话题讨论:印度大桥倒塌,130多人死亡,出了什么问题?
2022-11-03 碧波荡漾恒河水 12823
正文翻译

In India, more than 130 people were killed when a pedestrian bridge collapsed in the western state of Gujarat. Large crowds were celebrating a religious festival over the Machhu River when cables supporting the bridge, which had recently undergone renovations, snapped.

在印度西部的古吉拉特邦,一座人行天桥倒塌,造成130多人死亡。当支撑这座桥的缆绳断裂时,一大群人正在马楚河上庆祝一个宗教节日。这座桥最近刚刚进行了翻新。

评论翻译
Aadhyatm Verma
As an Indian journalist I can say this particular news reporting was very neutral, true to the facts and real time

作为一名印度记者,我可以说,这一特别的新闻报道非常中立,忠于事实,而且及时。

OZONZE CHIBUDIKE
My heart bleeds especially for the children who died in this avoidable disaster. May their souls rest in peace.

我感到痛心,特别是为那些丧生的孩子们,这场灾难本可避免。愿他们的灵魂得到安息。

Jack Jill
Problem is it’s corruption at all the levels

问题是各级都存在腐败。

Shikha Sharma
They gave construction contract to a company that is known for making watches.

他们把施工合同给了一家以制造手表闻名的公司。

Shubhendu Amitabh
Not Corruption but mismanagement,
It bridge for fun with limited capacity,
500 people overloaded the bridge.

不是腐败,而是管理不善,
这座桥的容量有限,
500人超超出了这座桥的承载能力。

Akhandd Bangladesh
The bridge collapsed because of the wild celebration for the UK's new lndian originated PM Rishii sumsack.

这座桥倒塌的原因,是为英国新任印度裔总理Rishii sumsack举行的疯狂庆祝活动。

Tejas Avhad
@Shikha Sharma so what ..
Tata is also watch maker ..
But that's not there prime business..

@Shikha Sharma 那又怎样……
塔塔也是手表制造商。
但那不是他们的主要业务。

Jack Jill
@Shubhendu Amitabh you should have also gone on the bridge for fun ,,,,

@Shubhendu Amitabh 你也应该去那座桥上玩……

Johnson Li
@Akhandd Bangladesh it is ironic..

@Akhandd Bangladesh 真是讽刺……

J L
Safety first!!!! What a tragedy. What an awful way to die. My condolences to India. RIP.

安全第一! ! 真是一个悲剧。多么可怕的死法啊。向印度表示哀悼。安息。

taj majal
Words of sympathy from the government are useless if those who are guilty for the accident will not be punished.

如果那些对事故负有责任的人不会受到惩罚,那么政府的同情之词是没有用的。

Mic_Glow
Some already were punished.... by death.
If you bring enough people and hit a resonate frequency on purpose, every structure will eventually get damaged.
You can't defend every single person from their own stupidity. Who's at fault here? Local police for not guarding a small pedestrian bridge 24/7? Teacher at local high school for not teaching those people basic physics?
Bridge design seems to be solid, it was there for 100 years and serviced regular pedestrian traffic. Was is "tested" by 500 tiktokers in similar way during those years? Probably not.

一些人已经受到了惩罚……就是死亡。
如果让足够多的人上桥,并故意达到一个共振频率,每个结构最终都会被破坏。
每个人的愚蠢都没得洗。这是谁的错? 当地警察难道没有24小时守护一座小小的人行桥? 当地高中的老师没有教那些人基础物理?
那座桥设计的似乎很稳固,它已经存在了100年,作为常规的行人交通服务。在那些年里,有500名抖音疯子以类似的方式“测试”过它吗? 可能没有。

My Space
Well then you will have to punish British because this was built by

那你就得惩罚英国人了,因为是他们造的。

Peter Carson
@My Space Eh!

@My Space 额!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Maliana Chhangte
@My Space the bridge that collapse was renovated by an Indian watch company without any construction history.. Please dont blame blindly.

