关于人类行为最有趣的事实是什么?
2021-08-21 叶良辰 11216
正文翻译

What are the most interesting facts about human behavior??

关于人类行为最有趣的事实是什么?

评论翻译
Anshul Agarwal
People let themselves be manipulated by others because they feel they are not smart enough to control their lives. So they let a someone ‘smarter’ control their lives.

回答1:
1. 人们让自己被别人操纵,
因为他们觉得自己不够聪明,
无法掌控自己的生活.
所以他们让一个“更聪明”的人来控制他们的生活.

Those who worry about ‘What will others think of me?’ believe others’ opinion is more important than their own.

2. 那些担心“别人会怎么看我?”的人,
会倾向于相信别人的观点比自己的观点更重要.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


It is always a fear of ‘What will happen if…’ which stops people from doing something. ‘What will happen if I fail?’ ‘What will happen if they don’t like me?’ ‘What will happen if it goes wrong?’
It requires a lot of confidence to ask yourself what you want to do and then do it. People who are low in confidence look at others to decide what they should do.

3. 人们总是害怕“如果……将会发生什么”,
从而阻止他们去做某事.
“如果我失败了怎么办?”
“如果他们不喜欢我怎么办?”
“如果出了问题怎么办?”
问自己想做什么,然后去做,这需要很大的信心。
缺乏自信的人会看看别人来决定自己应该做什么.

Many believe that they can get others’ respect by giving respect. The truth is that people don’t respect people, people respect strength. In giving respect, if you come across as weak, then you don’t get anyone’s respect.

4. 许多人认为他们可以通过给予别人尊重来获得别人的尊重。
事实上,人们尊重的不是个人,人们尊重的是力量.
在给予别人尊重的时候,
如果你给人留下软弱的印象,
那么你就得不到别人的尊重.

People criticise their spouses or parents for not understanding them. The hard truth to accept is that no one will understand you all the time. You are a unique person with a unique perspective. No one can see things with the same perspective as you.

5. 人们抱怨配偶或父母不理解他们,但是,事实是:
没有人会一直理解你.
你是一个独特的人,有着独特的视角.
没有人能像你一样以同样的视角看待事物.

Those who behave like everyone else and ‘fit in’ are accepted in this society. Those who are different are criticised. This is because people feel threatened by anyone who is different. Hence they criticise them in their times, but revere them when they are gone, because they feel safe then.

6. 那些表现得和其他人一样并且“合群”的人,这个社会就接受他.
而与众不同的人,则会被抨击.
这是因为,周围的人会感受到与众不同者的威胁,
因此,这些“突出”的人,活着的时候,
他们所处的时代会排斥他,
死了之后,人们就开始尊敬他了,因为他死了,世人就感到安全了.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


People who lack self-esteem have a need to tell others about their accomplishments to make their own accomplishments meaningful to them. Those who have high self-esteem feel silent inner pride in their accomplishments.

7. 缺乏自尊的人,会不断地向他人提起自己的成就,
想方设法让他们领悟这个成就的重要意义.
那些有高度自尊的人,对自己的成就只会在内心骄傲.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


A lot feel they are regularly ‘used’ by others, or taken advantage of, or not respected, or discarded or ditched for another, or the like. It is because they have taught others to treat them this way. If you keep taking the shit people throw at you, then you have taught them that you’ll keep taking the shit they throw at you.

8. 很多人觉得自己经常被别人“利用”,
被别人占便宜,或被别人轻视、抛弃等等,
这是他们自导苦吃的.
如果你一直接受别人的批判,
那么,你就已经教会别人来不断的批评你.

People don’t leave the work behind when leaving the office and mentally keep going through the events of the day, what tomorrow will entail. They may feel they are free beings in this free world, but in reality they are mental slaves to their company.

9. 人们在离开办公室时不会把工作抛在脑后,
他们会在脑海中不断回顾当天发生的事情,
想想明天会发生什么.
在这个自由的世界里,他们可能觉得自己是自由的人,
但实际上他们是公司的精神奴隶.

