英国2019年大选:脱欧和英国国家医疗服务体系的议题主导了竞选活动辩论的内容
正文翻译
The Conservatives and Labour have been outlining their main pitch to voters. The Prime Minister Boris Johson in his first major speech of the campaign said a Conservative government would unite the country and "level up" the prospects for people with massive investment in health, better infrastructure, more police, and a green revolution. But he said the key issue to solve was Brexit. Meanwhile Labour vowed to outspend the Tories on the NHS in England.
保守党和工党一直在向选民阐述他们的主要观点。英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johson)在竞选活动的首次重要演讲中表示,保守党政府将团结全国,通过在医疗领域的大规模投资、完善基础设施、增加警察的数量和推动绿色革命等方面来让人们对未来的前景更乐观。但他表示,要解决的关键问题是解决英国退欧问题。与此同时,工党发誓要在建设完善英国国家医疗服务体系上比保守党花费更多的钱。
-------------译者:xialee--- 审核者:龙腾翻译总管------------
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
The Conservatives and Labour have been outlining their main pitch to voters. The Prime Minister Boris Johson in his first major speech of the campaign said a Conservative government would unite the country and "level up" the prospects for people with massive investment in health, better infrastructure, more police, and a green revolution. But he said the key issue to solve was Brexit. Meanwhile Labour vowed to outspend the Tories on the NHS in England.
保守党和工党一直在向选民阐述他们的主要观点。英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johson)在竞选活动的首次重要演讲中表示,保守党政府将团结全国,通过在医疗领域的大规模投资、完善基础设施、增加警察的数量和推动绿色革命等方面来让人们对未来的前景更乐观。但他表示,要解决的关键问题是解决英国退欧问题。与此同时,工党发誓要在建设完善英国国家医疗服务体系上比保守党花费更多的钱。
-------------译者:xialee--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Labour leader Jeremy Corbyn has also faced questions over his position on allowing a second referendum on Scottish independence. Today at the start of a two-day tour of Scotland, he said wouldn''t allow one in the first term of a Labour government but later rowed back saying it wouldn''t be a priority in the early years.
工党领袖-杰里米·科尔宾(Jeremy Corbyn)也曾因其赞成第二次苏格兰独立公投的立场而被质疑。今天,在开始为期两天的苏格兰之行时,他表示在工党政府的首个任期内不会允许苏格兰进行第二次公投,但后来他又改口称批准独立公投这件事不是在工党执政后的前几年会考虑的一个优先事项。
工党领袖-杰里米·科尔宾(Jeremy Corbyn)也曾因其赞成第二次苏格兰独立公投的立场而被质疑。今天,在开始为期两天的苏格兰之行时,他表示在工党政府的首个任期内不会允许苏格兰进行第二次公投,但后来他又改口称批准独立公投这件事不是在工党执政后的前几年会考虑的一个优先事项。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Haran Sivasambu
Prime minister make some money . Become a Uber driver
He''s a good driver
首相赚了些钱。成为优步司机
他是个好司机
Prime minister make some money . Become a Uber driver
He''s a good driver
首相赚了些钱。成为优步司机
他是个好司机
Weeping Angel
Labour: We''ll increase spending on the NHS
Conservatives: So will we
Reality:
工党:我们将增加在国家医疗服务体系的建设上的支出
保守派:我们也会
现实:无语
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Labour: We''ll increase spending on the NHS
Conservatives: So will we
Reality:
工党:我们将增加在国家医疗服务体系的建设上的支出
保守派:我们也会
现实:无语
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Andi Cena
The worry there money in offshore banks abroad more then there country or there people British people need to wake up by now the governments failed big time
人们担心海外离岸银行里的钱比国内银行的还多,英国人需要清醒,现在政府已经失败了很长时间
The worry there money in offshore banks abroad more then there country or there people British people need to wake up by now the governments failed big time
人们担心海外离岸银行里的钱比国内银行的还多,英国人需要清醒,现在政府已经失败了很长时间
Public Public
So why wasn''t any of all this done already by the conservative party?
How many years have they had to do this?
And since they have broken all previous records for borrowing just to throw that money at the rich there is no excuse
那么,为什么这些事情保守党都没有做过呢?
他们多少年没有这样做了呢?
而且,由于他们打破了以往所有借钱给富人的记录,因此没有任何借口
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So why wasn''t any of all this done already by the conservative party?
