龙腾网

问全世界:你们国家有什么经常被取笑但并非事实的刻板印象? part2

碧波荡漾恒河水 1655
正文翻译

What’s a stereotype about your country that people always mock but isn’t really true

问全世界:你们国家有什么经常被取笑但并非事实的刻板印象? part2
评论翻译
thekingofbigandtall 
French say putains every days

法国人天天说脏话(putains 法语:婊子、该死的)

Central_court_92 
Unfortunately, many French people strive in continuing this stereotype.

遗憾的是,许多法国人还在努力维持这种刻板印象。

Much-Public-1957
That's not true putain!

这不是真的,putains!

Escalope-Nixiews 
Why don't they trust us putain!

他们为什么就不信我们呢,putain!

Foggia1515
Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de sa mère, c’est vrai !

(各种法国国骂)

Ok_Awareness3014
Some I say "merde " everyday

我每天都把"merde(呸)"挂在嘴边

Ashamed-Grape5596 
"Putain" is just a long "!"

"Putain"就是个加长版的"!"

Pretty sure I'm part of the people who make this stereotype true though.

不过我挺确定自己就是助长这个刻板印象的人群之一。

WillyOP33 
man you have a nuclear central surrounded 70% by belgim

兄弟,你们一个核电站 70%的地界儿都被比利时给围了啊

Long-Kangaroo3958
Could be worse. All y'all could be Parisians instead.

情况本可能更糟。毕竟各位原本都有可能成为巴黎人。

CatherinefromFrance
I say this, but… I’m from the south. Now that I have a little girl, who quickly learns new words, I try to say Pistachio! instead.

我这么说...不过我是南方人。现在有了个小女儿,她学新词很快,我试着改说"Pistachio(开心果)"。

GayJewishPope  
My wife says putain every day… didn’t realize it was a stereotype, her friends from university that visit also say she sounds like the French equivalent of a redneck or farmer… she is from Mouthe

我妻子每天都把 putain 挂在嘴边……没想到这成了刻板印象,她那些来拜访的大学朋友也说她的口音听起来像法国的红脖子或农民……她来自穆特。

Gritty420R
Maybe that stereotype exists in the francophone world, but I've never heard it and I've been learning French for about a year and a half now. The stereotype I've heard is that the French are assholes. I've also heard that that's only true for Persians. The other stereotype is that you're all very sexaully liberated or promiscuous depending on how you look at it.

也许这个刻板印象在法语世界存在,但我从没听说过,我学法语已经大约一年半了。我听到的刻板印象是法国人很混蛋。我还听说这其实只适用于巴黎人。另一个刻板印象是,你们都性观念很开放,或者说是随便,这取决于你怎么看。

Eta: putain de merde

Eta:MLGB的

themaelstorm
Uh huh. And Poles don’t saw kurwa every other word. Sure.

嗯哼。波兰人也不会每句话都带kurwa(波兰国骂大概)。当然不会。

Better_Ice3089(加拿大)
I guess the Canadian accent? I only really have heard that from people deliberately trying to sound like that, I think the term is affected accent?

我想是加拿大口音吧?我只有在人们故意模仿那种口音时听过,我想这个词应该叫刻意口音吧?

mbullaris
When I was in Canada you could definitely hear the ‘Canadian raising’ element but it wasn’t as pronounced as the stereotype makes it out to be - to my ears, ‘about’ sounded closer to ‘aboat’ than ‘aboot’.

我在加拿大时,确实能听出"加拿大式升调"的特点,但并没有刻板印象中那么夸张——在我听来,"about"的发音更接近"aboat",而非"aboot"。

I can sympathise though - foreign representations of Australian English are almost always exaggerated stereotypes of an ocker accent that barely exists.

不过我能理解这种感受——外国影视作品里呈现的澳大利亚英语,几乎都是对几乎不存在的粗犷口音的夸张刻板印象。

goosebumpsagain
I hear the rising sentences and a soft ‘aboat,’ but the real indicator for me is the Canadian ‘sorry.’ It’s pronounced with a longer O than in the US and comes a lot more often. US sorry is more sawry than sohry

我听到那上扬的句子和轻柔的“aboat”口音,但对我来说,真正的标志是加拿大式的“sorry”。这里的 O 音比美国发音拉得更长,而且使用频率也高出许多。美国的 sorry 听起来更像是“sawry”而非“sohry”。

BlueEyesWhiteSliver
There is a Canadian accent and there are regional accents. But the thick stuff is very rural. Most cities you won’t even hear it or able to discern a person from Toronto from a person in LA.   

