环球小姐评委透露了作弊指控的新细节:“没有人能比我更了解”
2023-01-27 imlrz 14299
正文翻译
Last weekend’s Miss Universe pageant was embroiled in controversy amid allegations that the competition was rigged in favor of Miss USA, R’Bonney Gabriel, who ultimately won the competition.

上周末的环球小姐选美比赛陷入了争议,有人指控比赛被操纵,有利于美国小姐邦尼·加布里埃尔(R 'Bonney Gabriel),她最终赢得了比赛。

Emily Austin, a sports commentator who served as a judge for the pageant, told Fox News Digital the accusations are "infuriating."

一名体育解说员,曾担任选美比赛评委的评论员艾米丽·奥斯汀(Emily Austin)告诉福克斯新闻数字频道,这些指控是“令人愤怒的”。

"Being a judge, nobody would know more than me that it was completely not rigged," Austin said.

“作为一名评委,没有人比我更清楚选举完全没有被操纵,”奥斯汀说。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The Miss Universe organization also addressed allegations that the competition was rigged in order to crown Gabriel Miss Universe.

环球小姐组织还回应了为了给加布里埃尔加冕环球小姐而操纵比赛的指控。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



The final three contestants react during the 71st Miss Universe pageant, in New Orleans on Saturday, Jan. 14, 2023. From left are Miss Venezuela Amanda Dudamel, Miss USA R'Bonney Gabriel and Miss Dominican Republic Andreína Martínez. (AP Photo/Gerald Herbert)

2023年1月14日星期六,第71届环球小姐选美比赛在新奥尔良举行,最后三名选手在比赛中的反应。左起分别是委内瑞拉小姐Amanda Dudamel,美国小姐R'Bonney Gabriel和多米尼加小姐Andreína Martínez。

"The false rigging allegations are absurd and distract from the incredible milestones our organization and the delegates experienced this weekend," the organization said in a statement obtained by Fox News Digital.

“毫无根据的操纵指控是荒谬的,还转移了人们对我们组织和代表们本周末所经历过的惊人的里程碑/重要事件的注意力。”该组织在福克斯新闻数字频道发布的一份声明中说。

Austin said Gabriel was chosen because she was "very well-spoken" and "beautiful."

奥斯汀说,加布里埃尔被选中是因为她“讲话非常得体”而且“漂亮”。

Many social media users did not agree with the choice, though. Austin said she received social media criticism that it was "clear" Miss USA won because many of the judges were American.

不过,许多社交媒体用户并不同意这一选择。奥斯汀说,她在社交媒体上受到批评,说美国小姐“很明显”获胜,因为许多评委都是美国人。

Gabriel's victory at the Miss USA pageant also sparked controversy with many of the 28-year-old Houston native's fellow contestants stating that they believed she was the beneficiary of "favoritism." Many contestants walked off the stage after Gabriel's win without congratulating her, breaking with beauty pageant tradition.

加布里埃尔在美国小姐选美比赛中的胜利也引发了争议,这位28岁的休斯顿人的许多参赛选手表示,他们认为她是“偏袒”的受益者。加布里埃尔获胜后,许多选手都没有向她表示祝贺就离开了舞台,这打破了选美比赛的传统。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



R'Bonney Gabriel is the 71st Miss Universe Beauty Pageant winner. (AP Photo/Gerald Herbert)

R'Bonney Gabriel是第71届环球小姐选美大赛冠军。

For her part, Gabriel denied the accusations in an October interview with E! News, telling the outlet that the pageant was "not rigged."

至于加布里埃尔,她在10月份接受E!新闻的采访中否认指控,她告诉媒体,选美比赛“没有被操纵”。

"I would never enter any pageant or any competition that I know I would win," Gabriel said. "I have a lot of integrity."

“我永远不会参加任何我知道会赢的选美或比赛,”加布里埃尔说。“我很正直。”

Austin also said she has received criticism over the fact that a contestant from Russia was allowed to participate in the Miss Universe pageant.

奥斯汀还表示,她也收到了关于一名来自俄罗斯的选手被允许参加环球小姐选美比赛的批评。

"Where are your morals?" one social media user asked Austin.

