【下】中国一位机长让普通女性进入飞行中的驾驶舱,被终身禁飞
2019-11-08 阿煌看什么 28080
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:阿煌看什么 转载请注明出处


中国のパイロット、飛行中の操縦室に一般女性招き入れる 終身乗務禁止

【下】中国一位机长让普通女性进入飞行中的驾驶舱,被终身禁飞

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:阿煌看什么 转载请注明出处

wen*****
以前TVで子供をコックピットに入れて墜落した話を見てびっくりした。
終身乗務禁止でいいと思う。 - Up:8 Down:0

以前在电视上看到把孩子放进驾驶舱后坠毁的故事,吓了一跳。
我觉得终身禁止乘务挺好的。

yum*****
この記事の論評には関係ないが、飛んでいる旅客機の操縦席から景色を眺めてみたいと私は思う。 - Up:0 Down:1

虽然与文章的评论无关,但我还是想从飞机驾驶舱里看看风景。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


cad*****
公共の運転手は「人の命を預かっている」ことを再認識して欲しい。 - Up:3 Down:0

希望公交车司机再次认识到这是“人命的托管”。

T
厳しいけどその前にやってはいけないこと。
当然ですね。 - Up:10 Down:0

虽然很严格,但这是不能做的事。
当然了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dgt*****
昔は乗客が少ない時、結構コクピットに招待してくれました。
夜間飛行時、コクピットから見た星空はあまりに美しくて今でも憶えてます。
パイロットさんに感謝です。
本当にいい思い出です。 - Up:0 Down:0

过去乘客少的时候,经常会邀请我去驾驶舱。
在夜间飞行的时候,从驾驶舱看到的星空实在是太美了,我至今还记得。
感谢飞行员先生。
真是美好的回忆。

yuu*****
これはあかんね
自動かもしれんけど乗客の命を預かってる身やのに素人に座らせるとは - Up:2 Down:0

这样不好
虽然这可能是自动的,但是把乘客的生命交给了一个外行的人。

TATA******
昔ならたまにあった話なのだろうが、今はアウトだね。っていうか、画像をUPする女が頭悪すぎだと思う。 - Up:15 Down:0

以前可能偶尔会这样,但现在已经禁止了。 话说回来,我觉得这上传照片的女人脑子太笨了。

***"****
この女も客室乗務員になれないようにしてやるべき。 - Up:29 Down:2

这个女人也不应该成为空姐。

vv_*****
911の前は海外の航空会社は乗客サービスの一環として飛行中のコックピット見学をさせてましたね。
911の年の7月にエアカナダの国内線でも飛行中のコックピットのドアを開放し乗客が記念撮影していました。
今から考えるといい時代だったんですね。
制限エリアへの100ml以上の液体持ち込み禁止とか、ちょっとしたハサミも持ち込み禁止とかめんどくさすぎます。
もう、あの時代には戻れないんでしょうね。 - Up:0 Down:0

在911之前,国外航空公司为乘客提供了一项服务,让他们参观飞行中的驾驶舱。
911那一年7月,加拿大航空的国内航班也打开了驾驶舱的门,乘客们拍照留念。
现在回想起来是个好时代呢。
现在禁止携带100毫升 以上的液体进入限制区,甚至是一把小剪刀也禁止携带,太麻烦了。
我想我们不能再回到那个时代了。

↑ミラクルエース↓
昔日本にもこんな事件?があったけれど息苦しい世の中になったよね。
もう少し昔に生まれたかったなあ。 - Up:0 Down:1

以前在日本也可以这样做? 但是现在的世界已经变得令人窒息了。
我镇希望我能早点出生。

5nuh****
常務規定でも飛行中はダメのハズですから当然処分ですね。 - Up:9 Down:0

即使是常务规定,飞行中肯定不行,当然要处分。

gom*****
墜落原因になった事例があるので関係者以外を操縦室に入れたのは軽率でパイロットの資質を問われる。
終身乗務禁止は仕方がないし世界中何処の航空会社も雇わないだろう。 - Up:0 Down:0

