英雄精神在重庆与森林大火的搏斗中闪闪发光
2022-09-02 青丘国的守护者 18565
正文翻译

A helicopter drops water over a mountain forest fire in Chongqing, Aug 24. [Photo/Xinhua]

8月24日,一架直升机在重庆的森林大火上空洒水。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Chongqing, a city in Southwest China, has been battling wildfires caused by extreme heat waves in recent days. Facing the raging flames, people from all walks of life have voluntarily pitched in to jointly snuff out the blazes, displaying extraordinary heroism. Here are some of the memorable moments in the city's fight against the fires.

中国西南城市重庆最近几天一直在与极端热浪引发的野火做斗争。面对熊熊燃烧的火焰,各行各业的人自愿投入,共同扑灭大火,表现出非凡的英雄气概。以下是该市与火灾斗争中的一些难忘瞬间。


Mountain road illuminated by headlights

头灯照亮的山路

On the evening of Thursday, as firefighters combated the blazes at the Jinyun Mountains of the city's Beibei district, a spectacular sight captured the heart of many people - a stream of headlights worn by fire and rescue workers illuminated the dark mountain paths, posing a stark comparison with the red flames raging on the mountain.

周四晚上,当消防队员在该市北碚区缙云山灭火时,一个壮观的景象抓住了许多人的心——消防员和救援人员戴着的一束头灯照亮了黑暗的山路,与山上肆虐的红色火焰形成了鲜明的对比。


A motorcyclist transports supplies to a nearby firefighting site in Beibei district, Chongqing, on Aug 23, 2022. [Photo/Xinhua]

2022年8月23日,重庆北碚区,一名摩托车手正在向附近的消防站运送物资。[图片/新华]

Motorcyclists send much-needed supplies up mountains

骑摩托车的人把急需的物资送到山上。

Long Jie, a man in his early 20s, is one of the members of an "army of motorcyclist" that rushed forth and back on the mountains, transporting much-needed supplies to the firefighting frontlines.

20岁出头的龙杰是“摩托大军”的一员,他在山上来回奔波,为灭火前线运送急需的物资。


Long joined the volunteer group on Aug 22 after fires broke out. In a video clip circulating online, an exhausted Long was seen pouring water down over his head to stay awake. According to the video, Long had been transporting materials weighing dozens of kilograms up and down the unpaved mountain paths around the clock for two days."We will not retreat until we put out the fire," Long said.

火灾发生后,龙杰于8月22日加入了志愿者组织。在网上流传的一段视频中,筋疲力尽的龙杰将水倒到头上以保持清醒。据视频显示,两天来,龙杰一直在未铺砌的山路上昼夜不停地运送重达几十公斤的材料。“不把火扑灭,我们不会退缩,”龙杰说。


Francis Stonier (right) is ready to join firefighting volunteers on Tuesday in Chongqing. [Photo provided to CHINA DAILY]

弗朗西斯·斯通尼尔(右),准备好之后在周二加入了重庆的消防志愿者中。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Foreign teacher lends helping hand when second hometown in need

第二故乡有难,外教伸出援手。

Foreign teacher lends helping hand when second hometown in need
As wildfires ravaged parts of Chongqing, the local governments issued a call for volunteers with certain skills.

随着野火肆虐重庆部分地区,当地政府发出了招募具备一定技能的志愿者的呼吁。

After learning the news, Francis Stonier, a 42-year-old American teacher at the city's Southwest University, answered the call immediately. His job was to use chain saws to cut wood to create fire barriers on the mountain.

得知这一消息后,该市西南大学42岁的美国教师弗朗西斯·斯通尼尔立即接听了电话。他的工作是用链锯切割木头,在山上建造防火屏障。

"I was happy to help," Stonier said.
He came to Chongqing in 2017, and he now views Chongqing as his second home.
"Both my wife and children live in this city. It is my duty to do my part in safeguarding our home," Stonier said.

“我很乐意帮忙,”斯通尼尔说。
他于2017年来到重庆,现在他将重庆视为第二故乡。
他说:“我的妻子和孩子都住在这个城市。为保卫我们的家园尽自己的一份力量是我的职责。”

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Farewell to firefighting heroes

告别救火英雄。

Thanks to the joint efforts of fire and rescue workers, as well as volunteers and residents, the heat-related fires in the city had been put under control as of Friday.

由于消防员,救援人员,志愿者以及居民的共同努力,截至周五,该市与高温有关的火灾已得到控制。

After the mountain wildfires were extinguished, a team of firefighters from Yunnan province, who came to aid the city's fight against the flames, was setting out on their journey back home on Friday.

山火被扑灭后,一队来自云南省的消防队员在周五启程回家,他们也是前来帮助该市抗击大火的人。

On their road back, the servicemen were overwhelmed by local residents' warmth.