加拿大确实有口音,也有地区性的口音差异。但那种浓重的口音通常只在非常偏远的乡村地区出现。在大多数城市里,你甚至听不到这种口音,也很难分辨出多伦多人和洛杉矶人的区别。

Tall_Flounder_   
Well, you can… with one easy trick. Ask them to say “Toronto.”

确实有个简单妙招——让他们说“多伦多”这个词。

elijaaaaah 
I never notice people are Canadian, then I hear them say "tomoorrow" and it's like that meme of Leonardo DiCaprio pointing

我通常察觉不到对方是加拿大人,直到听见他们说"托莫柔"(注:指 tomorrow 发音中"r"的独特卷舌方式),瞬间就像看到小李子那个"恍然大悟"的表情包。

decisionisgoaround  
Yeah, what's that all aboot, eh?

嗯,那到底是肿么回事呢,呃?

Catnapie(波兰)
Polish cities portrayed as a typical grey eastern-european apartment blocks.

波兰的城市被描绘成典型的灰色东欧式公寓楼。

Of course it depends on the region, but the biggest cities and towns in the Poland are mostly very clean, modern and pretty nice looking, not to mention that the biggest part of the Poland are just a green or grain fields landscapes with the occasional historic manor house or historic castle - or in the worst case scenario, with truly charming villages.

当然这取决于地区,但波兰最大的城市大多非常干净、现代化且美观,更不用说波兰大部分地区只是绿色的田野或谷物田景观,偶尔还有历史悠久的庄园或城堡——或在最糟糕的情况下,也有真正迷人的村庄。

And I know where this myth of greyness comes from, because due to weather conditions, Poland actually lives in very monotonous and grey weather for about 65% of the year, and indeed we still have many apartments in post-communist blocks. But even they have been renovated for decades now and most Poles tend to complain that they are currently too colourful because of their pastel colors.

我知道这种关于灰色的迷思从何而来,因为由于天气条件,波兰全年大约有 65%的时间生活在非常单调和灰色的天气中,而且我们确实仍然有许多后共产主义时代的公寓楼。但即使是这些建筑,几十年来也一直在翻新,大多数波兰人反而抱怨它们因为使用柔和的色彩而变得过于鲜艳。

Paragonswift
Funnily enough in Sweden we have the opposite stereotype, at least in the south during winter. People imagine postcard snowy winter landscapes with cute cabins everywhere, but for the most part it’s just normal concrete complexes around the cities and winter is just… Gray.

有意思的是,瑞典的刻板印象正好相反,至少冬季南部是如此。人们想象的是明信片上那种白雪皑皑的冬日风景,到处是可爱的小木屋,但实际上,大部分地方都是城市周边普通的混凝土建筑群,冬天就只是…灰蒙蒙的一片。

Sturgeon_Swimulator
I stayed in one of those apartment blocks when I was in Armenia and admittedly, they're very nice.

我在亚美尼亚时就住在这种公寓楼里,不得不说,它们非常舒适。

flopsychops(威尔士)
Sheep. Yes there are lots of sheep here, but I'm taking about the OTHER stereotype.

绵羊。是的,这里有好多绵羊,但我说的其实是另一种刻板印象。

kapitaalH
Ok can you guys make up your mind, is it the Aussies, the Kiwis or the Welsh?

拜托你们统一一下口径行吗,好这口的到底是澳大利亚人、新西兰人还是威尔士人?

flopsychops
Yes   

随便

Robert_Grave(荷兰)
That we're all very direct and "rude". Large parts of The Netherlands aren't, you've just only visited the Holland provinces and big cities in there. Big city people are always rude.

说我们都非常直接且“粗鲁”其实是一种误解。荷兰的广大地区并非如此,你很可能只去过荷兰的省份以及那里的大城市。大城市的人总是比较粗鲁。

HalfRare
Nah, I live in Tilburg, Dutch people tend to rudeness (and having a high tolerance for other people being rude)

不,我住在蒂尔堡,荷兰人往往比较粗鲁(并且对别人的粗鲁有很高的容忍度)

TerribleIdea27
I disagree, it's just the boundary for what's considered rudeness is different from many other cultures

我不同意,这只是因为我们这被视为粗鲁行为的界限与许多其他文化不同而已

Robert_Grave
Tilburg and Roosendaal are the exceptions that confirm the rule.

蒂尔堡和罗森达尔是例外,他们符合这条规则。

themaelstorm
I think you (along with Germans) can be direct but calling that rude isn’t right, I don’t think. Thats relative and especially the Dutch I’ve met so far have been super polite and mostly very friendly.

