如果动用俄罗斯资产,德国将面临1000亿欧元的损失
2025-10-30 Natsuo 6200
正文翻译

The EU is considering a plan to use Moscow’s frozen funds to back a €140 billion ‘reparation loan’ for Ukraine
 
欧盟正在考虑一项计划,使用莫斯科被冻结的资金来支持为乌克兰提供的1400亿欧元“赔偿贷款”。
 
German companies could face losses of at least €100 billion if Brussels uses frozen Russian assets to finance Ukraine, dpa reported on Thursday. Germany would face the biggest risk among EU member states in the event of retaliation from Moscow, the chief of the German-Russian Chamber of Commerce told the news agency.
The European Commission has been pushing a plan to raise around €140 billion ($160 billion) for a ‘reparations loan’ for Kiev, claiming the funds could later be recovered from Moscow. Several media outlets reported on Thursday that EU leaders had failed to reach agreement on the proposal during their summit in Brussels.
 
据德国新闻社(dpa)周四报道,如果欧盟委员会利用冻结的俄罗斯资产为乌克兰提供融资,德国公司可能面临至少1000亿欧元的损失。德国在欧盟成员国中将面临最大风险,因为一旦莫斯科报复,德国将受到最严重的影响。德国-俄罗斯商会会长马蒂亚斯·舍普(Matthias Schepp)告诉新闻社。
欧盟委员会一直在推动一项计划,筹集大约1400亿欧元(1600亿美元)用于为乌克兰提供“赔偿贷款”,并声称这些资金以后可以从俄罗斯收回。多个媒体周四报道说,欧盟领导人在布鲁塞尔的峰会上未能就该提案达成协议。
 
Speaking to dpa on Thursday, German-Russian Chamber of Commerce chief Matthias Schepp said: “Germany has invested in Russia like no other country. Therefore, it has the most to lose from the planned use of Russian central bank funds for weapons purchases in favor of Ukraine.”
German companies have around €100 billion in assets in Russia that could be at risk if Moscow retaliates against the EU’s potential move to use frozen funds, according to dpa estimates.
 
舍普在周四接受dpa采访时表示:“德国在俄罗斯的投资无人能及。因此,德国将是从计划中使用俄罗斯中央银行资金为乌克兰购买武器中受损最严重的国家。”
根据dpa的估计,德国公司在俄罗斯的资产大约为1000亿欧元,如果莫斯科对欧盟可能采取的冻结资金行动进行报复,这些资产可能面临风险。
 
Several member states have expressed reservations about the plan. Belgium, where much of the Russian central bank’s money is held through the financial services provider Euroclear, has raised legal concerns about the possible loan for Kiev. Hungary has also resisted the measure. Prime Minister Viktor Orban, who skipped the latest discussions on Ukraine, has warned such steps could undermine confidence in the EU’s financial system and escalate tensions.
 
几个成员国对该计划表示保留意见。俄罗斯央行的大部分资金是通过金融服务提供商欧洲清算银行(Euroclear)持有的。比利时对可能向基辅提供的贷款提出了法律上的担忧。匈牙利也反对这项措施。匈牙利总理欧尔班·维克托(Viktor Orban)没有参加有关乌克兰问题的最新讨论,他警告说,这些措施可能会破坏人们对欧盟金融体系的信心,加剧紧张局势。
 
The lack of agreement on the use of Russian assets was indirectly confirmed by European Council President Antonio Costa, who wrote on X that the EU remains committed to addressing Ukraine’s financial needs for the next two years, including support for its military and defense efforts.
Moscow has repeatedly said it would regard any use of its frozen assets as theft. Kremlin spokesman Dmitry Peskov warned that channeling Russian funds to Ukraine would “boomerang,” adding that “if someone wants to steal our property, our assets, and illegally appropriate them... they will be subjected to legal prosecution one way or another.”
 
