俄罗斯无人机部队几乎完全投入使用
正文翻译

The new unmanned systems units have been successfully integrated into combined arms operations, Colonel Sergey Ishtuganov has said
新型无人系统部队已成功融入联合兵种作战,谢尔盖·伊什图甘诺夫上校表示。
Russia’s dedicated military drone combat arm is now fully integrated into the army and is close to full formation, according to its deputy commander.
The creation of the Unmanned Systems Troops (UST) was ordered in December 2024 by Defense Minister Andrey Belousov, who cited lessons learned from the Ukraine conflict and emphasized the need to consolidate Russia’s growing expertise in drone warfare.
In an interview with Komsomolskaya Pravda published on Tuesday, Colonel Sergey Ishtuganov said the force has significantly progressed and now plays a key role in the successes of the armed forces.
根据副指挥官的说法,俄罗斯专门的军事无人机作战部队现在已完全融入军队,并接近完全编成。
无人系统部队(UST)的建立是在2024年12月由国防部长安德烈·贝洛乌索夫下令的,他提到从乌克兰冲突中汲取的教训,并强调了巩固俄罗斯在无人机战争领域日益增长的专业能力的必要性。
在周二发布的《共青团真理报》采访中,上校谢尔盖·伊什图甘诺夫表示,该部队已取得显著进展,现在在武装部队的成功中发挥着关键作用。
“We have formed regiments, battalions, and other units as ordered,” he said. “Their operations follow a unified plan and are coordinated with the actions of all other combat arms. The process of expanding existing formations and creating new ones is ongoing.”
The Russian Defense Ministry initially said the formation of the UST may be complete in the third quarter of 2025. The flagship unit within the new arms, the Rubicon center, recently reported its 10,000th successful combat mission.
他说:“我们已经按照命令组建了团、营和其他单位。它们的作战行动遵循统一的计划,并与所有其他作战兵种的行动协调配合。扩展现有编制和组建新编制的过程正在进行中。”
俄罗斯国防部最初表示,无人系统部队的组建可能在2025年第三季度完成。新兵种中的旗舰单位——“卢比孔中心”最近报告了其第10,000次成功的作战任务。
Ishtuganov added that a dedicated academy for training drone personnel was in the works. Related courses are already being taught at both military and civilian institutions across the country.
While weaponized civilian drones have been used in warfare before, the Russia-Ukraine conflict has dramatically accelerated innovation in this domain. Moscow has leveraged its industrial base for mass production of drones.
伊什图甘诺夫补充说,专门的无人机人员培训学院正在筹建中。相关课程已经在全国的军事和民用机构中开设。
虽然武装民用无人机在战争中之前就已被使用,但俄乌冲突显著加速了这一领域的创新。莫斯科利用其工业基础进行无人机的批量生产。
President Vladimir Putin said in April that Russian troops received over 1.5 million unmanned systems of various types in 2024, describing them as a decisive element in ensuring military prowess.
普京总统在4月表示,俄罗斯部队在2024年收到了超过150万个各类型的无人系统,并将它们描述为确保军事实力的决定性因素。

The new unmanned systems units have been successfully integrated into combined arms operations, Colonel Sergey Ishtuganov has said
新型无人系统部队已成功融入联合兵种作战,谢尔盖·伊什图甘诺夫上校表示。
Russia’s dedicated military drone combat arm is now fully integrated into the army and is close to full formation, according to its deputy commander.
The creation of the Unmanned Systems Troops (UST) was ordered in December 2024 by Defense Minister Andrey Belousov, who cited lessons learned from the Ukraine conflict and emphasized the need to consolidate Russia’s growing expertise in drone warfare.
In an interview with Komsomolskaya Pravda published on Tuesday, Colonel Sergey Ishtuganov said the force has significantly progressed and now plays a key role in the successes of the armed forces.