在返回的路上,消防士兵们被当地居民的热情所感动。

In one video clip, people sending off the firefighters were seen lining up the streets. Some displayed banners with words of gratitude to the firefighters, some beat drums and gongs, and some threw bottled water, eggs and local specialties on the firefighters' trucks.

在一个视频短片中,人们看到送消防队员的人在街道上排队。一些人展示横幅,上面写着感谢消防员的话,一些人敲锣打鼓,一些人向消防员的卡车上扔瓶装水、鸡蛋和当地特产。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



A firefighter salutes residents seeing him off on Friday. [Photo/Xinhua]

周五,一名消防员向为他送行的居民致敬。[图片/新华社]

评论翻译
GetOutOfTheWhey
It's pretty cool how so many gathered to help.

这么多人聚集在一起帮忙真是太酷了。

Koakie
Looks a bit staged at certain parts. The camera angles in certain shots are too cinematic for something adhoc.
I bet the firefighter was asked to step off and step on again just to make that shot going up hill.
Other than that, good they managed to get the local dirt bike club to get involved. If it works it ain't stupid.

某些地方看起来像演的,些镜头的拍摄角度太电影化了,不像临时拍摄的。我敢打赌,消防员被要求一次又一次的上山下山循环往复来进行拍摄。除此之外,他们设法让当地的越野摩托车团体参与进来,这很好;如果它真的起作用了,那也不算傻事。

greenfireflyonfire
No. There are thousands of videos on China’s social medias recorded by these thousands of volunteers. Use your eyes to think not judge.

不,中国的社交媒体上有无数的视频是由成千上万的志愿者录制的。用你的眼睛去思考,而不是去主观批判。

Koakie
I've seen thousands of "chinese volunteer videos" that are staged as fuck.
You can find over a dozen of the covid videos where people are making a human chain to offload good from a truck, where if they just moved the truck 50 meters down the street, the could offload the truck with 3 guys faster than with a hundred.
Use your eyes and brain.

我看过大量的“中国志愿者的视频”都是他妈的演的。
你可以找到十来个新冠视频,在这些视频中,人们排成很长的队伍来从卡车上卸载货物,如果他们把卡车沿着街道移动50米,3个人卸载卡车的速度比100个人快。用你的眼睛和大脑思考吧。

level
You bitch don’t know trucks and cars cannot go up with a 75 degree slope. Use your brain and eye to observe!

你这个辣鸡,你不知道卡车和汽车不能上75度的斜坡吗。用你的大脑和眼睛去观察吧!

——————
laksaleaf
What exactly are they bringing up the mountain that could fight a forest fire? Why are they bringing people into a burning area when they should be evacuating people instead?

他们到底带了什么东西上山,能扑灭森林大火?为什么他们要把人带到燃烧区,而不是疏散人群?

level
Probably more tools to clear/burn vegetation to create buffers incase the team ran out. Or even just food cus forest firefighting can last days and is very tiring.

前线的人员可能需要更多的工具来清除或者燃烧植被创造燃烧隔离带,而上山的自愿者是为了他们的的工具消耗之后能获得补给;或者仅仅是运送食物,因为森林灭火会持续几天,而且非常累。

greenfireflyonfire
Firefighters; water; medicine; popsicles; food

消防员;水;药物;冰棍;食物。

Bomboclaat_Babylon
Mostly Chinese people ride Honda street bikes or scooters.

大多数中国人骑本田城市摩托车或踏板车。

heels_n_skirt
They'll probably get arrested for picking quarrel

他们可能会因寻衅滋事而被捕。

KanohAgitoEmperor
Their mental gymnastic would probably be like: How dare you fix a problem that we can't?

评论区的内心活动可能是这样的:你们怎么敢解决我们无法解决的问题?

M0066
Enlist some bored food delivery guys to fight a huge forest fire without adequate equipment

招募一些无聊的送餐员在没有足够设备的情况下去扑灭森林大火。

Theoldage2147
Just shut the fuk up already lol. It's a forest fire. People get enlisted to help with immediate fires like this when the local teams aren't enough to handle it. It happens in the US too. Civilians are given task like delivering tools. Forest fires aren't regular house fires. Forest fires require alot of volunteers from other states and even civilians to handle because it's a large-scale disaster. The entire village and towns nearby are endangered and everyone is allowed to help in any way they can.
So yea, shut the fuk up.

闭嘴,哈哈,这是森林大火;当当地团队不足以处理火灾时,人们会被招募来帮助处理此类紧急火灾。美国也有这种情况;平民被赋予运输工具等任务。森林火灾不是一般的房屋火灾;森林火灾需要来自其他州甚至平民的大量志愿者来处理,因为这是一场大规模的灾难。附近的整个村庄和城镇都处于危险之中,每个人都可以以任何方式提供帮助。
所以是的,闭嘴。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Caliterra
you see a video clip of regular folks trying to help save their town from a fire and you immediately have to make it political? are you not capable of seeing other people as human beings?

