欧洲:你们有多大的意愿帮助处于危机中的其他欧洲国家?(二)
2022-02-09 翻译熊 12191
正文翻译

Europe: How willing would you be to help another country in a crisis?

欧洲:你们有多大的意愿帮助处于危机中的其他欧洲国家?

评论翻译
RainbowCrown71
Except we did:

不,我们有。链接略

The_Iron_Duchess
There was SO much American assistance.
Quite literally everything but boots on the ground.
Please try to be less ignorant in the future

当时美国人提供了大量援助。
除了地面部队,几乎什么都有。
以后请不要那么无知。

[dexed]
To be fair the UK also received that from France, down to deactivation codes for Argentinian French-sourced antiship missiles.
So that was more of a western than an Anglo thing.

公平地说,英国也从法国得到了同样的帮助,包括阿根廷产法国反舰导弹的失效。
所以这更像是西方的而不单纯是盎格鲁的事。

juneeebuggy
Nah, 90% of the US dislikes the UK Only reason we would defend them is because we need a spot to park our planes and troops

不,90%的美国人不喜欢英国。
我们保卫英国的唯一原因是我们需要一个地方来停放我们的飞机和军队。

FireJuggler31
This is false. Americans generally have strong positive feelings about the British.

这是错误的。美国人通常对英国人有强烈的好感。

Historical-Flow-1820
I like the brits, aussies, and canadians, we just like to shit on each other a bit. Just a big happy family lol.

我喜欢英国人,澳大利亚人和加拿大人,我们只是喜欢调侃对方。
这是一个快乐的大家庭,哈哈。

Monochronos
Nah. Any of my homies from the UK, Aus, Canada, NZ need help and I’d always lend what I could.
We share a huge cultural bond.

不,我很喜欢英国。
我最喜欢的英语家庭成员将永远是爱尔兰。毫无疑问,这里的人都是最优秀的。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PresidentSpanky
Yes totally. I remember the billions of loans they gave to Greece, Italy, Portugal and Spain during the financial crisis, so they wouldn’t default on the loans the British financial industry had made
Btw, Sweden, Norway, Germany, Luxembourg, and Denmark spend more money on development aid, than the UK. UK being the country which did most damage during colonialism of the six

是的。我记得在金融危机期间,他们向希腊、意大利、葡萄牙和西班牙提供了数十亿美元的贷款,这样他们就不会拖欠英国金融业发放的贷款。
顺便说一下,瑞典、挪威、德国、卢森堡和丹麦花在发展援助上的钱比英国还多。英国是在殖民统治期间造成最大破坏的国家。

Earl_Toucan
Its more accurate to say the UK profited the most from her colonial empire than the other nations rather than doing damage.
You can easily just as well say Germany devastated Europe during the world wars but it makes no difference as its all in the past now and has nothing to do with how countries should treat foreign aid.

更准确的说,英国从她的殖民帝国中获益最多,而不是损害其他国家。
你也可以轻易地说德国在世界大战期间摧毁了欧洲,但这没有什么区别,因为这都是过去的事了,也与各国应该如何对待外国援助无关。

sdfgrtwerywer
Germanies colonialist ventures killed tens of millions of people and resulted in 2 world wars. To say the British did more damage than that is laughable. The other countries are much smaller and richer than the UK. France is the only comparable country and they spend much less.

德国的殖民主义冒险杀死了数千万人,并导致了两次世界大战。说英国人造成了比这更大的破坏是可笑的。其他国家比英国小得多,也富裕得多。法国是唯一可以与之相提并论的国家,但他们的支出要少得多。

GBE-Sosa
Lol the British enslaved tens of millions of Africans, starved 4 million bengalis, pillaged hundreds of trillions of dollars of Indian GDP and so much more. But because the Germans killed Europeans, they are definitely much worse than the British

哈哈,英国奴役了数千万非洲人,饿死了400万孟加拉人,掠夺了数以千亿美元计的印度GDP……
但因为德国人杀了欧洲人,他们肯定比英国人坏得多。

JustSoSavage
This isn't a contest, evil is evil, be it enacted on a European, African, Asian, Pueblos de Americas, Oceanian.
But because the Germans killed Europeans, they are definitely much worse than the British

这不是比赛,邪恶就是邪恶,不管是在欧洲,非洲,亚洲,美洲还是大洋洲。

GBE-Sosa
You literally turned this into a contest when you said the idea that the British did worse things than the Germans is laughable. So you directly implied that Germans did worse things

当你说英国人做的事情比德国人更糟糕的想法是可笑的时候,你真的把这变成了一场竞赛。
所以你直接暗示德国人做了更糟糕的事。

therobohour
He thinks Germany bad men because they killed the British.

