欧美网友笑谈中国人眼中欧洲各国的不解之谜(根据百度搜索引擎)
正文翻译
(2022年2月)在百度搜索引擎中输入“为什么(欧洲某国)…”得到的结果
图中内容:
为什么冰岛没有蚊子
为什么挪威在冬奥会中的表现如此出色
为什么丹麦在冬奥会中的表现如此糟糕
为什么瑞典不加入北约
为什么芬兰不加入北约
为什么爱尔兰可以独立
为什么英国想要脱欧
为什么葡萄牙和西班牙是第一个开辟新航路的国家
为什么西班牙吃饭这么晚
为什么法国能位列五常
为什么德国想种族灭绝犹太人
为什么波兰不值得同情
为什么意大利讨厌放了菠萝的披萨
为什么安道尔有那么多微信用户
为什么荷兰人个子那么高
为什么瑞士是中立国
为什么比利时足球世界第一
为什么奥地利不加入北约
为什么捷克版肽敏舒奶粉便宜好多
为什么斯洛伐克不给点球
为什么罗马尼亚禁止家庭作业
为什么塞尔维亚特别亲华
为什么阿尔巴尼亚背叛了中国
为什么克罗地亚人都叫什么奇
为什么保加利亚有最好的玫瑰
为什么希腊帮助中国运回了航母
为什么土耳其进不了欧盟
为什么马其顿把名字改成了北马其顿
为什么突尼斯的石榴这么贵
为什么阿尔及利亚人都是白人
为什么摩洛哥女人喜欢中国人
为什么摩尔多瓦葡萄酒大受欢迎
为什么俄罗斯没有参加冬奥
为什么乌克兰要和俄罗斯打仗
为什么白俄罗斯如此亲俄
为什么波罗的海小国加入了北约俄罗斯却不以为意
(2022年2月)在百度搜索引擎中输入“为什么(欧洲某国)…”得到的结果
图中内容:
为什么冰岛没有蚊子
为什么挪威在冬奥会中的表现如此出色
为什么丹麦在冬奥会中的表现如此糟糕
为什么瑞典不加入北约
为什么芬兰不加入北约
为什么爱尔兰可以独立
为什么英国想要脱欧
为什么葡萄牙和西班牙是第一个开辟新航路的国家
为什么西班牙吃饭这么晚
为什么法国能位列五常
为什么德国想种族灭绝犹太人
为什么波兰不值得同情
为什么意大利讨厌放了菠萝的披萨
为什么安道尔有那么多微信用户
为什么荷兰人个子那么高
为什么瑞士是中立国
为什么比利时足球世界第一
为什么奥地利不加入北约
为什么捷克版肽敏舒奶粉便宜好多
为什么斯洛伐克不给点球
为什么罗马尼亚禁止家庭作业
为什么塞尔维亚特别亲华
为什么阿尔巴尼亚背叛了中国
为什么克罗地亚人都叫什么奇
为什么保加利亚有最好的玫瑰
为什么希腊帮助中国运回了航母
为什么土耳其进不了欧盟
为什么马其顿把名字改成了北马其顿
为什么突尼斯的石榴这么贵
为什么阿尔及利亚人都是白人
为什么摩洛哥女人喜欢中国人
为什么摩尔多瓦葡萄酒大受欢迎
为什么俄罗斯没有参加冬奥
为什么乌克兰要和俄罗斯打仗
为什么白俄罗斯如此亲俄
为什么波罗的海小国加入了北约俄罗斯却不以为意
评论翻译
wastingvaluelesstime
some of these questions are reasonable.
the moroccan woman chinese fetish question is a little odd.
其中一部分问题还挺合理的。
但那个摩洛哥女人迷恋中国人什么的有点怪怪的。
some of these questions are reasonable.
the moroccan woman chinese fetish question is a little odd.