@My Space 这座倒塌的桥经过一家印度钟表公司的翻新,它没有任何建设方面的历史。请不要盲目的责备。

Mechano ·
Terrible tragedy. My sympathy for the people of India from Canada, I hope that some changes can be made to avoid tragedies like this where people were supposed to be celebrating but now they are mourning.

可怕的悲剧。我是来自加拿大的印度裔,对这些人表示同情,我希望可以做出一些改变,避免发生这样的悲剧,人们本该庆祝,但现在却在哀悼。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


raz tash
My condolese to all the victims. There needs to be traffic police patrol on bridges controlling the crowd number on such bridges-- especially the new ones.

我向所有的受害者表示哀悼。需要有交警在桥梁上巡逻,控制这些桥梁上的人群数量,尤其是新建的桥梁。

Henry Santos
We are very sad..
My deepest condolences to all victims family involved..
This is very painful.korea and now India too sad.

我们非常难过。
向所有遇难者家属表示最深切的哀悼。
这是非常痛苦的。韩国和现在的印度太让人难过了。

Shahida Nusrat
So sad my condolences from Pakistan

太伤心了,来自巴基斯坦的哀悼。

Hello World
Thanks a lot!

十分感谢!

Ciki Ciki Bum Bum
rest in peace.

安息。(在宁静中安眠。)

Alpha Centauri
Rest in water

水葬。(在水中安眠。)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tick and Tock.
Shouldn't that be "Rust in peace"??

那不应该是“在水里生锈”吗?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sourav jaiswal
Why didn't anyone prevented the overcrowding on the bridge? Local authorities were probably not aware of the bridges capacity.

为什么没有人阻止桥上的过度拥挤? 当地政府可能没有注意这座桥的承载能力。

RespectOthers
Strange why this bridge was renovated by a company more known for making watches.

奇怪的是为什么这座桥是由一家以制造手表而闻名的公司来整修的。

mohit reddy
They were probably Modi's friends, if you dig deep it is a common theme. Companies with little or no experience in particular sector are routinely given projects and contracts because they have some connection with BJP.

他们可能是莫迪的朋友,如果你深入挖掘,这是一个共同的主题。在特定领域经验很少或没有经验的公司通常会获得项目和合同,因为他们与人民党有某种联系。

Jr Kr
Before Modi is PM, it could be Modi bought a discounted watch from this company.

在莫迪成为总理之前,莫迪可能从这家公司买了一块打折手表。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sheila D
I'm sure some corruption is involved as well regarding this bridge....it's India, the capital of corruption! RIP victims

我敢肯定这座桥也涉及到一些腐败……这是印度,腐败之都! 受害者安息。

CrisTupe
Sadly it coincide like in SK 150+ killed in overcrowding an alley same overcrowded bridge killing 130.

不幸的是,同时在韩国,150多人死于一条拥挤的小巷,同样拥挤的桥,导致130人死亡。

silver FLAME♨️
Philipines same day as S korea
100 died from typhoon

在韩国事故的同一天,在菲律宾台风致100人死亡。

Andrew j
Football stampede in indonesia kill hundreds a mont ago

一个月前印尼足球踩踏事件造成数百人死亡。

Tina Forbes
The cursed of Halloween , perhaps ? ♂️ . Or just coincidences.

也许是万圣节的诅咒? 或者只是巧合。

Shikha Sharma
Unlike those countries, Indians Authorities compesate the victims.

与这些国家不同的是,印度当局会对受害者进行赔偿。

Sachin
@Shikha Sharma how much is your life worth?

@Shikha Sharma 你的命值多少钱?

Alex M
and 100 in Somalia

索马里也死了100人。

Shikha Sharma
@Sachin 2 rupees.

@Sachin 2卢比。

RIM
@Shikha Sharma India wants to be 1st in all things apparently

@Shikha Sharma 很明显,印度什么都想争第一。

ItTakes2-2Tango
Sad to see the Indian government spending more money on compensating the victims than building infrastructure to a safe level.

看到印度政府花在赔偿受害者上的钱,比把基础设施建设到安全水平上的钱更多,我很难过。

dhruv
Short term plan is what India is at most capable of. It has been since the birth of India.

