日话题:朝鲜昨日进行了新型防空导弹试验
2021-10-02 阿煌看什么 18710
正文翻译

朝鮮中央通信(KCNA)は1日、北朝鮮が9月30日に新たに開発した対空ミサイルの発射実験を実施したと伝えた。

朝鲜中央通讯社1日报道,朝鲜于9月30日进行了新研制的防空导弹试射。

発射実験は、兵器開発機関である国防科学院が実施。ミサイル発射装置やレーダー、総合戦闘指揮車の実用的な機能と戦闘性能を確認する目的で行われたという。今回のミサイルには二舵操縦技術などの新技術を採用したことも明らかにした。

发射试验由武器开发机构国防科学院进行。据报道,此次试射的目的是确认导弹发射装置、雷达和综合战斗指挥车的实用功能和战斗性能。还表示,此次导弹采用了双舵控制技术等新技术。

実験には朝鮮労働党政治局常務委員で党書記の朴正天氏が立ち、金正恩総書記は立ち会わなかったとみられる。

朝鲜劳动党政治局常委、党委书记朴正天参与了这次试验,而金正恩似乎没有在场。

KCNAによると、国防科学院は今回の実験について「ミサイル制御システムの機動性と誘導の正確さ、空中標的撃墜距離の大幅な向上という新型対空ミサイルの優れた戦闘性能が証明された」との認識を示した。

据朝中社报道,国防科学院对此次试验中评价“证明了新型防空导弹在导弹控制系统的机动性、制导的准确性和空中目标击落距离的显著提高方面的优越作战性能。”

韓国軍は、KCNAの報道内容を確かめるには詳細な分析が必要だとした。

韩国军方表示,需要进行详细的分析才能证实朝中社的报道内容。

北朝鮮の兵器実験が伝えられるのは今週2度目。同国が精密兵器の開発を着実に進める中、米国は非核化協議再開を呼び掛けているが、北朝鮮は米国に「敵視政策」の放棄を要求し、膠着状態が続いている。

这是本周第二次报道朝鲜进行武器试验。在该国稳步发展精密武器之际,美国呼吁重启无核化谈判,但由于朝鲜要求美国放弃“敌对政策”,双方仍处于胶着状态。

KCNAの30日の報道によると、北朝鮮の金正恩・朝鮮労働党総書記は国会に当たる最高人民会議の演説で、10月から南北ホットライン(直通電話回線)を復活させることに前向きな姿勢を示した一方、北朝鮮に対する「敵視政策」を変えずに対話を提案しているとして米国を非難した。

据朝中社3月30日报道,朝鲜领导人金正恩在相当于国会的最高人民会议上发表讲话,他对10月份恢复朝韩热线(直通电话线路)持积极态度,同时指责美国在不改变对朝鲜的“敌视政策”的情况下提出对话。

韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領はこの日、軍の創設記念日に合わせて行った演説で、北朝鮮には言及しなかったが、生命を脅かす行為には厳格に対応しつつ、恒久平和の構築にコミットすると表明した。

韩国总统文在寅当天在建军纪念日发表的讲话中,没有提及朝鲜,但表示将严厉应对威胁生命的行为,并致力于构建持久和平。

评论翻译
pad*****
結局のところ、どんなに盾を強化しても殆ど無意味。
強力な鉾の整備の方がずっと簡単で確実。
敵が報復を恐れて攻撃を断念することで平和が保てる。
盾は抑止力にならない。 - UP: 2243 DN: 172

毕竟,再怎么强化盾牌也几乎毫无意义。
建立强力的长矛要简单可靠得多。
敌人因为害怕报复而放弃进攻,就可以保持和平。
盾牌起不到威慑作用。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


日本のはると
また活動が活発化してますね。ミサイル連発。この前のミサイル実験では、極超音速ミサイルとの報道もありました。極超音速ミサイルなど米中露のような大国が開発競争、配備競争してるような代物を北朝鮮のような弱小国が持てるとは思えない。
極超音速ミサイルって、現在のミサイル防衛網なら余裕で突破できるようです。つまり自衛隊の防衛網は無意味になる。本当に北朝鮮が化け物ミサイルを持ってるというなら恐怖以外の何物でもない。(極超音速ミサイルと言っても開発の初期段階のやつを発射したとの報道もあり) - UP: 671 DN: 91

