哪些事情你相信大家只是在假装喜欢?
2022-12-08 Kira_Yoshikage 8179
正文翻译

What are you convinced people are pretending to enjoy?

哪些事情你相信大家只是在假装喜欢?

评论翻译
auximines_minotaur
Bars and restaurants with loud music and terrible acoustics. What’s the point in being social in a place where they’re trying to make it hard for you to socialize?

音乐音量特别大,而且声学效果非常糟糕的酒吧和餐厅。他们都在努力让你的社交变得更加困难了,你还在那里社交干什么?

Dangerous--D
Someone explained this once and it made a lot of sense so I'm gonna try, but it'll most likely be shitty: Loud music fills in awkward silences and covers up social faux paus in an environment where mixing and mingling is encouraged.

有人之前这么跟我解释过,我觉得很有道理所以我打算去试一试,但很可能还是会很糟糕:在一个鼓励互相认识交往的地方,吵闹的音乐会填补尴尬的沉默,掩盖社交过程中的失礼。

It helps facilitate you hooking up with Jenny because she doesn't realize you're a terrible conversationalist since the music covers it up.

这可以帮你和Jenny勾搭上,因为她不会发现你很擅长把嗑给唠死,因为音乐会掩盖一切。

thesmithtopher
Loud music forces people to talk more loudly and about simpler subjects. So it has the effect of filtering out serious subjects and shifting focus to the more excitable language, flirtatious language, etc. basically like your example with Jenny.

吵闹的音乐可以迫使人们说话更大声,聊更简单的话题,所以它能够过滤掉严肃的话题,把人们的注意力放在更加刺激的语言,更加调情的语言上面。基本上就跟你用Jenny举的例子一样。

I personally enjoy it, if it's the right time and place. Not at a restaurant. But if there's a dance floor, sure. But I've got friends who hate it, because they always prefer calmer conversations, so loud places aren't for them.

我个人还是挺喜欢的,如果时间和地点都没错的话。当然不应该是在餐厅。如果有舞池的话,肯定很棒。但我有些朋友很讨厌,因为他们永远喜欢更加冷静的对话,所以吵闹的地方不适合他们。

hovnohead
And people tend to (purchase more drinks from the bar to) drink more when they aren't able to talk with each other or hear each other

而且人们在没办法互相交谈或者听不见对方说什么的时候,会倾向于(从酒吧买更多的酒然后)喝更多酒。

mushroomyakuza
lixedIn.

领英。

aldwinligaya
Accurate. It's like an office party you don't want to attend but need to so you can "network".

太准确了。就像是个你不想参加的办公室派对,但你又不得不参加,毕竟这样你才能“建立人脉”。

finger_milk
So many times I've been in my office since coming back from lockdown and I've wanted to say "look can we cut the office chat and if I ask you how your life is going, that you give me a honest answer?"

我从封控结束回到办公室之后,有太多次都只想跟对方说,“哥们我们可不可以略过那些办公室的谈话,我就问你最近过得怎么样,然后你诚实地回答我?”

lixedIn takes the vacuous nature of being in an office and multiplies it by 10. The virtue signalling people do on there just to feign the value they think they offer to the world is a issue that people have allowed to go on wayyyy too long on social media.

领英浓缩了办公室中的空洞,并把它扩大了十倍。人们在领英上为了假装自己能给这个世界带来多少价值而释放的各种信号,是一种人们已经在社交媒体上容忍了太久的问题。

Call_of_Tculhu
The mistake is thinking of it as a social network. This is a job hunting tool, so people project the image that recruiters want to see.

问题就在于你不要把它当成社交网络。这就是个找工作的工具,所以人们都会往平台上投射一些用人单位乐意看到的形象。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I thought nobody really enjoyed it except HR people, but there's always that guy at the office isn't it?

我觉得应该除了HR之外没人真的喜欢那玩意儿,但办公室里总有一个那种人对不对?

I've landed a few job interviews from lixedin, and I've never ever post anything, I just started following absolutely everyone.

