美国人同时做多份工作赚钱加油
2022-07-25 二条酥 12070
正文翻译
Người Mỹ làm nhiều việc cùng lúc để có tiền đổ xăng

美国人同时做多份工作赚钱加油
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Giá xăng và nhiều hàng hóa khác tăng chóng mặt khiến lượng người Mỹ nhận làm hai việc cùng một lúc cao nhất từ trước đến nay.

汽油和许多其他商品价格的飞涨,使从事两份工作的美国人达到有史以来的最高水平。

Albert Elliott đã đổ xăng cho chiếc Kia Soul liên tục trong tuần để đi quãng đường 97km từ Fayetteville (Bắc Carolina) đến một nhà kho của Amazon ở Raleigh. Đây là nơi anh được trả 15,75 USD một giờ. Nhưng gần đây, anh thậm chí không có đủ tiền mặt để đổ một lần được đầy bình.

Albert Elliott 在一周内连续不断为他的起亚Soul加油,以从费耶特维尔(北卡罗来纳州)行驶97公里到达罗利的亚马逊仓库。这是他每小时获得15.75美元报酬的工作地点。但是最近,他甚至没有足够的现金来加满油箱。

Tháng trước, giá xăng tăng đến mức Elliot phải nhận công việc thứ hai là gác cổng tại một trường cao đẳng cộng đồng. Anh làm hai ngày một tuần với mức lương 10 USD một giờ.

上个月,汽油价格上涨飞快,以至于Elliott不得不在一所社区大学从事了第二份看门人的工作。他每周工作两天,每小时的工资是10美元。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


"Giá xăng quá cao. Tôi đã tiêu tất cả số tiền có được, đôi khi còn vay thêm từ gia đình và bạn bè. Tôi bắt đầu nhận ra rằng công việc ở Amazon không đủ để trả tiền xăng", anh nói.

“汽油的价格太高了。我把所有的钱都花光了,有时甚至向家人和朋友借了更多的钱。我开始意识到我在亚马逊的工作不足以支付汽油的费用,”他说。

Thị trường lao động thắt chặt đã kéo tiền lương lên theo, nhưng vẫn không đủ để bắt kịp lạm phát đang ở đỉnh 40 năm. Điều đó buộc những người lao động như Elliott phải tìm công việc thứ hai và tăng giờ làm để trang trải các chi phí thông thường.

紧缩的劳动力市场拉高了工资,但仍不足以跟上 40 年来最高的通胀,迫使像Elliott这样的工人不得不寻找第二份工作并增加工作时间来支付正常开支。

Tỷ lệ người làm cùng một lúc nhiều công việc ở Mỹ đã tăng đều đặn, từ 4% vào tháng 4/2020 lên 4,8% vào tháng 6/2022, theo dữ liệu từ Fed St. Louis. Mọi người đảm nhận nhiều công việc thường là dấu hiệu của một thị trường việc làm lành mạnh, nơi người lao động có nhiều cơ hội hơn. Tuy nhiên, nó cũng là một dấu hiệu của sự căng thẳng tài chính ngày càng tăng.

根据圣路易斯安那州立大学的数据,在美国从事多种工作的人群比例稳步上升,从2020年4月的4%上升到2022年6月的4.8%。人们从事多项工作通常是市场健康就业的标志,工人拥有更多机会。然而,这也是财务压力日益增加的迹象。

"Có những người muốn có nhiều công việc để kiếm thêm tiền và họ tìm thấy cơ hội đó khi thị trường lao động mạnh hơn. Nhưng với nhiều người khác, sự cấp bách của việc tìm kiếm thêm thu nhập đã tăng lên cùng với lạm phát", Nick Bunker, Giám đốc nghiên cứu kinh tế tại Indeed Hiring Lab, cho biết.

Indeed Hiring Lab的经济研究负责人Nick Bunker表示,“有些人想要从事更多的工作以赚更多的钱,他们在劳动力市场走强时找到了机会。但对于许多其他人来说,寻找额外收入的紧迫性随着通货膨胀而增加”。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Ngày càng nhiều người lao động phải làm công việc toàn thời gian thứ hai và làm việc hơn 70 giờ một tuần để kiếm sống. Lượng người lao động hiện có hai công việc toàn thời gian, được định nghĩa là hơn 35 giờ một tuần cho mỗi việc, hiện cao nhất kể từ năm 1994. Con số này vào tháng 6/2022 là 426.000 người, tăng so với 308.000 người vào tháng 2/2020.