How many years have they had to do this?
And since they have broken all previous records for borrowing just to throw that money at the rich there is no excuse
那么,为什么这些事情保守党都没有做过呢?
他们多少年没有这样做了呢?
而且,由于他们打破了以往所有借钱给富人的记录,因此没有任何借口
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
for not having done it.
So more lies from the blob at number ten.
所以第10位的谎言更多。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
So more lies from the blob at number ten.
所以第10位的谎言更多。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Tarun Kumar
Is this guy for real. he does not answer any question.
这家伙是认真的吗?他没回答任何问题。
Is this guy for real. he does not answer any question.
这家伙是认真的吗?他没回答任何问题。
Keran Kerai
On the NHS the Tories are losing as Tories want to privatize it
在国家医疗服务体系方面,保守党正在败北,因为保守党想要将其私有化
On the NHS the Tories are losing as Tories want to privatize it
在国家医疗服务体系方面,保守党正在败北,因为保守党想要将其私有化
Lewis Davidson
Be lovely if this was accurate.
如果这是真的,那就太好了。
Be lovely if this was accurate.
如果这是真的,那就太好了。
G C
said ''a conservative government would unite the country and level up the prospects of people with massive investments in health, better infrastructure, more police and a green revolution''. Yeah, sure. The Tories are in government since 2010 and they haven''t done any of this for the past 9yrs. On the contrary. If anything, they will break up the country with their Brexit stance and ruin the prospects of all but the very rich 0,1%.
他说,“一个保守的政府将团结全国,通过在医疗领域的大规模投资、完善基础设施、增加警察的数量和推动绿色革命等方面来让人们对未来的前景更乐观。”是的,当然。保守党从2010年开始执政,在过去的9年里,他们没有做过这些当中的任何一件事。相反。如果要说说保守党政府的所作所为的后果,那就是他们的脱欧立场会分裂这个国家,毁掉除了极富有的0.1%以外的所有人的前景。
said ''a conservative government would unite the country and level up the prospects of people with massive investments in health, better infrastructure, more police and a green revolution''. Yeah, sure. The Tories are in government since 2010 and they haven''t done any of this for the past 9yrs. On the contrary. If anything, they will break up the country with their Brexit stance and ruin the prospects of all but the very rich 0,1%.
他说,“一个保守的政府将团结全国,通过在医疗领域的大规模投资、完善基础设施、增加警察的数量和推动绿色革命等方面来让人们对未来的前景更乐观。”是的,当然。保守党从2010年开始执政,在过去的9年里,他们没有做过这些当中的任何一件事。相反。如果要说说保守党政府的所作所为的后果,那就是他们的脱欧立场会分裂这个国家,毁掉除了极富有的0.1%以外的所有人的前景。
Aurobindo Ghosh
bbc she is asking boris if he is in control when you are there?
bbc记者问鲍里斯当你在那里的时候他是否还掌控着一切?
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
bbc she is asking boris if he is in control when you are there?
bbc记者问鲍里斯当你在那里的时候他是否还掌控着一切?
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Aaron Brown
Greedy party... most people are voting for money and paying less tax.
贪婪的政党……大多数人投票是为了钱,为了少缴些税。
Greedy party... most people are voting for money and paying less tax.
贪婪的政党……大多数人投票是为了钱,为了少缴些税。
steph
NHS will loose money with the increase in anxiolitics consumption lixed to Brexit anxiety
英国国民健康保险制度(NHS)将不能满足人们的需求,因为随着英国退欧这件事增加了英国民众的焦虑,英国民众将因为焦虑而增加消费支出。
NHS will loose money with the increase in anxiolitics consumption lixed to Brexit anxiety
英国国民健康保险制度(NHS)将不能满足人们的需求,因为随着英国退欧这件事增加了英国民众的焦虑,英国民众将因为焦虑而增加消费支出。
Flu Virus
Why dose it take an election to give 20bn to the nhs, you’ve been in power 10 years, why is it in such a mess??. Best three worlds for all mps right now is MORE MONEY FOR OUR NHS, SCHOOL’S, POLICE, we have been paying our taxes for 10 years so where is our money going too?