其中一部分问题还挺合理的。
但那个摩洛哥女人迷恋中国人什么的有点怪怪的。
"I like Chinese men " the sentence that i never heard a moroccan woman say
(回)我从未听过摩洛哥女人说过“我喜欢中国男人”这句话
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)我从未听过摩洛哥女人说过“我喜欢中国男人”这句话
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As a Moroccan this is just odd. Most women (i mean those whom never left the country) in Morocco don't even have the balls to approach a non arabic person, let alone consider them a potential partner.
(回)我是摩洛哥人,这个问题实在是奇怪。摩洛哥的大多数女人(我指的是那些从未出过国的女人)连接近一个非阿拉伯人的胆量都没有,更不用说把他们看成潜在的配偶了。
(回)我是摩洛哥人,这个问题实在是奇怪。摩洛哥的大多数女人(我指的是那些从未出过国的女人)连接近一个非阿拉伯人的胆量都没有,更不用说把他们看成潜在的配偶了。
And since families in Morocco are a big deal, just the idea of a random Chinese guy in the family reunxs sounds weird, sure in America multiracial families aren't weird but in Morocco it is an other story, hell one of my uncles married a dutch woman and it gets quite uncomfortable at times (my grandma doesn't like her and constantlly bickers about her)
在摩洛哥,家庭是天大的事情,某中国男参加家庭聚会?这一听就很奇怪啊,当然了,在美国,多种族家庭并不奇怪,但在摩洛哥就是另一回事了,我一叔叔娶了个荷兰女人,然后那氛围有时候就会让人很不舒服(我奶奶不喜欢她,经常因为她起争执)。
在摩洛哥,家庭是天大的事情,某中国男参加家庭聚会?这一听就很奇怪啊,当然了,在美国,多种族家庭并不奇怪,但在摩洛哥就是另一回事了,我一叔叔娶了个荷兰女人,然后那氛围有时候就会让人很不舒服(我奶奶不喜欢她,经常因为她起争执)。
If we talk about aesthetics i think most of them like the "Mediterranean" kind of guy.
如果我们谈的是审美取向,我觉得她们中的大部分人都喜欢“地中海”型男人。
如果我们谈的是审美取向,我觉得她们中的大部分人都喜欢“地中海”型男人。
We have to consider how many Chinese men are looking for a woman (gender imbalance). I suppose their image of Moroccan women might fit the ideal "requirements" (young/childbearing, family-oriented, and subservient).
(回)我们必须考虑到,有很多中国男人在寻找女人(因为性别不平衡)。我估计,他们对摩洛哥女人的印象可能很符合理想的“择偶要求”(年轻/能生娃,以家庭为中心,驯顺)。
(回)我们必须考虑到,有很多中国男人在寻找女人(因为性别不平衡)。我估计,他们对摩洛哥女人的印象可能很符合理想的“择偶要求”(年轻/能生娃,以家庭为中心,驯顺)。
For Moroccan, I’m going to guess that Chinese tourists went to Morocco, saw Moroccan women being so excited because they think these Chinese tourists are Koreans, and they love Koreans because they’re fan of K-POP or Korean drama. But due to miscommunication, the Chinese tourists thinks the Moroccan women really likes the Chinese.
(回)我的猜测是:中国游客去到摩洛哥,发现摩洛哥女人看到他们时会很激动,因为她们以为这些中国游客是韩国人,而她们很青睐韩国人,因为她们是韩国流行音乐/韩剧的粉丝。但因为交流中的误会,这些中国游客以为摩洛哥女人是真的喜欢中国人。
(回)我的猜测是:中国游客去到摩洛哥,发现摩洛哥女人看到他们时会很激动,因为她们以为这些中国游客是韩国人,而她们很青睐韩国人,因为她们是韩国流行音乐/韩剧的粉丝。但因为交流中的误会,这些中国游客以为摩洛哥女人是真的喜欢中国人。
bakedmaga2020
The Poland one stands out the most to me
在我看来,波兰那个最扎眼了
The Poland one stands out the most to me
在我看来,波兰那个最扎眼了
Well for one they supported transfer of German colony of Qingdao, China to Japan, after WWI.
