CHATGPT发布六个月后,那些不能使用它的人已经是潜在的失败者
2023-06-02 玉子家 7885
正文翻译
チャットGPT公開から半年、使いこなせない人はもう負け組の可能性

CHATGPT发布六个月后,那些不能使用它的人已经是潜在的失败者。

「チャットGPT」は2022年11月30日に公開され、5月30日で半年を迎えました。
まだ6か月しか経っていませんが、大きな注目を集め、多くの人々に利用されています。
リリース2か月で月間アクセス数が1億回を超えました。日本でも、チャットGPTのことが話題にならない日はありません。
その影響力は経済や社会に大きな影響を与え、人々はこれを「次の産業革命」とさえ評しました。
利用範囲は広範で、パソコンやスマートフォンで利用でき、チャットGPTが質問や相談に対する答えを提供します。
しかしながら、その強力な機能には潜在的なリスクもあり、すぐに悪用の可能性が指摘されるようになりました。
広島で行われたG7でも、チャットGPTの登場によってAIのあり方が議論されたくらいです。

CHATGPT于2022年11月30日启动,5月30日迎来了六个月。
虽然它目前只运行了六个月,但已经吸引了大量的关注,并被大量的人使用。
在发布后的两个月内,月访问量超过了1亿。 在日本,没有一天没人在谈论CHATGPT的。
它对经济和社会的影响如此之大,以至于人们甚至把它描述为 "下一次工业革命"。
它的使用非常广泛,在个人电脑和智能手机上都有,CHATGPT会提供问题的答案和咨询等服务。
然而,其强大的功能也伴随着潜在的风险,很快有人指出有滥用的可能性。
CHATGPT的出现甚至导致在广岛举行的G7会议上对人工智能的状况进行了讨论。

チャットGPTは、良い意味でも悪い意味でも、AIのことを考える機会を与えました。
また、チャットGPTには倫理的な問題も関わっています。
例えば、チャットGPTが論文の冒頭や一部の節を書くことができるという点や、複数の論文が既にチャットGPTを共同著者として挙げているという事実は、学術界での議論を引き起こしています。
あまりにも急激に利用者が増えたので、利用するルールが追いついていないのです。
在宅勤務では、自分のパソコンでチャットGPTに聞きながら仕事をするというワーカーが後を絶ちません。
爆速で仕事を終えることができるので、空いた時間で副業をしている人もいます。
もちろん、副業でもチャットGPTに仕事をさせていることは言うまでもありません。

ChatGPT为我们提供了思考人工智能的机会,无论是从积极的方面还是消极的方面。此外,ChatGPT也涉及到伦理问题。例如,ChatGPT可以写论文的开头或某些部分,已经有多篇论文把ChatGPT列为合作者,这引起了学术界的争议。由于用户数量急剧增加,使用规则还没有赶上来。在远程工作中,许多人同时在电脑上使用ChatGPT并进行工作。他们可以以惊人的速度完成工作,空闲时间还可以做副业。当然,即使是副业,也不难想象有人还是会让ChatGPT帮忙。

水面下で、チャットGPTは多くのホワイトカラーの役割を担っているのです。
ピーター・ドラッカーが、「21世紀にはホワイトカラーの生産性が大きく飛躍する」と言っていましたが、チャットGPTによってそのことが証明したと言えるでしょう。
しかも、チャットGPTの進化は停止することがありません。
2023年3月15日には、その前のバージョンであったGPT 3.5からアップグレードしたGPT-4が発表されました。
直近では、プラグインも利用できるようになり、ブラウズ機能も使えるようになり、プロンプトのエクスポートやシークレットモードなど、懸念されていたことも解決しています。
GPT-4の目玉である、マルチモーダル機能はまだ使えませんが、それでもこれだけ短期間に進化を遂げているのです。
AI技術の発展とともに、チャットGPTは様々な可能性を持っています。

ChatGPT暗里也发挥了许多白领的角色。彼得·德鲁克曾说过,“21世纪白领生产力将大幅飞跃”,而可以说是ChatGPT证明了这一点。此外,ChatGPT的发展从未停止。2023年3月15日,它从之前的版本GPT 3.5升级到了GPT-4。最近也可以使用各种插件,并增加了浏览功能,以及解决了潜在的问题,如导出提示和秘密模式等。虽然GPT-4的亮点——多模式功能还不能用,但ChatGPT在短时间内已经取得了如此快速的进展。随着人工智能技术的发展,ChatGPT具有各种可能性。