为什么要通过一场选举来将200亿英镑给国民健康保险制度呢?你们已经执政10年了,为什么事情还是做得这么乱?对所有议员来说,现在最好的三个世界是为我们的国民健康保险制度、学校、警察提供更多的资金,我们已经纳税10年了,我想问我们的缴纳的钱到哪里去了呢?
Why dose it take an election to give 20bn to the nhs, you’ve been in power 10 years, why is it in such a mess??. Best three worlds for all mps right now is MORE MONEY FOR OUR NHS, SCHOOL’S, POLICE, we have been paying our taxes for 10 years so where is our money going too?
为什么要通过一场选举来将200亿英镑给国民健康保险制度呢?你们已经执政10年了,为什么事情还是做得这么乱?对所有议员来说,现在最好的三个世界是为我们的国民健康保险制度、学校、警察提供更多的资金,我们已经纳税10年了,我想问我们的缴纳的钱到哪里去了呢?
rdmo83
Why does Boris'' hair look bright yellow in the thumbnail. Does he have a new style?
为什么鲍里斯的头发在拇指指甲上看起来是亮黄色的?他换了新发型吗?
Why does Boris'' hair look bright yellow in the thumbnail. Does he have a new style?
为什么鲍里斯的头发在拇指指甲上看起来是亮黄色的?他换了新发型吗?
BcA - Biciclind cu Axel
TESLA builds Giga Factory in Berlin, Germany ...10.000 Jobs thanks to BREXIT ! :)) Germany and United Europe FTW ! :D
特斯拉在德国柏林建造Giga工厂……这多亏了英国脱欧给他们创造了1万个工作岗位!:)德国与欧盟必胜 !:D
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
TESLA builds Giga Factory in Berlin, Germany ...10.000 Jobs thanks to BREXIT ! :)) Germany and United Europe FTW ! :D
特斯拉在德国柏林建造Giga工厂……这多亏了英国脱欧给他们创造了1万个工作岗位!:)德国与欧盟必胜 !:D
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
steph
So everybody can see it will end up with another dull parliament that can''t deliver Brexit! Which is good because I want the next season of my favorite saga! Love you Little Britain! You''re so entertaining!
因此,每个人都可以看到,这将带来又一个令人生厌的议会,而且也无法实现英国退欧!这很好,因为我想要我最喜欢的传奇的下一季!爱你小不列颠!你真有趣!
So everybody can see it will end up with another dull parliament that can''t deliver Brexit! Which is good because I want the next season of my favorite saga! Love you Little Britain! You''re so entertaining!
因此,每个人都可以看到,这将带来又一个令人生厌的议会,而且也无法实现英国退欧!这很好,因为我想要我最喜欢的传奇的下一季!爱你小不列颠!你真有趣!
MentalPerspectives
The only thing paralysing anything is these parasites at the Conservative party. They should be locked up. Vote Labour.
唯一使一切瘫痪的是保守党的这些寄生虫。他们应该被关起来。投票给工党吧!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The only thing paralysing anything is these parasites at the Conservative party. They should be locked up. Vote Labour.
唯一使一切瘫痪的是保守党的这些寄生虫。他们应该被关起来。投票给工党吧!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Macdonald Maurice
The Tories have had 9+ years to screw up the NHS, - let''s give them even more time so that It can completely crash and burn, - then the Americans, with their philanthropic drug companies, can come to our rescue!!
保守党已经有9年多的时间来搞砸NHS了,让我们给他们更多的时间吧,让他们有更多的时间使NHS彻底崩溃,然后美国人就可以用他们的慈善制药公司来拯救我们了!!
The Tories have had 9+ years to screw up the NHS, - let''s give them even more time so that It can completely crash and burn, - then the Americans, with their philanthropic drug companies, can come to our rescue!!
保守党已经有9年多的时间来搞砸NHS了,让我们给他们更多的时间吧,让他们有更多的时间使NHS彻底崩溃,然后美国人就可以用他们的慈善制药公司来拯救我们了!!
Veracity North
Is Boris Johnson really popular? Or not?
鲍里斯·约翰逊真的受欢迎吗?还是不受欢迎呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Is Boris Johnson really popular? Or not?
鲍里斯·约翰逊真的受欢迎吗?还是不受欢迎呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
sheela Hales
Are any of these parties going to do anything about UNIVERSALCREDIT that is driving more and more people into a poverty trap?