因为有过成为坠落原因的事例,所以让不相关人员进入驾驶室是轻率的行为,质疑驾驶员的资质。
终身禁飞是没办法的,世界上任何一家航空公司都不会雇用他们。

yuk*****
ハイジャックやテロがまだあまりなかった頃、日本の航空会社も飛行中にコクピットに乗客を招待していた。 - Up:9 Down:1

劫机和恐怖袭击还没有发生的时候,日本航空公司也在飞行中邀请乘客进入驾驶舱。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


bex*****
航空会社の 信用ガタ落ち
他の客の命預かる立場でありながら一般人をコックピットに入れるなんてパイロットとしての責任感 意識が無い
本人はカッコつけたかったんどろーけどそんなセキュリティ 社内規則が甘い会社の飛行機には乗りたくない - Up:2 Down:0

航空公司的信用崩溃
作为一个飞行员,他没有责任感和意识,作为一个肩负其他所有乘客的驾驶员,把一个普通人放在驾驶舱里。他本人很想耍帅,但是我不想坐那种内部安全规定太松懈的公司的飞机。

rac*****
僕、コックピットの中入ったことあるよ。
もう25年も前だが、100人くらいの大団体でフライト移動中、
夜間自動飛行中に僕らを数人ずつ順番に中に入れてくれて、
「ほーらここを動かすと機体がだんだん航路を外れていくだろー。
でも、ここを押せば、ほら!ちゃんと自動航路に戻った。」
みたいな感じで、パイロットは僕らが慌てたり感心したりするのを
楽しそうに眺めていた。 - Up:0 Down:1

我进过驾驶舱。
这是25年前的事了,当我们乘坐100人左右的大型飞机飞行,
在夜间自动飞行中,他们把我们一个接一个地接进去“看,如果我们移动这里,飞机就会越来越偏离航线。但是,如果你按这里,你看! 又会回到了自动航线上。”
类似这样,飞行员看到我们惊慌失措时,就会很高兴地看着。

nasu
客室乗務員もパイロットも、毎度毎度同じ業務の繰り返しで刺激が欲しくなるんだよ。
パイロットが乗客を招き入れたい気持ちは分かるが、この御時世では我慢するしかないね。 - Up:4 Down:7

机组人员和飞行员一次又一次地重复同样的工作,希望能够来一点刺激。
我理解飞行员想邀请乘客的心情,但在这个时代,我们必须忍受。

abc
操縦室に入れるだけならば、まだ許せるかも。ただ、乗客を操縦席に座らせてコーヒーというのはちょっと……。どの航空会社でも、それなりのペナルティーを受けて然るべきでは? - Up:2 Down:0

如果只是坐在驾驶室里,也许还能原谅。只是,让乘客坐在驾驶座上喝咖啡就有点... 任何航空公司都应该受到相应的惩罚

lpdpapd
日本では、昔は許されていた行為なんだよ。
でも最近は、テロとかもあるから禁止。 - Up:0 Down:1

在日本,这行为在过去是允许的。
但是最近,因为也有恐怖袭击,所以禁止。

gna*****
規則違反をしたパイロットの処分は当然としても、なぜSNSにうpする? - Up:0 Down:0

违反规定的驾驶员的处分当然是理所当然的,但是为什么要在社交平台上传照片呢?

k1g*****
日本だと厳重な口頭注意で済まされそう - Up:8 Down:0

在日本,这可能会受到严格的口头警告

toshiehan
招かれた客が機長より操縦が上手やったらどうなんのかいな。 - Up:0 Down:0

如果乘客的驾驶技术比机长好会怎么样呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


vol*****
昭和60年ころまでは飛行中も普通にコックピットを見学できました。
懐かしい~ - Up:8 Down:0

到昭和60年左右为止,在飞行中也能普通地参观驾驶舱。
好怀念 ~
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


fur*****
私もスイス上空で、コックピットからアルプスを見学させてもらったが事があります。34年前ですが、余裕のある時代だったのでしょうか?私はただの一般人です。 - Up:0 Down:0