活动又增加了呢。导弹连发。在上一次的导弹试验中,有报道称是高超音速导弹。我不认为像朝鲜这样的弱国会拥有高超音速导弹,这是美国、中国和俄罗斯这样的大国正在竞相开发和部署的东西。
高超音速导弹似乎可以轻松突破目前的导弹防御网。也就是说自卫队的防御网将毫无意义。如果朝鲜真的有这怪物导弹,那就只有恐惧了。(也有报道称,他们发射了一枚早期开发阶段的高超音速导弹)

(^^)
かまってちゃんの猛攻が始まりましたね。
核もそうだが果たして北朝鮮如きが実戦で使えるのか?まぁ無理だろうね。飛んでも変な所に落ちそう。
ただ弱者としての立場を理解した上でも米国に物を言える威勢の良さは見習うべきですね。 - UP: 655 DN: 97

寻求关注者的猛攻开始了。
核武器也是如此,但像朝鲜这样的国家真的能在实战中使用吗?恐怕不行吧。飞起来都会掉到奇怪的地方。
然而,应该学习他们的气势,即使他们明白自己是弱国的立场,也会向美国呛声。

hir*****
日本が隣国への輸出規制後しばらくは実験がありませんでしたがここにきて実験を繰り返しているのは必要な物を内製化出来たのか新たな輸入先を見つけたのか。何にしてもこのままでは世界に日本はミサイル撃ち込まれても何も出来ない国と印象づけてしまう。 - UP: 309 DN: 16

日本对邻国实施出口限制后,有一段时间内没有试验,但是现在又开始反复试验,是因为需要的东西已经能够自产化了,还是找到了新的进口来源?无论如何,如果这种情况继续下去,日本会给世界留下即使被导弹击中也无能为力的印象。

der*****
実験の事後報告ばかりで大丈夫なのだろうか?日本に落ちました の報告じゃ間に合わないんだから対策を本格的にして欲しいわ。 - UP: 238 DN: 4

只做试验的事后报告就可以了吗?希望能正式采取措施,掉到日本就来不及了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


har*****
総裁選の話で国民には伝わらないだけか、対空ミサイルでICBMではないから探知できなかったか
ただあの国にその実験をするだけの余力が未だに有るのが不思議。
最近活発になっているけどどこかでまた物資の援助が有るのでは? - UP: 228 DN: 10

是因为总裁选举的事而不能告诉公众吗,还是因为是防空导弹,而不是洲际导弹,所以无法被探测到?
只是那个国家还有做这种试验的余力,真是不可思议。
最近越来越活跃了,是不是又有其他地方的物资援助了?

bou*****
スポンサーが後押ししてるんだろうなあ・・・
余力はとっくに尽きてるはずだが・・・ - UP: 134 DN: 13

应该是赞助商在推动吧...
余力应该早就用尽了…

jiy*****
このような状況で本当に脅威と感じてる日本人が何人いるんだろう?
いずれは自衛隊をなくすといってる政党もある日本でこれからどう対処していくのか?
アメリカさんが守ってくれるよ。そのためにたくさんお金を払ってるんだからアメリカさんには。この考えかたはもう通用しません。まずは覚悟を決めよう日本も。 - UP: 34 DN: 0

有多少日本人真正感到这种情况的威胁?
日本也有政党声称迟早要解散自卫队,今后该如何应对呢?
美国会保护我们的。我们为此付了很多钱给美国。这样的想法已经行不通了。首先日本也要下定决心了。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


chi*****
中国の情勢といい、北朝鮮の動きはなんとも予測し難く、北朝鮮の好き勝手にさせている状況は日本には更なる脅威にしかならない。
台湾情勢も気になるところで、来年のオリンピック以後動きがある可能性もある。
空だけでなく、日本海では特に中国の操業が活発化しこれも強い措置が取れない日本を見越して大和堆の一部は占拠されており、日本の漁業が水産庁から自粛を言われるほどだ。 - UP: 19 DN: 2