越来越多的工人从事第二份全职工作,为了谋生每周工作超过70小时。目前拥有两份全职工作(每份工作每周工作时长超过35小时)的工人人数是自1994年以来的最高水平。2022年6月的数字为426,000 人,高于2020年2月的308,000人。

"Với gánh nặng lạm phát và nhu cầu tuyển dụng dồi dào, tôi không ngạc nhiên khi thấy mọi người tăng gấp đôi số công việc", Heidi Shierholz - Chủ tịch Viện Chính sách Kinh tế nhận định.

经济政策研究所所长Heidi Shierholz表示,“鉴于通胀负担和强劲的招聘需求,看到人们的工作岗位数量翻了一番,我并不感到惊讶。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Theo dữ liệu của chính phủ Mỹ hồi tháng 6, thu nhập trung bình mỗi giờ đã tăng 5,1%. Nhưng với hầu hết người lao động, lạm phát khiến tăng lương trở nên vô nghĩa.

根据美国政府6月份的数据,平均时薪上涨了5.1%。但对于大多数工人而言,通货膨胀使工资上涨变得毫无意义。

Giá cả tăng cao đồng nghĩa tiền lương nói chung giảm 3,6% khi được điều chỉnh theo lạm phát trong năm qua, theo dữ liệu của BLS. Báo cáo việc làm tháng 6 cho thấy tăng trưởng tiền lương đã hạ nhiệt sau nhiều tháng tăng mạnh. Đây có thể là một chỉ báo cho thấy nền kinh tế đang tiến tới suy thoái.

根据美国劳工统计局的数据,过去一年的通胀调整后,物价上涨意味着工资总体下降了3.6%。 6月份的就业报告显示,经过数月的强劲增长后,工资增长已经降温。这可能表明经济正在走向衰退。


Theo báo cáo của BLS, chi phí cho các mặt hàng thiết yếu như xăng, thực phẩm và tiền thuê nhà đã tăng vọt khi lạm phát tăng. Điều đó đã ảnh hưởng lớn hơn đến những người lao động có mức lương thấp.

根据美国劳工统计局的报告,随着通货膨胀的加剧,汽油、食品和租金等基本物品的成本已经飙升。这对低薪工人产生了更大的影响。

Hermes Diaz, công nhân xây dựng ở Queens (New York) đã nhận công việc thứ hai là công nhận vệ sinh hồi tháng 5 vì giá cả tăng cao và lĩnh vực xây dựng ít cơ hội việc làm hơn. Cả hai công việc khiến ông phải làm tổng cộng 60 - 90 giờ mỗi tuần, để trang trải tiền thuê nhà và học phí đại học cho con gái.

纽约皇后区的建筑工人Hermes Diaz由于物价上涨和建筑行业的就业机会减少,于5月开始担任第二份卫生员的工作。这两项工作每周总共花费60-90小时,以支付房租和女儿的大学学费。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


"Tôi không thể mua những thứ từng có thể mua, ngay cả những bộ quần áo thực sự rẻ tiền, trái cây hay gạo. Giá trứng cũng quá đắt. Tôi đang mua ít hơn rất nhiều, nhưng lại tốn tiền hơn", Diaz nói.

Diaz说,“我买不到以前能买到的东西,即使是非常便宜的衣服、水果或大米。鸡蛋太贵了。我买的少了,但价格却更高了。”

Anneisha Williams, một bà mẹ đơn thân 37 tuổi ở Los Angeles, kiếm được 16,25 USD một giờ với công việc chăm sóc tại nhà. Chị chọn thêm công việc thứ hai là nhân viên thu ngân tại chuỗi thức ăn nhanh Jack in the Box năm ngoái.

Anneisha Williams 是一名 37 岁的洛杉矶单身母亲,作为家庭护理员的时薪为16.25美元。 去年,她选择了第二份工作,在Jack in the Box快餐连锁店从事收银员。

Tháng trước, chủ nhà trọ của chị đã tăng tiền thuê thêm 130 USD, lên 1.730 USD mỗi tháng cho một căn hộ hai phòng ngủ. Việc này khiến chị phải đăng ký làm thêm giờ tại Jack in the Box bất kỳ lúc nào có cơ hội. "Tôi sắp thành người vô gia cư rồi", cô nói.

