黑皮肤的印度人:你在日常生活中面临了什么困难?
2022-03-11 碧波荡漾恒河水 13669
正文翻译

My gr8 grandmother was extremely colourist, i am told that when my mom was pregnant with me, she spent hours praying that weirdest_memes_ turns out to be light skinned and not like his dad's side, and when i was born literally the first thing she asked was what is his skin color hhhhh

我的曾祖母是个极端肤色主义者,我听说,当我妈妈怀我的时候,她花了几个小时祈祷,希望我生出来是浅肤色,“别跟他爸爸一样”。而且当我出生时,她问的第一件事竟然是“他肤色咋样”,哈哈哈。

Hearing this really made me curious what is life like if you are dark skinned in India. I've heard that they get comments from neighbourhood aunties a lot, face issues in romantic relationships and later in marriage.

听到这个,我真的很好奇,如果你是深肤色,在印度的生活是什么样的。我听说他们经常会被邻居姑婆评头论足,而且在恋爱和后来的婚姻中面临问题。

I would like to hear more anecdotal and personal experiences

我想听到更多的轶事和个人经历。

评论翻译
greenmonkey48
Well people percieve us as less less cultured or poor. In my new apartment where I moved to a fellow scolded me for not collecting his garbage that day!

人们会觉得我们很没文化或者很穷。在我搬到的新公寓里,一个同事因为我那天没有给他收垃圾而责备我!

RequirementIcy3601
Wtf!

什么鬼?

DisciplinedLodge
This happened to my neighbor. She had recently moved into the building and one of the maids asked her which house do you work for.

我的邻居也经历过这种事。她刚搬进这栋楼时,有个女佣问她:“你给哪家工作。”

Turbo0801
That's why women should learn kickboxing. It helps in similar situations

这就是为什么女人应该学习跆拳道。这种情况下,它能发挥作用。

kwhorona
Daymmmmmnnn that's hurtful

我去,这也太伤人了。

toughgetsgoing
I have had similar experiences. I was at the mall parking area for bikes.. and this guy comes and orders me to move a bike so that he can take out his. he thought I worked at the mall.

我也有过类似的经历。我在购物中心的停放区找摩托车。有个家伙过来命令我把一辆摩托车搬走,这样他就能把他的车骑走了。他以为我在商场工作。

FabulousSport2632
For some reason my school teachers and fellow classmates used to thing that I was from poor background there was one teacher who even asked me if we have money issues lolllllllllll

由于某些原因,我的学校老师和同学们都认为我的家庭背景很差,有一个老师甚至问我们家是否有经济方面的问题,哈哈哈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


greenmonkey48
Yup had that experience too! It has it's perks too, Most people think I'm poor so they generally dont ask me to contribute when we're out

是的,我也有这样的经历! 这也有好处,大多数人认为我很穷,所以当我们在外面的时候,他们通常不要我捐款。

ProcrastiNut
you've unlocked the deceive ability

你解锁了欺骗能力。

Coronabandkaro
That's extremely fuckes up. Ironically we are all brown skinned when we go abroad so we are treated "equally" there.

这太他妈的糟糕了。具有讽刺意味的是,当我们出国时,我们都是棕色皮肤,所以我们在那里被“平等”对待。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


can_do_generation
What?

神马?

HappyOrca2020
Wow what did you say to him?

哇,你对他说了什么?

greenmonkey48
Nothing much. Just- "I live here."

没多少。只是说“我在这住”。

bhat_hurts
You should have told...you are too big to fit in a trash bag.

你应该说:你个子太大,一个垃圾袋装不下。

greenmonkey48
lmao!

哈哈!

atharvbokya
Damn, You are a pure soul who does not deserve this world. I would have sweared that guy to an ugly fight.

我去,你是个纯洁的人,这个世界配不上你。如果是我,我会骂那个家伙,最后狠狠打一架。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


itsrubnillug
Should've trolled him like Louis CK..like "Eh.. maybe tomorrow" or "That garbage bag needs to be repacked, it's leaking, can you double bag it please" and if they actually do then "Well done! I'm sure the garbage man will appreciate it."

