女性40岁单身正常吗?
2023-05-01 道骨仙风 5980
正文翻译

Is it normal for women to be single at 40 years old?

女性40岁单身正常吗?

评论翻译
------------------------------
Shawn Goth
People easily mistake being in relationships as a be all end all goal of love and life, and singlehood as unfortunate, infinite doom and gloom

人们很容易把恋爱误认为是爱情和生活的终极目标,把单身误认为是不幸的、无限的厄运和悲观

On the contrary… relationships are:

恰恰相反…关系是:

Restrictive

限制性的

Suppressive

抑制

Massively time consuming

耗费大量时间
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Inconvenient

不方便的

And end up involving at least 5–50 other people (plus ones friends and family).

最终,至少还有有5-50名其他人(加上朋友和家人)会参与。

Your life, needs, wants, hopes and dreams are no longer your own to pursue.

你的生活、需求、欲望、希望和梦想不再是你自己的追求。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In that case relationships are GREAT if you don’t have any of the above mentioned.

在这种情况下,如果你没有上述任何一种困扰,那么关系就是好的。

not EVERYONE craves parenthood and eternal monogamy.

并不是每个人都渴望为人父母和永恒的一夫一妻制。

In relationships you are constantly at the beck and call of everyone else. Again… no big deal if you don’t aspire to something OTHER than pleasing other people before yourself, Which Is what relationships are.

在人际关系中,你总是听命于其他人。再说一次,如果你并没有做好把别人看的比自己更重要的准备之前,不要追求关系,因为这就是关系的本质。

Creative types and adventure types don’t thrive in such restrictive roles.

创意型和冒险型在这种限制性的角色中不会茁壮成长。

People assume “single” people are woefully bored and lonely but fail to see the infinite opportunities, options and freedoms they have that coupled and married people don’t have.

人们认为“单身”的人非常无聊和孤独,但没有看到他们拥有的无限机会、选择和自由,而已婚的人没有。

SMART SINGLE people live like rockstars and lack in literally nothing. I said SMART single people…

聪明的单身人士生活得像摇滚明星,什么都不缺。我说聪明的单身人士…

I’ve had five guys talk with me about marriage. But for me…. Whenever my relationships become this serious…. Somehow ALL MY FREE TIME belongs to my plus ones mom.

我已经有五个男人和我谈过结婚的事了。但对我来说…。每当我的关系变得这样认真的时候…。不知怎么的,我就没有了自己的自由时间。

Um…. NO thank you. I’ll stick to a lifestyle of celebrity chefs making me lunch.

嗯…。不行,谢谢你。我将坚持一种自由自在的生活方式。

I am 40 and single and have thus far had a life people drool over.

我今年40岁,单身,过着让人垂涎三尺的生活。

THE END.
------------------------------
Lori Swain
If it is, than I found something about me that is normal. At 35 and 17yrs of marriage, I lost my husband in an accident. I had a lot of support from friends and family while I was grieving. A few years later and I’m dating some but have no intentions of remarrying. My friends were sure this thinking would change. Their answer for everything was to find a husband. I don’t need a husband. A husband isn’t the answer, hell, most can’t help me do their laundry.

如果答案是是的话,我发现对我来说有些事情就是正常的。在35岁时,也是我结婚17年的时候,我在一次事故中失去了丈夫。在我悲痛的时候,我得到了朋友和家人的大力支持。几年后,我正在和一些人约会,但没有再婚的打算。我的朋友们确信这种想法会改变。他们对一切的回答都是找个丈夫。我不需要丈夫。丈夫不是答案,见鬼,他们大多数甚至都不能帮我洗衣服。

I enjoyed being single. I could be selfish and think about what I wanted. If I wanted Italian for dinner, I had Italian. I didn’t have to explain why I bought a new purse when I have a dozen in the closet. If I felt like going dancing, then I’d go dancing. Being single made me feel like an adult. Like I counted. I Leah’s felt better about myself when single. I did better at work, financially and mentally when single. I had a few relationships but I never would commit to living together or marriage. My 40’s were the best years of my life! If I could relive any 10 yrs of my past I would selfishly say my 40’s.

