日本人讨论中国停止出口后韩国的尿素液价格上涨了10倍
2021-11-10 雨晴様 32406
正文翻译
中国からの輸出途絶え韓国で価格10倍に高騰した尿素水…物流大乱の可能性も

中国出口中断后韩国的尿素液价格上涨了10倍,出现物流停摆的可能性也很大
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处




前文过长,现简略翻译如下:
韩国媒体报道最近煤炭价格暴涨后,中国在出口前实施商品检查,进行了事实上的禁止尿素(柴油机尾气处理液的生产原料)的出口,而在韩国国内的尿素消费量中,中国产进口商品的比例超过了整体的60%,因此韩国市场受到了相当大的打击。韩国国虽内有直接生产尿素的企业,但与中国相比,价格竞争力较差,所以现在大部分依赖进口。
如今韩国尿素液的价格持续高涨已经比原油价格还要高。首尔是一部分加油站的尿素液价格比汽油贵了三倍以上。以2日为基准,普通汽油的全韩国平均价格为每升1787韩元,尿素液为1升6000韩元左右。随着价格的暴涨,库存也见底,很少有加油站再提供尿素液,受其影响最大的是货车司机。如果尿素水持续缺货的话,卡车将停止运行,有可能导致物流停摆。

评论翻译
qjn*****
韓国はまだまだディーゼルが主流だからね…
韓国で常態化している大気汚染の原因もディーゼル車の排ガスや発電所からの排出が大きい
韓国世論はPM2.5の原因をすべて中国に押し付けているが、韓国自体が自ら排出していることが一番の原因
他人の責任ばかりなすりつける韓国国民の体質

因为韩国车的主流还是柴油车啊…
韩国常态化的大气污染的原因也是柴油车的尾气和发电站的排放量很大
韩国的舆论将PM2.5的污染原因全部推给中国,但其实最大的原因是韩国自身的排出。
韩国国民的素质只会把责任推给其他人。
回复此楼:

近所のエセ学者
>韓国で常態化している大気汚染の原因もディーゼル車の排ガスや発電所からの排出が大きい
ソウル市は大気汚染の原因を
「定食屋が路上で焼く魚の煙」と考えているようですよ!
何故なら「環境汚染対策」として真っ先に行ったのが
「路上での焼き魚禁止!」でしたから…。

“韩国常态化的大气污染的原因也是柴油车的尾气和发电站的排放量很大。”——首尔好像把大气污染的原因定义为“烤鱼摊在路上烤鱼时产生的烟尘”的样子!
因为他们抓环境污染抓的是“禁止在路上烤鱼!”…

jro*****
>ソウル市は大気汚染の原因を
「定食屋が路上で焼く魚の煙」と考えているようですよ!
何故なら「環境汚染対策」として真っ先に行ったのが
「路上での焼き魚禁止!」でしたから…。
そりゃあ、ノーベル賞なんて取れるわけないよな。

回楼上,难怪他们拿不到诺贝尔奖。

kai*****
AdBlue(尿素水)は国内生産されています。
しかし!
我が国、日本もAdBlueの原料は(尿素の白い固まり)はフレコンバッグ等に入れられ中国から船で輸入されているのです。
今現在日本も中国からの原料輸入が入って来ていません。
幸い別ルート、別の国からの輸入は出来ているので今のところ韓国ほどの影響はないのですが、日本も人ごとでは無い状態なのです。
トラック(ディーゼルエンジン)に欠かせないAdBlue(尿素水)
日本にとっても肝心要の物流。
中国の輸出制限が長引くようであれば日本の物流業界にも悪影響が及ぶ事も懸念されます

日本的AdBlue(尿素液)是国内生产的。
但是!
日本也有用船运集装箱的方式,从中国进口AdBlue的原料(尿素的白色块儿)。
所以现在日本也没有从中国进口来的原料了。
幸运的是现在有从其他国家进口到,所以目前没有受到像韩国那么大的影响,但日本也并不充沛、不是我们可以置身事外的时候。
尿素液对卡车(柴油机车)来说是不可或缺的,而且物流对日本来说也是很重要的。