应该像Louis CK一样嘲讽他,就像“呃……改天吧”,或者“那个垃圾袋需要重新打包,它漏水了,你能把它分成两袋吗?”如果他们真的这么做了, 你就说“干得好! 我相信收垃圾的人会很感激的。”

darkkid85
What a noble soul, marry me ;) lol

真是个高尚的人,嫁我,哈哈。

zilchhope
Should have kicked them in the groin! Assholes like these deserve a sound beating.

应该踢他们的蛋蛋!这种混账活该吃一顿好打。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


greenmonkey48
I'm not that confrontational. The dude was embarrased too

我没那么咄咄逼人。当时那家伙也很尴尬。

zilchhope
I did exaggerate the reaction that was warranted. But y blood boils when people act so sloppy. Did they apologize profusely? I'm not talking about a simple "I'm sorry". Did they genuinely feel guilty as they apologized?

我确实夸大了应有的反应。但当人们表现得如此草率时,我会火冒三丈的。他们不停地道歉了吗? 我说的不是那种一句"对不起"的简单道歉,他们道歉时真的感到内疚吗?

greenmonkey48
That never happens in India. People rarely even say sorry. Dude just got flustered and fast walked down the stairs

印度从来没有发生过这种事。人们甚至很少说对不起。那家伙只是慌了神,赶紧下了楼梯。

AlpacaRatz
Quite the coincidence, I've had this exact experience!

真巧,我也有过这样的经历!

redditaddict95
I am sorry but this shit made me roll bruh damn

不好意思,但这种破事让我生气了,该死的。

greenmonkey48
I know! It was awkward

我知道!很尴尬。

nobodyCares2much
I dont know about the south but this is why I think this happens in the north besides the obvious colorism.

我不知道南方的情况,但这就是为什么我认为这件事发生在北方,除了明显的肤色歧视。

Most of the people in the lower spectrum of the societal ladder usually stay out most of the time and have a darker skin tone. This is probably why people form a subconscious bias about the more dark colored people.

大多数社会底层的人通常大部分时间都在室外工作,而且肤色较深。这可能就是为什么人们会对肤色较深的人产生潜意识的偏见。

Now this is where the obvious colorism comes out. You dont just blurt out the first subconscious though that comes out of your mouth.

这就是明显的肤色歧视的来源。所以我们不能径直把第一个下意识的想法脱口而出。

Subconscious thoughts and biases are usually formed as you grow up and are out of your control. What matters is you dont blindly follow them and actually take a second to think for yourself and try to change your thinking.

潜意识的想法和偏见通常是在我们成长的过程中形成的,并且不受我们的控制。重要的是,我们不要盲目地跟随它们,而是要花点时间自己思考,试着改变自己的想法。

frogsandspiders
I'd dump my garbage at his door after this

这件事之后,我会把垃圾倒在他门口。

piezod
It makes me really sad that people have such prejudices.

人们有这样的偏见,这让我很难过。

PatienceFeeling1481
What?? That is beyond fucked up!

什么? ?这太操蛋了!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ronyx86
The comparison is always there, even if our relatives and family friends are forward thinking and well learned, there have been multiple instances of my mom dad telling me of their friends or their side of relatives discussing of colour differences.

这种对比总是存在的,即使我们的亲戚和家人的朋友都有先入之见,并且深入人心,也有很多例子是我的爸爸妈妈告诉我,他们的朋友或他们那边的亲戚在讨论肤色差异。

Instances like -

这种例子比如:

At wedding the groom is darker skinned - comparison

婚礼上新郎的肤色比较深:比较

Post marriage, the girl is dark skinned so parents hoping that kid born is fair.

鉴于女方皮肤黝黑,所以结婚后,父母希望孩子出生时肤色白皙。

The most fucked up one, boy-girl twins of which boy born was fair and girl born happened to be dark skinned, so grand parents have only been caring for the boy and hardly ever touched the girl.