(回)好吧,举个例子,波兰人在一战后支持德国把殖民地青岛交给日本。
(回)好吧,举个例子,波兰人在一战后支持德国把殖民地青岛交给日本。
Kromagg8
Wtf Poland did to them to upset them so much?
什么鬼啊,波兰这是对他们做了什么啊,他们居然这么烦波兰?
Wtf Poland did to them to upset them so much?
什么鬼啊,波兰这是对他们做了什么啊,他们居然这么烦波兰?
It seems to be a neutral question, that questions why they've suffered so much..
(回)看起来这是个中性的问题,是在诘问为什么波兰人会遭那么多罪…
(回)看起来这是个中性的问题,是在诘问为什么波兰人会遭那么多罪…
Believe it or not, the second suggestion I saw was: Why Poland cannot into space
(回)信不信由你,我刚看了,百度给出的第二个建议问题是:为什么波兰上不了太空?
(回)信不信由你,我刚看了,百度给出的第二个建议问题是:为什么波兰上不了太空?
So, the Chinese are avid Polandball readers? Nice
(回)所以,中国人是波兰球的热心读者?善哉
(回)所以,中国人是波兰球的热心读者?善哉
There are many Polandball fans in China,People from countries with a long history prefer these.
(回)中国有很多波兰球粉丝,历史悠久国家的国民是会偏爱这些的。
(回)中国有很多波兰球粉丝,历史悠久国家的国民是会偏爱这些的。
Bcz meme I think
(回)我觉得是因为迷因
(回)我觉得是因为迷因
Perhaps, many Chinese prefer Germany and Russia (because they were both once powerful), and those fanatics who like Germany and Russia make these rumors. Poland has historically been stronger than these two countries (Commonwealth), which is intolerable for those ardent fans. When the Chinese government and the Polish government were in conflict, these rumors were accepted by many people.
(回)也许是因为,有很多中国人更喜欢德国和俄罗斯(因为这俩曾经很强),然后这些喜欢德国和俄罗斯的狂热分子就制造了这类谣言。在历史上,波兰一直都比这两个国家强大(波兰立陶宛联邦),对于这些狂热粉丝来说,这是无法忍受的。中国政府和波兰政府在过去发生冲突时,有很多中国人听信了这些谣言。
(回)也许是因为,有很多中国人更喜欢德国和俄罗斯(因为这俩曾经很强),然后这些喜欢德国和俄罗斯的狂热分子就制造了这类谣言。在历史上,波兰一直都比这两个国家强大(波兰立陶宛联邦),对于这些狂热粉丝来说,这是无法忍受的。中国政府和波兰政府在过去发生冲突时,有很多中国人听信了这些谣言。
Pancho0314
The polish one probably means How Poland vanished for three times in history and therefore deserves no pity. For Greece, the aircraft carrier here is Liaoning, which was originally sold to China from Ukraine, whom abandoned half-done the aircraft carrier originally named Varyag.
波兰那个可能是因为波兰在历史中三次被灭,因此不值得同情。至于希腊,这里的航母指的是辽宁号,一开始是乌克兰卖给中国的,是一艘尚未完工就被废弃的航母,叫瓦良格号。
The polish one probably means How Poland vanished for three times in history and therefore deserves no pity. For Greece, the aircraft carrier here is Liaoning, which was originally sold to China from Ukraine, whom abandoned half-done the aircraft carrier originally named Varyag.
波兰那个可能是因为波兰在历史中三次被灭,因此不值得同情。至于希腊,这里的航母指的是辽宁号,一开始是乌克兰卖给中国的,是一艘尚未完工就被废弃的航母,叫瓦良格号。
Nikko012
A bit of a guess but Poland has had an incredible traumatic modern history including Nazi genocide and Soviet domination. That said despite their experiences they can be incredibly unsympathetic. Probably best demonstrated by how they behaved in 2015 to refugees from the Middle East. Also again ironic given what they have endured very high levels of racism, anti-Semitism and homophobia.