短期计划是印度最擅长的。自从印度诞生以来就一直如此。

Akhandd Bangladesh
RAW did it.

RAW(印度调查分析局)干的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Agata Staniak
If it has been fixed so fast question is how reliable and endurable this new structure is ? If the general public could insist on anything it would be more than wise to insist on testing the quality of this structure after repairs before huge amounts of people get allowed to use it again.

如果它这么快就修好了,问题是这个新结构有多可靠和耐用? 如果公众能坚持什么,那么在大量的人再次使用它之前,坚持对这座建筑的质量进行测试将是非常明智的。

Krunal Bhosle
@Akhandd Bangladesh raw made Bangladesh

@Akhandd Bangladesh RAW造就了孟加拉国。

ReecomReecom
Other news outlets said that the renovation work on the bridge was given to a local electrical appliance company and that the young people on the bridge was trying to sway the bridge side to side before it gave way and snapped the cables.

其他新闻媒体称,这座桥的翻修工作交给了当地的一家电器公司,而且在桥倒塌折断缆绳之前,桥上的年轻人试图左右摇晃这座桥。

0reö Camaraö
What's happening around the world now? There is stampede in Indonesia football stadium and then another stampede in South Korea and this one another tragedy in India. May their soul rest in peace.

如今世界各地在发生什么? 印尼足球场发生踩踏事件,韩国也发生踩踏事件,印度又发生了一起悲剧。愿他们的灵魂安息。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DG
RIP all lost souls, most of them must be wearing shoes, and it's hard to swim with shoes even if one knows swimming.

安息吧,所有迷失的灵魂,他们中的大多数一定穿着鞋,即使有人会游泳,也很难穿着鞋游泳。

Chris Carrol
I grew up around the ocean and boats. Take your shoes off if you fall overboard. You can always buy new shoes not a new life. Hopefully someone will read this and remember in a critical situation.

我是在大海和小船旁长大的。如果你从船上落水,就把鞋脱掉。你总是可以买到新鞋子,但买不到新的生命。希望有人会读到这篇文章,并在关键时刻记住它。

Tina Forbes
@Chris Carrol You've got no chance if the whole crowd landed on top of you first . They should limit the number of people crossing, at any one time .

@Chris Carrol 如果所有人都先压在你身上,你就没有机会了。他们应该限制任何时候过桥的人数。

Chris Carrol
@Tina Forbes if you can swim the bridge wasn't that high you can jump and swim. I grew up in Lynn Valley Vancouver British Columbia Canada. People die cliff jumping where I'm from. Swimming is kinda an important skill in a city by the sea as well.

@Tina Forbes 如果你会游泳,那座桥没有那么高,你可以跳下去游走。我在加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华的林恩谷长大。在我的家乡,有人跳崖而死。游泳也是海滨城市的一项重要技能。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Chi
They over crowded the century old light bridge

他们把这座有百年历史的桥挤得水泄不通。

Tina Forbes
@Chris Carrol Point taken. However, if you can swim, perhaps you'll survive. Not for the unfortunate people with children though . Do you save yourself, your children or going down together . I wouldn't forgive myself if I had to choose between which child to save .

@Chris Carrol 接受你的观点。然而,如果你会游泳,也许你会活下来。但对那些带着孩子的不幸的人来说就不是了。你是拯救你自己,你的孩子,还是一起落水。如果要我在拯救哪个孩子之间做出选择,我也不会原谅自己。

Chris Carrol
@Tina Forbes in Inuit culture the parents would kill the really young children and eat them if they had no choice. The children could not survive on their own and would also die but the parents could have another child and survive. This is under extreme conditions and probably how humans made it to north america in the ice age. It's a last ditch survival technique and the older children might make it. Watch the movie alive. Not nice but hey have you slaughtered animals on a farm? If you eat meat you should really see how it's done. Then chose if you want that nicely packaged happy meal for your children.