上个月,她的房东将两居室公寓的租金提高了130美元,房租上涨至每月1730美元。这迫使她不得不有机会就申请了Jack in the Box的加班工作。“我即将无家可归了”她说。

Những người làm việc văn phòng có thu nhập cao hơn có thể cắt giảm chi phí nhiên liệu bằng cách tìm việc làm từ xa hoặc chuyển đến các thành phố rẻ hơn. Một cuộc thăm dò hồi tháng 6 của Quinnipiac cho thấy 52% người Mỹ đã cắt giảm đáng kể tiền xăng.

收入较高的白领可以通过寻找远程工作或搬到更便宜的城市来降低燃料成本。Quinnipiac在6月份的一项民意调查发现,52%的美国人大幅削减了汽油费。

Tuy nhiên, hầu hết công nhân thu nhập thấp không có cơ hội đó, đặc biệt là trong ngành khách sạn và dịch vụ. Vì phải trực tiếp đến nơi làm, họ chi nhiều tiền hơn cho xăng.

然而,大多数低收入工人没有这样的机会,尤其是酒店和服务行业从业者。由于他们必须直接上班,所以他们在汽油上花费的钱更多。

"Tôi đổ 25 USD tiền xăng cách đây 2 ngày. Sáng nay, tôi phải đổ thêm 15 USD", Elliott cho biết, "Chắc tôi phải đổ thêm 20 USD nữa mới có thể về đến nhà vào ngày mai".

“两天前我在汽油上花了25美元。今天早上,我不得不再多加15美元的汽油”,Elliott表示,“我必须再多加20美元的汽油,明天才能回到家”。

评论翻译
Hlthienhoang
Người dân thường Mỹ làm khoảng 300-400k/h tương đương với khoảng 2,5tr/ngày, khoảng 3-5 ngày bằng dân VN làm cả tháng.
Trong khi đó giá xăng của họ cũng ngang hoặc thấp hơn chúng ta 1 ít, vậy họ còn phải lo/nghĩ

美国一般人的时薪大约是30-40万/h(越南盾),相当于250万/天,大约工作3-5天就能相当于越南人一个月的工资。
同时,他们的汽油价格也与我们持平或略低,然而他们仍然为此担忧/考虑。

Tangvanphuong
Bên họ đóng thuế cao lắm, làm 10 đ đóng thuế 2 đến 3 đ, chưa kể tiền thuê nhà, tiền thuế đất, tiền bảo hiểm xe, tiền ăn uống sinh hoạt. Cuộc sống đâu chỉ có mỗi xăng dầu đâu.

他们这边交的税很高,10越盾要交2到3越盾的税,更别提房租、租地税、车险、伙食费和生活费了。生活不仅仅只与汽油有关。

Tri
Giá xăng rẻ hơn nhưng tốn nhiều hơn cho chi phí nhà cửa. Và dù giá xăng rẻ hơn nhưng họ phải chạy xa hơn để đi làm đồng nghĩa với việc tốn nhiều tiền xăng hơn. Tiền học phí của con cái còn đau đầu hơn Việt Nam nhiều lần. Và thêm cái tiền khám chữa bệnh ở Mỹ gấp mấy lần Việt Nam. Người thu nhập trung bình và thấp ở Mỹ rất khổ.

汽油更便宜,但住房成本更高。而且尽管汽油价格更便宜,他们上班需要来往的路程也更远,这意味着他们在汽油上的花费更多。孩子的学费比越南头疼很多倍。美国的医疗费用比越南高几倍。美国的低收入和中等收入人群很苦。

hoangfc2806
quãng đường họ di chuyển cũng nhiều hơn chúng ta rất nhiều, di chuyển 100km hết 10l xăng r, chúng ta di chuyển xe máy ít hơn nhiều

他们需要移动的距离比我们更远,100km需要消耗10升的汽油,我们骑摩托车消耗要少得多。

Taurus Hao
Nhưng 1 ngày bạn chạy xe máy chưa hết 1 lit xăng. Họ đi ô tô hàng trăm kilomet cả đi về 1 ngày phải 15 20 lit. Bạn thấy khác biệt chưa.