我喜欢单身。我可以自私一点,想想我想要什么。如果我晚餐要意大利菜,我就要意大利菜。我不用解释为什么我在壁橱里有十几个钱包的时候买了一个新钱包。如果我想去跳舞,那我就去跳舞。单身让我感觉自己像个成年人。就像我说的一样。我单身时自我感觉好多了。单身时,我在工作、经济和精神上都做得更好。我有过几段感情,但我从未承诺过一起生活或结婚。我的40多岁是我一生中最美好的岁月!如果我能重温我过去的任何10年,我会自私地说我是我的40岁。

I use the word “selfishly” because a few people said that I was being selfish by wanting to date but having no intentions of more than dating. It was told to me like this several time “you just want to do what you want, when you want to! You don’t even care what I think about it! Your a selfish bitch!” My replay was “your right! That exactly what I want to do and it’s what I am going to do.”

我用“自私”这个词是因为有人说我很自私,因为我想约会,但除了约会之外没有其他意图。有几次有人这样告诉我:“你只想做你想做的事,当你想做时!你甚至不在乎我怎么想!你这个自私的婊子!”我回复的是“你说的对!这正是我想做的,也是我要做的。”

Now 57, and trying to move on from a 3 yr relationship that shouldn’t have lasted 3 days, I’ve decided that I really don’t enjoy relationships. I’m happy single. I have FWBs that I hook up with every now and then. We share the same thoughts on relationships. I’d joking sat that love is over rated. I don’t think it is. Love is what we all need and search for. Marriage, commitment and relationships is what society tells us we need. A lot of people find the live they need by staying single. I get lost in a relationship. I do better single. I love myself and the people in my life. I don’t need a husband to make my life good. My life is great! Why complicate it by sharing. Just joking.

现年57岁的我试图摆脱一段甚至不应该持续3天的3年感情,我认为我真的不喜欢这段感情。我快乐的单身。我有X友,我会时不时地与之联系。我们对人际关系有着相同的想法。我曾开玩笑说爱情被高估了。我不这么认为。爱是我们所有人都需要和追求的。婚姻、承诺和关系是社会告诉我们我们需要的。很多人通过保持单身来找到他们需要的生活。我在一段感情中迷失了方向。我单身做得更好。我爱自己,爱生活中的人。我不需要一个丈夫来让我的生活变得美好。我的生活很棒!为什么要通过与人共享来使事情复杂化呢。只是开玩笑。

------------------------------
Evelyn Dellcerro
Again with this word Normal ….. Normal is only used as a reference word. In my case I was married for 25 short years. I was married to a military man. I loved this man, and I was thrust into single hood the day he didn't return from a mission. I was widowed, heartbroken and single all in one shot at the age of 48.. If it weren't for my closest friend, I really would have fell apart. I braved it and spent many years looking for my next partner. I did all I could as a single woman to strive and survive. There are many single women out there at age 40, and many do prefer the single life. No responsibility, no strings attached, and no partner. Sex life as a single woman was great. But I still had no one to come home to but my dogs and nephew and mom, and I love my dogs and my family, but a partner is what I craved for the most. Story of my life..

再次说的“正常”这个词。。正常仅用作参考词。就我而言,我结婚短短25年。我嫁给了一个军人。我爱这个男人,在他执行任务没回来的那天,我就成了单身。48岁时,我寡居、心碎、单身。如果不是因为我最亲密的朋友,我真的会崩溃。我冒着这个险,花了很多年的时间寻找我的下一个伴侣。作为一个单身女性,我尽了我所能去奋斗和生存。有很多40岁的单身女性,而且很多人更喜欢单身生活。没有责任,没有附加条件,也没有合作伙伴。单身女性的性生活很棒。但我仍然没有人可以回家,只有我的狗、侄子和妈妈,我爱我的狗和家人,但我最渴望的是有一个伴侣。我的人生故事。。

------------------------------
Christi Zelaya
Yep… I have an aunt who is 50 and has never married. In fact, she’s rarely had a boyfriend. And yes, she is heterosexual.