无论是中国的形势,还是朝鲜的举动都很难预测,让朝鲜随心所欲的情况对日本只会构成进一步的威胁。
台湾局势也让人担忧,明年奥运会之后可能会有动静。
不仅是在天空,在日本海,中国的活动尤其活跃,这也预示着日本无法采取强有力的措施,大和堆的一部分已经被占领,日本的渔业甚至被日本水产厅警告要自我克制。

map*****
いくら盾を補強しても数十、数百と撃ち込まれたらその殆どが着弾して日本は確実に壊滅する。
周辺国がこれだけ危険な殺人兵器を増強してるのに防衛だけに力を入れるのは愚の骨頂。
そもそも今の憲法は純粋に日本人が作った法律じゃないでしょ、今アメリカは後悔してると思うよ日本に軍を持たせないでアメリカの基地化する策略を。
同盟国と言ってもアメリカの押しつけ憲法で防衛力しか持たない日本は頼りないからな。 - UP: 9 DN: 0

无论如何加固盾牌,只要被数十甚至数百次射击,大部分都会中弹,日本肯定会被摧毁。
周边国家增加了这么多危险的杀人武器,只致力于防卫是愚蠢透顶的。
说起来现在的宪法不是纯粹的日本人制定的法律吧,也许现在美国后悔了,不让日本拥有军队,而是变成美国基地的策略。
虽说是同盟国,但在美国强加的宪法中只有防御力的日本是靠不住的。

ybi*****
国力も無く経済は惨憺たるもので国民を苦しめていながら、核やミサイルにだけ大金を投じ続けるのには驚く、北朝鮮を侵略して利益がある国が有るんでしょうか?それよりそのお金や技術で国民の為になる技術や製品を作られたらいいのに? - UP: 16 DN: 0

没有国力,经济惨淡,国民饱受折磨,而他们却继续在核武器和导弹上投入大量资金,这很让人惊讶。有哪个国家能从入侵朝鲜中获利呢?为什么不能用这些钱和技术来制造对人民有益的技术和产品呢?

mas*****
「話し合い」を聞く耳を持たない人や国にどう対応すればいいのだろうか?
憲法9条が役に立たない国に、どう対応すればいいのだろうか?
このことを考えるだけでも、予算を増やそうとするだけでも反対する人や党がある。
このように、憂鬱な中にいるのに「日本国内で軍靴の足音が聞こえる」と言う者がいる。 - UP: 6 DN: 0

如何应对那些听不到“对话”的人和国家?
如何应对一个宪法第9条毫无用处的国家?
光是考虑到这一点,即使想要增加预算,也会有反对的人和党派。
在如此阴霾的情况下,还有人说:“听到了日本国内传来军靴的脚步声。”

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mik*****
核兵器を持たないと舐められる典型例が日本です。
軍事バランスでは自衛力は攻撃力の5倍ないと軍事均衡を保つことはできない。 - UP: 15 DN: 0

没有核武器就会被小看的典型例子就是日本。
在军事平衡中,自卫力量必须是进攻力量的五倍,才能保持军事平衡。

pgq*****
理想論ばかりの、反日平和主義者は、一刻も早く我が国から出て行って欲しい。
現実を直視すれば、一目瞭然。 - UP: 12 DN: 2

希望那些满嘴理想主义的,反日和平主义者,尽快离开我们国家。
只要面对现实,就一目了然。

aro*****
日本は戦後76年戦争もなく平和なのでもはや国民に防衛の意識、必要性も薄れつつある。直に攻撃されない限り軍事への切迫感もない。とりわけ左派系の人たちほどその意識が高く、盾への依存すらなくなりつつある。
直に攻撃されてからでは既に遅過ぎるのですが、例えばもし北朝鮮のミサイルが日本のどこかに落ちれば世論は一気に防衛に傾き矛も真剣に考え始めるようではどうなのだろうか。 - UP: 2 DN: 0