“你的道德在哪里?”一位社交媒体用户问道。


Miss USA R'Bonney Gabriel, back to camera, is hugged by other contestants after being crowned Miss Universe at the 71st Miss Universe pageant, in New Orleans on Saturday, Jan. 14, 2023. (AP Photo/Gerald Herbert)

2023年1月14日,在新奥尔良举行的第71届环球小姐选美比赛上,美国小姐R'Bonney Gabriel(背对镜头)在加冕环球小姐后被其他选手拥抱。

But, as a judge for the pageant, Austin said she had no oversight into who participated, and was instructed to "take her country off of her dress."

不过,作为选美比赛的评委,奥斯汀表示她没有对参与的人监管,以及没有被指示“把她的国家(标识)从她的连衣裙上拿掉”。

"We really put our biases to the side," Austin said.

“我们的确把偏见和歧视放在一边,”奥斯汀说。

Ukraine’s contestant for Miss Universe, Viktoria Apanasenko, told The Daily Beast it was "terribly painful" to be at the pageant alongside Miss Russia. "I am more than grateful to Miss Universe for their support, but I am not sure the organizers understood what it felt like for me to be standing and smiling on the same stage with Miss Russia who was wearing a red dress, the color of blood," Apanasenko said.

乌克兰的环球小姐选手维多利亚·阿帕纳申科(Viktoria Apanasenko)告诉《每日野兽》报,和俄罗斯小姐一起参加选美比赛“非常痛苦”。阿帕纳申科说:“我非常感谢环球小姐的支持,但我不确定主办方是否理解我和俄罗斯小姐站在同一个舞台上微笑是什么感觉,她当时正穿着红色连衣裙,那是血的颜色。”

Austin also questioned where to "draw the line" in terms of which countries are allowed to participate and which are not.

奥斯汀还质疑在哪些国家被允许参与、哪些国家不被允许参与的问题上,“划定的界限”在哪里。

"I don’t think countries like Venezuela or China are any better or worse," she said. "Dictators are dictators so where do you draw the line of what countries participate and which don’t?"

“我不认为委内瑞拉或中国这样的国家是更好或是更差,”她说。“独裁者是独裁者,那么你要如何确定哪些国家参与、哪些国家不参与的界限在哪里呢?”

评论翻译
catholica424
I think these pageants have outlived their relevance. They have become far too political. They should be a "thing of the past."

我觉得这些选美比赛已经过时了。它们变得过于政治化了。它们应该成为“过去的事”了。

sleepybrandon324
Well, they would be relevant if they were renamed. Like "Miss Woke USA" or "Miss Woke Universe" and the competitions were based on who does the best demonstration of virtue signaling. Does that mean more people would watch? No. But it's truth in advertising at least.

好吧,如果它们被重新命名,它们就有意义了。比如“唤醒的美国小姐”或“唤醒的环球/宇宙小姐”,这比赛是基于谁能最好地把优秀品质给展示出来。这是否意味着会有更多人观看? 不会。但至少在广告业里这是真的。

Cavalier77
Like most tv shows and movies.

就像大多数电视节目和电影一样。

g'ma
This is one age-old tradition that can go by the wayside. It has run its course.

这是一个可以被搁置一边的古老传统。它已经走完了自己的路/过时了。

tompost
I think this 'Miss Universe' contest is rigged.
I mean, every one of the contestants is from Earth.

我觉得这次“环球/宇宙小姐”比赛被操纵了。
我是说,每个参赛者都来自地球。

truthhurtslibs235
But --- your going to miss the winner saying -- "I wish Peace and Happiness throughout the World" !

但是——你会错过获胜者说——“我希望世界和平与幸福”!

AlanTuttle
Regarding Russia, China, Ukraine, etc., these contestants must realize that the ladies participating are not the government. There is this western sense that everyone in Russia is an oligarch. The wars are between governments, so do not take these issues out with people who reside in these countries.

至于俄罗斯,中国,乌克兰等国家,这些选手必须意识到,参加比赛的女士们并不是政府。这儿有一种西方的意识,认为在俄罗斯,每个人都是寡头政治执政者。战争发生在政府之间,所以不要把这些问题和居住在这些国家的人扯在一起。

durlek
The contest would be meaningful if the contestants were judged by the following criteria:
beauty
cooking ability
intelligence
physical health
mental health
morality/character
purity

如果以以下标准来评判选手,比赛就会很有意义:
美丽
烹饪的能力
才智
身体健康
心理健康
道德/品质
纯洁
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


omg12
I agree, the odds are stacked, and so are some of the contestants!