是的…我有一个阿姨,她50岁了,从未结婚。事实上,她很少有男朋友。是的,她是异性恋。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I have a few friends who have been single for most of their lives and they too are of the older crowd.

我有几个朋友大部分时间都是单身,他们也是老年人。

My uncle had been single for the majority of his adult life until he passed away just this March. He had married twice, had one child, and was divorced the second time by the time he turned 32.

我叔叔成年后的大部分时间都是单身,直到今年三月去世。他结过两次婚,有一个孩子,第二次离婚是在他32岁的时候。

My mom has been single for the past 19 years by choice. She’s in her 70s now and is loving the freedom to do what she pleases when she pleases with whom she pleases.

在过去的19年里,我妈妈一直是单身。她现在70多岁了,喜欢做她喜欢做的事的自由。

Both of my sisters - single moms - are single, have never married and may never do so. They’re both very independent and value their autonomy. They’re both amazing moms and amazing women. They just prefer not to have to worry about someone else weighing in on their decisions or having to consult anyone else about their plans.

我的两个姐妹——都是单身妈妈——也都是单身,从未结婚,也可能永远不会结婚。她们都很独立,都很重视自己的自主权。她们既是了不起的妈妈,又是了不起的女人。他们只是不愿意担心别人会影响他们的决定,也不愿意就他们的计划咨询别人。

My youngest sister has one child - my niece whom I adore. My sister has been able to provide for my niece in such a way that my niece has been dancing with a professional company for seven years now. She competes in multiple states and frequently performs in groups as well as solos. My sister has also created a tradition with my niece that they take an annual trip to Great Wolf Lodge every year sometime between August and October. My niece has been to Colorado numerous times to hike and see the sights in and around Denver. She has been to Oklahoma several times just because. She’s been to Missouri for more weekend trips than I care to recount. And she’s even been to Disney World where they spent a leisurely two weeks doing nothing but visiting the various parks and spending time on the beach or shopping on the strips of I think it was Daytona Beach.

我最小的妹妹有一个孩子——我的侄女,我很崇拜她。我姐姐能够以这样的方式供养我的侄女,以至于我的侄女已经在一家专业公司跳舞七年了。她在多个州参加比赛,经常进行团体表演和独奏。我姐姐还和我侄女一起创造了一个传统,他们每年在8月至10月之间的某个时候都会去大灰狼小屋。我的侄女曾多次前往科罗拉多州徒步旅行,游览丹佛及其周边地区的风景。她去过俄克拉荷马州好几次。她去密苏里州的周末旅行比我想说的还要多。她甚至去过迪士尼世界,还在那里他们悠闲地呆了两周,什么也没做,只参观了各个公园,在海滩上度过了一段时间,或者逛街购物。

My niece and her mom are as close as can be. Their relationship reminds me of mine with my mom. We are as much best friends as we are mother and daughter.

我的侄女和她妈妈非常亲密。他们的关系让我想起了我和妈妈的关系。我们是最好的朋友,就像我们是母女一样。

My middle younger sister has struggled most of her life. But in all that time, her sons - there are three of them - have come first. They have been her priority and they couldn’t be more loved. She has sacrificed for her boys and has done the best she could for them. And now one is about to graduate high school, and the two littles are in third grade and kindergarten.

我的大一点的妹妹一生中大部分时间都在挣扎。但在这段时间里,她的把三个儿子们一直排在第一位。他们一直是她的首要任务,他们被宠的不行了。她为她的孩子们做出了牺牲,并为他们尽了最大努力。现在,其中一个即将高中毕业,两个孩子正在上三年级和幼儿园。

People can be single or have partners or be married and it’s all normal, no matter the age. There is nothing that says one must be married or single by this age or that. Life is to be lived on your own terms. Be who you are and live your life the way you want to. Let everyone else worry about everything else.