我曾经在瑞士上空,坐在驾驶舱里参观过阿尔卑斯山。34年前,是一个充裕的时代吗? 我只是个普通人。

身の丈男
すごい美人だなあ。 - Up:3 Down:0

真是个美人啊。

onm*****
他にはどこの中国の航空会社がこのサービスをやってるのでしょうか。是非一度でも飛行中の操縦席に座ってみたいです。 - Up:0 Down:0

还有哪家中国航空公司有这项服务。无论如何,我都想坐在飞行中的驾驶席上。

nak*****
ここにコメントしてる人の年齢層がかなり高い。 - Up:0 Down:0

在这里评论的人年龄段相当高啊。

nql*****
日本でも昔、新幹線の運転席に身内なんかをのせたりしてたよな。
今はもちろんないんだろうけど。 - Up:2 Down:0

在日本,以前也会把亲人放在新干线的驾驶席上。
现在当然没有了吧。

choucho
今でもの欧州のエアラインに乗ると離陸前にコックピットの扉が開けっ放しってありますよ。
日本人とか中国人は真面目だなあ、と思います。 - Up:1 Down:0

如果你现在乘坐欧洲航空公司的航班,你会发现起飞前驾驶舱的门是开着的。
我觉得日本人和中国人都很认真。

ana*****
テロ以降、空港でのチェックとかも厳しくなってしまった。
嫌な時代になってしまった。 - Up:0 Down:0

恐怖袭击发生后,在机场的检查也变得非常严格。
现在已经到了一个令人讨厌的时代。

ic1*****
墜落するときも2人でお願い。 - Up:1 Down:0

坠机的时候也请两个人一起上路。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


used
9.11前の事だったらよくある話 - Up:0 Down:0

在911之前,这种情况很常见
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


p_n*****
そうそう、最近の旅客機のコクピットって、計器はみんなディスプレイだし、その下からテーブルが出てくるの。で、パカッと開けるとキーボードがあるの。終身乗務禁止ってあるけど、数年経ったら許されちゃうんじゃない? - Up:0 Down:0

对了,最近所有的飞机座舱都是显示器,下面是桌子。然后打开它后会发现一个键盘。虽然有终身禁飞的规定,但过几年就会被原谅了吧?

*****
髪の毛さらっさらの若い美人。いいとこ見せたかったんだろうけど。
パイロットではなくなったら、振られちゃうんだろうなあ。 - Up:7 Down:0

一个年轻漂亮的女人,头发很柔顺。应该是想给她看看好地方吧。
如果不再是飞行员的话,就会被甩的吧。

ffj*****
テロリストだったらどうすんの認識と警戒心のないパイロット - Up:1 Down:0

如果是恐怖分子怎么办呢?没有认知和警惕的飞行员

kir*****
浅はかな行動です。パイロットも女性も。。。 - Up:7 Down:0

这是肤浅的行为。 飞行员和那女人都是。。。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sline85
アエロフロートの事故を想起させますね - Up:0 Down:0

这让我想起了俄罗斯航空事故

ai1*****
女性の客室乗務員の夢も潰えたな。 - Up:11 Down:0

成为空姐的梦想破灭了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sho*****
飛行中だったんだ
パイロットはよほどこの女性に気に入られたかったのか? - Up:4 Down:1

当时是在飞行
飞行员是不是很想讨这个女性的欢心?

mai*****
彼女は彼にもう興味なくなったと思われ。 - Up:4 Down:0

我觉得她对他已经没有兴趣了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ynf*****
まあ日本でも似たような事はあったな。
あんまり人の事は笑えない - Up:2 Down:1