他认为德国人是坏人,因为他们杀了英国人。

emaG_ehT
I think its probably more to do with the whole 'ethnically cleansing' and 'concentration camps' thing. Who knows

我认为这可能与整个“种族清洗”和“集中营”的事情有关。谁知道呢

therobohour
The British or Germany? They both did both

你说的英国还是德国?他们都干过。

SqueakySniper
Africans enslaved millions of Africans. British just transported them like all the other nations did. Britain also singlehandedly shut down the atlantic slave trade by using its naval power to intercept the slave ships.

非洲人奴役了数百万非洲人。英国人只是像其他国家一样运输他们。英国还利用其海军力量拦截奴隶船,单枪匹马地关闭了大西洋的奴隶贸易。

BonzoTheBoss
At one point the West African Squadron represented a third of the Royal Navy budget, and that was at a time when the British empire was near its peak.

西非舰队曾一度占皇家海军预算的三分之一,而当时大英帝国正接近鼎盛时期。

GBE-Sosa
This was done to stop other nations from making money, not for altruistic reasons

这是为了阻止其他国家赚钱,而不是出于利他主义的原因。

Oedipus369
I am honestly surprised that Romanians would be more inclined the help Hungary than the UK.
Still wholesome though.

说实话,我很惊讶罗马尼亚人会更倾向于帮助匈牙利而不是英国。
不过仍然很棒。

missbork
It's important to note that this is about countries' willingness to offer financial help to others in crisis, specifically.
Source: https://yougov.co.uk/topics/international/articles-reports/2020/08/03/what-should-eu-be

值得注意的是,这关系到各国向其他处于危机中的国家提供金融帮助的意愿。链接略

DaaxD
Important to know because otherwise I and a lot of others Finns would by default think about a military conflict and the map could end up looking quite similar.

重要的是要知道,我和其他很多芬兰人会默认地想到一场军事冲突,地图可能会看起来非常相似。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


europeismyplayground
Italy won't help Germany.
why am i surprised by this ?

意大利不想帮助德国。
我为何要感到意外?

Jwright7711
Hm. I wonder when they had a falling out.

嗯。我想知道他们什么时候闹翻的。

ballaman200
On a serious note, sure there were ww2 etc. but is that really the reason why they still dislike us germans? i never had any negative feelings against italy so i was wondering why we are so negatively seen in italy?

严肃地说,确实有二战等因素,但这真的是他们仍然不喜欢我们德国人的原因吗?
我从来没有对意大利有任何负面情绪,所以我想知道为什么我们在意大利被如此负面地看待?

Jwright7711
I’m sure it’s not WW2, I think only fanatics wouldn’t like another country for that. My guess is something economic or some kind of foreign policy that one or the other doesn’t agree with.

我确定这不是二战,我认为只有狂热分子才不会喜欢另一个国家。我猜是经济或外交政策方面的问题,这两者都不赞同。

KaiserThoren
This map is about giving financial help specifically. Germany is an economic powerhouse so I doubt the Italians really want to give financial support to their richest neighbor.

这张地图是关于提供财政援助的。德国是一个经济强国,所以我怀疑意大利人是否真的想给他们最富有的邻居提供财政支持。

Guytherealguy
It's annoying tourists. 100%

不喜欢德国人绝对是因为吵闹的游客。

Gaio-Giulio-Cesare
·24 days ago
It’s mostly a remaining sentiment from the euro-crisis and stuff like the PIGS acronym. Italian public opinion really disliked what happened to Greece, and saw Germany as the main perpetrator. Also, we were included in the despicable PIIGS acronym, despite always having been a contributor to the EU budget. So in turn, many Germans spoke of Italy very negatively, even the finance minister, Schäuble, openly spoke badly about us and Greece. People very much hate Schäuble here. The legacy he left after the euro crisis is the explanation for that lowest score.