人们可以单身,也可以有伴侣,也可以结婚,这一切都很正常,无论年龄大小。没有什么规定一个人必须在这个年龄或那个年龄结婚或单身。生活就是按照自己的方式生活。做你自己,按照你想要的方式生活。让其他人操心他们自己的事情去吧。

------------------------------
Kristin Barton
It certainly can be. Many women don’t want to be married, after all. I certainly wouldn’t be if I hadn’t met my amazing husband 24 years ago. I had vowed I would never marry again after an abusive first marriage. Marriage is only valuable if YOU think it’s valuable. It’s not a negative thing not to be married.

当然可以。毕竟,很多女人都不想结婚。如果不是24年前我遇到了我了不起的丈夫,我肯定不会。我曾经发誓,如果经历了一段煎熬的第一次婚姻后,我再也不会结婚了。只有当你认为婚姻有价值时,婚姻才有价值。不结婚并不是一件消极的事情。

------------------------------
Michael Libman
Of course it is normal in 2020. However, if this were 1952, people would look at you cross-eyed if you told them you were 40 and not married. Women are able to earn as much as (or even more) than men today. Thus, from a purely financial POV, they do not need a man.

当然,这在2020年是正常的。然而,如果这是1952年,如果你告诉人们你已经40岁了,还没有结婚,人们会歧视你。如今,女性的收入与男性相当(甚至更多)。因此,从纯粹的财务观点来看,她们不需要一个男人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


------------------------------
Colston Lipford
Instead of you asking the question the way you did above, you should've asked: Is it normal for men AND women to be single at 40-years-old?

你不应该像上面那样问这个问题,你应该问:男人和女人40岁单身正常吗?

Just to let you know, there are men out here ( including myself ) who are single at 40+, just like a lot of women out here.

只是想让你知道,这里有些男人(包括我自己)40岁以上单身,就像这里的很多女人一样。

------------------------------
Ron Ashton
There is no normal. Traditional, cultural sheeple are everywhere in all,countries.

没有所谓的正常。每个国家都有不同的传统和文化

Women who stay single are precious gems who generally have a well thought out decision to be so.

保持单身的女性是珍贵的宝石,她们通常会做出深思熟虑的决定。

I applaud them for being true to thier own sensibilities.

我赞扬她们忠于自己的情感。

------------------------------
Robert Berend
Yes. There are two states of being. Single or not single.

是的,有两种状态。单身或非单身。

Where are you based? Culture is a huge question And Factor here, and culture is a huge issue everywhere. Culture is what you wake up in, to quote Brian Eno.

你在哪里?文化是一个巨大的问题,文化在任何地方都是一个大问题。引用布莱恩·伊诺的话,文化就是你醒来时所处的环境。

If you're 40 in the United States you're probably divorced…or wait until 50 to increase the odds.

如果你在美国40岁,你可能离婚了……或者等到50岁再离婚。

Are you in China or India or Indonesia? It matters Where You Are.

你在中国、印度还是印度尼西亚?你的位置很重要。

------------------------------
Clay1984
It is normal for man as well.i guess noone wants to be alone in life.its society, hypocrisy,nonsense norms , money disparity,and lack of opportunities to find a right soulmate because of which many men and women prefer to remain single rather be a part of a compromised tasteless life.

这对男人来说也是正常的。我想没有人想在生活中独处。社会、虚伪、无意义的规范、金钱差距以及缺乏找到合适灵魂伴侣的机会,正因为如此,许多男人和女人宁愿保持单身,也不愿成为妥协的无味生活的一部分。

------------------------------
Vero Nica
Yes. Nowadays it is very common. Like myself.

对现在它很常见。就像我自己。

I enjoyed work life too much, being independent was everything to me. Men make my life comolicated. I am simple woman. Love easy life and peace

我太喜欢工作生活了,独立是我的一切。男人让我的生活变得复杂。我是个单纯的女人。热爱安逸的生活与和平

------------------------------
Rex Hardy
I would say it’s a little more common than it used to be, but the same could be said for guys. I don’t think it’s abnormal, but I must admit that I sometimes wonder why a middle aged woman is single. Is she divorced or lesbian? Did she always want to remain single and never marry? Is she a widow?