我同意,几率很高,一些选手也是如此!

scfarmer298
So I suspect all the beauty pageants will need to eliminate any bathing suit competition. As the sponsors become more woke that competition might get too lumpy even for Miss Universe owners.

所以我认为所有的选美比赛都应该取消泳装环节。随着赞助商越来越清醒,即使对环球小姐的举办者来说,竞争也可能变得过于复杂。

Selfreliant4ever
This kind of thing did not happened when Trump was in charge of miss universe, it was great then!!

这种事情在特朗普负责环球小姐的时候没有发生过,那时候很棒!!

fibonacci1.618
It was great for him because he could walk into the ladies' dressing room.

这对那时的他来说一定很棒,因为他可以走进女士的更衣室/化妆室。

MustachiotheGreat
In a 1000 years when archeologists are excavating our graves, they will be confused as an inscxtion will read Miss USA 2023 and have a woman’s name but the skeleton will be that of a man. They will immediately assume tomb raiders were responsible somehow.

1000年后,当考古学家挖掘我们的坟墓时,他们会感到困惑,因为铭文上会写着“2023年美国小姐”,而且上面有一个女人的名字,但骷髅会是一个男人的名字。他们将会立刻认为(某个)盗墓者是罪魁祸首。

ooffaahh
I know that beauty is in the eye of the beholder, but this winner looks just a little better than average.

我知道情人眼里出西施,但这个赢家看起来只是比平均水平好一点。

b4a216
It's the clip on hair.

这是头发上的夹子。

outwithblueinwithred
She looks like most gals you’d find in east LA!

她看起来就像你在洛杉矶东部能找到的大多数女孩!

clearview
Emily Austin, who judged the contest, said the competition was 'completely not rigged'.
Says the one who rigged the competition.

比赛评委艾米丽·奥斯汀表示,比赛“完全没有被操纵”。
说这话的人操纵了比赛。

oranperth
A judge claiming something is not rigged is like a theif who claims nothing was stolen.

一个评委声称某件事没有被操纵,就像一个小偷声称没有东西被偷一样。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


IpreferFreedom461
Kind of like garland shutting out the FBI and letting Biden’s people search for the classified and top secret documents biden illegally took with him and left them u nsecure for more than 6 years

有点像把联邦调查局拒之门外,让拜登的人搜索拜登非法带走的,并把它们放在不安全的地方超过6年的机密和绝密文件。

rePortbuilder
The pageants meant something when the people watching were normal people watching it for the entertainment value and to see the beauty of the contestants. That time has gone. Now the me-me-me mentality of the contestants coupled with the woke viewers has rendered this and other pageants the status of a political and social mine field. The contestants, who may be very bright and talented as well as beautiful, are getting forced into the mold of the political and social pageant whether they like it or not. Questions of the contestants are often loaded questions seeking specific answers. Failure to provide the required answers disqualifies any contestant who is an independent thinker.
Beauty pageants used to be fun to watch. Now they have that 'fingernails down the chalkboard' quality to them.

当观看选美比赛的人都是普通人时,选美比赛就有了意义。人们观看比赛是为了娱乐,是为了看到选手的美丽。那个时代已经过去了。现在,选手们的“我!我!我!”心态,再加上唤醒的观众们,已经使这场和其他选美比赛成为政治和社会的雷区。这些参赛者可能非常聪明、有才华,而且很漂亮,无论他们是否愿意,他们都被迫进入了政治和社会选美比赛的模式。选手们的问题往往是有内涵的问题,寻求具体的答案。
如果不能提供所需的答案,独立思考者将被取消参赛资格。
选美比赛过去看起来很有趣。现在他们有了“指甲刮黑板”的特质。

OrangeMan2024002
They really need to let the audience pick the winner. Not like our elections, this one should be honest.

他们真的需要让观众来选择赢家。不要像我们的选举,这一点应该是诚实的。

durlek
The Miss Universe pageant is a contest to determine which candidate provides answers that a panel of left-wing judges likes the best.

环球小姐选美比赛是一场比赛,以确定哪个候选人提供的答案是一个左翼评委小组最喜欢的。

frankiefivefingers
Sometimes I put on a pretty little Sundress and sashay around the house, pretending to be in a beauty pageant.