这些政党中是否有任何一方会对通用信贷采取行动呢?通用信贷使越来越多的人陷入贫困的陷阱。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Are any of these parties going to do anything about UNIVERSALCREDIT that is driving more and more people into a poverty trap?
这些政党中是否有任何一方会对通用信贷采取行动呢?通用信贷使越来越多的人陷入贫困的陷阱。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
gary Hinchliffe
I I I I I I I spit it out Boris ..... very annoying
我,我,我,我,我把它吐出来鲍里斯……太烦人了
I I I I I I I spit it out Boris ..... very annoying
我,我,我,我,我把它吐出来鲍里斯……太烦人了
Joan Weightman
BJ it''s not about people understanding you. IT''S ABOUT YOU LEARNING TO LISTEN AND UNDERSTAND THE MANY NOT THE FEW
鲍里斯约翰,这不是人们理解不理解你的问题。你要学会倾听和理解大多数人,而不是少数人
BJ it''s not about people understanding you. IT''S ABOUT YOU LEARNING TO LISTEN AND UNDERSTAND THE MANY NOT THE FEW
鲍里斯约翰,这不是人们理解不理解你的问题。你要学会倾听和理解大多数人,而不是少数人
gary proffitt
Boris he doesn''t favour to up yee leader he herds the group via sheering the sheep
鲍里斯不赞成提拔yee队长,他用赶羊群的方式来驾驭团队。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Boris he doesn''t favour to up yee leader he herds the group via sheering the sheep
鲍里斯不赞成提拔yee队长,他用赶羊群的方式来驾驭团队。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
J Griff
This was good balanced reporting for once!
这是一次很公平的报道!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This was good balanced reporting for once!
这是一次很公平的报道!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Michael Stevens
Bit like BBC making promises about the amount they spend on programes,only not saying 90% is on the stars STARS? well by their definition anyway I spend half the time askingWHO?
这有点像英国广播公司(BBC)在节目的花费方面做出了承诺,只不过没说花的钱的90%的钱都花在了明星身上而已,对吧?根据他们的说辞,我花了大把时间寻找真相,问题是我应该问谁呢?
Bit like BBC making promises about the amount they spend on programes,only not saying 90% is on the stars STARS? well by their definition anyway I spend half the time askingWHO?
这有点像英国广播公司(BBC)在节目的花费方面做出了承诺,只不过没说花的钱的90%的钱都花在了明星身上而已,对吧?根据他们的说辞,我花了大把时间寻找真相,问题是我应该问谁呢?
Annyai Presoski
Every election politicians promise money for the NHS, tax relief and more spending, and every time, Joe public fall for it and actually vote for these people. It’s breathtaking stupidity.
每次选举的时候,政客们都承诺要为国民保健制度拨款,减税,增加开支。可是,每一次,老百姓都上了他们的当,投他们的票。这多么愚蠢!
-------------译者:whouwowao--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Every election politicians promise money for the NHS, tax relief and more spending, and every time, Joe public fall for it and actually vote for these people. It’s breathtaking stupidity.
每次选举的时候,政客们都承诺要为国民保健制度拨款,减税,增加开支。可是,每一次,老百姓都上了他们的当,投他们的票。这多么愚蠢!
-------------译者:whouwowao--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Allard Freichmann
Remove brexshit.
取消屎一样的脱欧!
Remove brexshit.
取消屎一样的脱欧!
castlev1986
how long does it take you all this brexit bs get it over i am sick of hearing about it
你要花多长时间才能完成脱欧呢?该死的,快点搞定它吧,我受够了。
how long does it take you all this brexit bs get it over i am sick of hearing about it
你要花多长时间才能完成脱欧呢?该死的,快点搞定它吧,我受够了。
Aaron Giles
"Hang on a minute lads, I''ve got a great idea." Boris Johnson day after election.
“等一下,小伙子们,我有个好主意。”——鲍里斯·约翰逊大选后的第二天说。
"Hang on a minute lads, I''ve got a great idea." Boris Johnson day after election.
“等一下,小伙子们,我有个好主意。”——鲍里斯·约翰逊大选后的第二天说。
Yvonne Ntomalis
A load of lies.
一堆谎言。
A load of lies.
一堆谎言。
Carl Barron
Corbyn is doing all he can to Ruin his parties chances in the GE. He''s making outlandish remarks as to Extreme costs to Taxpayers as he''s too Gutless to be PM he''s scarfed stiff.