@Tina Forbes 在因纽特人的文化中,如果别无选择的话,父母会杀掉很小的孩子,然后吃掉他们。孩子们无法独立生存,也会死亡,但父母可以再生一个孩子,存活下来。这是在极端的条件下,人类在冰河时代可能就是这样到达北美的。这是最后的生存技巧,大一点的孩子可能会活下来。请观看这部电影。这不太好,但你在农场杀过动物吗? 如果你吃肉,你真的应该看看肉是怎么做的。然后再选择你是否想为你的孩子选择包装精美的快乐餐。

Chris Carrol
@Tina Forbes The world is getting ready to change to right wing beliefs with a liberal sprinkling for the fortunate. If you are old enough to remember the late 70s early 80s you know what we are in for. I'm 53 most over 45 that grew up in the west know how bad it gets.

@Tina Forbes 世界正准备向右翼信仰转变,向幸运的人播撒自由主义。如果你还记得70年代末80年代初的情况,你就会知道我们经历了什么。我53岁了,大部分超过45岁的在西方长大的人都知道当时的情况有多糟。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tina Forbes
@Chris Carrol Yes, I do killed and eat meat, but I'm not sure If I can choose between saving myself and another humans life . Probably sound a bit of a coward, but no . .

@Chris Carrol 是的,我确实宰过牲畜,我也吃肉,但我不确定我是否能在拯救我自己和另一个人的生命之间做出选择。可能听起来像个懦夫,但我做不到。

SK3SK
@Chris Carrol do Canada have mandatory swimming classes in schools ?

@Chris Carrol 加拿大的学校有强制性的游泳课吗?

Chris Carrol
@SK3214 in my school yes swimming lessons in elementary school. Also in grade 6 we had mandatory outdoor school with wilderness survival skills taught . Snow shoeing cross country skiing. Lighting a fire building a shelter. It's Canada come here in the winter it's not so fun.

@SK3214 我们学校有,小学有游泳课。在六年级的时候,我们必须上户外课,教授野外生存技能。穿雪鞋越野滑雪。生火,建避难所。这里是加拿大,冬天来这里,一点都不好玩。

Raju Sharma
ppl dying bcuz they cant breathing in polluted river not bcuz they cant swim

人们死掉是因为他们不能吸入污染的河水,而不是因为他们不会游泳。

Lucia Lazarte
Everytime there is massive gathering of people something bad happens. Think twice before joining large amount of people. To all the dead people, RIP

每次有大量的人聚集,就会发生不好的事情。在加入一大群人之前要三思。所有死去的人,安息吧。

Rob
This is better advice than most people will realize.

这是不错的建议,但大多数人意识不到。

bsreddy sr
Yes, Its 100% true.

确实如此。

Luna Luna
2022 Halloween will be remembered for years to come!

2022年的万圣节将会被记住很多年!

Justin Ciallella
Seriously, what tragedy worldwide!

说真的,这是世界性的悲剧!

modibotmodibot
Seriously? I'm uncertain how many "years to come" are available to Earthlings.

真的吗? 我不确定地球人还能活多少年。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bastian Anuss
i'm very sorry for these losses in india, although i'm not as sorry as i would have been one year ago, because india showed it's true face this year in supporting russia.

我对在印度的这些损失感到非常遗憾,尽管我不像一年前那样感到遗憾,因为印度今年在支持俄罗斯方面展现了它的真实面目。

Abhishek Jha
How did you assumed that India had supported Russia in this war?
What is source of your knowledge?

你怎么会认为印度在这场战争中支持了俄罗斯?
你的认知来源是什么?

Priy V
Genuine empathy doesnt need political biasness..sady these things u wont understand....btw India never supported Russia..check ur facts...

真正的同理心不需要政治偏见……可悲的是你不理解这些事情……顺便说一下,印度从来没有支持过俄罗斯。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bastian Anuss
@Abhishek Jha the increase in buying russian oil for example, therefore financing the war and not taking a stand for ukraine.

@Abhishek Jha 例如,增加购买俄罗斯石油,为战争提供资金,而不是站在乌克兰一边。

Bastian Anuss
@Priy V yes you are right, genuine empathy doesn't need political bias. But a political bias can have an influence on your empathy regarding certain groups of people even if it shouldn't.
i don't say me or anyone should feel less empathy for those who were affected by this incident, but i say indias governements behaviour this year changed a lot of peoples minds regarding india.