一方で、その利用は倫理的な観点やセキュリティ対策を必要とする新たな課題も引き起こしました。
そのため、これらの課題への対応が求められています。
また、より強力なAIであるGPT-4の訓練に対して、一部の声からは少なくとも6か月の停止が要請されていることが報告されました。
これは、汎用人工知能がもたらす潜在的なリスクを考慮に入れた結果です。
驚くことに、初期の支援者であった電気自動車メーカー、テスラの創業者イーロン・マスク氏も、チャットGPTについては開発を止めるように促しています。
開発者も分からないような突然変異を起こし、急激に進化したのですから無理もありません。
何でこんなアーキテクチャが機能しているか説明不可能であり、不可思議でもあります。
原理に納得していない科学者は、神の贈り物としか言いようがないと嘆くほどです。

然而,这种使用方式也引发了一系列新的伦理问题和安全对策问题。因此,需要去解决这些问题。此外,据报道,面对更加强大的AI,比如GPT-4,一些大佬要求至少停止6个月,给人类考虑人工智能可能带来的潜在风险。令人惊讶的是,最初是支持者的电动汽车制造商特斯拉的创始人伊隆·马斯克先生也敦促停止ChatGPT的开发。这是因为ChatGPT已经突变并急剧进化,使得开发者们也无法解释其如何能够运作,这也很不可思议。一些科学家不理解其原理,并称其是上帝的礼物。

チャットGPTは無料版として提供されており、有料版でさえ月にたった20ドルです。最近ではiPhoneのアプリでも利用可能になりました。
無料版では1つの電話番号に対して1つのアカウントしか作成できないという制限があることに注意が必要です。
逆に言えば、月に20ドルでいくつもアカウントを作ることができるということでもあります。
チャットGPTは利用者の癖を読み解くので、用途ごとにアカウントを分けることで、より正確な回答を引き出すことができるでしょう。
以上のような情報から、チャットGPTがリリースされてから、わずか6か月間に多くの出来事があったことが分かります。
さらに詳しく見ていくと、チャットGPTは多くの人々にとって価値あるツールとなっています。

ChatGPT提供了免费版本,即使是付费版每月也只需20美元。最近它也可以在iPhone应用程序中使用了。需要注意的是,在免费版本中,每个电话号码只能创建一个帐户。但反之付费版的话,每月只需支付20美元就可以创建多个帐户。
由于ChatGPT可以读取用户的习惯和趋向,因此将其用途按账户分开,可以提高回答的准确性。从以上信息可以得知,自ChatGPT发布以来,仅6个月内便发生了许多大事。进一步观察可发现,对许多人来说,ChatGPT是一项非常有价值的工具。

それは一部の教育機関で学生の学習を支援するために用いられ、すでにプロンプトエンジニアの授業が始まっています。
AIに質問する力である、プロンプトは人類にとって最重要であり、プログラミングに変わるコンピューター伝達手段です。
プログラム言語は英語でできていますが、プロンプトなら日本語で大丈夫というところも革新的ともいえるでしょう。
マルチランゲージは、コンピューターに求められていた一番の課題でもあります。
米国では気づきにくいですが、利用者の母国語が英語とは限りません。
最後にどんな革新的なテクノロジーでも、それを悪用する人は現れます。

它被用于支持一些教育机构的学生学习,并且也已经开设了“提示工程师(prompt engineer)”课程。这种工程师需要使用正确的提示,让人类拥有正确使用AI的能力,也是最重要的方法之一,也是一种取代编程语言的计算机沟通方式。虽然编程语言通常使用英文,但是使用日语提问也可以得到良好的效果,这也可以说是一项创新。
使用多种语言进行计算机交互是电脑科学家们一直面临的挑战之一,尽管美国人的这种意识不太强烈,但用户的母语并非总是英语。
最后需要注意的是,即使是革新性的技术,也可能会被不法分子所滥用。

例えば、ユーザーがテキストで命令を入力するとAIがそれに対応した答えを返す機能は、悪意あるユーザーによる悪用の可能性があるでしょう。
AIが犯罪に加担することもできるのです。
直接答えてくれなくても小説のような架空の物語として出力させれば、犯罪の方法を教えてくれます。
そのため、AI技術の発展に伴い、適切なセキュリティ対策を検討することがますます重要になってきました。
チャットGPTのリリースから6か月が経つ今、その利用状況とともに、人間とAIとの新たな関係性について考える契機となっています。
チャットGPTは、あらゆる場面で、イノベーションを起こしていますが、それも使う人次第なのです。