Anonymous
Poor people tend to be more loyal.

回答2:
穷人往往更忠诚.

People who care about others are very sad psychologically.

关心别人的人在心理上很悲天悯人.

People who watch dangerous dreams are often going through a very difficult time.

做噩梦的人,通常有过噩梦般的经历.

Self-confident people are generally daring and often take risks.

自信的人通常很大胆,经常冒险.

Shy people have less chance to be cheated because they do not trust everyone.

害羞的人被欺骗的机会更少,因为他们不信任别人.

Introverted people are more trustworthy compared to extroverted ones.

内向的人比外向的人更值得信任.

The more attracted we are to a person, the easier it is for them to make you laugh.

我们越被一个人吸引,他就越容易让你发笑.

People who believe in showing off are generally fools.

相信炫耀的人通常都是傻瓜.

Sarcasm make you mentally stronger.

讽刺让你的内心更强大.

People are more likely to cry at night as lack of sleep makes it harder to control.

人们更容易在晚上哭泣,因为睡眠缺乏,情绪就更难控制.

If someone can't cry, he/she is weak.

不会哭泣的人,他/她内心更脆弱.

Our brains wander for about 30 % of the day.

我们的大脑一天大约有30%的时间在走神.

We prefer shorter lines of text but read longer ones better.

我们比较喜欢看短文,实际上,长文更好看.

We can only be close to up to 150 people.

一个人,能亲近的人,最多只能达到150个.

Around 80 % of the human conversations are gossip.

人类谈话的80%都是八卦.
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Smart people are more likely to think that they are not smart. Ignorant people think that they are absolutely brilliant.

聪明的人更有可能认为自己不聪明。
无知的人认为他们绝对聪明。

Haters don't hate you. In fact, it is because you are the reflection of what they want to become.

恨你的人不是真的恨你.
事实上,那是因为你是他们想成为的样子的反映.

The more we hear something, the more we think it is true - this is called illusion of truth effect.

我们听到的越多,就越相信是真的——这被称为真理错觉效应.

We can love two people at the same time, but never at the same intensity.

我们可以同时爱上两个人,但爱的程度绝不会一样深.

People who like butterscotch icecream are people who have more passion.

喜欢奶油冰淇淋的人是更有激情的人.

You can't lie to a person who you love.

你最爱的人,你无法对他/她撒谎的.

Laughter is the best medicine.

笑声是最好的疗药.

Giota Theodoropoulou
For some of them I d say not necessarily. Point one about poor people is not necessarily true. Some poor people may be the first to betray you if the are offered a good reason to do it, money or some other benefit. Some rich people may prove to be more loyal from what you expect because they don’t live in lack and scarcity therefore they can afford to be generous and compassionate and kind, loyal to your friendship.Sarcasm may be a a way to put someone down and prove your own power/superiority. It may be a sign of insecurity.Shy people who avoid opening up for fear of being taken advantage of are usually the first to be taken advantage. They attract what they fear.

评论:
楼上的有些观点,我觉得并一定.
第一点“穷人更忠诚”不一定正确.
如果背叛的利益足够大,比如钱或其他的好处足够多,
第一个背叛你的人可能就是穷人.
有些富人可能会比你想象的更忠诚,
因为他们的生活更富足,
因此他们可以慷慨、富有同情心,善良,对你的友谊忠诚.
讽刺可能是一种贬低别人和证明自己的力量/优势的方式.
这可能是一种不安的信号.
害羞的人因为害怕被利用而避免开口,通常成为第一个被利用的人.
越害怕,越会招致危险的因素.

Bhaskar
Yeah case in point: high corruption in poor countries

楼上说得好,典型的例子是:贫穷国家腐败现象严重.

Fintan Ejezie
Someone not crying does not equate weakness. People have different emotion receptions.

一个不哭的人并不等于软弱.
人有不同的情感感受.