这主要是欧元危机和类似对欧猪四国的情绪。意大利的公众舆论确实不喜欢希腊的遭遇,认为德国是罪魁祸首。
此外,尽管我们一直是欧盟预算的贡献者,但我们还是被列入了欧猪四国。
因此,许多德国人对意大利的评价非常负面,就连财政部长Schäuble也公开说我们和希腊的坏话。这里的人们非常讨厌Schäuble。他在欧元危机后留下的遗产是他得分最低的原因。

DoNotCurseMe
I'm guessing its because Germany is the defacto "Big Man" of the EU, and the recession hit Italy hard, with many of the EUs policies (and Germanys itself policies towards debt repayment/forgiveness/etc) being criticized by its poorer and most hard hit members at the time
I wouldn't be surprised if many from those poorer EU states saw Germany as kinda like a bully from a rich family, who still steals the poor kids lunch money. (I'm not making a moral judgement myself, I'm far from knowledgeable enough on the topic to do so)

我猜这是因为德国是欧盟事实上的“大人物”,经济衰退严重打击了意大利,欧盟的许多政策(以及德国自己的债务偿还/减免等政策)受到了当时最贫穷和受打击最严重的成员国的批评。
如果许多来自较贫穷的欧盟国家的人认为德国就像一个来自富裕家庭的恶霸,仍然偷走贫穷孩子的午餐钱,我不会感到惊讶。(我自己并不是在做道德判断,我对这个话题的知识还远远不够,无法做出这样的判断)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nCoV-pinkbanana-2019
No one dislikes Germans, but a lot of people in Italy thinks that Germany has too power in the European Parliament and it does its own interests. So, I guess this is the reason

没有人不喜欢德国人,但很多意大利人认为德国在欧洲议会的权力太大,而且德国只顾自己的利益。所以,我想这就是原因。

kamax19
·24 days ago·edited 24 days ago
As an Italian I think it comes from various causes:
ww2 (not so much though)
Italian emigrants who went to Germany and were victim of "racial" discrimination
the general tendency of Germans to be smug, snobby, thinking they are superior
national football teams rivalry
the general perception of Italians to be constantly fucked by EU (therefore from Germany)
As a bonus I work in the mechanical engineering environment so I cooperate with Germans much of the time. They tend to be obstinate about minuscule irrelevant things. For example I once had an entire batch of milling cutters being returned by a German customer because 1 single piece out of 30 was out of tolerance by 1 micron (at least that's what their machine had told them) which is something completely irrelevant and one could also critique the validity and reliability of such a measurement. This is something that grinds a lot of Italian gears, by mentality we are much more likely to make things work even though they are not perfect.
Edit: I want to specify that this dislike towards Germans is just stereotypical, you'll never find an Italian not willing to help you just because you are German. Sure they may at first give you a weird look but for us Italians it's all down to personality, if you are a good person we give you our heart. If we don't treat you well it has nothing to do with your nationality.
Edit2: the dislike is also disappearing rapidly amongst younger generations, people 40 and younger are pretty much indifferent towards Germans in general

身为意大利人,我认为原因在于:
二战(但并不多);
前往德国的意大利移民成为“种族”歧视的受害者;
德国人普遍倾向于沾沾自喜、势利、自以为高人一等;
国家足球队的竞争;
人们普遍认为意大利人经常被欧盟欺骗(来自德国)。。
我在机械工程环境中工作,所以我大部分时间与德国人合作。他们往往对微不足道的无关紧要的事情固执己见。例如,我曾经有一整批铣刀被一个德国客户退回,因为30个零件中有一个零件超出了1微米的公差(至少他们的机器是这么告诉他们的),这完全是无关紧要的,人们也可以批评这种测量的有效性和可靠性。这是一件让很多意大利人头疼的事情,从心理上讲,我们更有可能让事情顺利进行,即使它们并不完美。
编辑:我想特别说明的是,这种对德国人的不喜欢只是刻板印象,你永远不会发现意大利人不愿意帮助你,就因为你是德国人。当然,他们一开始可能会给你一个奇怪的眼神,但对我们意大利人来说,这一切都取决于个性,如果你是一个好人,我们会帮助的。如果我们对你不好,这与你的国籍无关。
编辑2:这种厌恶在年轻一代中也在迅速消失,40岁及以上的人对德国人总体上很冷淡。

GoodRareSheep
According to my Italian friend who constantly complains about Germany: we are the reason Italy is broke, our politics is bad for Italia, Merkel no good, we don't have humor, we only have trash food, our Football is shit and so on and so on.

我的意大利朋友经常抱怨德国:我们是意大利破产的原因,我们政治上对意大利不利,默克尔不好,我们没有幽默感,我们只有垃圾食品,我们的足球是垃圾,等等等等。

thomynator600
Even though we Austrians like to hate on the Germans and vice versa, we all know, deep down, that all german speaking folks are practically the same. We are all called hans, we eat kraut, and secretly we dream about the hre being restored.