@Priy V 是的,你是对的,真正的同理心不需要政治偏见。但政治偏见会影响你对某些群体的同理心,即使它本不应该。
我不是说我或任何人不应该同情那些受此事件影响的人,我是说印度政府今年的行为改变了很多人对印度的看法。

Snow
@Bastian Anuss I am a person of Bengali origin from WB. We want to be independent from India because Indian government is mainly run from the states in North India. All the decisions in centre taken by them even the ministers everyone is from there.

@Bastian Anuss 我是孟加拉裔,来自西孟加拉。我们想从印度独立出来,因为印度政府主要由印度北部的各邦管理。中央所有的决定都是由他们做出的,包括部长们,每个人都来自那里。

Hunza Foodie
The quality of the bridge seems to be very bad. May the deceased Rest In Peace.

这座桥的质量似乎很差。愿逝者安息。

Sachin
India should not become monopoly of BJP party. competition is very needed to bring these corrupt leaders accountable.

印度不应该成为人民党的垄断国家。竞争是非常必要的,将这些腐败的领导人问责。

W-
Sir, India is not becoming a monopoly of any certain party. Ys, there is corruption. But please don't make this terrible news a political topic... May there soul rest in peace...

先生,印度不会成为某个特定政党的垄断国家。是的,存在腐败。但是请不要让这个可怕的消息成为政治话题……愿那些灵魂安息……

Nicole Bradley
This is so sad

太悲哀了。

Shikha Sharma
The company that made the bridge is known for making watches, clearly since 2014 we are seeing this pattern that companies which have no experience in particular sector constantly get contracts from the government. I don't know why we are following American type of economics.

建造这座桥的公司以制造手表而闻名,显然,自2014年以来,我们看到了这种模式,即在特定领域没有经验的公司不断从政府获得合同。我不知道我们为什么要遵循美国的经济模式。

Andri Andrason
No, it was built by a Gujarati prince in the 19th century, a Mister Waghji Thakor. Sad a foreigner has to tell you that, and this looks more like a Chinese tofu dreg renovation.

不,它是一个古吉拉特王子在19世纪建造的,一位名叫瓦格吉·塔科尔的爵士。遗憾的是,需要一个外国人告诉你这些,而且看起来更像一个中国DFZ改造项目。

Mic_Glow
What happened? The young, smart people not only overloaded the bridge, but were also deliberately swinging it to "test it" after renovation.

发生了什么事? 年轻、聪明的人们不仅让桥超载,还故意摇晃桥,以“测试”改造后的桥。

mohit reddy
A bunch of people swinging the bridge not enough to collapse a bridge, engineers design bridges to withstand storms and earthquakes. The government clearly gave the contract to repair, to this questionable company because of corruption.

一群人摇桥并不足以使一座桥倒塌,工程师们设计的桥能抵御风暴和地震。政府很明显因为腐败,把修理合同给了这家有问题的公司。

ChiNazies will start WW3
@mohit reddy The bridge is old and light. They over crowded the bridge and swing it? The bridge is not going to tolerate more than the weight it's supposed to hold. It's basic physics. Humans have brain for some reason. So they won't get killed like this

@mohit reddy 这座桥又老又轻。他们把桥挤得过了头,然后摇晃起来? 这座桥承受的重量不会超过它应该承受的重量。这是基础物理学。人类有大脑是有原因的。所以他们不会像这样被杀死。

ChiNazies will start WW3
@Hello World Ok even if it's a newly made bridge can you expect it to hold MORE WEIGHT than it is supposed to hold? The bridge here have the capacity to hold 100 people but they OVER crowded the bridge with more than 500 people and they swung it too to TEST it's strength. Lol

@Hello World 好吧,即使这是一座新造的桥,你能指望它承受比它应该承受的更多的重量吗? 这里的桥可以容纳100人,但他们上去了500人,他们也摇晃了桥,以测试它的强度。哈哈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ChiNazies will start WW3
@ME to ME That's why i called it's stupidity. The private company wants to make more money and they thought the bridge will magically hold up

