@seekingtruth4622
As soon as China opened its purse and warned Azerbaijan, Azerbaijan immediately toned down its rhetoric and promptly sent food and medicine to Iran; Azerbaijan sent them so quickly after the announcement that even Iran was surprised. Azerbaijan truly is a "two-faced" country.
 
中国一打开钱包并警告阿塞拜疆,阿塞拜疆立刻缓和了措辞,并迅速向伊朗运送食物和药品。阿塞拜疆送得如此之快,连伊朗都感到惊讶。阿塞拜疆真是一个“两面派”国家。
 
@keyser021
Just imagine how young the girls are that they have Trump with for him to sink the world economy rather than face the music.
 
想象一下,他们带着特朗普在一起的女孩有多年轻,他宁愿让世界经济沉没也不愿面对现实。
 
@MasticateThis-ou3rn
Iran has released multiple video testaments showing they have modern mines, modern autonomous torpedoes, modern missile boats… all stored underground before the war started. Watching the USA and Britain underestimate brown people is getting embarrassing.
 
伊朗发布了多段视频,展示他们拥有现代水雷、现代自主鱼雷、现代导弹艇……这些都是在战争开始前就存放在地下的。看到美国和英国低估棕色人种,真是令人尴尬。
 
@rabbitbobo4131
Iran has always posted last week any attack on their oil facility will cause all oil reserve and facility becoming target. Basically if they try and land an attack the whole gulf oil will blow up, and US will take all the blame. This will cause a complete melt down of Europeans and US relations with the Middle East.
 
伊朗上周就发出警告:任何对他们石油设施的攻击都会让所有的石油储备和设施成为目标。基本上,如果他们尝试发动攻击,整个海湾的石油都可能爆炸,而美国将承担所有责任。这将导致欧洲人以及美国与中东的关系完全崩溃。
 
@archigallus
as soon as the USA starts sending naval escorts through there, those naval ships are going to become a massive target in themselves. For Iran to take out just one of those would be an utter humiliation for the US. And they are going to be soo penned in, between the ships they are escorting and the shallow water, and soo close to land they're going to be super vulnerable. Even with all their high tech defence systems. The Iranians only have to get lucky once
Im sure that's why the US hasn't started escorting already. They would rather suffer a few weeks of burning tankers and high oil prices than let Iran give the US navy a bloody nose
 
一旦美国开始派遣海军护航,这些军舰本身就会成为巨大的目标。伊朗只要击中其中一艘,就会让美国颜面尽失。而且这些护航舰将在护送的船只和浅水区之间被严重限制,并且离陆地很近,非常脆弱。即便拥有所有高科技防御系统,伊朗人只需要一次幸运就够了。我相信这就是美国还没开始护航的原因。他们宁愿忍受几周的油轮燃烧和高油价,也不愿让伊朗给美国海军一个血淋淋的教训。
 
@carenogalo5319
The US, UK, Germany, France,Russia, India, China,Israel, and Japan are currently having wespons of nass destructions which possess athreat to himanity. How can the rest of the world be silent and trust them with weapons of mass dustraction. Iran has atight to acquire these weapons, too. Or no country dhoukd have them at all regardless of their economic status.
 
美国、英国、德国、法国、俄罗斯、印度、中国、以色列和日本目前拥有大规模杀伤性武器,这些武器对人类构成威胁。其他国家怎么能保持沉默并信任他们掌握大规模杀伤性武器?伊朗也有权获得这些武器。或者说,根本就不应该有任何国家拥有这些武器,不管其经济状况如何。
 
@ronkirk5099
The WHOLE world is adversely affected by the ego and hubris of one unstable old narcissist. How did it come to this? The U.S. needs to be sanctioned by the rest of the international community. With anchored ships costing shippers $30-100 THOUSAND dollars/day/ship, consumers are going to have a big bill to pay when/if the straits finally open up.
 
整个世界都在为一个不稳定、年老而自恋的人的自负和傲慢付出代价。事情怎么会变成这样?美国应该被国际社会其他国家制裁。现在停泊的船只每天每艘要让航运公司损失3万到10万美元,一旦海峡最终重新开放,消费者将不得不为此付出巨额账单。
 
@NorceCodine
Iranians use mathematics in their strategy, that's the one thing which America is not able to do.
 
伊朗人在战略中会运用数学,而这正是美国做不到的一点。
 
@kurtwicklund8901
Israel and the United States open this war by assassinating the entire top tier of the Iranian government. That is about as ultimate and opening to war exceeded perhaps only by nuclear weapons. I speak in the sense of the effect it has on the replacement governments decision making.
 
以色列和美国通过暗杀伊朗政府的整个最高层领导来开启这场战争。从战争升级的角度来看,这几乎是最极端的行为,可能只有使用核武器才会更严重。我是从这种行为对后续接替政府决策产生的影响来讲的。
 
Iran has nothing to lose that is why they are now using their ultimate deterrent disrupting oil shipping through the Strait. Disrupt their oil exports sure that's going to hurt. But that's going to take years to have effect. Look at Russia for instance four years of it and they're still going.
 
伊朗现在已经没有什么可失去的了,这就是为什么他们开始使用“终极威慑手段”——干扰通过海峡的石油运输。打击他们的石油出口当然会造成伤害,但那需要很多年才会产生效果。看看俄罗斯就知道了,制裁已经四年了,他们仍然在继续。
 
See's card island? I bet you the Iranians have some defender sitting there which will be a little harder to disrupt than bodyguards. Can you say quagmire?
 
看到那个岛了吗?我敢打赌伊朗人在那里部署了防御力量,而且要想破坏它可比对付保镖困难得多。你可以说这很可能会变成一场泥潭式的冲突。
相关推荐译文
英国海事机构表示 :霍尔木兹海峡三艘舰船遭袭
韩媒:“我们是中国的船,请不要开火”霍尔木兹海峡船只的“伪装生存法”!就是现在的这一幕!
伊朗只允许中国货船通过霍尔木兹海峡,让印度人羡慕无比
《印度时报》酸了:数百船只滞留霍尔木兹海峡,只有中国获得了通行证
如果霍尔木兹海峡被“封锁”,日本会发生什么… 最坏情况下,日元将暴跌至1美元兑200日元
RT:特朗普要求苏伊士运河免费让美国军舰及商船通行