最操蛋的一个例子就是,龙凤胎出生时,男孩白皙,而女孩出生时肤色恰好较深,所以祖父母只关心男孩,几乎从不碰女孩。

NikolaiSven
shit, the 3rd instance is so fucked up

狗屎,第三个例子太操蛋了。

desertrainbow
I know of an Indian couple who live in the States. They recently had a kid and the first thing they said when asked about how was the delivery, is everyone okay- “The kid is fortunately not as dark as the father, the mother is very happy and relieved”

我认识一对生活在美国的印度夫妇。他们最近有了一个孩子,当被问及孩子生产时的情况,以及所有人是否都好时,他们说的第一件事就是:“真走运,孩子没有父亲那么黑,母亲很高兴,也松了一口气。”

ronyx86
Fuck man, this happening between the couple is as worse as it can get. How could a guy stay married to such a bitch.

妈的,这对夫妇之间发生的事是最糟糕的了。一个男人怎么能和这样一个婊子结婚。

desertrainbow
I wouldn’t outright abuse her because I feel you are not born with this thought process. It comes from your family or someone in your life that influenced your thought process to be such. To give her the benefit of doubt as I don’t know them personally enough, it could come from a place where she was ridiculed for getting married to someone who is dark skinned which is so so wrong. It is not justified to have an approach like this irrespective, especially when a kid of born but I feel if I really push my empathy this could be the reason.

我不会过于苛责她,因为我觉得人们不是生来就有这种思维过程的。它来自于你的家人或生活中的某个人,他们影响了你的思维过程,使你成为这样的人。我本人不太了解他们,姑且相信她是无辜的,她可能曾经因为嫁给一个黑皮肤的人而遭到过嘲笑——这是非常错误的。这样的做法是不合理的,尤其是当一个孩子出生,但我觉得我是否是同情心过剩,这可能是原因。

DesiOtakuu
Yeah, we are so conditioned that it can happen with best of folks.
I doesn't help when society reinforces these biases.

是啊,我们习以为常了,甚至最好的人也会这样。
当社会强化这些偏见时,我无能为力。

jappy_happy
I had a couple say the same about their kid recently.. and I was thinking about the same just now when I heard them talk loud outside their apartment.. from the time i heard that comment come out of that woman’s mouth i hated her..

最近,我听到一对夫妇对他们的孩子说了同样的话。当我听到他们在公寓外面大声说话,我也有同样的想法。从那女人嘴里说出那句话起,我就讨厌她了。

roguerak
School bullies called me kariya ( blackie in Kannada). My day care aunty called me kalo ( blackie in Konkani) while referring to me to someone. Made me sit on ground and have food while others in daycare could sit on chairs. Don't even talk abt relatives. So many uninvited get togethers, functions , etc. We were ostracized without any reason. Friends are the only ones who didn't care about skintone.

学校里的恶霸们曾叫我kariya(卡纳达语中的黑人)。我的日托阿姨曾叫我kalo(康卡尼语中的黑人),并且把我说成别人。她让我坐在地上吃饭,而日托所的其他人可以坐在椅子上。亲戚们甚至更不消说。很多的聚会、活动等等不请我们。我们无缘无故受到排斥。朋友是唯一不在乎肤色的人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


markbadly
Konkani Speakers have probably the worst colorism that exists in this country, always instantly judging people based on their skin colour. I'm really ashamed of it

说康卡尼语的人可能是这个国家最严重的肤色歧视者,他们总是根据肤色来评判别人。我真的很以之为耻。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nikschumi
Kasa varshika ??? Worst colorism!!! Exaggerating much.

Kasa varshika是最严重的肤色歧视者!!太夸张了。

jktj
Karrupandi was my name.

我曾经用过Karrupandi的名字。

gowt7
Not invited to functions because of skin color !?
Kasa mareya!

因为肤色,活动不请你们!?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mediocre-Nose-2822
Used to be called 'kala kaluttha baingan luthha' in childhood. Traumatic I must say.

小时候曾被叫做kala kaluttha baingan luthha。我必须说,这太痛苦了。

FabulousSport2632
be happy that they didnt invited you spending time with such dumb people will just waste your time and eat braincells

应该高兴他们没有邀请你,花时间和这些愚蠢的人在一起,他们只会浪费你的时间,并害死你的脑细胞。

thekingshorses
So many uninvited get together, functions etc.
That's fucked up. Relatives not inviting someone because of skin color is fucking retarded.