我想说这比以前更常见了,但对男人来说也是如此。我不认为这是不正常的,但我必须承认,我有时想知道为什么一个中年女人是单身。她离婚了还是女同性恋?她一直想保持单身,永不结婚吗?她是寡妇吗?

I sometimes wonder these things not because I am passing judgement, but because growing up it wasn’t very common at all for me to see single middle aged women, or at least I didn’t recognize it. I know one thing and that is if I were single today I would be hoping to meet a nice 40 year old single woman.

我有时会想这些事情,不是因为我在做判断,而是因为在我的成长过程中,看到单身中年女性并不常见,或者至少我没有意识到这一点。我知道一件事,那就是如果我今天单身,我希望能遇到一个40岁的单身女性。

------------------------------
Elzanna Zapperelli
Normal? Whose normal? Your normal? My normal?

正常的谁的正常?你的正常?我的正常?

It is absolutely reasonable, sane, delightful, happy, and normal for ANYONE to be single at any age, even 40. There is no demand or obligation for anyone to be married or in a relationship at any point in their lives. None! It’s called free will and free choice.

任何人在任何年龄,甚至40岁时单身,都是绝对合理、理智、愉快、幸福和正常的。任何人在生命中的任何时候都没有结婚或恋爱的要求或义务。没有一个这叫做自由意志和自由选择。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


It’s too bad that some judgmental people can’t accept that they have no power over anyone else’s lives—and try to put some onus on the single population about being considered “normal.”

糟糕的是,一些有偏见的人不能接受他们对他人的生活没有权力,并试图让单身人群承担被视为“正常人”的责任
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


------------------------------
Jesse Fonda Smith
Well, I’m freaky about a lot of things, but being single at 40? Not in the slightest. There are many normal/natural reasons for us to be single at 40, like divorce.

嗯,我对很多事情都感觉很奇怪,但对40岁单身?我一点也不觉得奇怪。我们40岁单身有很多正常/自然的原因,比如离婚。

------------------------------
Margaret Ost
Over 100 million Americans 18 and over are not married

超过1亿18岁及以上的美国人没有结婚

------------------------------
Nia
It is pretty common. My grandmother is single and she is 75. At least you still have lots of time ahead of you to meet someone if you want.

这很常见。我的祖母是单身,今年75岁。如果你愿意的话,至少你还有很多时间去见你相见的人。

------------------------------
Mani Shankar
The privilege to decide what is normal and abnormal must rest with the concerned woman and never allow others to decide how one must live their lives.

决定什么是正常的和不正常的特权必须掌握在相关女性身上,决不允许他人决定自己的生活方式。

The reasons for remaining single till 40 could vary between women according to the situations prevailing in their lives. Without any regrets, such women must move forward and live this life, in their own way, to the best of their capabilities.

根据生活中普遍存在的情况,女性在40岁之前保持单身的原因可能会有所不同。这些女性必须无怨无悔地向前迈进,以自己的方式,尽自己最大的能力过自己的生活。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


If they prefer to get married after 40, honor such feeling and go ahead and get married with someone who will respect you for what you are and forge a relationship where there is no place for abuse in any form.

如果他们更喜欢在40岁后结婚,那就尊重这种感觉,继续和一个尊重你的人结婚,建立一种没有任何形式虐待的关系。

Best wishes.

最美好的祝福。

------------------------------
Hidden Charm
It is completely normal for women to be single at any age, including 40 years old. There is no one "right" way to live one's life, and everyone has the right to make their own choices about their relationships and partnerships. Some women may choose to be single at 40, while others may be in committed relationships or marriages.

