打屁股的自我修养(二、三、四):准备打屁股 、实施打屁股 、社区问答
正文翻译
二
二
Preparing to Spank
准备打屁股
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
准备打屁股
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
1
Consider spanking only if you have tried all other options.
考量一下打屁股,如果你已经穷尽了其他的方法
Consider spanking only if you have tried all other options.
考量一下打屁股,如果你已经穷尽了其他的方法
2
Recognize the research on the consequences of spanking.
了解一下打屁股(对孩子)有什么影响的研究
Recognize the research on the consequences of spanking.
了解一下打屁股(对孩子)有什么影响的研究
3
Decide on a private place where the spanking will be administered.
选定一个私密场所打屁股
Decide on a private place where the spanking will be administered.
选定一个私密场所打屁股
4
Warn your child that the consequence of their actions will be a spanking.
警告你家的孩子,他们犯错的后果是被打屁股
三
Warn your child that the consequence of their actions will be a spanking.
警告你家的孩子,他们犯错的后果是被打屁股
三
Delivering the Spanking
实施打屁股
实施打屁股
1
Spank with an open hand, never a tool.
撑开手掌打屁股,绝不能用器械
Spank with an open hand, never a tool.
撑开手掌打屁股,绝不能用器械
2
Remove all rings from your fingers.
把手指上的戒指全部摘掉。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Remove all rings from your fingers.
把手指上的戒指全部摘掉。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
3
Bend your child over your knee.
让你的孩子趴到膝盖上
Bend your child over your knee.
让你的孩子趴到膝盖上
4
Relax your hand and all your limbs, with one firm hand on their back and one on their bottom.
放松你的手和四肢,一只手把住他们的背,一只手放到屁股上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Relax your hand and all your limbs, with one firm hand on their back and one on their bottom.
放松你的手和四肢,一只手把住他们的背,一只手放到屁股上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
5
Slap the child gently, never hit hard.
轻轻拍打孩子,绝不能打得很重。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Slap the child gently, never hit hard.
轻轻拍打孩子,绝不能打得很重。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
6
Affirm your child afterwards.
事后对肯定你孩子的优点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Affirm your child afterwards.
事后对肯定你孩子的优点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
四.
Community Answer
社区答问
匿名
社区答问
匿名
What if my dad threatens to assault me?
我爸威胁要打我,我该怎么办
我爸威胁要打我,我该怎么办
Tell someone you trust about it (like a teacher, counselor, or another adult family member), they can help you get to safety. If you're concerned about your safety at any point, you should just call the police, don't wait to tell someone until after something bad happens.
把你爸要打你这事告诉你信任的人(比如老师、辅导员或别的成年家族成员),他们可以保你安全。如果你无时无刻都在担心自己的安全状况,你应该直接报警,别等到坏事之后才告诉别人。
把你爸要打你这事告诉你信任的人(比如老师、辅导员或别的成年家族成员),他们可以保你安全。如果你无时无刻都在担心自己的安全状况,你应该直接报警,别等到坏事之后才告诉别人。
My parents hit me all the time and call me names. What should I do?
我的父母总是打我,骂我,我该怎么办?
我的父母总是打我,骂我,我该怎么办?
Luna Rose
Your parents shouldn't treat you this way and you don't deserve it. Please talk to an adult you trust: a good teacher, a parent of a friend, or someone else. If they do not listen, talk to someone who will. This is a real problem, and a helpful adult can help stop this from happening to you.
你的父母不该这样对你,你不能得到这样的监护。请和你信任的成年人谈谈心:好老师、朋友的父母、别的人,如果他们没有倾听你,那就找个愿意听的人聊聊。这个问题实际,乐于助人的长非可以帮助阻止这种事情发生到你头上。
Your parents shouldn't treat you this way and you don't deserve it. Please talk to an adult you trust: a good teacher, a parent of a friend, or someone else. If they do not listen, talk to someone who will. This is a real problem, and a helpful adult can help stop this from happening to you.
你的父母不该这样对你,你不能得到这样的监护。请和你信任的成年人谈谈心:好老师、朋友的父母、别的人,如果他们没有倾听你,那就找个愿意听的人聊聊。这个问题实际,乐于助人的长非可以帮助阻止这种事情发生到你头上。
What if my child asks for a spanking for no reason?
如果我的孩子无缘无故要求打屁股怎么办?
如果我的孩子无缘无故要求打屁股怎么办?
Ketutar Jensen
I would question if there really is "no reason." Most likely the child feels like a punishment is necessary, and you need to find out why. Another option is that the child finds spanking somehow enjoyable, and in that case you need to know why. This may be an indication of abuse, or perhaps the child just needs physical closeness, a hug, or some time to sit in your lap and read a book together.
我要质疑是否真的“无缘无故”。你的孩子也许觉得惩罚有必要,你需要找出原因。另一个可能是你的孩子被打屁股获得了某种享受,你需要知道原因。这有能是受虐倾向,也有可能只是需要身体上的亲近,一个拥抱,或者有些时间坐在你的腿上一起读一本书。
I would question if there really is "no reason." Most likely the child feels like a punishment is necessary, and you need to find out why. Another option is that the child finds spanking somehow enjoyable, and in that case you need to know why. This may be an indication of abuse, or perhaps the child just needs physical closeness, a hug, or some time to sit in your lap and read a book together.
我要质疑是否真的“无缘无故”。你的孩子也许觉得惩罚有必要,你需要找出原因。另一个可能是你的孩子被打屁股获得了某种享受,你需要知道原因。这有能是受虐倾向,也有可能只是需要身体上的亲近,一个拥抱,或者有些时间坐在你的腿上一起读一本书。
Is it okay if my mom screams at me during a spanking, and asks if I want more?