我从领英上拿到过了几次面试机会了,但我从来都没发过任何内容,我只是把能关注的每一个人都关注了。

Jugiboy
I like that nobody has any obxtions on this

我很喜欢根本没有人反对这一点

muchderanged
It is cringe how fake lixedin is. Specially when they share some 'wholesome' story with a picture of them smiling.

领英真的是虚假得让人脚趾抠地。尤其是他们分享一些“温暖人心”的故事,然后附带一张自己微笑的照片的时候。

Doebino
I prefer the opposite. The ones where they show "the struggle of finding a job or working remotely" and post a closeup of them crying alone.

我其实会更喜欢相反的做法。比如分享“找工作或居家办公的痛苦”,然后上传一张自己一个人抹眼泪的照片。

What a weird thing to share on the internet.. especially with potential employers and previous coworkers.

这种东西放到网上分享一定很怪。尤其是在有可能雇你的单位和前同事也看得见的情况下。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


i_am_an_actual_goose
lixedin is the biggest self fart sniffing contest in existence. Its sales people trying to sell shit to other sales people

领英就是世上最大的自己放屁自己闻比赛。就是一群销售员试着把毫无价值的东西卖给另一群销售员。

StriderSkywalker
It’s a good place to post your résumé and that’s it.

是个放你简历的好地方,没了。

No-Manufacturer-552
Your boss’s jokes.

你老板讲的笑话。

lazy_pig
"Spot on, sir!"

“太对了哥!”

mashedpotatoes_52
Nah, my boss once told me " hey for a lil guy you got a big ass" i said youre goddam right

不至于,我老板曾经跟我说“嘿你人长得不高屁股倒挺大的”,我说你说的真他妈对
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


iupvoteoddnumbers
Trying to make everything Instagram ready.

努力让一切都准备好发到朋友圈。

I've fallen in that trap before, dexed everything but Reddit.

我之前曾经落进过这个陷阱,之后就除了reddit剩下的全删了。

I'm much happier now living in the moment, watching my kids play instead of taking photos of them, eating my food instead of standing above it trying to take a picture in a crowded restaurant.

现在我开心多了,因为我活在当下,我在认真地看孩子们玩耍,而不是给他们拍照片,我在认真地吃我的饭,而不是在拥挤的餐厅里站起来拍一张美食。

Once you stop feeding your ego, a lot of worry stops with it.

只要你不再喂养你的自我,一大堆烦恼就会烟消云散。

KrisRdt
As a fellow 'reddit-and-nothing-else' internet person, I think you should continue to take as many pictures of your kids as possible.

作为一个“除了reddit啥也不看”的网络同胞,我觉得你还是应该继续尽量给你家的孩子们拍更多照片。

fugwag67
Definitely takes pics of your kids for yourself and them, but don't feel the need to put them on facebook or instagram or need them to be oh-so-perfect looking

没错,一定要给孩子们拍照片,不仅是为了他们也是为了你自己,但别觉得你就一定要把这些照片上传到脸书或是Instagram,也别觉得一定要拍得完美。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Vedzah
I need to do this more. Too often I worry that I'll forget moments with my children. It's nice to have reminders of those moments sometimes.

我得多拍一点儿。我经常会担心自己会忘记和孩子们度过的那些瞬间。偶尔留下一些帮助回忆的东西还是挺好的。

Daflehrer1
Long-ass, boring videos of their friends' kids.

朋友家给孩子拍又臭又长的视频。

Additional-Layer-986
When someone asks me about my kid I just show them one photo quickly and that's it. I know how much I hated when people start scrolling photo albums.

有人问我我家孩子怎么样的时候,我就给他们看一张照片,就完事了。我知道别人开始给我翻相册的时候我有多讨厌。

Mini-Nurse
There's a girl I work with who I (F29) thought was my age and childless for almost a year. We just chatted like people, then one day she randomly mentioned her son and I learned she is 42, and married, with 2 sons.

我(29岁,女性)有个女同事,我以为她跟我一个年级并且没生孩子。我们就跟普通朋友一样聊,然后有一天她偶然提起了她儿子,我才知道她42岁,已婚,带俩娃。

i-lurk-you-longtime
Work is such a trip like that! I'm friends with 22 year old new grads but also with grandmothers. So many people don't look like the age you expect them to be, especially if you're usually wearing masks around each other so it makes things even more confusing!