尽管我们奥地利人喜欢憎恨德国人,反之亦然,但我们都知道,在内心深处,所有说德语的人实际上都是一样的。
我们都叫汉斯,我们吃德国泡菜,我们偷偷地梦想着复活。

11160704
Actually, we Germans don't hate on Austria much. We rather tend to make fun of Austria (especially the dialect) but not in a negative way. Many Austrians seem to dislike Germany somehow.

事实上,我们德国人并不讨厌奥地利。我们更倾向于取笑奥地利(尤其是方言),但不是以消极的方式。但许多奥地利人似乎不喜欢德国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DantesEdmond
All "little brother" countries resent their big brother. Canada and USA, New Zealand and Australia.

所有的“小兄弟”国家都讨厌他们的“老大哥”。加拿大和美国,新西兰和澳大利亚。

Rilows
Can confirm, happens with Argentina and Uruguay too

我可以确定,因为阿根廷和乌拉圭也会这样。

BrynhyfrydReddit
it must really rile some Argentinians to see Uruguayans being quite a bit more prosperous than themselves

看到乌拉圭人比阿根廷人富裕得多,一定会激怒一些阿根廷人。

Jacques_Le_Chien
Also, Uruguayans are way more likeable. Except for Penarol supporters, that is.

此外,乌拉圭人更讨人喜欢。除了佩纳罗尔的支持者。

Lagoqui
As a Swiss, I can relate to that.
French speakers hate France. German speakers hate Germany. Italian speakers hate Italy.
But we all know, whatever the language, that most of the culture/content comes from those "big brother" countries

作为瑞士人,我能理解这一点。
说法语的人讨厌法国。说德语的人讨厌德国。说意大利语的人讨厌意大利。
但我们都知道,无论使用何种语言,大多数文化/内容都来自那些“老大哥”国家。

RainbowCrown71
All "little brother" countries resent their big brother. Canada and USA, New Zealand and Australia.
This. Americans think extremely positively of Canada for being such a good, kindhearted neighbor, and the r/Canada thread is people screeching about the evil Empire, how disgusting American society is, how they're so glad they're Canadian because they have healthcare, how Americans are dumb and violent slobs.
And it's not even Reddit. See here: https://youtu.be/P-u3o2hvdUg?t=1

这一点。美国人对加拿大非常积极,因为它是一个善良的邻居,而r/Canada的帖子里到处是“邪恶的帝国,美国社会是多么恶心”之类的,他们很高兴自己是加拿大人,因为他们有医疗保健,美国人是多么的愚蠢和暴力。

RadCoolGlow
Quebec always trying to kiss France(France doesn’t care about Quebec) ass while shitting on the rest of Canada.

魁北克总是试图亲法国(法国才不在乎魁北克)的屁股,同时对加拿大的其他地方大加批判。

The-Berzerker
It‘s like being siblings, you make fun of and drive each other crazy sometimes but in the end you stick together

就像兄弟姐妹一样,你们有时会互相取笑,把对方逼疯,但最后你们会团结在一起。

LuckyTheLurker
Half of the countries have negative opinions of the UK while the UK's worst opinion is still positive.

一半的国家对英国的看法是负面的,而英国最糟糕的看法仍然是正面的。

soggysheepspawn
Source?
Also the colours are pointless if we can't see what values they represent

图片来源?
而且,如果我们看不出颜色代表的价值,它们就毫无意义。

64Olds
Seriously. These maps are absolutely atrocious.

说实在的,这些地图实在是太糟糕了。

randyzmzzzz
Greener means more willing to help

绿色意味着更愿意帮忙

Finlandia1865
No shit, but by how much? Where did they collect the data from? Can we trust it, not just anyone can ask this question in every european country

但是有多愿意提供帮助呢?他们从哪里收集到这些数据?
我们能相信它吗,不是每个欧洲国家的人都能问这个问题。

Frogmarsh
Lot of countries pissed off at the UK.

很多国家对英国很生气。

Kaltias
Maybe, but i wonder if it's an issue related to how the question looks like in various languages.
In Italy as an example, most people associate "crisis" with economic/financial disaster rather than, say, a war or a natural disaster, and in that case the UK (Or Germany, the lowest scoring country) are likely to take the hit better than Italy itself, so if anything we'd likely be the ones needing their help.