如果我妈妈在我被打屁股的时候对我大喊大叫,问我是否还想要被打,这样可以吗?
如果我妈妈在我被打屁股的时候对我大喊大叫,问我是否还想要被打,这样可以吗?
Luna Rose
No, that's not okay. Many people believe spanking in general is not okay, and even people who support spanking agree that spankings should never be given in anger. Screaming at a child can mean emotional abuse. Your mom should not be screaming at you and hitting you under any circumstances. Please reach out to a trusted teacher, clergy member, or parent of a friend. An adult can help make sure that your mom stops this so you don't have to put up with it anymore.
不,那样子不可以。好多人认为打屁股是错误的,连那些支持打屁股的人士也认为绝不应该在发火的时候打屁股。对孩子大喊大叫的做法可能是精神虐待。你妈在任何情况下都不应该对你大喊大叫和打你。请和你信任的考师或朋友的家长接触。成年人可以帮助你确保你的妈妈停止这种行为,这样你就不用再忍受了。
No, that's not okay. Many people believe spanking in general is not okay, and even people who support spanking agree that spankings should never be given in anger. Screaming at a child can mean emotional abuse. Your mom should not be screaming at you and hitting you under any circumstances. Please reach out to a trusted teacher, clergy member, or parent of a friend. An adult can help make sure that your mom stops this so you don't have to put up with it anymore.
不,那样子不可以。好多人认为打屁股是错误的,连那些支持打屁股的人士也认为绝不应该在发火的时候打屁股。对孩子大喊大叫的做法可能是精神虐待。你妈在任何情况下都不应该对你大喊大叫和打你。请和你信任的考师或朋友的家长接触。成年人可以帮助你确保你的妈妈停止这种行为,这样你就不用再忍受了。
My mom says she doesn't understand why spanking can be abusive. What should I do?
我妈妈说她不理解为什么打屁股会是一种虐待。我该怎么办?
匿名
我妈妈说她不理解为什么打屁股会是一种虐待。我该怎么办?
匿名
Do some online research and find some reputable sources that explain when and how spanking can become abusive. (A general rule of thumb is that if a spanking leaves any visible marks besides some temporary redness, it's abuse.) Show these resources to your mom and explain why they're reputable, like if they came from a nationally renowned medical organization.
在网络上做一些调查,找一些信誉良好的材料,解释打屁股何时以及怎样变质成虐待。(一般的经验法则是,如果打屁股除了暂时的发红之外,还会留下可见的痕迹,那就是虐待。)把这些材料给你妈妈看,并解释怎么个信誉法,比如它们来自全国知名医疗组织。
在网络上做一些调查,找一些信誉良好的材料,解释打屁股何时以及怎样变质成虐待。(一般的经验法则是,如果打屁股除了暂时的发红之外,还会留下可见的痕迹,那就是虐待。)把这些材料给你妈妈看,并解释怎么个信誉法,比如它们来自全国知名医疗组织。
I was spanked in a public place, Is that okay?
我被妈妈在公共场合打屁股吗,可还行?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我被妈妈在公共场合打屁股吗,可还行?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No, that was not okay. A spanking should always be administered in privacy.
不,那样子不行。打屁股要在私底下打。
不,那样子不行。打屁股要在私底下打。
Is it right to spank a child for lying?
孩子说谎而打他屁股是对的吗?
孩子说谎而打他屁股是对的吗?
Kammyisawesome
No, this with likely cause them to lie more to avoid spankings. Instead, remove privileges or ground them.
不对,打屁股有可能会导致孩子们为了逃避挨打而撒更多的谎。反而,要取消他们的特权、禁足。
No, this with likely cause them to lie more to avoid spankings. Instead, remove privileges or ground them.
不对,打屁股有可能会导致孩子们为了逃避挨打而撒更多的谎。反而,要取消他们的特权、禁足。
How much would the average child get spanked?
平均来说孩子要被打多少次屁股?
平均来说孩子要被打多少次屁股?
In the modern, developed world, most children are not spanked at all. In some European countries, spanking is illegal - and decreased spanking rates are correlated with decreased aggression, violence, and crime rates once the children grow up. There are more effective and less harmful ways to discipline a child.
现代世界发达国家,多数孩子根本不会被打屁股。在某些欧洲国家,拍板屁股是非法的——打屁股概率的降低与孩子长大后的攻击性、暴力和犯罪率的降低相关。有更有效和更少伤害的方法来管教孩子。
现代世界发达国家,多数孩子根本不会被打屁股。在某些欧洲国家,拍板屁股是非法的——打屁股概率的降低与孩子长大后的攻击性、暴力和犯罪率的降低相关。有更有效和更少伤害的方法来管教孩子。
I used to get spankings every night when I couldn't calm down in bed. Was that abusive?
我以前每天晚上在床上无法冷静下来的时候都会被打屁股,这算是虐待吗?
我以前每天晚上在床上无法冷静下来的时候都会被打屁股,这算是虐待吗?
AbigailAbernathy
Yes. Your parents used spanking as a way to show you they were frustrated and angry at you for not calming down in bed. This is abusive. They should have used calming techniques instead of spanking you.
是的,你的父母用打屁股的方式向你表明他们对在床上不安静下来感到沮丧和愤怒。算是虐待。他们应该使用冷静技巧,而不是打你屁股。
Yes. Your parents used spanking as a way to show you they were frustrated and angry at you for not calming down in bed. This is abusive. They should have used calming techniques instead of spanking you.
是的,你的父母用打屁股的方式向你表明他们对在床上不安静下来感到沮丧和愤怒。算是虐待。他们应该使用冷静技巧,而不是打你屁股。
很赞 11
收藏