嘛,在日本也发生过类似的事情啊。
不能笑别人啊

*
日本でも子供がコックピット入れてもらってる時代ありましたよね - Up:1 Down:0

在日本也有小孩子被进驾驶舱的时代吧

a22*****
日本でも昔は子供をコクピットにいれたり、鉄道の運転席にいれてあげたりしてたよね
世知辛いなあ - Up:0 Down:0

在日本,过去也会把孩子放进驾驶舱,或者放在火车的驾驶座上
这个世界真难以捉摸

屁かと思ったら、実が・・
新幹線と飛行機の運転席
夢だなあ - Up:1 Down:0

子弹头列车和飞机的驾驶座
真是个梦啊

Sho*****
テロリストだったら終わったてたね。 - Up:2 Down:0

如果是恐怖分子的话,就完蛋了。

5210
当たり前の処分だ。
女性は可愛らしいが。 - Up:3 Down:1

这处分是理所当然的。
虽然这女性很可爱。

run*****
厳しい処分だね・・・ - Up:0 Down:0

很严厉的处分呢・・・
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


seo*****
妻を招き入れた場合は6か月の乗務禁止処分で、一般人だと終身乗務禁止?この違いがよく分からない。 - Up:0 Down:0

如果邀请妻子,将处以6个月禁飞的处分,如果是普通人,将终身禁飞?我不太明白这个区别。

sar*****
まさか写真撮ったのはパイロット?
せめて写真撮らなければばれなかったかもしれない - Up:0 Down:0

难道拍照的是飞行员?
如果至少不拍照的话,可能就不会被发现了

arc*****
終身ってもー会社に居られないよな…ってか解雇か退職ってところか。
中国ではもう航空関連の仕事にはつけないだろうね。 - Up:1 Down:0

一辈子也不能在公司呆着啊…到底是解雇还是辞职呢?
在中国,你再也找不到航空相关的工作了吧。

ona*****
恋は盲目って言うからなぁ…。 - Up:3 Down:0

恋爱是盲目的,所以...
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


いちもつ
やっぱし美人じゃった。 - Up:0 Down:0

果然是个美女。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


WWW.
テロ犯だったら大変な事に… - Up:1 Down:0

如果是个恐怖分子,后果不堪设想...

ana*****
2時間半くらいのフライトかな、やる事なく退屈だからこんなこともある。 - Up:0 Down:0

有时候,两个半小时的航班太无聊了,才会有这样的事。

led*****
まぁ極端な話、素人がボタンひとつ押したりレバー動かしたりするだけで危ないのに、最悪の場合偶然が重なってオーパイ外れたりしてプロが立て直し図るまでに墜落するかもだし。 - Up:0 Down:0

极端的情况是,一个业余爱好者只要按下一个按钮或者拉动一个杠杆就很危险,但是最糟糕的情况是,可能会偏离轨道,直到飞行员试图挽回局面之前,就坠落了。

akg
コナンなら操縦士死んでる。 - Up:3 Down:0

如果是柯南电影的话,驾驶员已经死了。

sna*****
中国なら普通にありそうw - Up:1 Down:4

在中国应该很普通吧。哈哈

akb*****
どーしてSNSに乗せるんだろーねー
頭悪いのかな。 - Up:15 Down:0
为什么要放在社交平台上呢ー

是不是脑袋坏了?

xsx*****
分別のつかない女だな
パイロットも - Up:1 Down:0

真是个不懂事的女人
还有飞行员
橋本栄一

どっちも自慢したかったんだ~。 - Up:0 Down:0

都是为了炫耀。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


vij*****
当然の処分。プロ意識の無さ。アホやこいつ - Up:0 Down:0

应有的惩罚。 没有专业意识。这个白痴

むかつく人
アホな女
どれだけ迷惑と危険を招いたか理解してないだろうな
客室乗務員なんかなれんわ - Up:2 Down:0

白痴女人
你不明白会带来多大的麻烦和危险,不能成为空姐

gyq*****
最終処分が決まった。

機長:終身乗務禁止、免許取消

副操縦士全員(2人):12ヶ月間乗務停止、免許を最低級に降格
乗務長、乗務員、保安担当全員(3人):12ヶ月間乗務停止、免許を最低級に降格
それに、桂林航空の管理職に対しても、董事長、総経理から当時各関係部署の責任者降格、減俸、厳重注意などの処分。
機長はもう終わり、免許取消はほぼ100%、取消でなくても、桂林を出て他社に転職するのは不可能 - Up:0 Down:0

最终处分已经决定了。
机长:终身禁止飞,吊销执照
所有副驾驶员(2人) : 暂停服务12个月,并将执照降至最低级别
所有乘务长、乘务员和安全官员(3人) : 暂停服务12个月,并将执照降到最低级别
另外,对桂林航空公司的管理人员,从总经理董事长开始下调当时各有关部门的负责人、减薪、严重观察等处分。
机长生涯算是已经结束了,吊销执照几乎是100% ,即使不是吊销,也不可能离开桂林跳槽到其他公司。

abc*****
この女がテロリストだったら? - Up:1 Down:0

如果这个女人是恐怖分子呢?