小猜一下,波兰经历的是一段创伤奇深的现代历史,包括纳粹的种族灭绝和苏联的统治。尽管有这样的经历,波兰人之没有同情心也实在是叫人难以置信。也许他们在2015年时对中东难民的反应便是最生动的证明。鉴于他们身上存在着非常严重的种族主义、反犹主义和恐同,也便非常讽刺了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A bit of a guess but Poland has had an incredible traumatic modern history including Nazi genocide and Soviet domination. That said despite their experiences they can be incredibly unsympathetic. Probably best demonstrated by how they behaved in 2015 to refugees from the Middle East. Also again ironic given what they have endured very high levels of racism, anti-Semitism and homophobia.
小猜一下,波兰经历的是一段创伤奇深的现代历史,包括纳粹的种族灭绝和苏联的统治。尽管有这样的经历,波兰人之没有同情心也实在是叫人难以置信。也许他们在2015年时对中东难民的反应便是最生动的证明。鉴于他们身上存在着非常严重的种族主义、反犹主义和恐同,也便非常讽刺了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I wouldn't say that Poland or it's people are racist, but I will say that they are completely unwilling to sacrifice their culture and way of life for the benefit of people who will not assimilate or will not benefit them, who are also not of a similar culture to them (ie. The 756,303 ukrainian refugees currently in Poland)
(回)我倒不觉得波兰或其人民是种族主义者,但我觉得,为了那些不愿意被同化或不会给他们带来好处的人(这些人的文化和他们也没有相似之处,比如说,现在在波兰境内就有756303名(与之文化相近的)乌克兰难民)的福祉,他们是完全不愿意牺牲自己的文化和生活方式的。
(回)我倒不觉得波兰或其人民是种族主义者,但我觉得,为了那些不愿意被同化或不会给他们带来好处的人(这些人的文化和他们也没有相似之处,比如说,现在在波兰境内就有756303名(与之文化相近的)乌克兰难民)的福祉,他们是完全不愿意牺牲自己的文化和生活方式的。
Places like Japan have very similar practices.
They let in people from all over the globe who are willing to assimilate. And during the 2015 refugee crisis they let in thousands of Catholics from the region.
日本这类国家的做法也酷似波兰。
他们允许全世界愿意被同化的人进入。在2015年难民危机期间,他们收了几千名来自该地区的天主教徒。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They let in people from all over the globe who are willing to assimilate. And during the 2015 refugee crisis they let in thousands of Catholics from the region.
日本这类国家的做法也酷似波兰。
他们允许全世界愿意被同化的人进入。在2015年难民危机期间,他们收了几千名来自该地区的天主教徒。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
To put it another way, Poland doesn't want to become like Canada, the USA or England, like a stew of many different cultures; it's a painting that's already been finished and they'd like to preserve it to the best of their abilities.
Polish people do not want pity they just want a level of understanding.
Sincerely a half Polish dude.
换句话说,波兰不愿意变成加拿大、美国或英格兰那种多种文化的大乱炖;这是一幅已经完成的画,他们希望能尽最大努力保存它。
波兰人不需要同情,他们只想得到某种程度的理解。
以上为真心话。
一个有一半波兰血统的男人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Polish people do not want pity they just want a level of understanding.
Sincerely a half Polish dude.
