2019年增长最快的20个主要经济体【上】(最新数据)
2019-11-29 翻译熊 31638
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译熊 转载请注明出处

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处




视频简介:
据联合国报道,在美国宣布将对价值3000亿美元的中国进口商品加征关税之后,中美之间的贸易紧张局势在8月份再次升级。而中国对从美国进口的750亿美元商品加征关税。
这些事态发展引发了全球股市的剧烈波动、全球油价下跌以及新兴经济体资本外流加剧。随着贸易争端可能变得更加普遍,全球增长前景变得黯淡。
20个主要经济体增速排名(从后往前,实际只有19个国家):
19. 阿根廷 -3.1%
18. 意大利 0.0%
17. 土耳其 0.2%
16. 沙特 0.2%
15. 墨西哥 0.4%
14. 德国 0.5%
13. 南非 0.7%
12. 日本 0.9%
11. 巴西 0.9%
10. 俄罗斯 1.1%
09. 英国 1.2%
08. 法国 1.2%
07. 加拿大 1.5%
06. 澳大利亚 1.7%
05. 韩国 2%
04. 美国 2.4%
03. 印尼 5%
02. 中国 6.1%
01. 印度 6.2%

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译熊 转载请注明出处

zul mahadi1
Indonesia like

印尼人来点赞~

Dr. Top 101
love Indonesia

印尼爱你哟
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Muhammad Ilham Firmansyah1
I love it tooo

我也喜欢印尼
Surampally Anil6 天前

Indonesia is proving itself and developing day by day....... That''''''''s a very appriciateable.....From Indai

印尼在一天天证明自己的发展能力,这令人非常欣赏,来自印度。

Mohammad Aftab sheikh1
Indian hit the like button

印度人来点赞。

Sumeet tanwar1
well you asked nicely so have a like from me.

说得好,给你赞~

Mahmudur Rahman Soton1
""Go Ahead India. best of luck.. South aisa will be Superpower .. Love from Bangaldesh

加油印度!祝好运无双。
南亚将会成为超级大国,来自孟加拉

sahil bhardwaZ1
Brother . Why Bangladeshi Muslims killed Hindus and destroy all Temples. Why you forget INDIA was helped so much Bangladesh to indipendent.

兄弟。为什么孟加拉国的穆斯林杀害印度教徒,摧毁所有寺庙。
为什么你忘记了印度帮助孟加拉国独立的历史。/生气

Cupid1
majority of bangladeshi are anti India, reason only for religion. happy to see that some pro indian bangladeshi. who is realistic and support india.

孟加拉大多数人都反印,原因就是宗教。很高兴看到一些亲印度的孟加拉人。他们很务实地支持印度。

Mahmudur Rahman Soton1
@sahil bhardwaZ bro where?? Muslims killed hindu people in bangladesh. suddenly 1 incident happen with hindu peoples somebody making a big issue.. do you know our country 2 corores hindu. if you want to check each them family normaly you can found 1 or 2 person they''''''''re engineers, doctors,lower anything. they doing government job....our country hindu Muslim is each other brother... example me, i have lot of best friend hindu...temple breaking this wrong you have misunderstanding.

伙计,你在说啥?…………我们国家的穆斯林和印度教徒相互都是兄弟……
那我举例来说,我有大量印度教徒朋友,我们是最好的朋友,没听到所谓的寺庙被毁,你被误导了。
Kishore S2 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Mahmudur Rahman Soton lol. Then why are you supporting china

呵呵,那你为何要支持中国。
Mahmudur Rahman Soton1 天前

@Kishore S china not our enemy

中国不是我们的敌人。
Kishore S1 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Mahmudur Rahman Soton lol. Are you from Pakistan?

呵呵,你来自巴基斯坦吗?
Mahmudur Rahman Soton1 天前(修改过)

@Kishore Slol what do you think??

呵呵,你想说什么?
Kishore S1 天前

@Mahmudur Rahman Soton 1962 indo china war because of aksai sin.

1962年印度中国的战争,战因是为了阿克赛钦……
Mahmudur Rahman Soton1 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Kishore S i don''''''''t know about that

我不了解。
Kishore S1 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Mahmudur Rahman Soton now, china is planning with neighboring countries of India.

而如今,中国对印度的邻国打起了算盘。
Mahmudur Rahman Soton1 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Kishore S that''''''''s good

那挺好的呀
Kishore S1 天前

@Mahmudur Rahman Soton exactly you are from pak.

很明显你来自巴基斯坦。
Mahmudur Rahman Soton1 天前

@Kishore S no brother i am from bangladesh.

不,伙计,我来自孟加拉。
Kishore S1 天前

@Mahmudur Rahman Soton your country too, supporting china not india. Why? Bro

你们国家也是,支持中国却不支持印度。为什么?伙计
Gengar ####1 天前

Kishore We are not pro Indian not pro China.. Not pro American, not pro Russian.. We are not anti Pakistan, not anti India.. We business with everyone..( except israel) We maintain and balance our relationship with everyone.. We don’t follow any other countries foreign policy..it’s a insult for a sovereign nation... We have our own independent foreign policy...