我认为你(和德国人一样)可能比较直接,但把这说成是粗鲁就不对了,我并不这么看。这其实是相对的,而且到目前为止,我遇到的荷兰人都特别有礼貌,大多非常友好。

KittenDecomposer96(罗马尼亚)
We have two that are lixed.

我们有两个相关的刻板印象。

One is that we are gypsies. We are not, we have a small population of them here but we are not.

其一是我们是吉普赛人。我们不是,我们这里确实有一小部分吉普赛人,但整体上我们并不是。

The other one is that we steal a lot which people usually don't but the gypsies tend to do it and since people think all romanians are gypsies, they lix them together. I personally have never had anything stolen from me or anyone close to me.

另一个是我们经常偷窃,这通常不是我们做的,但吉普赛人倾向于这样做,而因为人们认为所有罗马尼亚人都是吉普赛人,所以他们把这两者联系在一起。我个人从未有过任何东西被偷,也没有任何亲近的人遭遇过。

P. S. Forgot about one, vampires. In my 300 years living here, i haven't seen a single one.

附:我忘了还有一个,吸血鬼。我在这儿住了三百年,一个都没见到过。

Antoine-Antoinette(澳大利亚)
What city is this that has a Tasmania shaped forest in the middle?

哪个城市中央有塔斯马尼亚形状的森林?

GrandalfTheBrown
That's exactly what I also thought!

我也正是这么想的!

vanityprojection
Somewhere that understands the importance of pubic green spaces.

一个懂得公共绿地重要性的地方。

LochNessMother(英国)
Somewhere where people get about by shifting through their neighbours walls apparently. The distinct lack of any roads makes me think it’s AI

显然,这里的人们靠穿墙过壁的方式通行。完全看不到任何道路,让我觉得这八成是人工智能生成的了。

qxzvy(印度)
Oh boy. Whatever you say about India the opposite is also true.

哦天哪。无论你说印度什么,反过来的情况也是真的。

baked-toe-beans 
So… there’s people with 0 spice tolerance?

所以…真的有完全不能吃辣的人?

qxzvy
Yes. I'm an example myself. For me my ideal meal would be boiled vegetables and chicken with a bit of salt.

有啊。我自己就是例子。对我来说,最理想的饭菜就是水煮蔬菜和鸡肉,再加一点点盐。

die_by_the_swordfish 
Yes, India is the most clean, safe and trustworthy place in the world.

对对对,印度是世界上最干净、安全又可信的地方。

qxzvy
Yes. Some places definitely are pretty clean and safe. Just search up "lutyens delhi", and have a virtual tour on street view

是的。有些地方确实相当干净和安全。只需要搜索"新德里市中心",然后在街景上虚拟游览一番

Prestigious_Title580
There are MANY places in india that would fit the descxtion. India disappoints optimists and pessimists equally all the time

在印度,许多地方都符合这种描述。无论何时,印度总能同样地让乐观主义者和悲观主义者都感到失望。

Pseudolos
Half the people I know are Indian and I can confirm.

我认识的人里有一半是印度人,我能确认这一点。

National-Mastodon916
Sorry, but everything we hear about India is basically true. The food is dirty, toxic, and not suitable for a healthy human immune system. The streets are also dirty, and traffic is so bad that crossing the street is a dangerous job. It is also called the SA capital of the world and has one of the highest rates of sexual assaults and homicides. India has some of the worst air quality.

抱歉,但我们听到的关于印度的一切基本上都是真的。那里的食物肮脏、有毒,不适合健康的免疫系统。街道也很脏,交通状况差到横穿马路都成了危险活儿。它还被称作全球强奸之都,性侵和谋杀案发率极高。印度的空气质量也是世界上最差的之一。

pip_install_account
Did OP claim everything you hear about India is wrong? Or did they say the opposite is also true?

OP 有说你听到的关于印度的一切都是假的了?还是他们说了反面也同样是真的?

whos_ur_buddha010 
When your whole Life is just reddit and 4chan lol

当你整个人生就是 reddit 和 4chan 的日常时,哈哈

good_boi_520  
And some things that you don't hear about India are also true?? There's good things too, yk???

还有一些你不常听说的印度特点其实也是真的???也有很多好的方面,你知道吗???

hiimUGithink 
India's homicide rate is far lower than the world average, what are you on about?

印度的谋杀率远低于世界平均水平,你在说什么呢?

guiltywaffles(奥地利)  
Austria has one of the highest femicide rates. Austria.

奥地利的女性谋杀率位居全球最高之列。没错,就是奥地利。

Karl_Cross(俄罗斯) 
That we're all alcoholics. Alcoholics go to meetings. We're just regular drunks.