但是一天中你骑摩托车消耗的汽油少于1升。他们开车上百公里,每天来回都需要要15-20升。你看到区别了吗?

Hoang Anh
vô gia cư ở Mỹ rất nhiều, bạn có thể đến trung tâm tp Los Angeles, Cali kiểm chứng, họ dựng lều trại dọc vỉa hè hàng km khu vực trung tâm tp, họ có thể mất nhà lúc nào vì lương không đủ trả tiền nhà đó

美国有很多无家可归的人,你可以去加州洛杉矶市中心看看,他们在市中心的人行道上搭了几公里的帐篷,他们随时可能因为工资不够支付房租而失去家园。

dttuong86
Bên mỹ di chuyển xa để đi làm nên không so sánh khập khiễng như vậy được,hơn nữa giá thue nhà cũng chiếm hơn 1 nửa lương còn lại các chi phi sinh hoạt rồi học hành cũng cao nên họ không có đủ tiền chi tiêu là đúng tình hình hiện tại đấy

美国要行驶很远的路程去上班,因此这种比较非常的有失偏颇,更何况房租已经占据工资的一半多了,其余的生活和学习开支也非常高,因此他们钱不够花是符合现在的情形。

Ngọc Nguyễn Văn
Họ di chuyển 100-200 km/ngày để đi làm, chứ không đi làm gần như Việt Nam đâu bạn, như trên bài viết là đi làm với khoảng cách 97km

他们去上班要移动100-200km路程,没有我们越南这么近,文章中也说了大约是97km。

Quang Nguyễn Văn
Bạn nghĩ đơn giản.thế 1 ly cafe ở VN có 15-20k.còn bên mỹ trung bình 1 ly cafe là 6$.ngta kiếm nhiều thì chi tiêu cũng nhiều chứ bạn ơi.

你想得真简单,在越南一杯咖啡要1.5-2万盾,而美国一般一杯咖啡的价格是6美元,别人赚得多开支也大。

hoa tran
vấn đề là họ ai cũng đi ô tô. và quãng đường đi làm ko phải gần. Một người mỹ như bạn nói kiếm 2.5 triệu 1 ngày. nhưng họ đi ô tô đi làm cả đi và về hết 200km. mất cỡ 600k tiền xăng. vậy chiếm hơn 20% thu nhập. một người việt ngày làm 400k đi lại hết cỡ 50km bằng xe máy. chỉ hết 35k tiền xăng. chưa bằng 10% thu nhập. Vấn đề là ở chỗ đấy bạn ạ

问题是他们用的都是汽车,并且上班的距离并不近。如你所说,一个美国人每天能赚250万盾,但是他们开车来回需要行驶200km,大约需要60万盾的油费,占收入的20%。一个越南人每天收入40万盾,摩托车来回距离只有50km,油费只需要3.5万盾,还不到收入的10%。这就是问题所在。

dai.nd
họ dùng ô tô chứ có dùng xe máy đâu, chỗ làm của họ khoảng cách xa hơn nữa chứ, Việt Nam đi làm tầm trên 20km là tính toán các kiểu tìm chỗ khác rồi

他们开的是汽车而不是摩托车,而且上班的距离也更远,越南人去上班只要路程大于20km就开始做其他打算了。

Kim
rồi ai trả hoá đơn hàng tháng, và họ phải hít oxy để sông ah Đâu phải chỉ có mỗi việc đổ xăng !

那每月的账单谁来支付,他们要靠吸空气存活吗?生活并不是只有加油一件事!

hoangtung281993
quãng đường người dân Mỹ đi làm so với người Việt thế nào? 1 ngày trung bình người Việt đổ 0,2l xăng còn người Mỹ gấp 20 lần thì thử nhân lên xem số tiền chi cho xăng hàng tháng của người Mỹ và người Việt thế nào?

美国人上班的距离与越南人相比如何?越南人一天平均只需要加0.2升汽油,而美国人则是越南的20倍,试问美国人与越南人在汽油上的开支情况如何?