Maggie Hui
Your body language always betrays you.
We are more likely to put our hands around our waist at a self-hug position when we are around people, than we are by ourselves.

回答3:
你的肢体语言会出卖你.
当我们和别人在一起的时候,
我们更有可能把手放在腰上,
形成一个自我拥抱的姿势,而不是敞开着手臂.

When something bothers us, we tend to bite or suck our lips.
This includes when we are lying.
When there’s an issue, we tend to put our hands at the side of our hips with fingers facing outwards.
So we take up more space and become more territorial.

当我们遇到困扰时,或说谎时,我们往往会无意识地咬、吸嘴唇.
我们遇到问题时,会倾向于将手放在臀部的一边,手指朝外.
这样的姿势,使我们占据了更多的空间,变得更有领地意识.

A lot of people tend to move their legs back and forth while talking on stage because of nervousness.

很多人在台上讲话的时候会因为紧张而前后移动他们的腿。

When we are relaxed, we sometimes tilt our heads. However as soon as something bothers us, the head tilt is gone and we position our heads straight.

当我们放松的时候,我们有时会歪着头。
然而,一旦出现困扰,我们就会坐直身子,头部顶直.

When we are stressed, we tend to go on our phone.
This is to seem like we’re busy and potentially avoid the unwanted conversation. It also helps us escape from eye contact, and to have an excuse for a delayed response because “sorry I wasn’t paying attention”.

当我们有压力的时候,我们倾向于打电话.
这是为了让我们看起来很忙,避免不必要的谈话.
打电话还能帮助我们避免目光接触,
为“对不起,我没注意听”而拖延回复找个借口.

When we are lying but we want to calm ourselves down, we move our hands a lot.
Don’t mistake speaking with a lot of hand movement as a sign of confidence

当我们说谎,但我们想让自己冷静下来,
我们的手部动作就会变多.
不要把大量的手部动作误认为是自信的信号.

When people question us about our lies, we tend to actively reveal a lot of somewhat related information, without directly answering the questions.
This is to avoid the source of stress by not answering the accusations directly, to distract the person questioning, and to seem trustworthy as you willingly tell them information.

当人们质疑我们的谎言时,
我们往往会主动透露很多相关的信息,而不是直接回答问题.
不直接回应指责,转移质疑者的注意力,
力争让自己看起来是值得相信的,这是为了逃避质疑.
从而会向质疑者透露更多的信息.

When we are stressed, we want to calm ourselves down. Sometimes we put our hands on top of our heads, or cover our mouths.

当我们有压力时,我们想让自己平静下来,
有时我们会把手放在头顶,或者捂住嘴巴.

We tend to smile when we are happy, even when we are not supposed to. This is because our emotions come before our mind processes it.
If someone smiles for a second and immediately stops smiling, they might be hiding something.

当我们快乐的时候,我们往往会微笑,
即使是在不应该发笑的场合中,
这是因为我们的情感先爆发出来,大脑理智来不及控制它.
如果一个人笑了一秒钟,然后马上就不笑了,那他可能是在隐瞒着什么.

When we are stressed, our feet will be facing the door or we will look at the door once in a while. This is because our unconsciousness wants us to leave the situation.

当我们感到压力时,我们的脚会朝向门,或者我们会时不时地看着门。
这是因为我们的无意识想要我们离开这个情境。

Don’t think that forcing yourself to not have any body movements means that you are mind-reading-proof either, because limited movements is also a sign of discomfort.

不要以为遏制住了自己的肢体动作就能隐瞒自己内心的想法.
即使是一些细微的肢体动作,也成为内心不安的外在标志.

Unfortunately, there’s no way to stop ourselves from revealing our state of mind to others. Body language never lies.

我们是无法阻止自己向他人透露自己的心理状态的.
肢体语言从不说谎的.

BUT
Not only can your body tells people about you, it can also directly influence your own thoughts.

但是,
你的肢体不仅能透露你的内心,
还能直接影响你自己的想法.