人们总嘲笑我们全是酒鬼。但酒鬼会去戒酒会,我们只是普通的饮酒者而已。

Joseph201020119(菲律宾)
Filipinos in general don't eat "pagpag" or leftover foods as their staple food.

菲律宾人通常不以“pagpag”或剩菜剩饭为主食。

Parking_Amount_1607
Wait, I thought you guys eat Jollibee everyday?

等等,我还以为你们天天吃祖乐比呢?

SpanglySi  
Heh. My wife works with phillipino nurses in a central London hospital and there is jollibees happening EVERY SINGLE DAY.

嘿嘿。我妻子在伦敦市中心的一家医院与菲律宾护士共事,每天都有祖乐比。

symphonicw 
"Pagpag" and leftover foods are not the same tho.

"帕格帕格"(Pagpag)和剩菜剩饭可不一样。

ElChuloPicante 
From my limited exposure to Filipino food… I’ll eat the hell out of your leftovers.

就我对菲律宾菜的有限了解来说...我会毫不犹豫地把你剩下的饭菜一扫而光。

Long-Kangaroo3958
You don't want to eat pagpag. They're literally chicken that has been eaten and often have been thrown away too. They just re-cook them. It's not leftovers in the sense of food left over. They're literally trash.

你肯定不会想吃"pagpag"。这基本上就是别人吃剩的鸡,而且通常是被扔掉的那部分。他们只是把这些东西重新烹饪一下。这可不是我们平常说的剩菜剩饭,根本就是垃圾。

SmallGreenArmadillo(斯洛文尼亚)
Slovenia, the supposed land of femboys. We barely have any.

斯洛文尼亚,传闻中的伪娘之乡。但我们几乎没多少这种人。

Halebb 
Never ever heard of that Slovenian stereotype

从没听说过斯洛文尼亚有那个刻板印象

Zealousideal_Ad8463
I think this guy may be rounding them up

我认为这家伙可能是在吸引那些人搞团建

PositiveEagle6151
I have never heard of that before. Is this really a common stereotype?

我以前从未听说过这一点。这真的是一种普遍的刻板印象吗?

Antti5
I ran into the stereotype exactly once before, and I got the impression that it was maybe a 4chan meme.

我仅仅碰到过一次这个刻板印象,给我的感觉那可能只是 4chan 的一个网络迷因。

FBI_911_Inv  
aw shucks   

哎呀糟糕

caiaphas8
So I should cancel my flight?

那我应该取消航班吗?

Responsible-Diet-147
I see yours as the most successful country in the Balkans.

在我看来,你们是巴尔干地区最成功的国家。

Thereby believing that you are rich.

因此大家认为你们很富有。

DrScience0
I thought it was Poland that has them

我还以为有伪娘的是波兰呢

Sea_Substance_921 
Sorry that title is for Thailand from what I’ve heard

对不起,据我所知,那个头衔其实属于泰国

Responsible-Diet-147(匈牙利)
Being hungry.   

肚子饿。

ThrowawaypocketHu
Considering the rapid growth of inflation and the low salaries in the country, soon we will be very hungry.

考虑到通货膨胀的迅速增长和国内的低工资水平,我们很快就将面临饥饿的困境。

Responsible-Diet-147
True enough.   

的确如此。

jambohakdog69
Ok. I lol-ed at this

好吧。这个真让我笑出声了

DrScience01
Tbh the most stereotypical thing I know about Hungary is you guys are racist against Romani people.

说实话,我对匈牙利最深的刻板印象是你们对罗马尼亚人有种族歧视。

The_Japans (日本)
Bork bork bork!   

汪汪汪!

zhapl(叙利亚)
That we live in camps and don’t have electricity

我们住在帐篷里且没有电

Yusufyusuf1629(德国)
German efficiency   

德国效率高

wtfakakali 
We got worse, but damn I hate going somewhere twice cause I forgot something or I didn't think hard enough what else was on the way and could have been done too.

我们的状况确实变得更糟了,但天哪,我最讨厌因为忘记带东西,或者没仔细思考沿途还有哪些事可以顺便完成,而不得不去同一个地方两次。

DrScience01
Nah. I more associate you guys with German engineering

不,我更把你们和德国的工程技术联系在一起。

ThatOneCloneTrooper
I work as a project manager and every project I've done with a German company has been over budget, late and usually under delivered.

我是一名项目经理,每一家与我合作的德国公司负责的项目,最终都超支、延期且通常无法达到预期交付标准。

For reference a Spanish company I worked with was just over budget.

作为参考,与我合作过的一家西班牙公司仅仅略超预算。

DO NOT get me started on working with an Italian company.