欧洲理事会主席安东尼奥·科斯塔(Antonio Costa)间接确认了关于俄罗斯资产使用缺乏协议的问题,他在社交媒体平台X上写道,欧盟仍然致力于解决乌克兰未来两年的财政需求,包括支持其军事和防务工作。
莫斯科一再表示,任何使用其被冻结资产的行为都将视为盗窃。克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)警告称,将俄罗斯资金用于乌克兰将“适得其反”,并补充道:“如果有人想偷走我们的财产、我们的资产,并非法占有它们……无论如何,他们都将面临法律追诉。”
评论翻译

The EU is considering a plan to use Moscow’s frozen funds to back a €140 billion ‘reparation loan’ for Ukraine
 
欧盟正在考虑一项计划,使用莫斯科被冻结的资金来支持为乌克兰提供的1400亿欧元“赔偿贷款”。
 
German companies could face losses of at least €100 billion if Brussels uses frozen Russian assets to finance Ukraine, dpa reported on Thursday. Germany would face the biggest risk among EU member states in the event of retaliation from Moscow, the chief of the German-Russian Chamber of Commerce told the news agency.
The European Commission has been pushing a plan to raise around €140 billion ($160 billion) for a ‘reparations loan’ for Kiev, claiming the funds could later be recovered from Moscow. Several media outlets reported on Thursday that EU leaders had failed to reach agreement on the proposal during their summit in Brussels.
 
据德国新闻社(dpa)周四报道,如果欧盟委员会利用冻结的俄罗斯资产为乌克兰提供融资,德国公司可能面临至少1000亿欧元的损失。德国在欧盟成员国中将面临最大风险,因为一旦莫斯科报复,德国将受到最严重的影响。德国-俄罗斯商会会长马蒂亚斯·舍普(Matthias Schepp)告诉新闻社。
欧盟委员会一直在推动一项计划,筹集大约1400亿欧元(1600亿美元)用于为乌克兰提供“赔偿贷款”,并声称这些资金以后可以从俄罗斯收回。多个媒体周四报道说,欧盟领导人在布鲁塞尔的峰会上未能就该提案达成协议。
 
Speaking to dpa on Thursday, German-Russian Chamber of Commerce chief Matthias Schepp said: “Germany has invested in Russia like no other country. Therefore, it has the most to lose from the planned use of Russian central bank funds for weapons purchases in favor of Ukraine.”
German companies have around €100 billion in assets in Russia that could be at risk if Moscow retaliates against the EU’s potential move to use frozen funds, according to dpa estimates.
 
舍普在周四接受dpa采访时表示:“德国在俄罗斯的投资无人能及。因此,德国将是从计划中使用俄罗斯中央银行资金为乌克兰购买武器中受损最严重的国家。”
根据dpa的估计,德国公司在俄罗斯的资产大约为1000亿欧元,如果莫斯科对欧盟可能采取的冻结资金行动进行报复,这些资产可能面临风险。
 
Several member states have expressed reservations about the plan. Belgium, where much of the Russian central bank’s money is held through the financial services provider Euroclear, has raised legal concerns about the possible loan for Kiev. Hungary has also resisted the measure. Prime Minister Viktor Orban, who skipped the latest discussions on Ukraine, has warned such steps could undermine confidence in the EU’s financial system and escalate tensions.
 
几个成员国对该计划表示保留意见。俄罗斯央行的大部分资金是通过金融服务提供商欧洲清算银行(Euroclear)持有的。比利时对可能向基辅提供的贷款提出了法律上的担忧。匈牙利也反对这项措施。匈牙利总理欧尔班·维克托(Viktor Orban)没有参加有关乌克兰问题的最新讨论,他警告说,这些措施可能会破坏人们对欧盟金融体系的信心,加剧紧张局势。
 
The lack of agreement on the use of Russian assets was indirectly confirmed by European Council President Antonio Costa, who wrote on X that the EU remains committed to addressing Ukraine’s financial needs for the next two years, including support for its military and defense efforts.
Moscow has repeatedly said it would regard any use of its frozen assets as theft. Kremlin spokesman Dmitry Peskov warned that channeling Russian funds to Ukraine would “boomerang,” adding that “if someone wants to steal our property, our assets, and illegally appropriate them... they will be subjected to legal prosecution one way or another.”
 
欧洲理事会主席安东尼奥·科斯塔(Antonio Costa)间接确认了关于俄罗斯资产使用缺乏协议的问题,他在社交媒体平台X上写道,欧盟仍然致力于解决乌克兰未来两年的财政需求,包括支持其军事和防务工作。
莫斯科一再表示,任何使用其被冻结资产的行为都将视为盗窃。克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)警告称,将俄罗斯资金用于乌克兰将“适得其反”,并补充道:“如果有人想偷走我们的财产、我们的资产,并非法占有它们……无论如何,他们都将面临法律追诉。”
很赞 3
收藏