工作就是这么邪门!我的朋友里既有22岁的应届生也有老奶奶。太多人的外貌跟你以为的年龄完全不一样了,尤其是在大家都经常戴着口罩到处走的情况下,这更让人摸不着头脑!

Ejmadd149
At 29 my best friend at work is 62. We’re a riot together

今年29,我同事里跟我最好的朋友62。我们在一块儿能闹翻天。

8080a
When I was 23, one of my favorite people to hang out with was at least in her late 60s, if not early 70s. She’d get so angry with her new computer (this was the late 90s) and so I was always the one who would help her out. One day she was fuming, and she says, “do you like to drink? That’s what I do. I go home, I smoke, have a drink, and listen to music.” I said, “I like that too”.

我23岁的时候,最喜欢一起出去玩的是个60岁后半,可能都70多岁的老太太。她总是跟自己的新电脑过不去(那是90年代末的事了),所以最后去帮她的总是我。有一天她抽烟的时候跟我说,“你喜欢喝酒吗?我经常喝。回家,抽烟,喝杯酒,听会儿音乐。”我说,“我也喜欢。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


“Good,” she said. “You should come over.”

“那挺好”,她说。“你应该来我家坐坐。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


And I did. She taught me how to make Brandy Manhattens. I’d play bartender, she’d play old jazz records and Dean Martin, etc., and we’d talk about our lives—hers being much more interesting to hear about, until we got hungry and made turkey sandwiches.

我就去了。她教我怎么做白兰地曼哈顿鸡尾酒,我当调酒师,她播放一些老的爵士唱片和迪安·马丁的歌,我们聊了彼此的生活——她的听起来要有趣太多了。然后我们饿了,就做了点火鸡三明治。

Carol, I miss you. Good times.

Carol,我想你了。那时候真好啊。

OrangeandMango
Carol sounds awesome.

Carol听起来真牛逼。

Just think, you might get to be someone's else Carol when you get older and that'd be awesome too.

说不定等你老了,你也会成为别人的Carol,我觉得那也挺厉害的。

ttaborek
Live action remakes

真人版翻拍

LaughDull967
The thing that I specifically don’t like is when the “live action” remake is really a CGI remake, but they won’t just acknowledge that it’s still animation.

我特别不喜欢的是所谓的“真人版翻拍”其实只是个CG重制版,但他们不会承认重制版仍然是动画。

You want to remake the hand-drawn animated Lion King movie with a computer animated Lion King movie? I don’t care to watch that, but fine, go ahead. But don’t call it “live action”

你想用电脑渲染出来的狮子王电影来重制手绘动画的狮子王电影?我不在乎,你随便做呗。但别说是什么“真人版翻拍”。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The_Presitator
What's not to love of about a movie that's longer, has less expression, changes the original ending and message, features actors that can't really sing, and only exists to remind you of a better film that came out 25 years earlier?

一部时长更长,表达的更少,改变了原版的结局和传递的信息,主演都不会唱歌,存在的唯一意义就是告诉你25年前曾经有过一部比它好得多的电影,这样的电影有什么不值得你喜欢的呢?

ThingCalledLight
Maintaining their jobs as YouTube, TikTok, Instagram personalities.

以在YouTube,抖音和Instagram上当名人为职业。

I briefly had mild success with a channel on YT 10 years ago and it was nowhere near the level things are now. And I see the production value and the regularity of some of the content. And I just think how much pressure these folks feel to feed the machine or perish.

我10年前在YouTube上曾经取得过一点微小的成绩,当时根本就比不上今天的这种程度。但我能看出某些视频内容的生产价值和规律性。我觉得那些人过着要么喂饱机器要么自己饿死的生活,压力实在太大了。

kraft_d_
Being a content creator sucks. When you start, it's kind of a passion project, which is great. Ideas are fresh, and inspiration comes naturally. When you get traction and find a formula that clicks it becomes more about pushing content that generates as much traffic, likes, shares, and subs as possible. When this happens your original ideas become more and more manufactured and less authentic, which takes the joy out of the creative process, making it feel like a job you hate.

