在土耳其的骄傲大游行中有超过140人遭到逮捕
2023-06-28 echoeso- 8121
正文翻译

Regierungsvertreter in der Türkei äußern sich immer wieder homophob, die Behörden versuchen seit Jahren, Pride-Paraden zu verhindern. In Istanbul und Izmir gingen am Sonntag trotzdem Hunderte Menschen auf die Straße.

土耳其的政府代表一再发表对同性恋的厌恶言论,多年来当局一直试图阻止骄傲大游行。然而,尽管如此,星期日在伊斯坦布尔和伊兹密尔仍有数百人走上街头参加游行。

In der türkischen Metropole Istanbul sind nach Angaben der Veranstalter mindestens 93 Menschen im Zuge der diesjährigen Pride-Parade festgenommen worden. Die Polizei hatte bereits vor Beginn der Demonstration am Sonntag weite Teile des Zentrums abgeriegelt, um die Versammlung zu verhindern.
Die Teilnehmer wichen daraufhin auf einen anderen Stadtteil aus. Sie ließen eine meterlange Regenbogenflagge von einem Gebäude wehen und verlasen eine Presseerklärung. Mehrere Hundert Menschen nahmen an der Veranstaltung teil.
Auch in der westtürkischen Stadt Izmir ging die Polizei gegen Teilnehmer der dortigen Pride-Parade vor und nahm den Organisatoren zufolge mindestens 48 Menschen fest.

在今年的骄傲大游行期间,有人被逮捕。警方在星期日示威活动开始前已封锁了市中心的大部分地区,以阻止集会。
随后,参与者转移到了另一个城区。他们在一座建筑物上悬挂了一条长长的彩虹旗,并发布了一份新闻声明。数百人参加了这次活动。
在土耳其西部城市伊兹密尔,警方也对当地骄傲大游行的参与者进行了打压,并据组织者称至少逮捕了48人。



In der Türkei äußern sich Vertreter der Regierung und Präsident Recep Tayyip Erdogan immer wieder offen feindlich gegenüber lesbischen, schwulen, bisexuellen, transidenten und queeren Menschen (LGBTQ). Seit Jahren wird versucht, die jährliche Demonstration zu verhindern.
Der Gouverneur der Provinz Istanbul, Davut Gül, hatte bereits im Vorfeld angekündigt, Veranstaltungen, die die „Familie bedrohen“, nicht zulassen zu wollen. Mehrere Veranstaltungen in Zusammenhang mit dem sogenannten Pride-Monat zur Sichtbarmachung von LGBTQ waren untersagt worden, darunter etwa ein Picknick und eine Filmvorführung.
Paraden auch in anderen Ländern – Übergriff in Paris
Auch in anderen Ländern fanden am Wochenende Pride-Paraden statt. In New York feierten Tausende Menschen; zu donnernder Musik schoben sie sich am Sonntag mit Regenbogenflaggen in Manhattan von der Fifth Avenue nach Greenwich Village. Dort erinnerten sie an die Stonewall-Unruhen, gewaltsame Auseinandersetzungen zwischen der queeren Community und Polizisten im Jahr 1969.
In Paris waren bereits am Samstag Tausende für die Gleichstellung von Homo- und Transsexuellen auf die Straße gegangen. Überschattet wurde die Parade von einem homophoben Übergriff auf eine Frau. Sechs minderjährige Jungen wurden in Gewahrsam genommen, wie die Nachrichtenagentur AFP unter Berufung auf Polizeikreise berichtete. Einer von ihnen soll einer ultrarechten Bewegung angehören.

在土耳其,政府代表和总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安经常公开对待女同性恋者、男同性恋者、双性恋者、跨性别者和酷儿群体(LGBTQ)持敌对态度。多年来一直试图阻止每年一次的示威活动。伊斯坦布尔省省长达武特·居尔在此之前已宣布,将不允许威胁到“家庭”的活动。与所谓的骄傲月相关的几个活动被禁止,包括野餐和电影放映。
其他国家也举行了骄傲大游行 - 巴黎发生袭击事件
周末还在其他国家举行了骄傲大游行。在纽约,成千上万的人们庆祝活动;他们在星期日通过曼哈顿的第五大道到格林尼治村,伴随着雷鸣般的音乐,挥舞着彩虹旗帜。在那里,他们纪念了1969年发生在酷儿社区和警察之间的斗争 - 斯通沃尔暴动。
在巴黎,数千人于星期六走上街头,争取同性恋者和跨性别者的平等权益。游行不幸地被对一名女性的恶意袭击所阴影笼罩。据法新社援引警方消息称,六名未成年男孩被拘留,其中一人被认为属于极右翼运动。

评论翻译
Der andere Peter
Die einen wollen es verbieten, die anderen erheben es zur Staatsräson. Einfach mal demokratisch und einfach nur tolerant zu sein, wäre vermutlich zu demokratisch, also rechts.