这也太操蛋了。因为肤色而不邀请别人,这种亲戚真是他妈的弱智。

Mayank_j
interesting, I think the word kariya is used even in Uttar Pradesh. I've heard it quite a few time (ofc addressing me)

有趣,我认为kariya这个词甚至在北方邦也有人用。我听过很多次(当然是对我说的)。

BuskingThruLife
I'm so sorry you had to go through all that but it's great that you found a group of friends who truly care about you!

我很抱歉你经历了这一切,但你找到了一群真正关心你的朋友,真的很棒!

IffYouSaySoo
My mother has a dusky complexion and my dad is fair. I took after my father (for context). Once we were in a wedding function and my mother introduced me to one aunty who asked her in the very next breath in utter disbelief “ye aapki Beti hai?” (Translate - is she YOUR daughter?) My mother laughed it off but I was so offended, I still get triggered at the memory.

我母亲肤色黝黑,而我父亲肤色白皙。我遗传了我父亲的肤色(背景介绍)。有一次,在一个婚礼上,当母亲把我介绍给一个阿姨,她立刻难以置信地问我母亲:“ye aapki Beti hai?”(翻译过来——她是【你】的女儿?)我妈妈一笑置之,但我还是觉得被冒犯了,直到现在,我还会想起这件事。

sadgurlstuff
Ugh. Can relate. My dad's dark and my mum's tan, sister turned out to be fair and tbh very pretty and I'm brown and look plain af. "she can't be YOUR sister" is something I've grown up listening to. Very offensive but I can see it too.

呃。可以理解。我爸爸肤色黝黑,我妈妈的肤色是棕褐色的,我妹妹的皮肤是白皙的,而且非常漂亮,我的皮肤是棕色的,看起来很普通。我从小到大就一直听到:"她不可能是你的妹妹"。这非常无礼,但我也能看出来。

Ayisha_abdulk
My mom's parents are like this. My mom once told me people couldn't digest the fact that it was this way, because usually the girl is supposed to be "fairer" than the guy lol

我妈妈的父母是这样的。我妈妈曾经告诉我,人们无法接受这样的事实,因为通常女孩应该比男孩“更漂亮”,哈哈。

Livingeachdayatedge
You should have told, "nhi aunty, padosi se udhar le kar aayi hai" (no aunty, she brought me on loan from neighbour)

你应该这样回答她:“阿姨,padosi se udhar le kar aayi hai”(不阿姨,她是从邻居那里借来的)。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ayisha_abdulk
My parents situation is similar to yours. Dad is dark and also from a lower class than my mom, not caste just economic class... which people have told me that it "makes sense" my dad is dark (because "they work in the fields").

我父母的情况和你相似。我爸爸肤色黑,而且出身于比我妈妈更低的阶层,不是种姓,只是经济阶层……有人告诉我,我爸爸肤色黑是“有道理的”(因为“他们在田里工作”)。

My sister is fair, and my brother is dark... I'm somewhere in the middle, and like almost the last acceptable skin colour for Indians (as I've noticed), not fair but not dark enough that people would actually be "concerned" for me, but dark enough that everyone has some homemade remedy to make me fair.

我妹妹皮肤白皙,而我弟弟皮肤黝黑。我介于两者之间,就像印度人所能接受的最后一种肤色一样(正如我所注意到的那样),不白,但黑的程度不足以让人们真正“关心”我的地步,但足够让每个人都有一些心理措施来让我显得白。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


It sucks. I grew up outside India, but there is a huge Indian community here. The colorism I face is v subtle, but still there. Sometimes I feel I've experienced more colorism through media/Tv/Movies than I did irl.

糟透了。我在印度以外的地方长大,但这里有一个巨大的印度社区。我面对的肤色歧视很微妙,但仍然存在。有时我觉得我在媒体/电视/电影中经历的肤色歧视比我在旅居生活中经历的要多。

The most annoying thing is when people are shocked seeing my mom/sister and when they see my bro/dad. I've been told more than once that I'm lucky that I'm at least fairer than my dad/bro especially because I'm a girl.