@ME to ME 这就是为什么我称之为愚蠢。这家私人公司想赚更多的钱,他们认为这座桥会神奇地屹立不倒。

Jon T
@mohit reddy did u see what type of bridge that is? its nothing more than ropes and netting and a thin metal walkway forming a suspension bridge,the kind u see in hollywood movies overhanging a ravine in a jungle in jumanji. not your usual concrete and steel monstrosities....watch the video when the bridge snapped, the sides and the ropes literally flew everywhere like a rubberband.

@mohit reddy 你看到那是什么类型的桥了吗? 它不过是用绳子、网和一条薄薄的金属走道组成的悬索桥,就像好莱坞电影中的勇敢者游戏中看到的悬在丛林峡谷上的那种。不是常见的钢筋混凝土大桥……看看桥断裂时的视频,两边和绳子像橡皮筋一样到处乱飞。

Mic_Glow
@mohit reddy The bridge has to be designed in such a way to avoid regular walking and natural resonant frequency of the bridge to couple. And to withstand storms/ quakes, obviously.
But it doesn't account for a group of people deliberately hitting the resonant frequency.

@mohit reddy 桥梁必须设计成这样一种方式,以避免常规步行和桥梁的自然共振频率耦合。显然,还能抵御风暴/地震。
但这并不能解释为什么有一群人故意制造共振频率。

mohit reddy
@Mic_Glow as usual people are blamed when there is clear evidence that corruption is the main cause of the disaster. The company oreva received the contract for repairs and maintenance without even a tender process, they sold hundreds of tickets when they knew the capacity of the bridge. The bridge did not receive a fitness certificate but the company continued to operate the bridge and the government kept quiet. Why are you blindly blaming the people when the government is rotten with corruption and the people are dying because of politicians.

@Mic_Glow 像往常一样,当有明确证据表明腐败是这场灾难的主要原因时,还是有人指责老百姓。oreva公司在没有经过投标程序的情况下就获得了这个维修和维护合同,他们明明知道这座桥的容量,却卖出了数百张票。该桥没有收到适用证书,但该公司继续运营该桥,政府保持沉默。政府充斥着腐败,人民因为政客而死亡,为什么你盲目地指责人民。

Mic_Glow
@mohit reddy Ok if there were tickets it means someone was presumably also checking bridge entrances... and those people let too many visitors in?
To jail/ death peanlty...

@mohit reddy 好吧,如果卖票,这意味着可能有人也在检查大桥入口……那些人让太多访客上桥?
坐牢/死刑……

AJI
BJP Politicians and engineers might have taken huge amount of money as commission from the contractor.

人民党的政客和工程师可能从承包商那里拿了大笔钱作为佣金。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ashutosh yadav
Exactly, and they will protect the contractor at all costs

没错,他们会不惜一切代价保护承包商。

A R
TBH this (corruption and greed) is a problem in most of the world. I can remember at least one fatal bridge even in developed countries, but in recent years nowhere in the world this is as common as in India.

说实话,这(腐败和贪婪)是世界上大多数国家的通病。即使在发达国家,我也能记得至少发生过一次桥梁要命的事情,但近年来,这种情况在世界上任何地方都没有印度这么常见。

Akash patel
bridge was 200 years old

这座桥有200年的历史。

Kevin
because india brings this to a whole new level

因为印度把它带到了一个全新的高度。

R. V.
@Akash patel it was renovated few days ago... State of denial will lead to further such incidents. Corruption is open secret !

@Akash patel 几天前刚翻新过……否认的状态将导致更多这样的事件。腐败是公开的秘密!

Raju Sharma
@Kevin machine malfunction and collapsing in amusement park in india luckily only injuries

@Kevin 印度游乐园发生过机器故障和倒塌,幸运的是只有人受伤。

Shikha Sharma
Unlike West, the victims were compensated.

与西方不同的是,受害者得到了补偿。

Peter Carson
@Shikha Sharma that is just a straight lie. Why make up,lies, it does you no good?