千万别让我开始谈论与一家意大利公司的合作。

Parking_Amount_1607(马来西亚)
That we still live in trees

我们还住在树上

DangIt_MoonMoon 
I don't live in a tree. I live in a treehouse in a tree.

我没住在树上。我住在树上的树屋里。

Parking_Amount_1607
Ohhhh you are the ultra rich. I just cut banana leaves to form a roof against the monsoon rain.

哦呀,您可是超级富豪啊。我只能砍些香蕉叶来当屋顶,遮挡季风的雨。

DangIt_MoonMoon
Come come, I donate you some wood. Let me get my crocodile, he will float it to you

来,来,我给你捐点木头。等我喊一下我的鳄鱼,它会帮你拖过去的。

DrScience01(南极洲)
Pfft. I live in a cave

哼。我住在山洞里

FantasticUserman(希腊)
We are lazy :(

我们很懒 :(

SillyFennel2924(美国)
Most of the ones about my country sadly are true.

关于我的国家的刻板印象,大多数都令人遗憾地成真了。

KevSmileTime
Not ALL of us are fat! Just most of us.

并非所有美国人都肥胖!只是绝大多数。

Circo_Inhumanitas
We've joined that club, sadly.

遗憾的是,我们也步入了那个行列。

GodKingTethgar 
37%

KevSmileTime
Not in Ohio   

俄亥俄州不这样

san_dilego
I would actually say one thing. The US government spends more per capita on healthcare than European countries do.

实际上我想指出一点:美国政府的人均医疗支出高于欧洲国家。

We did not create Fahrenheit.

华氏温标并非我们所创。

We did not create the inch system.

英寸制并非由我们立。

To_a_Mouse
That is nuts isn't it. Costs more per capita and the resulting level of cover is near zero meaning everyone needs insurance as well

这不是很疯狂吗?人均花费更高,而得到的保障却近乎为零,这意味着每个人都还需要保险。

Ynwe
Yes, because the system sucks they spend more and get worse outcomes across almost all metrics. Spending more =! Good

是的,因为这个体系太糟糕了,他们在几乎所有指标上都花费更多却得到更差的结果。多花钱不等于好结果。

ShoveTheUsername
Everyone under 60 was taught metric at school here. We have had metric measures on all our products for decades. Why the hell are we still using that stupid obsolete system???

在澳大利亚,每个 60 岁以下的人在学校都学过公制。我们所有的产品几十年来都标有公制度量单位。为什么我们还在用那个该死的愚蠢过时的系统???

A ½litre beer can still be called a 'pint', and you can order 'pints' in other European countries.

半升装的啤酒罐仍然可以被称为"品脱",而且你可以在其他欧洲国家点"品脱"。

CrazyDaisy764
Well, we don't just or even mostly eat burgers, pizza and hot dogs. I've encountered people who think that is all there is to American cuisine which is just bs.

说得好,我们并非只吃甚至主吃汉堡、披萨和热狗。我曾遇到过一些人认为这就是美式烹饪的全部,这纯属胡扯。

Long-Kangaroo3958
Right. We have many regional dishes. It's like saying Europeans only eat kebabs.

确实,我们有很多地方菜系。这就好比说欧洲人只吃kebab(烤肉串)一样。

round_a_squared
Also most of the country doesn't look like a crowded stretch of road off a freeway exit

此外,该国大部分地区并不像高速公路出口外那拥挤的一段路

The_ImplicationII 
Yeah I am pondering this. We DO have a weight issue and we do like our guns. Many of us take medication. I think my message to the world is, more than half of Americans did not vote for Trump. We are really appalled by what is going on.

是的,我正在思考这个问题。我们确实存在体重问题,也确实喜欢我们的枪支。我们许多人也都在服药。我想对全世界说的是,有超过一半的美国人并没有投票给特朗普。我们对正在发生的事情感到非常震惊。

Spliff_Politics 
Do we have to list them all? I don't want to list them all.

全部列出吗?我可不想一一列举。
相关推荐译文
问全世界:你们国家有什么经常被取笑但并非事实的刻板印象? part1
外国人询问:中国存在地区/省份的刻板印象吗?
哪个外国在你们国家拥有最大的影响力?
“去了中国后,坦率地说,几乎所有刻板印象都被证明是错的”中国遭受了不应遭受的负面形象
有关于中国的刻板印象,你最不喜欢的是哪一个?
我们不接受你们国家的人:越南咖啡馆拒绝为以色列人提供服务
QA问答:很多外国人取笑印度,说印度很脏,印度人不卫生。我们真的那么糟糕吗?
作为一个会说中文的西方人,你在中国的口音会被人取笑吗?