Thinh ngo
Cuộc sống hẳn có mỗi giá xăng? 1 lần cắt tóc bao nhiêu, ăn sáng, rau củ quả, thịt cá,...không tính à?

生活难道只是为了加油?理发一次多少钱,早餐、水果蔬菜、肉类鱼类...等等难道不算了吗?

Andy Nguyen
Xã hội phương Tây là một cái máy xay tài chính, ai cũng mắc nợ ngập đầu từ năm 18t. Không ai tích trữ tiền của vì không xài thì đóng thuế. Mua nhà, mua xe, đi học, mua sắm đồ đạc tâts cả đều vay, mua một món ra 2-3 món. Nên lương có gấp 10 lần VN vẫn nghèo là bt.

西方世界是一个金钱粉碎机,从18岁成年开始就背负累累债务。没有人储蓄,因为不花掉就得缴税。买房、买车、上学和购物等等,所有都靠贷款,买一样要还2-3样。因此就算工资是越南的10倍也仍然穷。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ngốc
@tangvanphuong: Không sao không mua xe máy mà đi, sao không mua đồ mà nấu ăn, thực phẩm bên Mỹ đâu có đắt hơn Việt Nam.

@tangvanphuong: 为什么不骑摩托车,为什么不买菜来自己煮,美国的食品比越南要便宜。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Minh Tran
Còn giá thịt, trứng, điện, bảo hiểm, y tế.... chắc cũng thấp hơn Việt Nam?

难道肉、蛋、电、保险和医疗等等的价格,都比越南低吗?

Vany Nguyễn
@tri: Ở đâu chẳng tốn tiền cho nhà cửa? Lao động phổ thông. Lương 5 - 8tr/ tháng. Ở riêng thì tiền phòng hạng rùi cũng 1 - 2tr rồi.

@tri: 哪个地方的住房不花钱?一般工人,工资5-8百万/月,自己租房的话,房租怎么也得1-2百万了。

Nghia
Nội tiền thuê nhà hàng tháng hơn 1700đô tương đương 37tr thì ngày làm có 2,5tr thì xi nhê gì bạn.

房租一个月要1700多美元,相当于3700万,那么日薪250万也就不算什么了。

Trung
Vì bạn đang trong hệ quy chiếu "lương Mỹ + chi tiêu ở Việt Nam" nên thấy bất ngờ. Bạn trả ngược về quy chiếu "lương Mỹ + chi tiêu ở Mỹ" thì dễ hiểu chứ gì đâu. Làm ra 4000 đô, chi cho cuộc sống thường nhật hơn 3000 đô thì phải lo chứ sao. Hehe.

因为你使用的参照系是“美国工资+越南开支”,因此才会觉得意外,你反过来用“美国工资+美国开支”就很容易理解了。工资4000,日常开支需要3000多,那肯定就焦虑了。

đông nguyen
1 nước xuất khẩu xăng dầu mà giá ngang ngửa VN thì biết nó cao thế nào. Với họ toàn đi oto nhà và cty thì xa có khi ngày đi mấy trăm cây

美国作为一个石油出口国,油价却相当于越南,真是太高了。并且出行全靠汽车,公司和家的距离远,一天有时要行驶上百km。

phamanhquan050175
@tri: Nói chung là cũng khổ như nhau thôi nếu tỷ lệ tiêu dùng

@tri: 说白了从开支比例上看,都一样辛苦。

ToTo
@tri: Bạn nhầm rôi, người thu nhập thấp ờ Mỹ là sướng nhất. Bạn thử tìm hiểu đi nhé.

@tri: 你大错特错,美国的低收入群体是最舒服的。你去了解一下吧。

Minh
Có đọc hết bài viết chưa, tiền thuê trọ 1730$ kìa bác, gần 40tr VNĐ. Chưa kể các chi phí khác đều đắt hơn nhiều so với VN.

没看新闻吗,单是租房子就要1730美元了,相当于4000万越南盾,而且其他的价格也比越南更高。

Cantona
@Ngốc: Bạn tưởng thích mua xe máy là mua đc à? Đi làm cách nhà cả trăm Km, thời gian nào để nấu ăn vậy bạn? Rảnh rỗi vậy chỉ có ở VN thôi bạn :D

@Ngốc: 你以为摩托车是想买就能买的吗?上班的地方离家上百公里,哪有时间自己做菜?
这么有空闲的只有越南。

huy.forrest
@tangvanphuong: Thế bên VN đóng thuế bao nhiêu? Ít hơn dân Mỹ mấy lần? Dân VN không phải trả tiền thuê nhà, thuế đất, bảo hiểm, ăn uống, sinh hoạt?