最烦人的是当人们看到我的妈妈/姐姐和我的兄弟/爸爸时表现出的震惊。我不止一次地被告知,我很幸运,因为我至少比我爸爸/兄弟更漂亮,尤其是因为我是一个女孩。

DesiOtakuu
but dark enough that everyone has some homemade remedy to make me fair.
Nice way to put describe it. For a long time, I was in a loss as to how to describe my skin tone. I will be using it!!

这是一个很好的描述方式。很长一段时间,我不知道如何描述我的肤色。我会用上的!!

Ayisha_abdulk
Haha glad I could help. Me and my siblings having different skin colour helped me with figuring out what "acceptable" level of shade I am lol. (for Indians, most of the time people outside desi community just think of us as Brown/Indian)

哈哈,很高兴我能帮上忙。我和我的兄弟姐妹有着不同的肤色,这帮我弄清楚了我的肤色“可接受”的程度,哈哈。(对于印度人来说,大多数时候印度人社区以外的人认为我们是棕色/印度人)。

LordCommanderKIA
Been 10 years where i have been living currently. First month of shifting here, was coming back from grocery store in morning, guard stopped me at society gate and asked me in which flat do i work as maid.

我已经在那里生活了10年了。在来这里工作的第一个月,一天早上从杂货店回来,门卫在小区门口拦住我,问我在哪个公寓做女佣。

Gave that fucker an earful to him then and there only, refused to pay charges to society for 6 months or so.

我给了那个混账一记耳光,然后(仅有的一次)拒付了6个月左右的社区费。

ishitatatata
As you should! So racist smh the watchman cant do his job properly... it’s his job to know who all live in the society!

这是你应该做的!这个门卫太种族主义了,连工作都做不好,认识社区的所有人是他的工作!

Ambitious_Jello
In school some sports teacher had called me kaliya for a few days. I gave him a glare everytime and he stopped

学校某个体育老师好几天叫我卡利亚。我每次都瞪他一眼,他就停下来了。

I am also ST so a few people have asked me if I ate dogs. They'll also make fun of you if you tell them about actual tribal cuisine like snails, ants etc

我也是ST(低种姓),所以少数人问我是否吃狗肉。如果你跟他们谈论真正的部落美食,如蜗牛、蚂蚁等,他们也会取笑你。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In MBA a few times fellow students have mistaken me for workers at a local shop. Also at some tea shops and bars. I guess it's also because I look like a kid even now

在MBA期间,有几次同学把我误认为是当地商店的工人。还有一些茶馆和酒吧。我想这也是因为我直到现在还是一副娃娃脸。

A few times people have openly asked me how my English was so good when I told them I was an ST and from Jharkhand.

有几次,当我告诉他们我是来自贾坎德邦的ST时,他们大庭广众地问我,为什么我的英语这么好。

My mom insists that I'm not so dark and i should only marry a fair girl even though I'm probably the second most darkest person at home

我妈妈坚持说我并不是那么黑,我应该只娶一个白皙的女孩,尽管我可能是家里第二黑的人。

Your friends will tell you not to wear certain colors because you are dark

朋友会告诉我不要穿某些颜色的衣服,因为我皮肤黑。

None of these are difficulties really. Many of these don't have to do with skin color. But yeah..

这些都不是真正的困难。其中许多与肤色无关。但是,是的……

No_Preparation9143
Aye Jharkhand homie. It sucks they treated you like that. Even in my mba, i realised these top cream students are just fluff and lack basic sensibilities.

你好,贾坎德老乡。他们那样对待你真是太糟糕了。甚至在我读MBA的时候,我就意识到这些上层的娇惯学生都很差劲,缺乏基本的感受力。

Ambitious_Jello
Some people are just assholes. Also greater chance of them being in corporate

有些人就是混蛋。而且他们在公司出头的机会也更大。

No_Preparation9143
Yeah that too, but seeing people in tier I institutions being absolutely vile has changed my perspective of what constitutes as 'education' in the country

是的,那个也对,但是看到一流学府的人却卑鄙至极,改变了我对这个国家的“教育”构成的观点。

captainrekt1995
I can totally relate to what you're saying (joined a decently good MBA college starting with an M that is located in Gurgaon and quit in 3 weeks and went back to my regular job.)