Sitting up straight gives you energy, while slouching can make you feel sad.
Crossing arms can make you more determined, but it can also give people the impression that they are not welcomed.

坐直会让你觉得自己充满力量,而懒散则会让你感到悲伤.
交叉双臂会让你更坚定,但也会给人一种不受欢迎的印象。

Taking up more space makes you feel more confident, and gives us a feeling of power. These poses are called power poses.

占据更多的空间会让你更自信,给我们一种力量感。这些姿势被称为力量姿势.

Studies have shown that power poses will make people more willing to take risks. As we feel that luck is by our side.

研究表明,权力姿势会让人们更愿意冒险。
因为我们觉得幸运就在我们身边。

People who have done power poses are more likely to be selfish compared to those who have done contractive poses. Because when a person feels powerful, they are less empathetic.

采用力量姿势的人比采用收缩姿势的人更可能自私,
因为当一个人感到强大的时候,他就不那么善解人意了.

Fun fact: Donald Trump also tends to take up a lot of space to seem dominating.

有趣的事实:特朗普的姿势往往会占据很多空间,让自己看起来很有统治力.

While you naturally smile when you’re happy, smiling can also lighten up your mood when you’re sad.

当你高兴的时候,你会自然地微笑,当你悲伤的时候,微笑也能点亮你的心情.

Moral of this list? Use body language to your advantage, by detecting stress (and potential dishonesty) from others, and to feel more self confident!
That’s all I got for now. Perhaps I’ll upxe this list once I got more facts. Who knows?

我上面说的这些,是为了什么呢?
学会辨别他们的肢体语言,探查他人是否对自己不诚实,
为自己谋取利益,让自己更有自信.
上面的那些,是目前我所知道的肢体语言.
也许以后我还得刷新上面的知识.

EDIT
Well I’m procrastinating from work so why not add more facts that aren’t related to body language.
When you see something extremely adorable, do you want to squeeze it to death? That’s called the cute aggression.
Some study says that it’s because our brain doesn’t know how to deal with these overwhelming cuteness, thus builds aggression to get a sense of control… Freaky right?

好吧,我太忙了,没有更新我的帖子.
当你看到非常可爱的东西时,你想把它捏死吗?
这就是可爱引起的攻击性.
一些研究表明,这是因为我们的大脑不知道如何处理这些萌死人的可爱,
因此会产生攻击性来获得控制感……很奇怪吧.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


There’s a theory called moral licensing. It theorizes that when people have done something moral, they feel entitled to do something bad, vise versa.
For instance if you have done voluntary work today, and you picked up $20 on your way home, you are less likely to give that money to the homeless than someone who haven’t done voluntary work.

有一种理论叫做道德许可.
它的理论是: 当人们做了一些道德的事情,他们觉得自己有权做坏事,反之亦然.
例如,如果你今天做过志愿工作,在回家的路上你捡到了20美元,
比起没做过志愿者,你就不太可能把钱送给无家可归的人.

Do you like freedom? Well, studies have shown that we feel worse when a wrong decision is made by ourselves, than when there’s no choice at all, even when the outcome is equal.

你喜欢自由吗?
研究表明,当我们自己做了一个错误的决定时,
我们的感觉比完全没有选择时更糟,即使结果是一样的.

Your mind and behavior is heavily influenced by your brain formation. So… do we truly have free will…

你的思想和行为在很大程度上受到你大脑结构的影响.
那么,我们真的有自由意志吗?

Studies have shown that:
Kidney donors have a larger amygdala (area that controls emotions) than average, while psychopaths have a smaller one than average.
People with more conservative political views tend to have larger amygdala, while liberals have smaller ones.
While extroverts feel energized from the dopamine produced out of socialization, introverts are over-stimulated.

研究表明: 肾脏捐赠者的杏仁核区(控制情绪的区域)比一般人要大,
而精神病患者的杏仁核比一般人要小.
持保守政治观点的人杏仁核更大,
而持自由主义观点的人杏仁核更小.
外向的人从社会化过程中产生的多巴胺中感到精力充沛,
而内向的人则受到了过度的刺激.