————————————
完全かつ不可逆的
日本でもディーゼル車だと、軽油と別に尿素水を入れるの?
自分で購入して入れた事は1度もなかったけど。
中国が輸出を規制したのなら、中国製品の不買運動をしたら良いのでは?
日本が相手だったら、不買運動をするのにね。

日本的柴油车在汽油之外也要加尿素液吗?虽然我自己一次也没有买过加过,但如果中国限制出口的话,进行抵制中国产品运动不就好了吗?
如果日本是韩国的话是会进行抗中货运动的。
回复此楼:

はす
異様な他国依存なのに、他国との信用信頼を大切にしていない。
他国との付き合いを成り立たせようと言う意思が感じられない。
そして他国依存度を高める危険性も考えていない。
つまり世界を甘く見ている。
世界は自分たちに優しい、自分たちは特別扱いされるべき存在だと、意味不明に勘違いしている。
だから他国依存暴走の危険性を考える事が出来ない。
依存度を高めれば高めるほどに、圧力の材料にされるのは、話しが通じない横暴な国の常套手段。
日本だって話しが通じない横暴な国に囲まれている。

韩国明明异常依赖他国,却不重视与他国的信赖关系的构筑。
感觉不到他们有和其他国家建立邦交的意思。
而且也没有考虑到高度依赖他国的危险性。
这也意味着他们轻视着这个世界。
莫名其妙的误解了世界对他们国家是很温柔的,他们应该是被特别对待的国家。
所以没能考虑依赖他国导致本国混乱的危险性。
被他国依赖度越高,就越会成为对付他国的杀手锏的做法是无法沟通的蛮横国家的惯用手段。
日本也被无法沟通的蛮横国家包围着呢。

ちんちくりん
トラックは大型だけじゃなく4トン、2トン、1トンほとんどにアドブルーが必須ですよ。

卡车不只是大型的,4吨、2吨、1吨的也几乎都需要尿素液。

ogr*****
輸入車は尿素が必要なものが多いですね

进口车需要尿素的比较多
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


————————————
mon*****
NO CHINA運動でもやったらどうだ。でも韓国には先端技術があるそうだから、国産化に踏み切ったら。何でも国産化できる優秀な国、韓国!

要不要试试抵制中货怎么样?听说韩国是有先进技术的,所以你能下决心搞国产化吧。毕竟韩国是个什么都能够国产化的优秀国家呢!
回复此楼:

近所のエセ学者
これって「国産化できない」ではなく
「国産品が輸入品に価格競争に負けて撤退した」って事なので
韓国側に「ヤル気」が有れば普通に「国産品」が出来るって話なのでは?
既に製造設備を撤去してしまっていたら
直ぐには難しいでしょうけど…。

这不是“韩国不能国产化”
而是“国产货在价格竞争中败给进口货而撤退了”
所以问题不是韩国方面有想要做的意志就可以搞成国产化,而是厂家已经撤掉制造设备的产业,想要马上振兴是很难的…

yui*****
現状を知らん奴だね。生活できなくなるよ

他们可真是群不知道自己现状是怎样的家伙啊。所以现在无法为继了。

hir*****
フッ化水素も国産化出来たんだから尿素水なんて簡単だよ。

氟化氢都能国产化了,所以尿素水很简单的。

————————————
yuz*****
中国に頼らず、今一度国産化すれば問題ないんとちゃうん?

不依赖中国、重新试着国产化的话不就没问题了吗?
回复此楼:

sei*****
日本の輸出禁止(本当は輸出管理厳格化だけど)にも、国産化で耐えたと自画自賛してたじゃないか。優秀な国なんだから1か月もあれば国産化したと報道があるに違いない。

他们对于日本禁止出口向韩国(实际上的严格出口管理)时不是在自卖自夸的说韩国因为成功国产化而能够承受吗?
韩国肯定有报道说因为韩国是个优秀的国家、所以只需要一个月就能够国产化了的。

近所のエセ学者
製造設備が残っていれば比較的早期に製造再開できるかもしれないけど
製造設備を撤去していて再度一から作らないといけないとなれば
価格高騰と品薄が長期間続く見通しで無ければ踏み切れないかもしれませんね。