我完全能理解你的话(我上过一所不错的MBA学院,从位于古尔加翁的一个M开始,在3周内退出,回到了我的正常工作)。

Have never seen a bunch of more vile assholes in my life. The level of insensitivity and condescension gave me such emotional damage that I was mentally broken for a few days after I quit.

我这辈子从没见过这么多卑鄙的混蛋。这种冷漠和居高临下的态度给了我很大的情感伤害,以至于在我退出后的几天里,我的精神都崩溃了。

I thought as if I was the only person feeling that the MBA culture in India needs to undergo some serious changes, apparently someone else feels like that too.

我曾以为,好像只有我一个人觉得印度的MBA文化需要经历一些重大变革,显然其他人也有这种感觉。

T-H-E-R-E-D-B-L-A-Z
That must have felt really bad, i’m sorry, society is truly retarded

那感觉一定很糟糕,我很抱歉,这个社会真是弱智。

Ambitious_Jello
The neighbour who asked me if I ate dogs got a huge piece of my mother's mind. Fun times

那个问我是否吃狗肉的邻居,让我母亲耿耿于怀。很有意思的时候。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


penguin_chacha
Your friends will tell you not to wear certain colors because you are dark.
But certain colors suit certain skin tones, whys this such a bad thing

但是特定的颜色适合特定的肤色,为什么这种建议不好呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ambitious_Jello
I meant they aren't very subtle about it. They'll be like they can't see my face in a yellow shirt lol. But since they are friends you can give it back to them two fold

我的意思是他们对这种事不太敏感。如果我穿黄衬衫,他们会说他们看不见我的脸,哈哈。但因为他们是朋友,我可以双倍奉还。

penguin_chacha
I guess in that context its more along the lines of what you're saying lol. I was thinking about it more from the context of how people apply lipsticks/makeup that suit their skin-tone and just assumed similar concepts should apply to clothes as well

我猜在这种情况下,它更符合你所说的意思,哈哈。我更多地是从人们如何使用适合自己肤色的唇膏/化妆品的背景来考虑这个问题,并假设类似的概念也应该适用于衣服。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


SexyKabootar
Sometimes my friends lose me in the dark, until I smile ofcourse.

有时候天黑了我朋友找不到我,直到我露出笑容。

weirdest_memes_
U must be having an easy time playing hide and seek then

你玩躲猫猫肯定是一把好手。

reachvenky
Glad you are not called IAS like my friend. “invisible after six”

很高兴你没有像我朋友那样被叫做IAS。“数到6就看不见”。

DEMON-O-DETH
What the fuc and what a name!

什么鬼,什么鬼绰号!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


axyz77
That must be some Close Up teeth

他肯定把嘴紧紧闭上。

weirdest_memes_
Here people want to have my tanned skintone and that gave me confidence to accept myself.
Never thought whites desire tan skin so bad ??

这里竟然有人想得到我这样晒黑的肤色,这给我了信心,让我接受了自己。
从来没想过白人这么想要黑皮。

fishchop
They lie in the sun baking all day whenever they get the chance lol

他们一有机会就躺在太阳下晒一整天,哈哈。

redcaptraitor
My mom told me, when I was getting into teenage that, "Even a pig will be worth something, when it gets into the butcher shop. So dont you worry!"

当我即将上十岁,我妈跟我说:“即便是一头猪,在它进杀猪房的时候也值点钱,所以你不用担心!”

Fucks up your self-esteem.

自尊全毁。

jojo_joestar_69
This is a very fucked up thing for a mom to say. WTF ? Both the analogy and the message is so depraved.