有些人想要禁止,而另一些人将其提升为国家的根本原则。只是简单地保持民主和宽容可能太过民主了,所以变成了右翼。

Joachim V.
Fantastisch, wie Sie es schaffen über einem Artikel über die Verletzung von Menschenrechten in Selbstmitleid über die Rechten in Deutschland zu verfallen

太棒了,你们竟然在一篇关于侵犯人权的文章上自怜自艾地谈论德国右派。

Christoph W.
Offenbar gibt es nicht nur in Deutschland Menschen, welche statt zu arbeiten oder zu lernen, solche seltsamen Paraden besuchen.

显然,不仅在德国,还有人不愿意工作或学习,而喜欢参加这种奇怪的游行。

Isabell V.
Welch unaufgeklärter , inhaltsloser und deplatzierte Kommentar!

这个评论多么不开明、空洞和不恰当啊!

Ulrike H.
Ich bin mir nicht sicher, ob die queere community von 1969 mit der queeren community von heute wirklich übereinstimmt.

我不确定1969年的酷儿社群是否与今天的酷儿社群真的相符。

gobo
Demokratie heisst doch, dass die Mehrheit sagt wo es lang geht. Warum demonstrieren dann Minderheiten, dafür, dass ihre Auffassung gelebt werden soll?

民主意味着多数人说了算。那为什么少数群体要示威,要求实现他们的观点?

Benedikt K.
Minderheiten wollen schlicht nicht unterdrückt werden. Aber die AfD träumt ja von einer Staatsform wie die der Türkei oder des Irans.

少数群体只是不想被压制而已。但是德国右翼政党梦想着像土耳其或伊朗一样的政体。

Jens H.
Andere Länder, andere Sitten; ergo auch andere Gesetze.
Wo ist jetzt das Problem?

不同的国家有不同的风俗;因此也有不同的法律。 问题出在哪里?

Kreuzberg von Türken B.
Über 96% der Türken sind gegen das LGBTQ.
Gehts noch Demokratischer? Schlimm wäre es wenn die Mehrheit dafür wäre und der Staat das unterdrücken würde,dann würd ich euch Verstehn,aber so‍♀️

超过96%的土耳其人反对LGBTQ。还有更民主的吗?如果大多数人支持它,而国家却压制它,那我可以理解你们。但现在这样‍♀️

John Wick
Soll jeder das machen / das sein wonach ihm ist. Wenn das nicht geht, dann kommt halt auch nach Deutschland. Wir haben Platz, sind tolerant bis in die Haarspitzen und wir legen Wert darauf dass es unseren Zugezogenen besser geht als uns selbst. Also, macht euch auf den Weg.

每个人都应该追求自己想要的生活方式和身份。如果这在其他地方不被接受,那就来德国吧。我们有足够的空间,对多元文化非常宽容,我们也重视让新来者比我们自己过得更好。所以,开始你们的旅程吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kreuzviertel
Ich veranstalte trotz Verbot eine Demo und beschwere mich dann, dass ich verhaftet werde.
Die Bilder der Festnahmen (und damit auch dieser Bericht) sind provoziert, denn man wusste genau, was passiert.

我举办了一次被禁止的示威,然后抱怨被逮捕。逮捕的画面(以及这篇报道)是故意挑衅的,因为人们清楚知道会发生什么。

Dennis R.
Erdogan hat offensichtlich verstanden, für was Pride mittlerweile steht.

埃尔多安显然理解了骄傲游行现在代表的意义。

Ursula K.
"Veranstaltungen, die die „Familie bedrohen“, nicht zulassen zu wollen."
Es ist selten, dass ich einer Meinung mit Herrn Erdogan bin, aber in dieser Frage hat er tatsächlich recht, denn diese Buchstabensalat-Bewegung bedroht tatsächlich Familien.

"不想容许威胁到"家庭"的活动。
我很少与埃尔多安先生意见一致,但在这个问题上,他确实是对的,因为这个缩写字母组合行动确实威胁到家庭。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kreuzberg von Türken B.
Sind ja nur einige Hundert, warum nehmt ihr sie nicht auf?

他们只是几百人而已,为什么你们不接纳他们?

uwe T.
Gehen Sie besser zurück in Ihr Land, hier scheinen Sie ja nicht angekommen zu sein.

你最好回到你自己的国家去,看起来你在这里并没有适应。

Lena M.
Erdogan will verhindern,
dass diese westlichen Auswüchse in der Türkei Fuß fassen...
Um der Kinder Willen halte ich es für richtig, wenn diese unbefangen
und unbelästigt mit derartigen Themen aufwachsen können....

埃尔多安希望阻止这些西方的极端思潮在土耳其扎根...为了孩子们的利益,我认为让他们可以毫无顾虑地成长和接触这些话题是正确的...