@Shikha Sharma 那只是一个彻头彻尾的谎言。为什么要编造谎言,这对你没有好处!

tricky
I would pray for the people of India like I do for Ukraine. Wonder why the edgy India persons have a sentiment of dislike towards me and are never nice to me. I hope it change.

我会为印度人民祈祷,就像我为乌克兰祈祷一样。不知道为什么急躁的印度人对我有一种不喜欢的情绪,从来对我不友善。我希望能发生改变。

Breeze Anonymous
India owes Great Britain trillions of pounds for creating it, giving it identity, culture, infrastructure etc etc etc.

印度欠英国数万亿英镑,因为英国创造了印度,给了它身份、文化、基础设施等等。

Abhishek Kumar
@Breeze Anonymous your country really need to teach students real history rather than fictional one ..... British killed millions of innocent people during the colonial period and still don't even recognise it....ever heard of the 'Jalianwala bagh' incident ?

@Breeze Anonymous 你们国家真的需要教学生真实的历史,而不是虚构的历史.....英国人在殖民时期杀害了数百万无辜的人,现在还不承认……听说过“Jalianwala bagh”事件吗?

Dhanush Gowda
@Breeze Anonymous why you want to put salt on our wounds shameless we are good people wouldn't ask compensation which is trilions...... British raj military dictatorship did airstrikes on innocent civilians which is unexpectedly.
Racists comments and acts treating like slaves etc.

@Breeze Anonymous 为什么你想在我们的伤口上撒盐,无耻之徒,我们是好人,不会要求数万亿的赔偿......英国统治的军事独裁对无辜平民进行了空袭,没有人预料到。
你的种族主义者的言论和行为就像奴隶一样。

Mechano ·
@Shikha Sharma They compensate people in the UK all the time.

@Shikha Sharma 英国一直会补偿人们。

Mechano ·
@Dhanush Gowda Probably a bot comment. Of course the colonial history of India is extremely painful and I understand the bitterness but most people in the UK were not even born during that time when they were an empire, educating about the past is good but at the same time Britain has given away all of it's colonies except a few islands here and there so the fact is most of that wealth is lost. Needs to be education and reconciliation, focusing on the future and not the past. Many Indians live in the UK now and people have respect for India and it's culture I'd say for the most part and their prime minister Rishi Sunak is even of Indian heritage, don't listen to the racists.

@Dhanush Gowda 可能是机器人评论。当然,印度的殖民历史是非常痛苦的,我理解这种痛苦,但在英国还是帝国的那段时间,大多数英国人甚至都没有出生,而且关于过去的教育是好的,但与此同时,英国放弃了所有的殖民地,除了一些岛屿,所以事实是大部分财富都失去了。需要的是教育和和解,关注未来而不是过去。许多印度人现在生活在英国,人们尊重印度和印度文化,他们的总理里希·苏纳克甚至有印度血统,别听种族主义者的话。

Jackie Mcmillan
I feel bad for the water.

河里的水让我感觉不舒服。

Eddie Corleone
India, smart people, wish I can say the same for government.

印度人很聪明,希望我能对该国政府说同样的话。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Fakti Man
Lol those smart people were swinging on the bridge and flocked there

哈哈,那些聪明人在桥上荡来荡去,而且挤得满当当。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Harsh
Don't bring politics in it .. ..

不要扯政治……

Marshmallow Cello
Indians: look and laugh at Koreans!
Indians: oh no!

印度人:看韩国人的笑话!
印度人:哦不!

DHARMIK
WOW!!! dont make such theory

哇哦!不要说这种话。

Anurag Patil
This is not true. We never laughed at South Korea tragedy.

不是这样的。我们从未嘲笑韩国的惨剧。

Toni Wilson
First it was “40” and now it’s “more than 130”? What the heck is going on India?

先是40,现在是超过130?印度在搞什么鬼?

Shikha Sharma
40 died instantly, the others were hospitalized later due to critical condition died.

40人立即死亡,其他人就医,稍后伤重不治。

很赞 1
收藏