我们不亲印,我们不亲华,不亲美不亲俄。
我们不反巴基斯坦,不反印,我们跟所有人都做生意(除了以色列)
我们跟所有人都保持平衡的关系。我们不追随任何他国外交政策,这对主权国家来说是侮辱。
我们有我们自己独立的外交政策。
Mahmudur Rahman Soton1 天前

@Kishore S all is our friend and India our historical friend

所有人都是我们的朋友,印度是我们的有历史背景的朋友
Kishore S1 天前

@Gengar #### lol. If you are not a pro indian, then what you are?

呵呵,如果你不亲印,那你是什么?
Kishore S1 天前

@Mahmudur Rahman Soton maintain it.

那就继续保持下去啊
Mahmudur Rahman Soton18 小时前

@Kishore S excuse me,,,,who maintain???.. Bangladesh people behave better then India.. your need to maintain

什么,谁来保持?孟加拉人表现比你印度人好,你们才需要来维持跟孟加拉的关系。
Kishore S17 小时前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Mahmudur Rahman Soton haha. We seen your snake dance in nidhas trophy. Trolling India, india replies by winning the trophy.

哈哈。我们在尼德哈斯奖杯下看到了你的蛇舞。
你们挑衅了印度,但印度以赢得奖杯作为回应。
Mahmudur Rahman Soton13 小时前

@Kishore S So funny bro

有点意思,伙计/笑哭

Drovo Roy1
Economic slowdown in India.. THEY still number 1... What a great country... Love India always From 2 core Banglai Hindu...

印度经济放缓了,但他们仍然是第一
多么伟大的国家啊,来自孟加拉印度教徒,爱印度~

clash with Anonymous1
I m hindu bengali Love every one who don''''''''t eat beef

我是孟加拉印度教徒,我爱所有不吃牛的人。
-dorama pop-1(修改过)
(注:楼主这里罗列了各国增速排行,开头译者已罗列,这里不再重复)

Eric wynalda1
Yap indonesia

哈,印尼

sudhir Ghosh1
India

印度/爱心
shen China5 天前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


It is difficult for India to surpass China in 2019, and it is almost impossible to achieve a growth of 6.7%, because India''''''''s GDP growth rate was 5.8% in the first quarter and only 5% in the second quarter. If India plans to grow at a rate of 6.7% in 2019, then India needs to grow at a rate of 8%+ in the third and fourth quarters. I hope to make a miracle and wish you good luck.

印度很难在2019年超过中国,实现6.7的增长几乎是不可能的
如果印度计划在2019年以6.7%的速度增长,那么印度需要以8%的速度增长。
sudhir Ghosh1(修改过)

Argentina 445 billion Not trillion

阿根廷才4450亿美元,连万亿级别都没到。/滑稽

Saksham Sood1
Ye hes confused with billions n trillions..

是啊,作者搞混了

Mal Bey1
Jealously detected. Haters from India

检测到嫉妒者。来自印度的憎恨者。

sahil bhardwaZ1
@Mal Bey are you illiterate. He does only correction.

你是文盲吗?
他只是在纠正而已。

Mal Bey1
@sahil bhardwaZ another India so racist...

又一个印度来的,如此种族主义
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sudhir Ghosh1
@Mal Bey keep your mouth shut and educate yourself... Go go

闭嘴吧你,多读点书~
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bidesh Paul1
@sudhir Ghosh he is making u guys angry and u are getting angry easily lol

他想要气你,而你很容易生气,哈哈
Pratama Iqbal1(修改过)

Indonesia The Next Tiger of Southeast Asia

印尼,东南亚下一只老虎。

clash with Anonymous1
It would be india i guess

我猜印度才是。
中国交通事故合集每日更新1

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


clash with Anonymous India is the present tiger of Asia

印度现在就是亚洲的老虎。

clash with Anonymous1

@中国交通事故合集每日更新 China
中国才是。

TheRazeluXE1
Perhaps after 2030 we can finally say that cuz in that year many of our long term projects has been completed

也许在2030年后,我们终于可以说我们是亚洲之虎,因为在那一年,我们的许多长期项目已经完成

richie makmur1
Pratama Iqbal not tiger but komodo

不是老虎,是科莫拉多巨蜥。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


10081

@中国交通事故合集每日更新 NO CHINA is NUM 1 right now But INDIA will Work HARD to Beat them
不,中国才是第一,但印度会努力打败他们的。

books from Windblown1
And then this corner is China and then that corner there is Indonesia and that one here is India who is going to be the winner of the title the next tiger of Asia!

曾经是中国,后来是印尼,现在轮到印度将成为这项排名的获胜者,印度——下一任亚洲之虎!

