讨论帖:什么样的名字能让你立刻联想到某一种类型的人?
2019-12-24 yzy86 19664
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:yzy86 转载请注明出处



2013年
Do you know people who fit stereotypes associated with their names, or is the name just that suggestive?

你们是否认识一些人,他们符合与其名字相联系的刻板印象?或者那个名字自带的影射和暗示特别浓重?

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:yzy86 转载请注明出处

1、I work in an engineering company, and one of my coworkers is named bob Johnson. You probably have a mental image of an engineer named bob. That''s him. You are mentally imaging him right now because he perfectly fits his stereotype.

我在一家工程公司工作,我有个同事名字叫鲍勃·约翰森。你可能就会产生一个意象,即一个名字叫鲍勃的工程师。那就是他。你心里立刻就会产生这种意象,因为他完美地符合对他的刻板印象。

(回复1)pleasant guy, middle aged, not especially ambitious?

讨喜的家伙,中年人,不是特别有野心?

(回复2)Whit button down shirt with short sleeves?

白色系扣领短袖衬衫?

(层主)Yes, yes, and yes.

全中。



(回复1)Chuck likes golf a lot too

恰克也是很喜欢高尔夫球的。

(回复2)Chuck is a kind old man, very wealthy but lives humbly, except for his massive collection of model trains.

恰克是那种老年人,非常有钱,但会很谦卑地生活,除了他大量收集的那些火车模型。

(回复3)Accurate but he''s also slightly homophobic

准,但他也会稍微有点恐同。

(回复4)Or trying to be a spy

5、Never get into relationships with Tammie. EVER.

绝不要和塔米进入男女关系。千万别。

(回复1)Funny story. Some buddies and I in highschool knew this chick named Tami. One day in english we had to write a short essay on "If you could all pick one person to get sent to jail in the world, who would it be?" We ALL chose Tami. Now whenever I hear the name Tami I think of jail.

搞笑的故事。高中的时候,我和几个哥们认识一个叫塔米的小妞。有天的英语课上,我们必须写出一篇题为“如果你们能在这个世界上选择一个人送去坐牢,那个人会是谁?”的小论文,我们都选了塔米。现在每当我听到塔米这个名字,我就会想到监狱。

I would also like to point out that all Tamis are never hot, but do have that something about them that is slightly attractive, but you can never figure it out.

我还想指出的是:所有叫塔米的人没有一个是热辣型的,但确实自带某种微妙的吸引力,但却是你永远也弄不明白的。

6、Jack - A man''s man or a man''s man

杰克:一个在男性群体中更吃得开的男人,或是阳刚型男人

(回复1)My dog''s name is Jack. He''s quite the ladies man.

我的狗叫杰克。母狗们爱死他了。

7、dudes named Shane are usually addicted to pain killers

名字叫谢恩的男人往往对止痛药上瘾

8、Ann''s are pretty forgettable...
EDIT: her?

安特别容易被遗忘…
而且是女孩?

(回复1)Theyre as plain as the Ann on her face

她们的脸就和安一样平淡

(回复2)They''re hard to find also

而且TA们还很不好找

9、Helga is a rather corpulent, European lady

海尔格是一个相当肥胖的欧洲女士

10、Mohammeds tend to be muslim

默罕默德往往是穆斯林

(回复1)Jesus is always Mexican.

名字叫耶稣的总是墨西哥人。



(回复3)Can confirm. Ex-wife was Mikki.

我可以确认。我前妻叫Mikki。

14、We all know at least one trashy Ashley

我们都认识至少一个叫阿什利的垃圾,

(回复1)We used to say that if you hooked up with a girl and didn''t get her name, she was automatically Ashley.

我们过去常常说,如果你勾搭上一个女孩却拿不到她的名字,那她就自动成为了阿什莉

15、"John Smith"
Secret Service Agent.

“约翰·史密斯”,特工。

(回复1)Or Time Lord.

或是时间领主。

16、John snider " Local police officer"

约翰·施耐德:本地的警官

17、Adolf tends to be a really outgoing guy

阿道夫往往是真正外向活泼的男人

18、Dude in a sports bar with a backwards hat is always a Chad

体育酒吧里反戴鸭舌帽的家伙总是叫查德

(回复1)I was going to say every Chad is a douchebag, but same same.

我本来想说每个叫查德的都是人渣,不过也都一样啦。

(回复2)I met a dude named Chad in Portland. Nice guy. He got so much shit for his name that he started going by a different name. "Open minded" people can be real douchebags about arbitrary shit sometimes.

我在波特兰碰到一个叫查德的男人。是个不错的人。他因为自己的名字而遭遇了一堆破事儿,都搞得他开始使用不同的名字了。有时候,“思维开放”的人可能也会是任性武断的正牌人渣。

19、Tara is one crazy bitch.

叫塔拉的是疯婆子。

20、Jessicas talk about themselves way too much.

杰西卡总是过多地谈论她们自己。

(回复1)Holy fuck! I have a cousin named Jessica and I counted how many times she said "I" in about 4 minutes of talking. It was nearly 50.