换句话说,波兰不愿意变成加拿大、美国或英格兰那种多种文化的大乱炖;这是一幅已经完成的画,他们希望能尽最大努力保存它。
波兰人不需要同情,他们只想得到某种程度的理解。
以上为真心话。
一个有一半波兰血统的男人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
CactusCartocratus
As someone from Poland
Holy shit China what did we ever do to you
咱是波兰人
真TMD,我们到底怎么你了啊中国
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As someone from Poland
Holy shit China what did we ever do to you
咱是波兰人
真TMD,我们到底怎么你了啊中国
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It was taught in Chinese history book that Poland before WW2 was the first to recognize Manchukuo, which is a puppet state of Japan. People obviously dont like it. And people dont think Poland deserves pity when they got invaded as they are supporters of invasions themselfves.
(回)中国的历史书是这么教他们的:在二战前,波兰是第一个承认伪满洲国的,当时它是日本的傀儡国。显然,中国人不会喜欢这种行为。而且,人们觉得波兰被侵略是不值得同情的,因为波兰人自己就是侵略的支持者。
(回)中国的历史书是这么教他们的:在二战前,波兰是第一个承认伪满洲国的,当时它是日本的傀儡国。显然,中国人不会喜欢这种行为。而且,人们觉得波兰被侵略是不值得同情的,因为波兰人自己就是侵略的支持者。
JohnMcClains_t-shirt
Poland says - f off China, we don't want your pity.
波兰心说:中国你滚开,我们不需要你的同情。
Poland says - f off China, we don't want your pity.
波兰心说:中国你滚开,我们不需要你的同情。
Pancho0314
For Albania, it was probably owing to how during the Cold War, Albania under Hoxha stopped its aligning with China , as Albania was China’s only main socialist ally after the Sino-Soviet split.
关于阿尔巴尼亚,可能是因为在冷战时期,霍查统治下的阿尔巴尼亚选择了不再和中国结盟,而阿尔巴尼亚是中国在中苏分裂后仅存的主要(社会主义国家)盟友了。
For Albania, it was probably owing to how during the Cold War, Albania under Hoxha stopped its aligning with China , as Albania was China’s only main socialist ally after the Sino-Soviet split.
关于阿尔巴尼亚,可能是因为在冷战时期,霍查统治下的阿尔巴尼亚选择了不再和中国结盟,而阿尔巴尼亚是中国在中苏分裂后仅存的主要(社会主义国家)盟友了。
Trevor_Culley
Most of these are legit, but Ireland is cracking me up for some reason.
大部分问题都挺正经的,但爱尔兰那个把我笑裂了,原因不明。
Most of these are legit, but Ireland is cracking me up for some reason.
大部分问题都挺正经的,但爱尔兰那个把我笑裂了,原因不明。
Seems like a cultural thing in powerful large countries where small countries being able to be independent is puzzling.
(回)在国力强盛的大国看来,小国能获得独立是令人费解的,这貌似是这类国家的一种文化属性了。
(回)在国力强盛的大国看来,小国能获得独立是令人费解的,这貌似是这类国家的一种文化属性了。
Coem to think of it, did Europe ever have vassal states in the past couple hundred of years? Seems like small countries either get absorbed into an empire or become part of a colony if they are too far away. East Asia tended to go with vassal states when a larger country starts pressuring smaller ones e.g. Korea between the Chinese and Japanese.
(回)仔细想想,在过去的两百年中,欧洲出现过附庸国吗?似乎小国要么被大帝国并吞,要么因其相隔遥远而成为殖民地的一部分。当一个大国开始对小国施压时,在东亚往往就会出现附庸国,比如夹在中国和日本之间的朝鲜。
(回)仔细想想,在过去的两百年中,欧洲出现过附庸国吗?似乎小国要么被大帝国并吞,要么因其相隔遥远而成为殖民地的一部分。当一个大国开始对小国施压时,在东亚往往就会出现附庸国,比如夹在中国和日本之间的朝鲜。
NorskTorsken
*Looks at Norway
*Looks at Denmark
*Laughs in brown cheese
看看挪威那个
再看看丹麦那个
我满嘴的褐色干酪都笑喷了
(译注:褐色干酪流行于挪威)
*Looks at Norway
*Looks at Denmark
*Laughs in brown cheese
看看挪威那个
再看看丹麦那个
我满嘴的褐色干酪都笑喷了
(译注:褐色干酪流行于挪威)
Unexpected Danish roast by the Chinese.