ts6*****
終身乗務禁止!この人は完全に失業か。まさに急転直下の人生だな。でもこれくらい厳しくするのはいいと思うよ。 - Up:0 Down:0

终身禁飞!这个人不久完全失业了吗。生活急转直下。不过我觉得这么严厉挺好的。

よそわし 花郎
きちんと罰与えるのは見習うべきところ - Up:0 Down:0

正确的惩罚是值得学习的

jan*****
投稿には2万2000件の「いいね!」????
少なくとも2万2000人が『ダメな事をした』と判らない人の数。 - Up:0 Down:0

这照片有2万2000个点赞!? ? ? ?
至少有2.2万人不知道她做了什么坏事。

yam*****
さすが中国ですね、色々なことがスケールがデカイ - Up:0 Down:0

不愧是中国啊,各种事情规模都很庞大

zqu*****
命を預かる身分で飛行中に一般人を招き入れるなんてただのバカ。事故もそうだけど、万一この女が本当はテロリストでハイジャックが目的だったらどうするんだか。 - Up:1 Down:0

在飞行过程中邀请普通人进来真是蠢到家了。事故就是这样发生的,万一这个女人真的是恐怖分子,以劫持为目的怎么办。

(* ̄(エ) ̄*)
日本の飲酒パイロット達も終身乗務禁止にしてほしい。 - Up:0 Down:0

希望日本的饮酒驾驶员们也终身禁飞。

いい国造ろう キャ_バクラ幕府
美人は得だね〜〜〜 ってか - Up:0 Down:0

话说回来,当美女真好啊~~

****
父が航空会社の幹部だったから飛行機乗るときはよくコクピットに遊びに行ってた。
今考えたらコクピットをガキがチョロチョロしてるなんてあり得ないよな… - Up:4 Down:0

我父亲是航空公司的高管,所以我坐飞机的时候经常去机舱玩。
现在想起来,怎么可以让小鬼在驾驶舱里偷偷摸摸呢..

sc4*****
中国にしてはきちんとした処分してるな - Up:1 Down:0

对中国来说处理得还真不错啊

kkk*****
米軍のパイロットよりやることが派手だね。中国もようやく先進国の仲間入りですか。 - Up:7 Down:0

比美军的飞行员做得更好呢。中国也终于进入发达国家的行列了吗。

レモンハイ
パイロットが自分の子供に操縦させて飛行機が墜落した事件が昔あったね - Up:1 Down:0

有一次飞行员让他的孩子开飞机坠毁了

奴隷の愚痴
当然の処置だけど、中国なら死刑レベルだろう。甘いね。 - Up:0 Down:0

虽然是理所当然的处分,但是在中国的话应该是X刑水平吧。太天真了。
隠居
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


自衛隊なら許されるんだろうな。 - Up:2 Down:0

自卫队应该会允许吧。

nic*****
中国の犯罪者や汚職の処分の重さについては日本も見習うべき。日本だと汚職は停職数か月とか、殺人しても数年で出てこれたり、麻薬してものこのこと出てきたり甘すぎる - Up:5 Down:0

中国对犯罪分子和腐败处分的严厉,日本也应该学习。 在日本,贪污腐败只停职几个月,杀人也几年后就放出来,吸毒也是一样,太天真了

zxs*****
日本のパイロットは飲酒運転でイギリスで逮捕されたそうだね、 - Up:0 Down:3

我听说日本飞行员在英国因酒后驾驶被捕

kak*****
名探偵コナン 銀翼の奇術師 - Up:0 Down:0

名侦探柯南:银翼的奇术师

lby*****
絶対コクピットに他人を入れないで。死にたくないから。 - Up:4 Down:0

绝对不要让别人进入驾驶舱。 因为我不想死。

ats*****
この画像、計器類の近くで飲み食いしてる?
それだけでも怖いわ。 - Up:1 Down:0

这张照片,是在驾驶舱的仪器附近吃喝吗?
这本身就够吓人的了。

cob*****
さすかは大国さまだわ。 - Up:0 Down:0

不愧是大国。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


won*****
この女も終身搭乗禁止にすべき! - Up:0 Down:0

这个女人也应该终身禁止登机!