Gido B.
Wir sollten mal weltweit gesehen, eine Parade der alten weißen Hetero-Männer veranstalten. Mal schauen wie viele dabei zusammen kommen würden. Alte weiße Hetero-Frauen natürlich nicht ausgeschlossen. Und wenn sich dann noch die ganzen jüngeren dieser Hetero-Parade anschließen würden, würde vielleicht so manchem endlich ein Licht aufgehen. Habe persönlich nichts gegen die vom anderen Ufer, aber dieses vehemente Drängen in den Vordergrund nervt langsam.

我们应该在全球范围内举办一次老白人异性恋男性的游行。让我们看看有多少人会参加。当然,老白人异性恋女性也不会被排除在外。如果还有年轻人加入这次异性恋游行,也许某些人终于会明白。我个人对同性恋者没有意见,但这种强烈的推动真的开始让人厌烦了。

Liberalist
Mann = Penis. Frau = Vagina. Dazwischen gibt es nichts. Punkt! Ein Mann in Frauenkleidern bleibt ein Mann, eine Frau im Anzug bleibt eine Frau. Jeder darf sich kleiden wie er mag, das ändert jedoch nichts am biologischen Aspekt und rechtfertigt noch lange keine Tamponspender auf Herrenklos oder Männer im Frauensport oder glotzende „Heute bin ich eine Frau Herren“ in der Damensauna. Auch Frauenquoten (ohnehin Unsinn) sollten nicht mit Männern im vermeintlich falschen Körper besetzt werden. Diese ganzen bunten Regenbogen-Menschen habe eher ein psychisches als ein soziales Problem.

男人=阴茎。女人=阴道。中间没有其他的东西。就是这样!穿女装的男人还是男人,穿西装的女人还是女人。每个人可以穿自己喜欢的衣服,但这并不改变生物学的方面,也远不能证明在男厕所放卫生棉条供应器或者让男性参加女子体育运动或在女子桑拿室里有“今天我是一个女人”的男士们是合理的。女性配额(本来就是胡说八道)也不应该由男人在被认定为错误身体的形象下担任。所有这些五彩斑斓的彩虹人群其实更多的是心理问题而不是社会问题。

Bernd H.
Schon wieder dieses LGBTQ-Gedöns.
Ich kanns nicht mehr hören.

LGBTQ这种东西又来了。我再也听不下去了。

Korberich (Maj)
Hauptsache in der NATO. Der Rest ist doch völlig egal.

最重要的是在北约。其他都无关紧要。

Kreuzberg von Türken B.
Wir waren vor euch da,müsst ihr uns immer alles nachmachen.

我们比你们早存在,你们总是模仿我们的一切。

sebastian T.
Warum wird man automatisch zum homo- und transphoben Rechten gemacht, wenn man das Ausmaß und die Vehemenz mit der dieser Lebensstil propagiert wird kritisch sieht? Ich bin weder schwulen- noch transfeindlich, hatte immer auch schwule Freunde in meinem Bekanntenkreis, aber diese LGBTQ Verherrlichung lehne ich in dieser Form ab.

为什么当我对这种生活方式的推崇程度和强烈性持批评态度时,就会被自动贴上同性恋和跨性别恐惧症者的右派标签?我既不反对同性恋也不反对跨性别者,在我的社交圈中也有同性恋朋友,但是我对这种LGBTQ的美化形式持反对态度。

Jochen N.
Toleranz bedeutet nichts anderes , als die eigene ,andere Meinung zu unterdrücken , damit Minderheiten sich Gehör verschaffen können .

宽容意味着压制自己不同的意见,以便少数群体可以表达自己。

Joachim S.
Erinnert ein wenig an die Festnahmen der Gegner gegen die CORONA Massnahnen in Deutschland. Zur Erinnerung : bspw. Mitte Dezember 2021 in München ..
Zur Erinnerung: damals war bereits die zwar hoch ansteckende aber eben auch deutlich weniger gefährliche OMIKRON Variante im Zunehmen begriffen ..

这有点像德国对抗新冠疫情措施的反对者被逮捕。提醒一下:例如2021年12月中旬在慕尼黑... 提醒一下:那时候,虽然奥密克戎变异体传染性很高,但风险明显较低。

Hartmut R.
Nein, Erdogan äußert sich nicht immer wieder zu "lesbischen, schwulen, bisexuellen, transidenten und queeren Menschen". Er äußert sich ausschließlich zu schwulen Menschen.