战后76年,由于没有战争,日本处于和平状态,国民的防卫意识和必要性也逐渐减弱。除非直接受到攻击否则就没有军事紧迫感。尤其越是左派的人,这种意识越高,就连对盾的依赖也逐渐消失。
如果被直接攻击的话就已经太晚了,例如,如果朝鲜的导弹落在日本的某个地方,公众舆论会不会一下子倾向于防御,会不会开始认真考虑矛呢。

y****
まず、このような成熟度の低い国に対処するために税金や人的資源を使う必要があるという事実には強い憤りを感じます。
既に従来の政策の延長に出口がないことは自明です。新政権がどのようなスタンスでこの国との外交に臨むのか、注視します。 - UP: 7 DN: 1

首先,为了应对这种成熟度较低的国家,就需要动用税金和人力资源,这一事实让我很生气。
显然,现有政策的延伸已经没有出路了。我们将密切关注新政府将以何种立场与这个国家开展外交。

mam*****
真面目に、スター・ウォーズ計画(戦略防衛SDI構想)を再考しなければならないかな。米国は。
地上海上からでの迎撃が困難だというのだから、そうでもしなければ、北朝鮮からの攻撃の不安は解消できないだろう。
特に、アメリカ本土近接の海中から潜水艦艦載で核ミサイルが発射されれば、短距離対空ミサイルといえども、アメリカ国内の通信網や送電網が核爆発による電磁パルス攻撃で機能を喪失させられる可能性も否定できないわけだから、日本のためだけでなく、SDIを推し進めるほかないんじゃないのかな。 - UP: 2 DN: 1

说真的,美国是不是应该重新考虑星球大战计划(战略防御SDI计划)。
因为从陆地和海上进行拦截是很困难的,所以只有这样才能消除来自朝鲜的攻击的不安吧。
特别是,如果从美国本土附近的海域发射潜艇舰载核导弹,即使是短程对空导弹,也不能排除美国国内的通讯网和电网因为核爆炸引起的电磁脉冲攻击而瘫痪的可能性,所以不仅是为了日本,恐怕只能推进SDI计划了。

nw6*****
最近の北朝鮮動向、異常な気がするのは気のせいか? - UP: 0 DN: 0

最近朝鲜的动向感觉有异常,是我多心了吗?

ito*****
本当かは知らないが、今の日本も韓国もアメリカも情報が取れてはいない。
無駄金を毎年アメリカに支払っている。
日本独自に開発すべきでは。ボクシングと同じ先に殴った方が有利である。
反撃は倍の力が必要になる。 - UP: 3 DN: 0

不知道是不是真的,现在的日本、韩国和美国都没有得到任何情报。
每年都付钱给美国,就是浪费钱。
日本应该独自开发。和拳击一样,先打的一方更有利。
反击需要双倍的力量。

jpn*****
地対空ミサイルはともかく度重なる弾道ミサイルは明らかに安保理決議違反。にもかかわらず今もって制裁が効果を出していない。満場一致なんて有り得ないんだから安保理決議は常任理国の最低3票含む多数決にしなければ未来永劫機能しないな。 - UP: 0 DN: 0

先不说地对空导弹,反复试射弹道导弹显然违反了安理会决议。但到目前为止,制裁还没有产生效果。没有所谓的一致同意,所以安全理事会的决议必须以多数票来表决,至少三个常任理事国的投票,否则永远不会奏效。

cpf*****
核も持ってるし、日本もうかうかしていられんな。
早く敵基地攻撃能力を備えなければ。 - UP: 70 DN: 3

他们拥有核武器,日本也不能掉以轻心。
必须尽快具备攻击敌人基地的能力。

rjb*****
日本だけだよ自国の上空にミサイルが通過してるのに屋根の下でテーブル囲んで食事してテレビ観てる国は。
もう少し危機感持って北朝鮮に圧力かけるくらいしないと本土に落ちてからじゃ遅いんだから。
今回は実験とか言ってるけどそのうちまた日本の上空を通過するミサイル打ってくるんだから。 - UP: 7 DN: 0