如果还剩下制造设备的话,也许能够尽早恢复生产
但如果制造设备都已经撤下、必须从头制作的话,再不清楚地明白到价格上涨和缺货情形将长期持续下去的话,可能会无法下定决心开干的吧。

su*****
似た様なモノは出来るかもしれないけど、ちゃんとしたモノはつくれないのだと思う。

我觉得他们能够做出相似的东西,但是做不出像样的。

————————————
zsa*****
そんなに慌てんなよ、得意の国産化すれば良いだけ。早く国産化に向け、企業に支援金を出せば良い、今年中には出来るんじゃねぇの。

不用那么慌张的,只要进行你们拿手的国产化的就行了。为了尽快实现国产化,向企业支付补助金就好了呀,今年之内就可以完成的吧?

yon*****
経済もダメ、雇用もダメ、金融もダメ、軍事もダメ
オールダメ
「日本がスワップ協定を望むのなら応じてやらない事ないエッヘン」

(韩国的)经济不行,雇佣情形不行,金融也不行,军事也不行...
全部不行
但是他们会说:“不过如果日本希望签订swap协议的话,我们也不是不能和他们签呢~”

rfc*****
ガンバレよ

加油吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


zps*****
>中国政府の輸出規制
>事実上、尿素に対する輸出制限に出たもので、自国内の尿素供給を優先したのだ
中国に対してはどのような対抗措置をとるのでしょうか?
日本に対してしたのと同様なことをするのでしょうか?

“由于中国政府的出口限制”“由于事实上的对尿素的出口限制、由于优先本国国内的尿素提供…”——韩国对中国采取怎样的对抗措施呢?
会做和对日本做的一样的事情吗?

die*****
価格が10倍になっても自国で生産しようとは考えないのか。
と言うことは、日本には報道されないなにかの理由で脅されてると見る。
日本も過去にレアアースで同じように脅されたけど克服した。お隣はどうだろう。

即使价格涨到了10倍,也不想在本国生产吗?
那看样子背后有某种日本没有报道的威胁才是。
日本过去也被同样威胁过稀土,但是克服了。而邻居会怎么样呢?

exp*****
中国のいつものやり方だな
日本もレアメタルの時同じ様な事されたからなぁ
中国に依存しすぎるといきなり梯子を外される

这是中国的老做法了。
日本在稀有金属上也遇到过同样的事情。
太过依赖中国的话,会突然被掐住命脉的。

bok*****
日本依存から脱却し、自主自立、自主生産を図ると吹聴してた勢いはどうしたのでしょうか?。
相手が中国だと吹聴はしないのでしょうか?。
大丈夫ですよ。何もかも他国に頼らなくても自国生産できる国でしょうから。
まあ、頑張って下さいね。

你们吹嘘摆脱对日本的依赖、搞独立自主、自主生产的势头跑哪去了呢?
对方是中国就不吹嘘了吗?
这情况有什么大不了的,你们是个就算什么都不依靠他国也可以自己生产的国家啊,请加油啊。

sak*****
日本も中国の輸出規制対策のため
重要な物資は西側からに切り替え
中国からの輸入はゼロを目指しましょう

日本也赶快为了避免中国的出口限制、将重要物资转移向西方进口、努力做到中国零进口吧。

a
日本は大丈夫かな?
騒いでいないみたいだけど…
在庫が大丈夫なら放置かな
韓国はお得意の不買運動を中国に仕向けましょう。
難癖付けて日本に文句を言わないように!
日本は韓国とは無関係です。

日本好像没有起骚动的样子,不知道有没有问题啊?
如果我们的库存没有问题的话,就先不管这事吧。
韩国就把自己擅长的抵制不买运动的对象转为中国就是了。
希望他们不要找日本茬来抱怨日本!
日本和韩国没有关系。

lup*****
尿素水を作るには高純度の精製水がいるらしい。こないだ半導体を洗浄する純水は日本に依存ほぼ100%と聞いたけど。韓国はこの手の分野に弱いんかねw

制作尿素液好像需要高纯度的精制水。而且听说清洗半导体的纯水韩国几乎是100%依赖日本的。韩国在这方面很弱吧233

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


收藏译文