也许吧,但我想知道这个问题在不同的语言中会不会有关联。
以意大利为例,大多数人将“危机”与经济/金融灾难联系起来。而不是战争或自然灾害,在这种情况下英国(或德国,得分最低的国家)可能会得到更高评分。如果需要任何帮助的话,我们愿意提供。

Ann3Nym
Yeah, well, UK made it clear that they don’t want help. I guess, that’s the perception of Brexit, at least.
Also, we don’t really know what „help in crisis“ means. Since UK is prepared to help everyone, I assume it to be a rather militarily perceived question in the UK. Military intervention in the UK has a different status than in other EU countries. They probably thought more about money and goods

是的,英国明确表示他们不需要帮助。我想,这至少是人们对英国脱欧的看法。
而且,我们真的不知道“危机中的帮助”是什么意思。由于英国准备帮助每个人,我认为这在英国是一个相当军事上的问题。军事干预在英国的地位与其他欧盟国家不同。他们可能更关心金钱和商品。

Heads_Down_Thumbs_Up
The UK left the European unx. They didn’t leave NATO.

英国退出欧盟,他们没有离开北约。

Honey-Badger
I presume it covers things like natural disasters, industrial accidents and the like.

我想它涵盖了自然灾害、工业事故等。

General-Legoshi
The UK left primarily because it felt like it was hated already.
The hate didn't suddenly start when we left the EU, it was there long before.

英国的退出主要是因为它觉得自己已经被憎恨了。
这种仇恨不是在我们离开欧盟时突然开始的,而是很久以前就开始了。

PbThunder
I agree with this but also I feel like many of the people who voted leave felt 'forgotten' by their government and thus voted to leave almost as a protest vote. You can see this by the way the vote is disproportionate in non-metropolitan areas.

我同意这一点,但我也觉得很多投票脱欧的人感觉被他们的政府“遗忘”了,因此投票脱欧几乎是作为一种抗议性投票。
你可以从非大都市地区的选票比例看出这一点。

seeriktus
And we didn't all want to be entirely out. That question hadn't been decided. To go back to the EEA model would of satisfied most.

我们并不是都想脱欧。
那个问题还没有决定。回到EEA模型将最令人满意。

rattleandhum
Ah, what a bunch of fucking babies the Europeans are being. Attitudes like yours only exemplify this, because it’s still so churlish and full of contempt. London is the most international city in the world, far more so than Paris or Berlin or Rome. The UK is the most charitable nation in Europe.
“Willing to help in a crisis” does not exclusively mean military (though both you and I know, with the exclusion of perhaps France, Germany and Sweden, the UK is pretty much the only European nation capable of military defence anyway), and the UK has shown again and again that they are willing to send aid and support to nations in need, often on the other side of the planet. Thousands of visas were just handed out to Hong Kong and Afghan citizens just last year.
I say this as someone who grew up in Africa and Europe and has lived all over the world. Post Brexit most Europeans have turned into such contemptuous little shits when it comes to the UK, it’s honestly disgusting. Take one look at the threads on r/Europe for proof, it makes me ashamed to be associated.

啊,欧洲人真是一群该死的婴儿。像你这样的态度只能说明这一点,因为它仍然是如此无礼和充满轻蔑。伦敦是世界上最国际化的城市,远远超过巴黎、柏林和罗马。英国是欧洲最慈善的国家。
“愿意在危机中提供帮助”并不完全意味着军事(尽管你我都知道,或许除了法国、德国和瑞典,英国基本上是唯一一个有军事防御能力的欧洲国家),英国已经一次又一次地表明,他们愿意向需要帮助的国家提供援助和支持,而这些国家往往在地球的另一端。就在去年,数以千计的签证发放给了香港和阿富汗公民。
作为一个在非洲和欧洲长大并在世界各地生活过的人,我可以这样说。英国脱欧后,大多数欧洲人一提到英国就变得如此轻蔑,这真的很恶心。看一眼r/Europe上的帖子就知道了,这让我为他们感到可耻。

officeromnicide
If you think that this would look any different if it was done before brexit you're kidding yourself, there's a good reason the UK wanted to leave. The EU tried to take just as much advantage of us in our exit as they did whilst we were a part of it.

如果你认为在脱欧之前就这么做会有什么不同,那你是在开玩笑,英国想要脱欧是有一个很好的理由的。欧盟试图在我们退出欧盟时占我们的便宜,就像他们在我们加入欧盟时占我们的便宜一样。

很赞 0
收藏