女性在任何年龄段单身都是完全正常的,包括40岁。没有一种“正确”的生活方式,每个人都有权对自己的关系和伙伴关系做出自己的选择。一些女性可能会在40岁时选择单身,而另一些女性则可能正在恋爱或结婚。

It is important to remember that being single does not define a person's worth or value, and that it is possible to lead a fulfilling and meaningful life regardless of relationship status. Whether you are single or in a relationship, it is important to focus on your own well-being, goals, and passions, and to cultivate a sense of happiness and fulfillment from within.

重要的是要记住,单身并不能定义一个人的价值或价值,无论关系状况如何,都有可能过上充实而有意义的生活。无论你是单身还是恋爱,关注自己的幸福感、目标和激情,并从内心培养幸福感和成就感都很重要。

If you are single at 40 and are looking for a relationship, it can be helpful to remember that finding a partner is not the only source of happiness and fulfillment, and to focus on your own well-being and personal growth. It can also be helpful to be open to new experiences and opportunities, and to try not to put too much pressure on yourself to find a partner.

如果你40岁单身,正在寻找一段感情,记住找到伴侣并不是幸福和满足的唯一来源,并专注于自己的幸福和个人成长,这会很有帮助。对新的经历和机会持开放态度,尽量不要给自己太大的压力来寻找伴侣,这也会有所帮助。

------------------------------
Faye Taylor
Sure. One of my aunts never married. She went to Turkey and fell in love with a man over there and pinned all her hopes and dreams on him coming to be with her in her country. But that never materialized, so she doted on her sisters kids and found her joy in them.

当然。我的一个姑姑从未结婚。她去了土耳其,爱上了那里的一个男人,并把所有的希望和梦想都寄托在他能来到她的国家,并和她在一起。但这从未实现,所以她非常宠爱她的姐妹们的孩子,并从他们身上找到了快乐。

------------------------------
Kyfkhgftt
I think I have never been happy in any of my relationship s. At times I was, but I have been happy alone. I have been single pretty much about 14 years. I have been married, but being celibate and single I was my happiest and am now too. I never felt fulfilled or free in myself. I am a mother too and I often get men my age , older and younger interested in me. I have three brothers and they are very decent and nice guys. I get on with men very well, but I can't force myself to want to date or marry. I'm 44 now and I'm not looking as I don't think I want to force my life. I may marry in future as a 50 year old or 60 year old just for love not kids not to be a kept woman just love or I don't want to do it. I am happy in myself. I'm not trying to force love or run looking. We don't all want to search for relationships. I love my cat and child and my hobbies and job. Two friends of mine married at 40 and had kids already. It happened pretty much after they started looking actively.

我想我在任何一段感情中都从来没有幸福过。有时我是幸福的,但我一个人过得很幸福。我单身差不多14年了。我已经结婚了,但独身和单身是我最幸福的,现在也是。我从来没有感到满足或自由。我也是一个母亲,我经常让同龄、年长和年幼的男人对我感兴趣。我有三个兄弟,他们都是非常正派和善良的人。我和男人相处得很好,但我不能强迫自己想约会或结婚。我现在44岁了,我不想强迫自己的生活。未来我可能会在50岁或60岁的时候结婚,只是为了爱,而不是为了孩子,不是为了成为一个被爱的女人,或者我不想这样做。我对自己很幸福。我不是想强求爱情,也不是想四处寻找。我们并不都想寻找关系。我爱我的猫和孩子,我的爱好和我的工作。我的两个朋友在40岁时结婚,并且已经有了孩子。这几乎发生在他们开始积极相亲之后。

------------------------------
RW Smythe
“Single” means NEVER-married.

“单身”意味着从未结婚。

That percentage in the US is about 16% or ~1 in 6.

在美国,这一比例约为16%,约为1/6。

It really isn’t “normal” but neither can it be said to be unusual.

这确实不“正常”,但也不能说是不寻常的。

------------------------------
Liz Yahaya
Yes it’s normal at this current era. Nothing to be ashamed of being single at any age. It’s a matter of choice sometimes and maybe due to circumstances. For whatever reason, please do not stress about one’s status when it comes to anything. It does not matter.

