美国造船业为何崩溃 - 以及重建的推动
2025-12-20 Rayla 3317
正文翻译
America used to be a world leader in shipbuilding. But with a shortage of talent, antiquated operating procedures and outdated facilities the industry — essential to U.S. energy security and defense — is in crisis. China dominates the global commercial shipbuilding industry accounting for 53% of global market share followed by South Korea and Japan. The U.S. accounts for about 0.1%. But that could soon change. In southern Philadelphia, $5 billion is being invested by South Korean shipping conglomerate Hanwha. It hopes to turn this decades old shipyard into a state of the art facility. To look at how shipyards are being revitalized, CNBC traveled to Wisconsin’s Great Lakes region and to one of America's oldest shipyards in Philadelphia.
 
美国曾是全球船舶制造的领导者。然而,由于人才短缺、过时的操作程序和陈旧的设施,该行业——对美国能源安全和国防至关重要——正面临危机。中国在全球商业船舶制造业中占据主导地位,市场份额达53%,其次是韩国和日本。美国的市场份额约为0.1%。但这种情况可能很快会改变。在费城南部,韩国航运巨头韩华正在投资50亿美元,希望将这个已有数十年历史的船厂改造成一个现代化设施。为了了解船厂如何复兴,CNBC前往威斯康星州的大湖区和美国最古老的船厂之一费城进行实地考察。
 
评论翻译
America used to be a world leader in shipbuilding. But with a shortage of talent, antiquated operating procedures and outdated facilities the industry — essential to U.S. energy security and defense — is in crisis. China dominates the global commercial shipbuilding industry accounting for 53% of global market share followed by South Korea and Japan. The U.S. accounts for about 0.1%. But that could soon change. In southern Philadelphia, $5 billion is being invested by South Korean shipping conglomerate Hanwha. It hopes to turn this decades old shipyard into a state of the art facility. To look at how shipyards are being revitalized, CNBC traveled to Wisconsin’s Great Lakes region and to one of America's oldest shipyards in Philadelphia.
 
美国曾是全球船舶制造的领导者。然而,由于人才短缺、过时的操作程序和陈旧的设施,该行业——对美国能源安全和国防至关重要——正面临危机。中国在全球商业船舶制造业中占据主导地位,市场份额达53%,其次是韩国和日本。美国的市场份额约为0.1%。但这种情况可能很快会改变。在费城南部,韩国航运巨头韩华正在投资50亿美元,希望将这个已有数十年历史的船厂改造成一个现代化设施。为了了解船厂如何复兴,CNBC前往威斯康星州的大湖区和美国最古老的船厂之一费城进行实地考察。
 
很赞 2
收藏