日本是唯一一个导弹飞过本国上空,人们却在屋顶下围着桌子吃饭看电视的国家。
如果不带着一点危机感对朝鲜施加压力的话,等落到本土就晚了。
这次虽说是试验,但是很快他们又会发射飞过日本上空的导弹。

kta*****
残念ながら、国際政治力は日本より北朝鮮の方が上だ。
総裁選を北朝鮮も追っていたはずだが、敵視している高市が、国内の「安倍がー」、「右翼がー」のレッテルで下がる。
それが分かった途端、ミサイルを撃ち、岸田総裁決定でこのミサイル。
敵(日本)が何も出来ない状態で示威行為を続けて存在力を示し、韓国をより親北派にさせる。韓国が日本に強行姿勢に出て成功すれば、韓国経由で北にカネが入る。全て計算通り。
実際、日本は従前どおり「厳重に抗議」しかしていない。 - UP: 0 DN: 1

遗憾的是,朝鲜的国际政治实力比日本强。
朝鲜应该也在关注日本的总裁选举,但是敌视的高市却因为国内的“安倍”、“右翼”的标签而下滑。
一发现这点,就发射导弹,这枚导弹是由于岸田的总裁决定。
在敌人(日本)无能为力的情况下继续进行示威,以显示其存在力,让韩国变得更亲朝鲜。如果韩国成功地迫使日本表态,资金将通过韩国流向朝鲜。 一切都在计算之中。
实际上,日本一如既往地只是“严厉抗议”。

kp8*****
ミサイル撃つお金があるのなら国民に食料を配れば良いのに。
総裁選挙のタイミングでミサイルを撃っているので何を考えているかは推察できますね。自民党政権への恫喝ミサイルだということは明らかです! - UP: 5 DN: 2

如果有钱发射导弹,为什么不给国民分发食物呢。
他们在总裁选举的时候发射导弹,所以你可以猜到他们在想什么。很明显这是一枚恐吓自民党政权的导弹!

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mat*****
日本領土にミサイルが着弾したら日本の防衛力は皆無に等しい、ミサイルの空中撃破が出来れば日本の防衛力も認められるが検証のしようがない、「国民に不安を与えない」本当に口先だけだ。 - UP: 0 DN: 0

如果导弹落在日本领土上,日本的防御能力就是几乎为零。如果导弹能够在空中被拦截,日本的防御能力也能得到认可,但是没有办法验证这一点。“不给国民带来不安”真的只是句空话。
億山

北朝鮮ミサイルはロシア製の古い賞味期限切れのミサイルを廃棄発射して遊んでるだけで大騒ぎする事では無いと言う事だ。 - UP: 0 DN: 1

朝鲜的导弹只是一枚老旧过期已经报废的俄罗斯导弹,发射着玩而已,并不是什么大惊小怪的事情。

yan*****
こんな輩国家を相手に毅然とした体制を作り上げてください。
取り敢えず9条の手直しお願いします。 - UP: 0 DN: 0

请建立一个坚定的体制来对付这样的国家。
请先修改第九条。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


¥
祝福してくれてんのか?
日本の行事ごとにミサイルでお祝いしてくれてる、日本のことをいつも気にしている、ほんと日本のこと大好きなんだな。少しは自分の国に意識向けたらいいのにな。 - UP: 0 DN: 0

这是在祝福我们吗?
每次日本的活动都会用导弹来庆祝,总是惦记着日本,真的很喜欢日本啊。稍微关注一下自己的国家就好了。

tak*****
このニュースを見て日本人が脅威と感じないように、日本がいくら防衛能力を高めても、どの国も脅威と感じない。つまり、抑止効果がないということ。
相手国が脅威と感じる防衛手段が真の抑止力となる。 - UP: 0 DN: 3

就像日本人并没有因为这个消息而感到威胁一样,无论日本如何提高其防御能力,都不会有国家感到威胁。 这意味着不存在威慑作用。
对方感到威胁的防御手段才是真正的威慑。

law*****
いくら地対空ミサイルの能力が向上しても、日本本土への直接的な脅威にはならない。 - UP: 0 DN: 1

无论地对空导弹能力如何提高,都不会对日本本土构成直接威胁。

lea*****
北朝鮮に対してサイバー攻撃を仕掛けて兵器開発を阻止するとかできないのだろうか? - UP: 2 DN: 0

难道我们不能对朝鲜发动网络攻击,阻止他们武器的开发吗?

很赞 0
收藏