是的,这在当今时代很正常。在任何年龄单身都没有什么好羞愧的。这有时是一个选择的问题,也许是由于环境的原因。无论出于什么原因,当谈到到任何事情时,请不要强调自己的婚姻状态。这并不重要。

------------------------------
Markman
Sure because just like a forty year old man, many women are unable to find a suitable or compatible person to be in a long-term relationship with.

当然,因为就像一个四十岁的男人一样,许多女人无法找到一个合适或处得来的人来建立长期的关系。

------------------------------
Florian Laur
Depends. It's everyone's prerogative.

取决于具体情况。这是每个人的权利。

But I also start to understand why in Asian countries, they frown upon women over 30 who never married.

但我也开始理解为什么在亚洲国家,他们对30岁以上从未结婚的女性表示不满。

Why?

为什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Well, hear me out:

好吧,听我说完:

Your average men most likely will have 0 women ever asking him to marry her. He might have a shot if he has a certain age, status and — most important — lots of money. But the reason won't be love, it's more about settling and desperation.

你们的普通男人很可能会有0个女人向他求婚。如果他有一定的年龄、地位,最重要的是有很多钱,他可能会有机会。但原因不会是爱,更多的是将就和绝望。

Your average woman on the other hand? IF marriage is the only goal she has, I'd say it's absolutely impossible for a young woman NOT to marry (again, IF that's her goal). There'll be at least 1 to infinite men who would marry her.

另一方面,关于你们的普通女人?如果婚姻是她唯一的目标,我想说一个年轻女人绝对不可能不结婚(再说一遍,如果这是她的目标)。至少会有1到无限的男人愿意娶她。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Now, will those men all be guys who meet ALL her criteria? Probably not. But if marrying just a nice guy who cares for her is the goal, it's an absolute cake walk and any woman could easily do it.

现在,这些男人都是符合她所有标准的男人吗?可能不会。但是,如果目标是嫁给一个关心她的好男人,那绝对是小菜一碟,任何女人都可以轻松做到。

So why would some women not do it?

那么,为什么有些女性不这么做呢?

Well, one reason might be that BECAUSE women literally own the dating market (especially from 18–30), a lot of them love to check out ALL their options.

好吧,其中一个原因可能是,由于女性确实拥有约会市场(尤其是18-30岁的女性),她们中的很多人喜欢查看自己的所有选择。

This often means sleeping around and chasing unavailable men that ALL women want.

这通常意味着追逐所有女人都想要的高不可攀的男人。

It's childish and selfish, but I get it.

这既幼稚又自私,但我明白。

Another reason or in addition could be career. Again, I think it's rather stupid (after all, money and status won't help at all if you're depressed or alone), but I get it. It will be a turn off to many men though. Not because men fear women with money or power (not in my experience), but unlike what many women think, men don't care at all.

另一个原因或附加原因可能是职业。再说一次,我觉得这很愚蠢(毕竟,如果你情绪低落或独自一人,金钱和地位根本无济于事),但我能理解。不过,这会让很多男人感到困扰。这并不是因为男人害怕有金钱或权力的女人(根据我的经验),而是与许多女人的想法不同,男人根本不在乎这些。

So if a woman has never married by age 30, it's sending warning signs to guys and their parents. I believe that's why many parents are opposing women of a certain age.

因此,如果一个女人在30岁之前从未结婚,这就向男人和他们的父母发出了警告信号。我相信这就是为什么许多父母反对特定年龄的女性。

Especially in China, people in my expectations are extremely rational and non-emotional about those things. If a woman is super beautiful, but never married, she clearly didn't want to settle down. So if she is now 38 and had her fun for 20 years, it's basically impossible for her to settle for just “one" guy. She will get bored.

尤其是在中国,在我的预期中,人们对这些事情都是非常理性和非情绪化的。如果一个女人非常漂亮,但从未结婚,那么她显然不想安定下来。所以,如果她现在38岁了,玩了20年,她基本上不可能只满足于“一个”男人。她会感到无聊。

Similarly, if a woman focused on her career for so long, she will also feel bored or might not know what to do if she suddenly has a life partner.