科尔宾正在尽他所能地破坏他的政党在这次选举中的获胜机会。他对纳税人的过多的开销发表了古怪的言论,他太胆小了,以至于无法胜任首相一职,他被吓坏了。
Corbyn is doing all he can to Ruin his parties chances in the GE. He''s making outlandish remarks as to Extreme costs to Taxpayers as he''s too Gutless to be PM he''s scarfed stiff.
科尔宾正在尽他所能地破坏他的政党在这次选举中的获胜机会。他对纳税人的过多的开销发表了古怪的言论,他太胆小了,以至于无法胜任首相一职,他被吓坏了。
Bialamamba
I don''t think "more police" is a good thing. They are preparing for a big move.
我不认为“更多警察”是件好事。他们正准备大动作呢。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
I don''t think "more police" is a good thing. They are preparing for a big move.
我不认为“更多警察”是件好事。他们正准备大动作呢。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Petra Rovanski
labour are communists
工党就是XX主义者
labour are communists
工党就是XX主义者
Blessed Girl
He is second Donald Trump
他是第二个唐纳德·特朗普
He is second Donald Trump
他是第二个唐纳德·特朗普
Terry Bennison
Unfortunately our wonderful NHS is like any other nationalised industry a bottomless pit! The money that is thrown in is swallowed up by numerous levels of top management and waste on an epic scale.
不幸的是我们美好的NHS像其他国有行业一样是个无底洞!钱被无数的史诗规模的最高管理层和浪费所吞没。
Unfortunately our wonderful NHS is like any other nationalised industry a bottomless pit! The money that is thrown in is swallowed up by numerous levels of top management and waste on an epic scale.
不幸的是我们美好的NHS像其他国有行业一样是个无底洞!钱被无数的史诗规模的最高管理层和浪费所吞没。
OceanBlue Heart
Dam. I better payoff all my debts before stock markets collapse and jobs are scarce everywhere worldwide no thanks to these fools , including the U.S.President Trump.
见鬼。在股票市场崩溃之前我最好还清所有的债务,多亏了这些傻瓜让全球各地工作都很稀缺,包括美国总统特朗普。
Dam. I better payoff all my debts before stock markets collapse and jobs are scarce everywhere worldwide no thanks to these fools , including the U.S.President Trump.
见鬼。在股票市场崩溃之前我最好还清所有的债务,多亏了这些傻瓜让全球各地工作都很稀缺,包括美国总统特朗普。
SENATOR AGRAPA
Britain: land of thieves
Britain: A nation of cheats and thieves
英国:小偷的地盘
英国:一个骗子和小偷的国度
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Britain: land of thieves
Britain: A nation of cheats and thieves
英国:小偷的地盘
英国:一个骗子和小偷的国度
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Aaron Davis
Release the Russia report you snake
公布俄罗斯的报告,你这阴险的人
-------------译者:whouwowao--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Release the Russia report you snake
公布俄罗斯的报告,你这阴险的人
-------------译者:whouwowao--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Giovanni Soave
Boris will never stop lying.
鲍里斯永远不会停止说谎。
Boris will never stop lying.
鲍里斯永远不会停止说谎。
vjab1108
MASS IMMIGRATION is RUINING this Country and it was ALL PLANNED by BLAIR and BROWN as ANDREW NEATHER has let out the bag.
大规模移民正在毁灭这个国家,这一切都是布莱尔和布朗计划的,安德鲁·尼瑟已经泄露了这个秘密。
MASS IMMIGRATION is RUINING this Country and it was ALL PLANNED by BLAIR and BROWN as ANDREW NEATHER has let out the bag.
大规模移民正在毁灭这个国家,这一切都是布莱尔和布朗计划的,安德鲁·尼瑟已经泄露了这个秘密。
Mark Duggan
Lies lies lies.
谎言,谎言,谎言。
Lies lies lies.
谎言,谎言,谎言。
Jay Deshpande
The world will win when no one will watch biased BBC rubbish
当没有人看带有偏见的BBC垃圾节目时,世界将获胜
The world will win when no one will watch biased BBC rubbish
当没有人看带有偏见的BBC垃圾节目时,世界将获胜
Ian Betts
Labour will bankrupt this country like last time.
工党会像上次一样让这个国家破产的。
Labour will bankrupt this country like last time.