We are more empathetic to those who are like us. This includes the similarities in looks, skin, personality, interest, etc. This is because they are more relatable to us.

我们更能体恤与我们相似的人.
这包括外貌、皮肤、性格、兴趣等方面的相似性.
这是因为他们与我们更有共鸣。

Do you secretly love true crimes? Or are you fascinated by what a serial killer does? Don’t worry, you’re not evil.

你私底下喜欢犯罪吗?
或者你对连环杀手的行为很着迷?
别担心,你不是恶魔.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Humans fear the unknown, and by knowing what the experiences are like during these situations, for both the killer and the victims, helps us conquer that fear. When we are terrified, we dominate the situation by understanding it. This is perhaps the reason why people commit crimes as well.
Gotta get back to work now, maybe I’ll add more soon.
Have a nice day!

人类害怕未知,为了克服这种害怕,
人们通过了解凶手的心路历程、了解受害者的感受来克服害怕心理.
当我们感到恐惧时,我们通过理解它来控制局面.
这也许也是人们犯罪的原因.
我得回去工作了,也许我很快就回来更新这个帖子.
祝大家玩得开心.

Miriam Zahra,
Do you always ask for advice? Chances are you have low self-esteem.

回答4:
1. 不管什么事,你都征求别人的意见吗?你可能缺乏自信.

Do you feel lonely most of the time? You need to acknowledge that you have a lot of free time. Still lonely? You crave closeness with people who don't understand you.

2. 你大部分时间都感到孤独吗?
你需要承认你有很多空闲时间.
还孤独吗?你渴望与不理解你的人亲近.

If they are rich, they deserve more respect. People tend to respect those who have everything than those who are struggling financially. But, respect isn't earned by how much money you have rather by how humble you are.

3. 如果他们很富有,他们就应该得到更多的尊重.
人们往往尊重那些拥有一切的人,而不是穷人.
但是,赢得尊重不是看你有多少钱,而是看你有多谦虚.

Someone is being attacked in public and instead of helping the person, the crowd is just watching. This is known as the bystander effect. You are less likely to help someone if there are other people around.

4. 有人在公共场合受到攻击,人们非但没有帮助那个人,反而只是袖手旁观。
这就是所谓的旁观者效应。
如果周围有其他人,你就不太可能去帮助别人。

If someone asks you a question they usually don't ask, chances are they already know the answer. Learn to speak the truth. It will save your relationship.

5. 如果有人问你一个他们通常不会问的问题,很可能他们已经知道答案了。
学会说真话,这会挽救你们的关系.

People have a distinct way of communicating their ideas across. This means we are more likely to understand people by listening to what they are saying and watching what they are doing.

6. 人类有独特的方法来彼此交流.
这意味着我们更有可能通过听他人说什么和看他们做什么来了解他们.

Sometimes, the only way to yearn for someone's attention is by stop giving them yours. Some people love the attention and when it stops, they'll navigate their attention back towards you. The cycle then repeats.

7. 有时候,渴望别人注意你的唯一方式就是停止关注他们。
有些人喜欢被关注,当这种关注停止时,他们会将注意力转回到你身上,
然后循环往复.

We tend to miss moments and how they made us feel over the person themselves.

8. 我们往往会错过别人想呈现出来的本相.

If you keep your goals hidden from others, you are more likely to succeed. As this enhances your motivation to succeed. People shouldn't know about your every move. That way they won't interfere between you and your goals.

9. 如果你不让别人知道你的目标,你就更有可能成功.
因为这会增强你成功的动力.
人们不应该知道你的一举一动,这样他们就不会干扰你.

Attractive people are not always sincere. People tend to favour those who are charming but looks can be deceiving.

10. 有魅力的人并不总是真诚的.
人们往往偏爱那些有魅力但外表具有欺骗性的人.