同样,如果一个女人长期专注于自己的事业,她也会感到无聊,或者如果突然有了生活伴侣,她可能不知道该怎么办。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I see a lot of women these days saying how they are “not searching” and “wanna be found". But even if they are found, they don't wanna live together and stay apart as much as possible.

这些天,我看到很多女人说她们“不想找”,“想被找到”。但即使她们被找到了,她们也不想住在一起,并且尽可能地分开。

I don't get it though. Basically, isn't that more like fwb? Or even less?

我不明白。基本上,这不是更像X友吗?甚至还不如?

I also don't understand why women seem to think being in a relationship or marriage is prison. IF that has been their experience, all it shows is that they willingly choose men like that who pushed them around.

我也不明白为什么女性似乎认为恋爱或婚姻就是监狱。如果这是他们的经历,那么这一切都表明,他们愿意选择这样的男人。

However, with the way things are going and over ⅔ of men in the US being single (yet just 27% of women), I think it's soon very normal.

然而,随着事态的发展 在美国,三分之二的男性单身(但女性只有27%),我认为这很快就很变得普遍了。

Being single usually is different for men and women. For 98% of men, being single often means being completely alone and without options.

单身对男人和女人来说通常是不同的。对于98%的男性来说,单身往往意味着完全孤独,没有选择。

However, a woman might be single, but she will always have tons of options (even if many just want to get in her pants).

然而,一个女人可能是单身,但她总是有很多选择(即使很多人只是想进入她的裤子)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


That's simply because we're further away than ever from so called equality. Women really have the monopoly and are the gatekeepers of sex. And because of that and as long as there are so many desperate men out there, willing to do all those things they believe will make women wanna sleep with them (and of course none of those things actually will), women may be single, but still have it far better.

这只是因为我们比以往任何时候都更远离所谓的平等。女性确实拥有垄断权,是性的守门人。正因为如此,只要有那么多绝望的男人,愿意做所有他们认为会让女人想和他们XX的事情(当然,这些事情其实并不会),女人可能是单身,但仍然会过得更好。

I remember talking to a woman like that 2 years ago. She was 41, divorced and told me:

我记得两年前和一个这样的女人交谈过。她41岁,离婚后告诉我:

I wanna be married and live together

我想结婚,一起生活

At the same time, he shouldn't live with me so i have my space and freedom because

同时,他不应该和我住在一起,所以我有我的空间和自由,因为

I still want to sleep with every man i like and be single

我仍然想和我喜欢的每一个男人上床,保持单身

Now, can anyone see what's wrong with that?

现在,有人能看到这是怎么回事吗?

So as long as women still can have their cake and eat it too, they don't have to worry.

所以,只要女性仍然可以吃她们的蛋糕,她们就不必担心。

They can't find romance anymore most likely, because female behavior is teaching men that actually being serious is dumb and useless. Why buy the cow if you can get the milk for free?

他们很可能再也找不到浪漫了,因为女性的行为教会了男性,真正认真是愚蠢和无用的。如果你能免费得到牛奶,为什么要买这头牛?

But women can at least have sex until the cows come home. And since we're being bombared with messages how women don't need men, don't want to marry and are super independent, I am positive that eventually, men will also learn from it and completely stop asking women out or for relationships or anything serious.

但女性至少可以在奶牛回家之前进行性生活。由于我们被关于女性不需要男性、不想结婚和超级独立的信息轰炸,我确信,最终,男性也会从中吸取教训,完全停止约女性出去、谈恋爱或其他严肃的事情。

This is after all what feminism is all about these days. So I hope women will be happy when they're finally all single and those pesky men won't bother them about anything anymore, not even sex :)

毕竟,这就是当今女权主义的全部内容。所以我希望女人们在最终单身时会很幸福,那些讨厌的男人不会再为任何事情困扰她们,甚至不会为性问题困扰她们:)

很赞 1
收藏