不,埃尔多安并不总是谈论“女同性恋者,男同性恋者,双性恋者,跨性别者和酷儿人群”。他只谈论男同性恋者。

uwe W.
Diese Leute haben da so ein Buch, und in dem steht, daß homosexuelle Handlungen schwer bestraft warden

这些人有一本书,书上说同性行为会受到严厉惩罚。

Gari Buigome
Das große Idol der meisten Deutschtürken, Recep Tayip Erdogan, ist offen homophob.
Wäre das nicht mal ein Thema, diese vorherrschende Einstellung der orientalischen Bewohner in unserem Land investigativ-journalistisch zu beackern?
Wie steht die LQBTQ-whatever Community zum immer größer werdenden Anteil westasiatischer Menschen und Ansichten? Sind die vielleicht sogar Rechts? Und sonst lixs? Wie verhält es sich mit diesem möglichen Widerspruch?
Auf, auf, Haltung zeigen!

大多数土耳其裔德国人的偶像,雷杰普·塔伊普·埃尔多安,公开表达了对同性恋的恐惧。是不是该对我们国家的东方居民普遍持有的态度进行调查报道呢?LGBTQ-whatever社区如何看待不断增长的西亚人口和观点?他们可能是右派吗?还是左派?这个矛盾可能是如何解决的?
走吧,展现立场!

Vitamin D
<< Mehr als 140 Festnahmen bei Pride-Paraden in der Türkei >>
Derartige Situationen gibt es auch in Deutschland. Seit Corona ganz verstärkt. Das ist nichts Landesspezifisches mehr.

<<在土耳其的骄傲游行中有超过140人被逮捕>> 德国也发生了类似的情况。自从新冠疫情以来情况更加严重。这已经不再是一个特定的国家问题了。

In Vestigativ
Ich habe noch keine Empörungsorgien wegen der Festnahmen der sonst immer Berufsempörten vernommen? Weshalb ist es da so still?

我还没有听说过有关这次逮捕的愤怒浪潮?为什么会这么安静呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kurt S.
Was die LBQT-Gemeinde in der Türkei da gemacht hat, ist - anders als bei uns - dort ein Stück Freiheitskampf….
Dafür braucht es Mut, vor dem ich meinen Hut ziehe…
Homophobie ist ein Merkmal rückwärtsgewandter und autoritärer Gesellschaften….dagegen helfen nur Aufklärung und Befreiung…..

土耳其的LGBTQ社群所做的事情,在那里是一场自由之战,与我们在这里不同....这需要勇气,我向他们致敬....恐同是倒退和专制社会的特征....唯有通过教育和解放才能改变....

Sinnfrei
Auch in UK entwickelt sich da was lt Welt:
"Während in Deutschland Transrechte ausgeweitet werden, bewegt sich Großbritannien in die entgegengesetzte Richtung. Damit bricht die Insel mit dem queerfreundlichen Kurs seiner jüngeren Vergangenheit. Laut „Rainbow Map“ der Organisation ILGA-Europe, die seit 2009 die „rechtliche und politische Lage“ für queere Menschen in 49 Ländern bewertet, wurde Großbritannien bis 2015 kontinuierlich als der LGBTQ+-freundlichste Ort in Europa eingestuft. Seither rutscht das Vereinigte Königreich immer weiter ab. Aktuell belegt es Platz 17. Deutschland ist auf Platz 15."

根据《世界报》的报道,英国也出现了一些情况: “在德国扩大跨性别者权益的同时,英国正朝相反的方向发展。这使得该岛国背离了曾经友善待LGBTQ+人群的路线。根据国际同性恋与双性恋协会欧洲分会(ILGA-Europe)的“彩虹地图”,该组织自2009年起评估了49个国家的“法律和政策状况”,英国曾连续多年被评为欧洲最友好的LGBTQ+地区。但自2015年以来,英国的排名一直在下滑,目前排名第17位,而德国排名第15位。”

HelloGoodbye
Der Fehler liegt schon in der Art des Auftritts. Was bitte hat die sexuellen Orientierung mit Pride (Stolz) zu tun?
Zu Ende gedacht heisst das: Quere Menschen dürfen Stolz sein, alle anderen dagegen nicht! Das ist Trennung/Konfrontation und kein Eintreten für ein friedliches Respektvolles Miteinander. Wiw das der Sache dienen soll erschliesst sich mir nicht. Zum Glück sehen dss auch viele Quere genauso. Die Pride Bewegung ist nur eine Hochgejubelte Minderheit.

这个问题在于表演方式本身。性取向与骄傲有什么关系呢? 如果深入思考,这意味着异性恋的人不能感到骄傲,而其他人可以!这是分裂和对抗,而不是为了和平尊重的相互关系。我无法理解这会对事情有何帮助。幸运的是,很多LGBTQ+群体也持有相同观点。骄傲游行只是一个被吹捧的小部分。

Rainer L.
Stonewall 1969 und queere Community? Entweder gelogen oder ein Irrtum.

斯通沃尔暴动事件发生于1969年,那个时候还没有酷儿社群?这要么是谎言,要么是一个误解。

很赞 3
收藏