工党会像上次一样让这个国家破产的。
Verbalised Resonance
Don''t worry guys labour will give the NHS lots and lots of money and rip it out your arse in taxes to pay for those who don''t pay taxes and have never lifted and will never lift a finger to benefit Britain. Yay go left wingers, you pure cool and smart.
别担心,工党会给英国国家医疗服务体系很多很多钱,他们会用税收榨尽你们的每一分钱,然后把这些钱支付给那些没有给英国出过一分力也从不会出一分力的人的。耶,左翼人士们你们继续,你们真,又酷又聪明。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Don''t worry guys labour will give the NHS lots and lots of money and rip it out your arse in taxes to pay for those who don''t pay taxes and have never lifted and will never lift a finger to benefit Britain. Yay go left wingers, you pure cool and smart.
别担心,工党会给英国国家医疗服务体系很多很多钱,他们会用税收榨尽你们的每一分钱,然后把这些钱支付给那些没有给英国出过一分力也从不会出一分力的人的。耶,左翼人士们你们继续,你们真,又酷又聪明。
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Rick Heaton
I watched this full interview. The bbc are totally full of crap. It did not go like that at all.
我看了这场完整的采访。bbc全是废话。事情根本不是这样的。
I watched this full interview. The bbc are totally full of crap. It did not go like that at all.
我看了这场完整的采访。bbc全是废话。事情根本不是这样的。
M K
Why did they hunger out nhs in the first place. Why so many homeless and foodbanks. Why should any think that it will change. Why vote conservative.
为什么他们一开始就渴望nhs呢?为什么有这么多无家可归的人和食物银行。为什么有人会认为它会改变。为什么投票给保守党。
Why did they hunger out nhs in the first place. Why so many homeless and foodbanks. Why should any think that it will change. Why vote conservative.
为什么他们一开始就渴望nhs呢?为什么有这么多无家可归的人和食物银行。为什么有人会认为它会改变。为什么投票给保守党。
john siddle
No mention of the fact that it was Blair who sold 11 franchises to private firms Branson Virgin was one, yes Blair seared the sell off of the NHS
没有提到是布莱尔将11家特许经销权卖给了私人公司,布兰森维珍是其中之一,是的,布莱尔抛售了国民健康保险制度
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No mention of the fact that it was Blair who sold 11 franchises to private firms Branson Virgin was one, yes Blair seared the sell off of the NHS
没有提到是布莱尔将11家特许经销权卖给了私人公司,布兰森维珍是其中之一,是的,布莱尔抛售了国民健康保险制度
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Take It From Me
Money is not a solution for NHS.
The system is simply wrong and broken.
钱不是NHS的解决方案。
这个体系是错误的,而且是不可行的。
Money is not a solution for NHS.
The system is simply wrong and broken.
钱不是NHS的解决方案。
这个体系是错误的,而且是不可行的。
Shaun Gell
Why would anyone believe anything they say.
为什么有人会相信他们说的任何话呢?
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Why would anyone believe anything they say.
为什么有人会相信他们说的任何话呢?
-------------译者:lcin21cn--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Gopala Shetty
Don''t support Labour.
不要支持工党。
Don''t support Labour.
不要支持工党。
Doug Rutter
The NHS should not be used as a political football.
Anyone can promise millions of pounds and out do the other party, but who checks? Who knows that the money promised is spent?
NHS不应该被用作政治足球。
任何人都可以承诺给对方几百万英镑,但谁来核实呢?谁知道许诺的钱是不是花了呢?
The NHS should not be used as a political football.
Anyone can promise millions of pounds and out do the other party, but who checks? Who knows that the money promised is spent?
NHS不应该被用作政治足球。
任何人都可以承诺给对方几百万英镑,但谁来核实呢?谁知道许诺的钱是不是花了呢?
Leming400
If Corbyn doesn''t get out of scotland soon and campaign in England and Wales I can see this being a massive tory majority
如果科尔宾不尽快离开苏格兰,并在英格兰和威尔士展开竞选活动,我可以预见到保守党将在议会选举中获得大多数席位。
If Corbyn doesn''t get out of scotland soon and campaign in England and Wales I can see this being a massive tory majority
如果科尔宾不尽快离开苏格兰,并在英格兰和威尔士展开竞选活动,我可以预见到保守党将在议会选举中获得大多数席位。
很赞 0
收藏