一位母亲说这话,真是太操蛋了。什么鬼?这个比喻和传达的信息都是如此的堕落。

YedMavus
I am less prone to skin cancer

我不太容易得皮肤癌。

SuperBoop11
But always use sunscreen

但是一直用防晒霜。

dj_dajjal
Heard an aunty saying that the bride wasn't fair enough.
I was the bride. My makeup artist had made me white enough lmao

听到一个阿姨说:“新娘不够白。”
我就是那个新娘。但我的化妆师把我打扮得够白了,哈哈。

kanch0807
My friend was saying that her nephew who was an IIT graduate was so dark that nobody would marry him . She even went ahead and said to take a look at his picture. I then said that it would be extreme immaturity of me if I want to take a peek at a picture to only pass a negative remark. At that time I felt insulted for thinking of me that low . I never complimented anyone on their looks . That is IMHO a lowest form of compliment. I changed my opinion recently as I realized that it would make anyone happy and there is nothing wrong with it .

我的朋友说她的侄子是印度理工学院的毕业生,他太黑了,没人会嫁给他。她甚至还让我看看他的照片。然后我说,如果我想看一眼照片,然后只留下一句负面的话,那是我极度不成熟的表现。那时我觉得自己被侮辱了,因为我认为自己如此低俗。我从来没有夸过别人的长相。恕我直言,这是一种最低限度的恭维。最近我改变了我的观点,因为我意识到它会让任何人开心,而且它没有什么错。

DesiOtakuu
Yeah, I realised when we are more happy and secure of ourselves, we tend to be more appreciative of other folk too.
Sometimes, simple innocent compliments can make someone's day awesome. It's a wholesome thing to do.

是的,我意识到当我们更快乐、更有安全感的时候,我们也会更欣赏其他人。
有时候,简单的赞美可以让人高兴一整天。这是一件有益健康的事。

BuskingThruLife
There are inconsiderate and shitty people everywhere! I hope you have a supportive friend group to get through such experiences!

到处都是不顾他人的卑鄙小人!我希望有一个支持你的朋友群组来帮你度过这些经历!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


TulikaJV
Of course and I am very cool with it. Thanks for your support.

当然,我对此很冷静。谢谢你的支持。

HappyOrca2020
I have noticed that Indian women have a worse time compared to men if they are dark.

我注意到,如果印度女性肤色黝黑,她们的日子会比男性更难过。

Takisaki
Yep, never understood why tho. I always find myself staring at dark skinned women. Dusky Indian women are so freakin pretty! call me a creep but I can't take my eyes of you girl.

是的,一直不明白为什么。我总是盯着黑皮肤的女人看。黝黑的印度女人真他妈的漂亮!你可以叫我讨厌鬼,但我无法将目光从你身上移开。

Xeizar
If you are staring for prolonged periods of time it is slightly creepy but at least your heart's in the right place

如果你长时间盯着别人看,会有点毛骨悚然,但至少你的想法是对的。

dankgirl700
Family members asking me to "bleach my face"

家人让我“把脸漂白一下”。

Ok_Kaleidoscope2340
I find dark skin sexy

我觉得深肤色很性感。

Tardis_folks
Same! I'm somewhat dusky somewhat fair but I always find myself falling for the dark skinned people. I never understood why my friends didn't find them as pretty as I did.

我也是! 我肤色有点黑,又有点白,但我总是喜欢深色皮肤的人。我一直不明白,为什么我的朋友们不像我一样觉得他们漂亮。

ExpressSecret9
My neighborhood aunties used to pass different comments regarding my colour since I was very young 3-4 YO, that I should be put in washing machine to get fairer etc. When I got older teenager they used to comment about which dress colour doesn't suit me etc. When I started to look for alliance for marriage guys used to ask if i was fair or not before meeting me and cancel meeting after hearing that i am dark skinned.

从我3-4岁的时候起,邻居姑婆们就对我的肤色各种评头论足,说我应该被放进洗衣机,这样我的肤色才会白一点。当我十几岁的时候,他们经常评论什么颜色的衣服不适合我等等。当我开始找对象的时候,男人在见我之前会问我是否白皙,听说我是黑皮肤后就取消了见面。

Shadow_jacker
This is so common these days that I've started to notice the sheer absurdity of it funny.

现在这种事很常见,以至于我开始注意到这种事的极端荒谬,真搞笑。

很赞 0
收藏