我去!我有个表妹就叫杰西卡,我数过她在4分钟的谈话内说到“我”的次数。差不多有50次。

(回复2)As a Jessica I have to say thats true xD

作为一枚杰西卡,我不得不说这是真的

(回复3)Another Jessica checking in - I regularly remind myself to stop doing this.

又一枚杰西卡驾到,我经常会提醒我自己不要再做这种事了。

21、I’ve never met a Kathy under 40

我从来没碰到过40岁以下的凯茜

(回复1)That''s because every Katherine under 40 calls herself Kate or Katie instead.

那是因为每个40岁以下的凯瑟琳反而会称呼自己为凯特或凯蒂。



(回复1)I have a nephew Trevor, and you''re right, he was.

我有个叫特雷弗的侄子,你是对的,他以前确实是。

(回复2)As a Travis, I narrowly avoided this fate

作为一枚特雷弗,我曾经差一点就陷入了这种命运

(回复3)As a Trevor, ouch.

作为一枚特雷弗,好疼啊。

23、I have tons of female friends with boyfriends named Ryan. Ryans get bitches.

我有一堆男朋友叫瑞恩的女性朋友。叫瑞恩的男人婊缘深重。

24、Logan is always depressed and self-interested. Possibly a musician.

罗根总是很苦闷,而且私心很重。很可能会是音乐家。

(回复1)Logan here. Not depressed anymore, but I was for a long-ass time. Yay, therapy!

罗根来了。我已经不再苦闷了,但我可是历经了好长一段苦日子。耶,心理治疗万岁!

I also play the french horn.

而且我也会吹圆号。

(回复2)The Logan I know isn''t depressed, but he is a musician. Or maybe he is depressed and that''s why he smokes so much pot...

我认识的那个罗根并不苦闷,但他确实是音乐家。或者,也许他确实很苦闷吧,不然也不会吸那么多大麻了。

25、People named Justin, David or Mark will ctrl+f their name just to see what people said about them.

名字叫贾斯汀、戴维或马克的人会去搜索他们的名字,好看看别人是怎么说他们的。

26、Candy is always a stripper with three kids and owes me $20.

叫坎蒂的往往是脱衣舞娘,养着三个孩子,还欠我20美元。

27、Sarah: Normal.
Sara: Batshit crazy.

叫Sarah的:挺正常
叫Sara的:异常疯癫

(回复1)When I was like 8 years old I thought spelling my name without the H looked fancier, so I started leaving the H off when I wrote my name.

我在八岁的时候,觉得拼写我名字的时候去掉h会更花俏,于是我开始在写自己名字的时候去除了h。

I turned into the bitchiest little brat. I told my mum the name she gave me was "boring, and if I ever want to grow up and be something cool, I need to be a Sara". I was rude to friends and sassed my teachers.

然后我就变成了那个婊气绝伦的小屁孩。我告诉我妈说,她给我起的名字很“无聊,而如果我想成长为某种很酷的人,我就必须叫Sara”。那时我对朋友很粗鲁,对我的老师也很无礼。

After two weeks I realised I was being a horrible person and put that H back on again, and went back to being a kind, charismatic, precocious kid.

就这样过了两周,我意识到我正在变成一个烂人,于是又把那个h加回来了,然后就变回了那个善良、有魅力而且早熟的孩子。

That H has magical powers.

那个h有着魔法般的力量。

28、Emily is always the brown-haired, brown-eyed girl that is obsessed with horses

艾米莉往往会是那种有着棕色头发、棕色眼睛的女孩,而且迷恋马。



39、Ben - Classic nice guy, all the ladies want to get with him

本:美好的古典范儿男人,所有女士都想和他交往

40、Anyone named Susan is always a bitch

任何一个叫苏珊的人往往都很婊

41、Rhonda, 9/10 a fat chick.

叫朗达的十有八九是个胖妞。

42、Cassandras are always sluts. Always.

叫卡珊德拉的常常是荡妇。一直都是这样。

43、Every single Robin I know is socially awkward

我认识的任何一个叫罗宾的都拙于社交

44、In Germany Kevin is usually a name for like low lives or just like dumb people in general.

在德国,凯文这个名字往往泛指那些卑贱之徒或是蠢人。

Source: I went to Germany and got laughed at because my name is Kevin.

我去过德国,然后就被讥笑了,就因为我的名字叫凯文。

(回复1)Your name in Germany is the Cletus of America.

在德国,你那个名字就相当于美国的克莱图斯。

(回复2)When I went to Germany, they mocked 3 names in particular- Kevin, Justin, and Dennis. Those names were just hilarious over there.

我去德国的时候,他们尤其会嘲笑三个名字:凯文、贾斯汀和丹尼斯。在德国,那些名字就是特别好笑。

45、75 percent of dudes named Kyle are gay

叫凯尔的人有75%是同性恋

46、''Edward'' is usually a neurosurgeon and ''Frank'' is usually a douchebag

叫“爱德华”的往往是神经外科医生,而叫“弗兰克”的往往是人渣。

47、Doug is always a cool easygoing guy.

叫道格的总是那种酷酷的、人挺随和的家伙。

48、Rachels. Often bitches or general mean girls.

瑞秋。往往很婊,或者是那种本性恶毒的女孩。
很赞 1
收藏