根据副指挥官的说法,俄罗斯专门的军事无人机作战部队现在已完全融入军队,并接近完全编成。
无人系统部队(UST)的建立是在2024年12月由国防部长安德烈·贝洛乌索夫下令的,他提到从乌克兰冲突中汲取的教训,并强调了巩固俄罗斯在无人机战争领域日益增长的专业能力的必要性。
在周二发布的《共青团真理报》采访中,上校谢尔盖·伊什图甘诺夫表示,该部队已取得显著进展,现在在武装部队的成功中发挥着关键作用。
“We have formed regiments, battalions, and other units as ordered,” he said. “Their operations follow a unified plan and are coordinated with the actions of all other combat arms. The process of expanding existing formations and creating new ones is ongoing.”
The Russian Defense Ministry initially said the formation of the UST may be complete in the third quarter of 2025. The flagship unit within the new arms, the Rubicon center, recently reported its 10,000th successful combat mission.
他说:“我们已经按照命令组建了团、营和其他单位。它们的作战行动遵循统一的计划,并与所有其他作战兵种的行动协调配合。扩展现有编制和组建新编制的过程正在进行中。”
俄罗斯国防部最初表示,无人系统部队的组建可能在2025年第三季度完成。新兵种中的旗舰单位——“卢比孔中心”最近报告了其第10,000次成功的作战任务。
Ishtuganov added that a dedicated academy for training drone personnel was in the works. Related courses are already being taught at both military and civilian institutions across the country.
While weaponized civilian drones have been used in warfare before, the Russia-Ukraine conflict has dramatically accelerated innovation in this domain. Moscow has leveraged its industrial base for mass production of drones.
伊什图甘诺夫补充说,专门的无人机人员培训学院正在筹建中。相关课程已经在全国的军事和民用机构中开设。
虽然武装民用无人机在战争中之前就已被使用,但俄乌冲突显著加速了这一领域的创新。莫斯科利用其工业基础进行无人机的批量生产。
President Vladimir Putin said in April that Russian troops received over 1.5 million unmanned systems of various types in 2024, describing them as a decisive element in ensuring military prowess.
普京总统在4月表示,俄罗斯部队在2024年收到了超过150万个各类型的无人系统,并将它们描述为确保军事实力的决定性因素。
评论翻译

The new unmanned systems units have been successfully integrated into combined arms operations, Colonel Sergey Ishtuganov has said
新型无人系统部队已成功融入联合兵种作战,谢尔盖·伊什图甘诺夫上校表示。
Russia’s dedicated military drone combat arm is now fully integrated into the army and is close to full formation, according to its deputy commander.
The creation of the Unmanned Systems Troops (UST) was ordered in December 2024 by Defense Minister Andrey Belousov, who cited lessons learned from the Ukraine conflict and emphasized the need to consolidate Russia’s growing expertise in drone warfare.
In an interview with Komsomolskaya Pravda published on Tuesday, Colonel Sergey Ishtuganov said the force has significantly progressed and now plays a key role in the successes of the armed forces.
根据副指挥官的说法,俄罗斯专门的军事无人机作战部队现在已完全融入军队,并接近完全编成。
无人系统部队(UST)的建立是在2024年12月由国防部长安德烈·贝洛乌索夫下令的,他提到从乌克兰冲突中汲取的教训,并强调了巩固俄罗斯在无人机战争领域日益增长的专业能力的必要性。
在周二发布的《共青团真理报》采访中,上校谢尔盖·伊什图甘诺夫表示,该部队已取得显著进展,现在在武装部队的成功中发挥着关键作用。
“We have formed regiments, battalions, and other units as ordered,” he said. “Their operations follow a unified plan and are coordinated with the actions of all other combat arms. The process of expanding existing formations and creating new ones is ongoing.”
The Russian Defense Ministry initially said the formation of the UST may be complete in the third quarter of 2025. The flagship unit within the new arms, the Rubicon center, recently reported its 10,000th successful combat mission.
他说:“我们已经按照命令组建了团、营和其他单位。它们的作战行动遵循统一的计划,并与所有其他作战兵种的行动协调配合。扩展现有编制和组建新编制的过程正在进行中。”
俄罗斯国防部最初表示,无人系统部队的组建可能在2025年第三季度完成。新兵种中的旗舰单位——“卢比孔中心”最近报告了其第10,000次成功的作战任务。
Ishtuganov added that a dedicated academy for training drone personnel was in the works. Related courses are already being taught at both military and civilian institutions across the country.