举例来说,当用户通过文本输入命令时,AI会返回对应的答案,但这种功能可能会被恶意用户滥用导致AI参与犯罪活动。即使AI不直接回答问题,如果它以小说形式输出虚构故事的话,也有可能间接传授犯罪技巧。
因此,随着AI技术的发展,考虑合适的安全策略变得越来越重要。自ChatGPT发布以来已经过去6个月,在思考其应用场景的同时,也促进了人类和AI之间新的关系模式的思考。
ChatGPT在各种场景下都引起了创新,但其使用方式仍取决于使用者。

评论翻译
多種多様な人の問に対して、倫理観も善悪の判断も無く、蓄積された情報の真偽の判断もせず情報を垂れ流す。 悪用されてるとAIが判断出来る訳もなく、様々なリスクも考えて運用すべきだと思う。また、チャットGPTから出てきた答えが全て正しいと思わない事が大切。 あと、記事にあるチャットGPTを使えるかどうかで仕事の差別化を計るのはナンセンス。 単純作業の仕事の効率化であれば良いと思うが、チャットGPTを使って自分が出来る事は誰にでも出来ると思った方が良い。 良くも悪くもチャットGPTで人間が蓄積した知識が仕事の上で差別化の対象にならない時代が来てる。 「経験・知恵・独自の感性・人間性」がもろに差別化の対象になる時代かもね。

对于不同种族和背景的人们提出何种问题,ChatGPT都会在缺乏道德判断、善恶评判、信息真实性确认的情况下随意传递消息。由于AI无法判断它是否被滥用,因此我们需要考虑各种潜在风险并加以运用。此外还要请注意,在使用ChatGPT提供的答案时,必须自觉地做出自己的判断,而不是视其为唯一正确答案。
另外,在工作中计算是否能利用ChatGPT进行区分也是不明智的。对于一些相对简单的任务,可以通过利用ChatGPT来提高效率。但是需要认识到,这样其他人也可以做得到了。
ChatGPT使得人类积累的知识无法成为工作上的区分度。这也许预示着“经验、智慧、独特感性和人格魅力”可能成为未来的竞争优势。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


使ってると質問の解釈力と解答の生成力は素晴らしいけど膨大なデータベースからそれらしく生成してるだけで創造力は皆無だと気がつく。 文書だとAIの誤りが如実にわかるけど絵の方は個性と見えることがある感じかな。 なんにせよカイルくんがようやく実用になりそうなところまできたかな。

我试了一下,发现它对于问题的解释能力和回答都很棒,但我也注意到这仅仅是从庞大的数据库中生成类似的回答,创造力几乎为零。在文本方面,可以明显地看出AI的错误,但在绘画方面,则可能会表现出个性化和独特的风格吧。总之,好像AI终于变得更加实用了呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


孫氏の兵法書に「彼(敵)を知り己を知れば百戦殆からず」という言葉があるが、日本人はそういった考えを排除し続けた。それは安直な詭弁で騙される層を増大させ、騙す層ばかりが力を得させる結果をもたらし、日本を三下の国に誘った。

孙子兵法书中有这样一句话:“知己知彼,百战不殆”,但日本人一直排除这种想法,后果就是越来越多的人被各种勾直饵咸的骗局骗到,也导致越来越多的骗子赚得盆满钵满,日本变得越来越三流了。

つい最近使い始めました、音声に対応してくれて俺専用のAIとして育てることが出来たらいいなーと思う 音声に対応は簡単な英会話をしたいだけw日本にいるとどれだけ単語覚えても使う機会がなくて喋れない! ほんの数秒あれば理解できるけど会話としては成り立たないんだよね、沖縄の居酒屋ホールバイトをやり始めてみたら外人さんの観光客がちょいちょいくるのでAIで小学生レベルでいいので会話できる様になったらいいなーと思います 悪用する人はどんなものでも悪用するのでイタチごっこ、アメリカなんて銃規制が緩いから殺人などの重犯罪率が日本と比べるレベルじゃない%で起きてます 銃だろうがAIだろうが使う人次第だと思いますね 日本は銃は禁止のままでお願いしますw

我最近才开始使用,希望它能支持语音并成为属于我的AI。目前可以用语音进行简单的英语会话,但在日本即使记住了很多单词也没机会用,虽然给了几秒钟让人理解,但我还是没办法完成对话。我正在冲绳的居酒屋打工,因为经常有外国人的游客来,所以希望AI能够达到小学水平的会话。
不管是枪还是AI,好坏都取决于使用者的态度,美国因为枪法规相对宽松,发生谋杀等重罪事件的比率超过了日本。希望日本依然保持禁止枪械的政策。

很赞 0
收藏