Pratama Iqbal1
Yeah The large of Asia (China, India, and Indonesia) will rule the world in future

是的,亚洲大国(中国、印度和印度尼西亚)将来会统治世界的

books from Windblown1
Pratama Iqbal but which one will go home with title of tiger of Asia

但哪一个将带着“亚洲之虎”的头衔回家呢

Ika F Junaedi1
Wow!! China and India doing well, greeting from Indonesia!

哇!中国和印度干得好,来自印尼的问候!
Surampally Anil6 天前

Loved by Seeing Indonesia growth rate......INDIA & INDONESIA Should rule the World one day......love from India

喜欢看到印尼的经济增长速度
印度和印尼终有一天理应统治世界,来自印度的爱
TheMagicalCarrot1 天前

India, Indonesia, Australia, South Africa, Malaysia, Thailand, Vietnam, Iran, Oman, Philippines and Yemen could forge an alliance with each other as there is no major alliance in South Asia which is the upcoming part of the world and it will be under the influence of the west unless they unite.

印度、印度尼西亚、澳大利亚、南非、马来西亚、泰国、越南、伊朗、阿曼、菲律宾和也门可以结成联盟,因为南亚没有主要联盟,考虑到南亚即将成为世界的一部分,除非它们联合起来,否则将受到西方的影响。

Muhammad Ilham Firmansyah1
Wahh, Indonesia can stand up with some powerful country

哈,印度尼西亚也可以和一些强国站在一起了
your dad1(修改过)

Love Republicans of USA from India Jai Bharat Jai USA Edit : only nationalism

喜欢美国共和党,我来自印度,印度万岁,美国万岁
补充:民族主义万岁

Pankaj Modi1
The numbers are wrong on most of the slides, poor homework or video editing by the creator.

大多数视频上的数字都是错的,准备工作做得不行啊,或者视频编辑有问题。

Adinna Ikhwani1
WRONG NUMBER? what do you mean?

错误的数字?你什么意思?
Unique Santosh5 天前

@Adinna Ikhwani india growth rate in 2019 is just 5%

2019年印度增长率只有5%
Adinna Ikhwani5 天前

@Unique Santosh really?

真的?

Anthony .M1
Go ahead UK

加油,英国!
Amalia You''''''''re right2 天前

UK got stuck position cuz they''''''''re good economic Already

英国的位置已经定下来了,他们的经济已经很好了。
Anthony .M2 天前

Yes

也是。

books from Windblown1
The new economic crisis is coming

新金融危机快要来了。

dawit s1
Those sources from western financial institutions (deliberatly) underestimate Russia''''''''s growth rate. In hindsight the crises period of 2015-2017 wasn''''''''t that deep. They also had to revise up from their 2018 predictions. Russia continues to beat the forecast put forth by the IMF. This so-called 1,1% forecast, will also be beaten by a significant margin. Russia will probably grow between 2-3% and from 2020 until 2024, Russia will outperform the United States growth rate & the global average growth rate, due to several reasons.

那些来自西方金融机构的消息(故意地)低估了俄罗斯的增长率。事后来看,2015-2017年的危机并不那么严重。他们还不得不上调了对2018年的预测。
俄罗斯继续超出国际货币基金组织的预测。这个所谓的1%的预测,也将被一个显著的差距击败。
从2020年到2024年,俄罗斯的经济增长率很可能在2%到3%之间,由于某些原因,俄罗斯的经济增长率将超过美国和全球平均增长率。
Ariana Gande3 天前

India will never grow till they have democracy

印度除非拥有民主不然绝不会增长了。
shen China5 天前

It is difficult for India to surpass China in 2019, and it is almost impossible to achieve a growth of 6.7%, because India''''''''s GDP growth rate was 5.8% in the first quarter and only 5% in the second quarter. If India plans to grow at a rate of 6.7% in 2019, then India needs to grow at a rate of 8%+ in the third and fourth quarters. I hope to make a miracle and wish you good luck.

印度很难在2019年超过中国,实现6.7%的增长几乎是不可能的,因为印度第一季度GDP增长率为5.8%,第二季度仅为5%。如果印度计划在2019年实现6.7%的增长,那么印度需要在第三和第四季度实现8%以上的增长。我希望创造奇迹,祝你好运。
Shambhu prasad sah1 天前

Ya,due to many wrong steps of modi govt this happened such as Demonetisation, wrong implementation of gst and high tax on plant settlement I don''''''''t think it is possible for us to grow at 8% in last two quarter of this year, hope modi recognises his wrong decision and correct it Love from India

是啊,由于莫迪政府的许多错误措施,例如废除货币,错误实施了商品税等。
我认为我们不太可能在接下来两个季度达到8%的增长率,希望莫迪能认识到他的错误决策并纠正过来。来自印度的爱。

Eric wynalda1
Really proud to be part of the republik of indonesia:) From Banten province

非常自豪成为印度尼西亚共和国的一部分,来自万丹省

很赞 0
收藏