(回)想不到啊,丹麦人被中国人黑成这副德行了
(回)想不到啊,丹麦人被中国人黑成这副德行了
StefyRomania
if only romania banned homework
罗马尼亚要是真的能禁止家庭作业该多好啊
if only romania banned homework
罗马尼亚要是真的能禁止家庭作业该多好啊
nod23c
Hehe, the Chinese love to import foreign infant formula. It seems Nestlé Althéra is for babies with "cow’s milk protein allergy and other food allergies/intolerances", which makes sense due to the famed Asian lactose intolerance.
嘿嘿,中国人喜欢进口外国的婴儿配方奶粉。雀巢的肽敏舒似乎是为“牛奶蛋白过敏和其他食物过敏/不耐受”的婴儿准备的,由于亚洲人乳糖不耐是世所共知的,这很合理。
Hehe, the Chinese love to import foreign infant formula. It seems Nestlé Althéra is for babies with "cow’s milk protein allergy and other food allergies/intolerances", which makes sense due to the famed Asian lactose intolerance.
嘿嘿,中国人喜欢进口外国的婴儿配方奶粉。雀巢的肽敏舒似乎是为“牛奶蛋白过敏和其他食物过敏/不耐受”的婴儿准备的,由于亚洲人乳糖不耐是世所共知的,这很合理。
East Asian
(回)这些东亚人
(回)这些东亚人
Bobinho4
Bulgaria is correct: Valley of the Roses, national flower, biggest exporter of rose oil; we even make roses jam and rosses liquer
保加利亚那个是正确的:玫瑰谷,国花,玫瑰油的最大出口国,我们甚至还生产玫瑰果酱和玫瑰酒。
Bulgaria is correct: Valley of the Roses, national flower, biggest exporter of rose oil; we even make roses jam and rosses liquer
保加利亚那个是正确的:玫瑰谷,国花,玫瑰油的最大出口国,我们甚至还生产玫瑰果酱和玫瑰酒。
TumTumerson
TIL Moldovan wine is popular
今天我才知道,摩尔多瓦葡萄酒这么受欢迎。
TIL Moldovan wine is popular
今天我才知道,摩尔多瓦葡萄酒这么受欢迎。
I think that wine is their most known export product. They do make good wine. They also have the largest wine cellar in Europe.
Westerners may not know too much about eastern European wine, but Hungarians, Romanians and Moldovans do make some good ones
(回)我记得,葡萄酒是他们最有名的出口产品。他们确实能酿造上好的葡萄酒。欧洲最大的酒窖也在他们国家。
西方人可能对东欧葡萄酒所知不多,但匈牙利人、罗马尼亚人和摩尔多瓦人确实能出好酒。
Westerners may not know too much about eastern European wine, but Hungarians, Romanians and Moldovans do make some good ones
(回)我记得,葡萄酒是他们最有名的出口产品。他们确实能酿造上好的葡萄酒。欧洲最大的酒窖也在他们国家。
西方人可能对东欧葡萄酒所知不多,但匈牙利人、罗马尼亚人和摩尔多瓦人确实能出好酒。
-YVNG-
Based Chinese people, why the fuck is belgium ranked first by FIFA? This is their best generation and they haven't won shit, their best performance is always quarter finals
这些中国人还真是不顾念旁人观感啊,国际足联到底为啥会把比利时排在第一啊?这已经是他们最厉害的一代了,可他们却没怎么赢过球,他们的最好成绩往往都是止步四分之一决赛。
Based Chinese people, why the fuck is belgium ranked first by FIFA? This is their best generation and they haven't won shit, their best performance is always quarter finals
这些中国人还真是不顾念旁人观感啊,国际足联到底为啥会把比利时排在第一啊?这已经是他们最厉害的一代了,可他们却没怎么赢过球,他们的最好成绩往往都是止步四分之一决赛。
heitorbaldin2
Why Andorra has several Wechat users?
