
正文翻译

South Korea’s biggest conglomerates are rushing to contain fallout from a sweeping US immigration raid at a Hyundai Motor Co.-LG Energy Solution Ltd. battery venture in Georgia, a move that threatens to disrupt the electric-vehicle supply chain and put billions of dollars in planned investments at risk.
韩国最大的财团正急于应对美国在乔治亚州现代汽车公司与LG能源解决方案有限公司联合电池项目进行的大规模移民突袭,这一举措可能会扰乱电动汽车供应链,并将数十亿美元的投资计划置于风险之中。

South Korea’s biggest conglomerates are rushing to contain fallout from a sweeping US immigration raid at a Hyundai Motor Co.-LG Energy Solution Ltd. battery venture in Georgia, a move that threatens to disrupt the electric-vehicle supply chain and put billions of dollars in planned investments at risk.
韩国最大的财团正急于应对美国在乔治亚州现代汽车公司与LG能源解决方案有限公司联合电池项目进行的大规模移民突袭,这一举措可能会扰乱电动汽车供应链,并将数十亿美元的投资计划置于风险之中。
评论翻译

South Korea’s biggest conglomerates are rushing to contain fallout from a sweeping US immigration raid at a Hyundai Motor Co.-LG Energy Solution Ltd. battery venture in Georgia, a move that threatens to disrupt the electric-vehicle supply chain and put billions of dollars in planned investments at risk.
韩国最大的财团正急于应对美国在乔治亚州现代汽车公司与LG能源解决方案有限公司联合电池项目进行的大规模移民突袭,这一举措可能会扰乱电动汽车供应链,并将数十亿美元的投资计划置于风险之中。

South Korea’s biggest conglomerates are rushing to contain fallout from a sweeping US immigration raid at a Hyundai Motor Co.-LG Energy Solution Ltd. battery venture in Georgia, a move that threatens to disrupt the electric-vehicle supply chain and put billions of dollars in planned investments at risk.
韩国最大的财团正急于应对美国在乔治亚州现代汽车公司与LG能源解决方案有限公司联合电池项目进行的大规模移民突袭,这一举措可能会扰乱电动汽车供应链,并将数十亿美元的投资计划置于风险之中。
很赞 5
收藏