有时,我穿着一件漂亮的太阳裙,在房子里四处走动,假装在一场选美比赛中。

biden_trucker
so does Biden...

拜登确实…
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dirtrat
My guess is there is massive cheating in this and the Miss USA contests!

我的猜测是,在这个【指选举吗?】和美国小姐的比赛中,有大量的作弊行为!
JoeBidensays:Shewas12,Iwas30【拜登说:她当时12,我当时30】

Beauty pageants need to go away. Didn’t a man win Miss Universe a few years ago?

选美比赛需要离开。几年来,没有一个男人赢得环球/宇宙小姐吗?

wonderdog
Joe won Miss Universe during the civil war.

乔在内战期间赢得了环球小姐。

WeDontNeedNoStinkinBadges
Rigged or not it's worn out.

不管有没有被操纵,它已经破旧/过时了。

graptemy
In the last eleven years a woman of color has won Miss USA nine times, and every time since 2019 when all five major pageant winners were women of color. So when the minority wins that many times there is favoritism from judges in the USA.

在过去的11年里,有色人种女性赢得了9次美国小姐,而且自2019年以来每次都是,当时所有五个主要的选美冠军都是有色人种女性。所以当少数人赢了那么多次,美国的评委就会偏袒。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


crampon54
…is there any election the Democrats haven’t rigged…?…

…还有民主党人没有操纵的选举吗? …

wowowow458
Frankly, I am afraid to look.. you never know which one has a kick stand..

坦白地说,我不敢看… 你永远不知道哪个更厉害…

pattypat
No one cares about beauty pageants anymore. The only way they get any attention is through controversy. Otherwise no one would even know that Miss Universe even existed anymore.

没人关心选美比赛了。她们获得关注的唯一途径就是通过争议。否则就没有人知道环球小姐的存在了。

MagaKing1
Who was it said beauty is in the eye of the beholder. Hamlet maybe. In todays world beauty is in the eye of the financier who paid enough for their contestant to win.

谁是情人眼里出西施的那个它。哈姆雷特(的时候)也许是。在如今的世界上,美丽是金融家的眼中他们花了足够的钱让其获胜的选手。

morelikeguidelines791
Next year when you ask someone who won Miss Universe, you will get the same blank stare as when asking who won the Super Bowl.

明年,当你问谁赢得了环球小姐时,你会得到和问谁赢得了超级碗冠军一样的茫然眼神。

OldLadiesRock!
I think they should do away with these competitions completely. I guess it was popular back in the 60's, but it has run its course.

我认为他们应该完全取消这些比赛。我猜它在60年代很流行,但它已经走到尽头了。

2024trump
There is no way Miss Venezuela should have lost that competition. This just confirms awards like everything else is now awarded on race

委内瑞拉小姐绝对不应该输掉比赛。这只是证实了现在所有的奖项都是根据种族来颁发的。

ThisIsStartingToAnnoyMe
I stopped watching beauty contests, Oscars, etc since they all went woke. But one can't help but see photos of the current winner in the news. I will have to agree that it appears rigged.

我不再看选美比赛、奥斯卡颁奖典礼等,自从它们都唤醒了。但人们不禁会在新闻中看到现任冠军的照片。我不得不承认这似乎是被操纵了。

rd2021
Next you'll tell me the WWE is completely on the level.

接下来你会告诉我WWE是完全公正的。

Majorbites
How can a man win a MISS Universe contest???

一个男人怎么能赢得环球小姐比赛?

jsurfdog
Good plan - ask one of the judges if the contest was rigged

好主意,去问裁判比赛是否被操纵了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anuhere
Sounds to me like we should stop having these pageants, one and all.

在我看来,我们应该停止所有的选美比赛。全部。

ConservativeFireFighter
She mentions a "milestone" translated identity politics and then denies cheating. It's rigged. if it were notbriggedbthey wouldn't brag so much about the contestants heritage.

她提到了“里程碑式”的身份政治,然后否认作弊。这是操纵。如果不是这样,他们就不会这么吹嘘选手的出身了。

Oldbutsage
Sleepy Joe won the swimsuit competition but got waxed in the cognitive examination!!

瞌睡虫乔赢得了泳装比赛,但在认知考试中却被击败了!!

Defcon2981
The global left hates it when the US wins something like this.

全球左派讨厌美国赢得这样的胜利。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 1
收藏