为什么安道尔会有一批微信用户?
Why Andorra has several Wechat users?
为什么安道尔会有一批微信用户?
Probably because it’s one of the first country you’ll see in the list of countries in Pinyin. I wonder why not Afghanistan though.
(回)也许是因为,在按照拼音顺序排列的国家列表中,你看到的第一个国家就是它。但我搞不懂,为啥不是阿富汗呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)也许是因为,在按照拼音顺序排列的国家列表中,你看到的第一个国家就是它。但我搞不懂,为啥不是阿富汗呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
too lazy to scroll down when sexting locations...
(回)选择所在地时懒得往下滚动了…
(回)选择所在地时懒得往下滚动了…
dan-80
Why is Norway so good at Winter Olympics?
Yeah, that's a mistery...
为什么挪威在冬奥会中的表现那么好?
是啊,这是个谜…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why is Norway so good at Winter Olympics?
Yeah, that's a mistery...
为什么挪威在冬奥会中的表现那么好?
是啊,这是个谜…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Keep in mind that Norway is what, 6 million people? which is like a tiny city, for China. Harbin (the ice city of China) alone is bigger than that. So I guess they are a bit confused by that.
(回)要记住,挪威人口多少来着,六百万吧?对中国来说,这只相当于一个小城市的人口。单是哈尔滨(中国的冰城)的人口就能超过挪威。所以我猜,这让他们有点困惑。
(回)要记住,挪威人口多少来着,六百万吧?对中国来说,这只相当于一个小城市的人口。单是哈尔滨(中国的冰城)的人口就能超过挪威。所以我猜,这让他们有点困惑。
But why is Denmark so bad at them?
(回)那为什么丹麦的表现这么差呢?
(回)那为什么丹麦的表现这么差呢?
Denmark has no mountains and rarely gets a lot of snow
(回)丹麦没有山,下大雪也属罕见。
(回)丹麦没有山,下大雪也属罕见。
gumball-2002
Do people really need to look up why Iceland has no mosquitos? Seems pretty damn obvious
人们真的有必要去研究为什么冰岛没有蚊子吗?原因不是很明显么
Do people really need to look up why Iceland has no mosquitos? Seems pretty damn obvious
人们真的有必要去研究为什么冰岛没有蚊子吗?原因不是很明显么
Maybe St Patrick exterminated them when he was done with the snakes of Ireland
(回)也许是因为圣帕特里克在灭掉了爱尔兰的蛇后,又去冰岛消灭了它们。
(译注:据说,爱尔兰本土不产蛇,是因为天主教圣人圣帕特里克在公元五世纪把爱尔兰的蛇全部赶到了海里)
(回)也许是因为圣帕特里克在灭掉了爱尔兰的蛇后,又去冰岛消灭了它们。
(译注:据说,爱尔兰本土不产蛇,是因为天主教圣人圣帕特里克在公元五世纪把爱尔兰的蛇全部赶到了海里)
Ice doesn't have anything to do with it though, many cold countries have mosquitoes. Damn Svalbard has mosquitoes.
(回)不过冰和这事儿完全扯不上关系,有很多寒冷的国家都有蚊子。该死的,连斯瓦尔巴群岛都有蚊子。
(译注:斯瓦尔巴群岛(挪威)位于北极圈内)
(回)不过冰和这事儿完全扯不上关系,有很多寒冷的国家都有蚊子。该死的,连斯瓦尔巴群岛都有蚊子。
(译注:斯瓦尔巴群岛(挪威)位于北极圈内)
Greenland has mosquitos.