tok*****
この女、CAになるつもりなの?だめだ、こりゃ。SNSに出した時点でアホの極み。 - Up:2 Down:0

这女人要当空姐吗? 不行,这可不行。 拍照发到社交平台的时候真是个白痴。

fmc*****
アホ、スケベ - Up:1 Down:0

白痴和色鬼

i*****
どこの国の人間も低能な奴ほど写真を撮ってSNSで自慢したがる。 - Up:6 Down:0

每个国家的人都是越低能的家伙,就越愿意拍照在社交平台炫耀自己。

********
日本の飲酒パイロットも、終身乗務禁止にしてほしい。
人の命を預かる、ドライバー・パイロットは、そのくらいの覚悟が必要。いやなら、他の仕事をどうぞ。 - Up:2 Down:0

希望日本饮酒的驾驶员也终身禁飞。
肩负人命的驾驶员必须做好这种心理准备。 不愿意的话,请做别的工作吧。

api*****
終身乗務禁止? 終身刑でいいのに、あぶねーやつだな - Up:0 Down:0

终身禁飞?终身监禁就好了,真是危险的家伙

met*****
バカイボーだな。
どこの国もおんなじやねぇ。 - Up:1 Down:0

真是个蠢货。
哪个国家都一样。

han*****
何処の国だったか、
自分の子どもを操縦室にいれて
墜落した事故があったよな。 - Up:1 Down:0

我不知道那是哪个国家发生的事故。
有一起坠机事故是把自己的孩子放在驾驶席里。

sci*****
日本の航空会社も 飲酒パイロットは即刻 終身乗務停止にすべき。 - Up:2 Down:2

日本航空公司和饮酒飞行员也应立即终身禁飞。

iyo*****
中国のこういうすぐクビにしたり一発で人生終わらせる罰は日本も見習うべき。
故意犯は全て死刑にするべきだと思ってる。 - Up:1 Down:1

中国这种马上解雇或一枪毙命的惩罚,日本也应该学习。
我认为所有故意犯都应该判处死刑。

カサンドラクロス
機長、仕事に集中しろ! - Up:0 Down:0

机长,专心工作啊!

nag*****
女も機長もバカだね
何百人もの命がかかってる事わかってないのか。
処分は良いね
処分は日本も見習うべき。 - Up:1 Down:0

女人和机长都是白痴啊。
你不知道这会要了数百人的命。
处理得不错,日本也应该学习这样的处罚。

pri*****
機長を終身乗務禁止にするより、女を終身ネット禁止にした方が世の中のためになるはずだ。 - Up:0 Down:1

与其让机长终身禁飞,不如让这女人终身禁止上网。

- - - - - - - -
いちいちSNSに画像をアップするなよ。
自分だけで楽しんどけ。
アップするなら、アップしても周りに迷惑をかけないか、しっかり調べて調べて調べ上げてからアップする事だな。 - Up:3 Down:0

不要把上传到社交平台上哦。
自己一个人享受就可以了吧。
如果要上传的话,上传之后要仔细观察,会不会给周围人带来麻烦,然后再上传。

nir*****
日本でも酒気帯びで搭乗しようとしたパイロットは終身乗務禁止で!
酒飲むなよ! - Up:3 Down:1

在日本,那些试图带酒上飞机的飞行员也要被终身禁飞!
别喝酒!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


oce*****
空の上での安全を厳守する為にも当然の措置と思う。
過去のハイジャックやテロ事件に女性がいたケースも多い。 - Up:0 Down:0

我认为这是为了确保空中安全。
过去劫持和恐怖事件中有女性的情况也很多。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


gai*****
機長も女もバカとしか言いようがない。 - Up:2 Down:0

机长和这女人都只能说是蠢货。

jag*****
パイロットもこの女もバカすぎてひく - Up:3 Down:0

飞行员和这个女人都太蠢了

shi*****
馬鹿がSNSに載せて自爆するのは万国共通なんだな
自分のスマホの中だけで満足してりゃ良かったものを - Up:9 Down:0

笨蛋在社交平台上自爆是全世界通用啊
只在自己的手机满足就好了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


kos*****
どこの国にも馬鹿なやつはいるな~ - Up:8 Down:0

哪个国家都有笨蛋

fro*****
国は違えど、自分自慢したい人はほんとバカばかり - Up:11 Down:0

虽然国家不同,但是想炫耀自己的人都是傻瓜

fre*****
馬鹿だよな~こんなことで仕事を失うなんて(^^;
馬鹿すぎる(^^; - Up:3 Down:0

真傻啊 ~ 因为这种事丢了工作 ^ ^ ;
太傻了 ^ ^ ;

很赞 3
收藏