Srinath Nalluri
A person has the habit of banging his fist on the table hard when he is angry.
But he doesn’t do that when there is flimsy glass table in front of him.
A person has the habit of throwing whatever is there in his hand when he is angry.
But he may not do that when there is a $1500 brand new phone in his hand.
A person has the habit of kicking something in front of him when he is angry,
But he may not do that when there is thorn bush in front of him.

回答5:
人在生气的时候有用拳头猛击桌子的习惯.
但他面前的桌子是薄薄的玻璃桌子时,他就不会猛拍桌子了.
人生气的时候,会把手里的东西扔出去.
但当他手里拿着的是一部价值1500美元的新手机时,他可能不会扔出去的.
人在生气的时候有踢面前东西的习惯,
但当他面前的东西是荆棘时,他就不会踢了.

So if you notice the common-thing here,
When a person is angry— most of the times— he subconsciously knows how to show it without hurting himself.

如果你注意到这里的共同点:
当一个人生气的时候——大多数时候——他会下意识地知道如何在不伤害自己的情况下表现出来.

The extension of this behaviour is,You show anger only on people whom you think are not stronger than you and who don’t have the power to harm you back.

这种行为的延伸是:
你只会对那些你认为比你弱、没有能力伤害你的人表现出愤怒.

For example:When a server is pouring you water and it spills on your shirt, you will shout at him. But, when your boss is passing you coffee and it spills on your shirt, you might not shout. You may even smile ‘It’s okay.’You will think twice before you show anger on someone who is more powerful than you.

例如:当服务员给你倒水时,水溅到了你的衬衫上,你就会对他大喊大叫.
但是,当你的老板递给你咖啡时,咖啡洒在了你的衬衫上,你可能不会大喊大叫.
你甚至会笑着说:“没关系”.
在你对比你强大的人发怒之前,你会三思而后行.

But with people whom you think are lower than you or whom you take for granted, you show it effortlessly. Because you are clearly aware, they can’t hit back at you or that they will come back to you irrespective of whatever you say during anger.

但对于那些你认为地位比你低的人,或那些你觉得不需要重视的人,
你会好不犹豫地把自己的愤怒情绪发泄出来.
因为你清楚地意识到,他不会反击你,
或者不管你在生气时说什么,他都会回到你身边.

Poulomi Hari
Perhaps my subconscious is not that strong, coz I had done everything mentioned.
I had broken a glasss table in a fit of rage.
I had stepped over a cacuts, with my feet stabbed with at least a thousand thorns for next 6 months.
And I have hurled my precious cellphone on the wall, cracking its touchscreen for good while crying my heart out.
Is my anger too high, or my subconscious too weak?

评论:
也许我的潜意识没有那么强,因为我做了你提到的事情.
盛怒之下,我打破了一张玻璃桌.
在接下来的6个月里,我的脚至少被上千根刺扎过.
我把心爱的手机往墙上一摔,触屏就碎了,伤心欲绝.
是我的愤怒太强烈,还是我的潜意识太脆弱?

Parker Tulles
When I’m angry at someone, I’ll take it out on the person or thing nearest to me.If that person is my sister, I will hit her as hard as I can with no hesitation.If that person is my girlfriend who’s a black belt in Taekwondo, I’ll hit something near her. I’d rather not get beaten to a pulp by a person younger than me, thank you very much.

当我对某人生气时,我会把气撒在离我最近的人或物身上。
如果那个人是我妹妹,我会毫不犹豫地尽我所能狠狠地揍她。
如果那个人是我的女朋友,是跆拳道黑带的,我会打她附近的东西.
我不想被一个比我年轻的人打得稀巴烂,非常感谢.

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anne Pyburn Craig
I’m reminded of a common meme. “Only when a mosquito lands on your testicles will you realize that every problem can be resolved without violence.”

我想起了一个名言:
“只有当一只蚊子落在你的睾丸上时,你才会意识到,不用暴力就能解决所有问题。”

很赞 0
收藏