(回)格陵兰岛就有蚊子。
(回)格陵兰岛就有蚊子。
Greenland has mosquitoes. Svalbard has mosquitoes. Siberia is covered with the bloody things. Mosquitoes do survive cold winters, usually as eggs.
(回)格陵兰岛有蚊子。斯瓦尔巴群岛有蚊子。西伯利亚遍布着这些嗜血的小东西。蚊子确实能在寒冷的冬天中活下来,通常是以卵的形态。
(回)格陵兰岛有蚊子。斯瓦尔巴群岛有蚊子。西伯利亚遍布着这些嗜血的小东西。蚊子确实能在寒冷的冬天中活下来,通常是以卵的形态。
Whem you live in a country that has them, I'm sure you'll sometimes wonder what can be done to not have them! The place I lived in in China had a fantastic solution : frogs!
(回)当你生活在一个有蚊子的国家时,我可以肯定,你时不时就会去琢磨,要怎么做才能让它们消失!我以前在中国住过,那地方有个绝招:上青蛙!
(回)当你生活在一个有蚊子的国家时,我可以肯定,你时不时就会去琢磨,要怎么做才能让它们消失!我以前在中国住过,那地方有个绝招:上青蛙!
spiderhater11
Italy is correct. Well done.
意大利这个是对的。干得好。
Italy is correct. Well done.
意大利这个是对的。干得好。
FreeAndFairErections
Tunisia is so specific
突尼斯这个这么具体的吗
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tunisia is so specific
突尼斯这个这么具体的吗
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Teerdidkya
I see there’s s bit of an Olympic fever here.
懂了,中国对奥运有点狂热。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I see there’s s bit of an Olympic fever here.
懂了,中国对奥运有点狂热。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
kill-wolfhead
The Chinese asking the real questions with Estonia.
中国人问出的问题,在爱沙尼亚是真的存在。
The Chinese asking the real questions with Estonia.
中国人问出的问题,在爱沙尼亚是真的存在。
Masterick18
They can. Is the EU the one who don't want them in
Because they are at the doorstep of the Atlantic
土耳其可以进。是欧盟拦着。
因为葡萄牙和西班牙是大西洋的门户。
They can. Is the EU the one who don't want them in
Because they are at the doorstep of the Atlantic
土耳其可以进。是欧盟拦着。
因为葡萄牙和西班牙是大西洋的门户。
MaMaMaMaMataHari
Brazil was offered the 5th spot in the UN Security Council. But the Brazilian government rejected it because they thought it would be too big of a responsibility, and due to the expense associated with it. Sending diplomats, plus the power projection cost a lot.
After that it was offered to France, since it was the country that the Soviet unx and the United States trusted to be on their side. Soviets because De Gaulle kicked out the American bases from France. Americans because France is western, I guess.
他们本来想把联合国安理会的第五个席位给巴西。但巴西政府拒绝了,因为他们认为这份责任太大了,外加相关的费用。派遣外交官,外加力量投射,都要耗费很多钱。。
之后,又提议给法国,因为苏联和美国都相信法国会站在他们那一边。苏联是因为戴高乐把美国的基地从法国踢出去了。美国人是因为法国是西方国家,我猜。
Brazil was offered the 5th spot in the UN Security Council. But the Brazilian government rejected it because they thought it would be too big of a responsibility, and due to the expense associated with it. Sending diplomats, plus the power projection cost a lot.
After that it was offered to France, since it was the country that the Soviet unx and the United States trusted to be on their side. Soviets because De Gaulle kicked out the American bases from France. Americans because France is western, I guess.
他们本来想把联合国安理会的第五个席位给巴西。但巴西政府拒绝了,因为他们认为这份责任太大了,外加相关的费用。派遣外交官,外加力量投射,都要耗费很多钱。。
之后,又提议给法国,因为苏联和美国都相信法国会站在他们那一边。苏联是因为戴高乐把美国的基地从法国踢出去了。美国人是因为法国是西方国家,我猜。
很赞 15
收藏