你看到一个普通人试图从火灾中拯救他们的城市的视频短片,你就非得把这件事政治化?你就不能把其他人当正常人看待吗?

FSpursy
Apparently some people as just sad angry beings behind a computer...

显然,有些人只是躲在电脑背后的一只愤怒,悲哀的存在。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


bengyap
The acts of the volunteers and also the people of Chongqing in acknowledging their work makes China strong. Not many country can pull off something like this at this scale.

志愿者的行为以及重庆人民对他们工作的认可,使中国变得强大;没有几个国家能在这种规模上取得这样成就。

Burque_Boy
If living in China taught me anything it’s that there’s nothing that can be cheaply solved by a large number of people doing something dangerous

如果说生活在中国教会了我什么的话,一些危险的事情可以通过大量的人力来解决,这样花费的成本就很低。

kevinallovertheworld
Correct me if I'm wrong but weren't motorcycles banned in China? Is off-road use allowed? Or is it a kind of "hope you don't get caught and have a bribe ready in your pocket" kind of deal?

如果我错了,请纠正我,但中国不是禁止摩托车吗?是否允许越野摩托的使用?或者是那种“希望你不会被抓住,口袋里准备好贿赂”的交易那种?

Burque_Boy
I don’t know about dirt bikes but motorcycles and scooters are everywhere. There’s even motorcycle taxis. I’ve seen dudes on dirt roads but never a real dirt bike but almost anything in China is negotiable.

越野摩托车我不清楚,但摩托车和滑板车随处可见。甚至还有摩托出租车,我见过在土路上行驶的摩托,但从未见过真正的越野摩托,但在中国几乎任何东西都是可以谈的(指楼上所说的交通问题)。

Pattern_Is_Movement
ebikes were banned in some major cities, motorcycles are not banned as far as I know.

据我所知,一些大城市禁止使用电动摩托车/自行车,而摩托车不被禁止。

ShanghaiCycle
It's actually the complete opposite. But motorbikes aren't banned. Heavily taxed the the point where it's a hobby. Smaller towns and cities still have old dudes using their Hondas as taxis and carrying all sorts.
But eBikes are used in tier 1 cities for last mile delivery jobs.

事实上完全相反,摩托车并没有被禁止,这是一种爱好罢了。在小城镇和城市里,仍然有老人用他们的本田摩托作为出租车,也用来拉各种各样的东西。但电动摩托车在一线城市用于最后一英里的配送工作。

WChao22
Not entirely , but I ->HEARD<- that some of volunteer's bike gets confiscated or fined after the fire. Because the government running out of cash . Also you need "green code" in order to participate .

不完全是,但我听说,一些志愿者的摩托车在火灾后被没收或罚款;因为政府没钱了,而且你需要“绿码”才能参与救灾。

STGb172
Dont believe everything you see on Tiktok

不要相信你在Tiktok上看到的一切。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


hongyupp
brainless

无脑

greenfireflyonfire
Chongqing is the only city where motorcycles are not banned in China. Because it is a mountain city. And it is called 4D city.

重庆是中国唯一一个不禁止摩托车的城市,因为它是一座山城,它被称为4D城市。

ShanghaiCycle
No, but much rarer in cities. I still see the odd motorbike in Shanghai, but it's just rich hobbiests. Tax is very high! In smaller towns and cities, especially ones with hills, they're all over. Even used as taxis and carrying shit.
But eBikes are 95% of road users in cities. China used to have a huge smog probe. That's pretty much over now.

没有,(摩托)在城市里更罕见。在上海,我仍然看到过很特别的摩托车,但那只是有钱的业余爱好者玩的,这种税收很高!.
在小城镇和城市,尤其是有山的城市,摩托到处都是。甚至用作出租车和运载劣质物品。
但电动摩托车占城市道路使用者的95%;中国过去污染很严重,现在好多了。

smallchinaman
Banned in most cities for noise concerns. But this is in the countryside so nobody cares.

由于噪音问题,大多数城市禁止使用摩托车,但在农村,没人在乎。

Kantuva
They are socially discouraged, they are seen as poor people vehicles, which.... is true to a degree, but beyond that, and some cities in particular outlawing them in city centers bc transit accidents they are quite common, mopeds, scooters, low CC bikes
It is rarer to see high CC bikes tho, I think that goes to what I mentioned above, they are seen as poor people vehicles, so men under family pressure will prefer a nice car than a nice high cc motorcycle

他们在社会上很气馁,他们被视为穷人的车辆,在某种程度上确实是这样。
但除此之外,一些城市特别是市中心也禁摩,摩托车在交通事故中也很常见,这些基本上都是轻便摩托车、踏板车、低排量摩托车。这视频的大排量摩托车其实是很罕见的,虽然,我上面提到过摩托被视为穷人的车辆,所以在家庭压力下,男人会更喜欢一辆好汽车,而不是一辆漂亮的大排量摩托车

lucao_87
That don't look very practical

看起来不切实际。

很赞 4
收藏