While weaponized civilian drones have been used in warfare before, the Russia-Ukraine conflict has dramatically accelerated innovation in this domain. Moscow has leveraged its industrial base for mass production of drones.
伊什图甘诺夫补充说,专门的无人机人员培训学院正在筹建中。相关课程已经在全国的军事和民用机构中开设。
虽然武装民用无人机在战争中之前就已被使用,但俄乌冲突显著加速了这一领域的创新。莫斯科利用其工业基础进行无人机的批量生产。
President Vladimir Putin said in April that Russian troops received over 1.5 million unmanned systems of various types in 2024, describing them as a decisive element in ensuring military prowess.
普京总统在4月表示,俄罗斯部队在2024年收到了超过150万个各类型的无人系统,并将它们描述为确保军事实力的决定性因素。

The new unmanned systems units have been successfully integrated into combined arms operations, Colonel Sergey Ishtuganov has said
新型无人系统部队已成功融入联合兵种作战,谢尔盖·伊什图甘诺夫上校表示。
Russia’s dedicated military drone combat arm is now fully integrated into the army and is close to full formation, according to its deputy commander.
The creation of the Unmanned Systems Troops (UST) was ordered in December 2024 by Defense Minister Andrey Belousov, who cited lessons learned from the Ukraine conflict and emphasized the need to consolidate Russia’s growing expertise in drone warfare.
In an interview with Komsomolskaya Pravda published on Tuesday, Colonel Sergey Ishtuganov said the force has significantly progressed and now plays a key role in the successes of the armed forces.
根据副指挥官的说法,俄罗斯专门的军事无人机作战部队现在已完全融入军队,并接近完全编成。
无人系统部队(UST)的建立是在2024年12月由国防部长安德烈·贝洛乌索夫下令的,他提到从乌克兰冲突中汲取的教训,并强调了巩固俄罗斯在无人机战争领域日益增长的专业能力的必要性。
在周二发布的《共青团真理报》采访中,上校谢尔盖·伊什图甘诺夫表示,该部队已取得显著进展,现在在武装部队的成功中发挥着关键作用。
“We have formed regiments, battalions, and other units as ordered,” he said. “Their operations follow a unified plan and are coordinated with the actions of all other combat arms. The process of expanding existing formations and creating new ones is ongoing.”
The Russian Defense Ministry initially said the formation of the UST may be complete in the third quarter of 2025. The flagship unit within the new arms, the Rubicon center, recently reported its 10,000th successful combat mission.
他说:“我们已经按照命令组建了团、营和其他单位。它们的作战行动遵循统一的计划,并与所有其他作战兵种的行动协调配合。扩展现有编制和组建新编制的过程正在进行中。”
俄罗斯国防部最初表示,无人系统部队的组建可能在2025年第三季度完成。新兵种中的旗舰单位——“卢比孔中心”最近报告了其第10,000次成功的作战任务。
Ishtuganov added that a dedicated academy for training drone personnel was in the works. Related courses are already being taught at both military and civilian institutions across the country.
While weaponized civilian drones have been used in warfare before, the Russia-Ukraine conflict has dramatically accelerated innovation in this domain. Moscow has leveraged its industrial base for mass production of drones.
伊什图甘诺夫补充说,专门的无人机人员培训学院正在筹建中。相关课程已经在全国的军事和民用机构中开设。
虽然武装民用无人机在战争中之前就已被使用,但俄乌冲突显著加速了这一领域的创新。莫斯科利用其工业基础进行无人机的批量生产。
President Vladimir Putin said in April that Russian troops received over 1.5 million unmanned systems of various types in 2024, describing them as a decisive element in ensuring military prowess.
普京总统在4月表示,俄罗斯部队在2024年收到了超过150万个各类型的无人系统,并将它们描述为确保军事实力的决定性因素。
很赞 3
收藏