当内容制造者真的很难受。你开始的时候,其实算是个热情驱动的项目,这本身很好。你的想法都很新鲜,你会自然而然地找到灵感。但是当你开始取得进展,找到了能赚点击量的秘诀之后,重点就变成尽量推送一些吸引尽可能多的流量,点赞,分享和订阅的内容了。一旦发生这种事情,你原本的创意就会变得越来越人工,越来越不自然,创造过程中的快乐就会消失,它就会变成你痛恨的一份工作。

MetamorphicHard
Yah you see YouTubers starting off doing things they like then all of a sudden, one of their videos gets a ton of likes and that becomes their niche and about all they do for the next few years. You see it with a lot of Minecraft streamers where they only play the one game for years. One of the creators I like started off playing games for YouTube and then he made a video where he taught how to build a pc that got a lot of likes. Now all of his videos are pc build guides because doing what he loved wasn’t getting him good money

没错,你可以看见YouTuber们开始都在做自己喜欢的事情,然后忽然之间他们的一个视频得到了成吨的点赞,于是他们就开始专精于这个方向,接下来几年都去做同样的东西。很多直播Minecraft的人,多少年来都只玩这一个游戏。我喜欢的一个视频博主开始是做游戏实况视频,后来做了个装机教程得到了很多点赞。现在他的所有视频都是装机视频了,因为做他自己喜欢的事情没办法给他挣大钱。

PrincessMonsterShark
There's an interesting Ted Talk about this phenomenon - how people's minds (especially children's) are being shaped by algorithms.

有一部TED演讲曾经讲过这件事——人们的思维(尤其是孩子的思维)正在被算法重新塑造。

If a YouTube creator's video gets promoted by the algorithm, they shape their content to match it, which (because it's popular) causes the algorithm to seek out similar content which it promotes, and so on and so forth in a vicious circle. Apparently, it's affecting our development both mentally and socially, and could cause big problems down the line.

如果一个YouTube视频博主的视频被算法推荐了,他就会按照推荐来创作自己接下来的视频,而(因为视频很火)这也会导致算法去寻找类似的内容去推荐,不断进行下去形成一个负面循环。很显然,这种现象正在影响我们的心理和社会发展,并且很有可能会在未来造成大麻烦。

In entertainment as well as many other areas, our world is already being silently shaped by AI.

在娱乐业以及很多其他领域,我们的世界早就已经在被AI无声无息地改变了。

CallMeRiver03
At some point, if you have enough of a following, the amount of time you spend making content is very likely more than a full-time job. I imagine that even if it’s content you enjoy, you’d get Burned out really fast.

到了一定程度,如果关注你的人足够多,那么你花费在制作视频内容上的时间很可能要比全职工作花费的时间还要多。我觉得就算那是你喜欢的内容,你也会很快就筋疲力竭的。

dalmathus
I think about this all the time for streamers that play a specific game.

看见那些只玩一个游戏的直播博主的时候,我总是会想这件事

I cannot think of a world more hellish then being a successful professional league or hearthstone streamer and being forced to play every day for 8-10 hours.

我实在想不出有什么生活比起当一个游戏职业哥或者炉石博主,被迫每天玩8-10小时的游戏更难熬了。

Some of these people are going on past a decade of just playing the same game every day all day.

这些人里面有一部分可能要在接下来的十年里,除了每天玩同一款游戏玩上一整天之外什么都不做。

beevyhoots
I love playing video games but playing them 24/7 while having to constantly talk and try and be funny and interesting sounds like a nightmare.

我喜欢打游戏,但是一天24小时地打,一边打一边说话,试着让自己听起来有趣,这简直是噩梦。

raver1601
Being famous as a whole really. Sure money is very good and having fans "love" you is good and all, but I'm convinced that they miss their privacy

当名人总地来说都是这样。钱确实很好,有粉丝“爱”你也是件好事,但我相信他们损失了自己的隐私。

MorkSal
Much rather be rich than famous.

比起出名,还是有钱更好啊。

很赞 0
收藏