@tangvanphuong: 那越南要交多少税?比美国人少几倍?越南人难道不需要花钱租房、租地、买保险、吃喝和生活吗?

Bob Vu
@Hoang Anh: Cái bang cả nước Mỹ dồn về California vì thời tiết tốt và mọi người nhảy vào kết luận Mỹ có nhiều người vô gia cư. Có các trung tâm dành cho người VGC nhưng họ chọn không ở vì không được tự do giờ giấc. Đa số những người này nghiện ngập và bệnh tâm thần nên đời coi như bỏ.

@Hoang Anh: 因为天气好,因此美国各州的人都涌向了加利福尼亚,因此有人就跳出来下结论,美国有很多流浪汉。美国有流浪汉救助中心,但他们没有选择住,因为时间不自由。这些人大部分是瘾君子和精神病,因此无可救药了。

Bob Vu
@hoa tran: Lấy thông tin đâu ra mà ai cũng đi hết 200 km/ngày? Tôi đi làm 25km/ngày đi và về đây. Tiền xăng mỗi ngày mất khoảng 5 làm việc đây.

@hoa tran: 每天都要来回200km的信息是哪来的?我去上班一天来回只有25km。每天的有油钱只需要收入的5%而已。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bob Vu
@Andy Nguyen: Con tôi được tôi mua xe, đi học tôi trả tiền mặt cộng học bổng nên 22 tuổi ra trường sẽ không nợ đồng nào nhé.

@Andy Nguyen: 我给我家孩子买了车,上学我给他学费,还有奖学金,因此22岁毕业的时候不欠一分钱。

uberon321
Có nhiều người sẽ phản biện là phải chi tiêu này kia, thuế thuyết này nọ mà họ quên rằng các ví dụ trong bài là những người thu nhập thấp. Thu nhập thấp thì ở đâu chả khổ?
Lấy ví dụ bà mẹ đơn thân sống ở Los Angeles lương $16.25/hr. Đây là bằng 1/2 thu nhập trung bình của người Mỹ, vậy dĩ nhiên cô phải chấp nhận làm 2 job thì mới bằng người thu nhập trung bình làm một job. Vậy thì có gì lạ?
Sao không thử hỏi người với mức lương $30/hr (mức trung bình) xem họ có phải lo lắng làm 2 job một lúc không? Rồi còn những người thu nhập cao hơn nữa thì sao?

有很多人反驳说有各种开支,要交各种税,但是他们忘了文章中的例子都是低收入人群。收入低在哪儿不苦?
比如说那位洛杉矶的单身母亲,时薪是16.25美元。这是美国人平均收入的 1/2,所以她当然必须接受做2份工作才能等于普通人做一份工作。这有什么好奇怪的?
为什么不尝试去询问那些时薪为30美元(平均)的人是否需要因担心而必须同时做2份工作呢?还有那些收入更高的人又如何呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


santa.noel.hoho
Ai làm trốn thuế hay ăn trợ cấp thì mới không lo nhé. Thuế khoảng 30% nữa đâu. Tiền trả góp nữa.

只有那些偷税和靠补助生活的人才不需要担心。美国的税大约为30%,还有其他的分期账单。

Thoaidanglongxuyen
@tangvanphuong: Thuế cao nhưng an sinh và cũng cao bạn à. Bạn sẽ luôn có trợ cấp thất nghiệp. Bên đó họ định nghĩa nghèo là không thể hưởng thụ cuộc sống (enjoy life). Họ làm nhiều jobs là để có thể hưởng thụ như trước lạm phát chứ không hẳn chỉ để mưu sinh. Nước Mỹ vẫn là nước giàu có và phát triển thứ 2 thế giới tính đến hiện tại. Phương tiện công cộng ở Mỹ cũng thuộc nhiều nhất thế giới. Dấu hiệu tốt nữa là người Mỹ đã chịu đi làm lại sau đại dịch.

@tangvanphuong: 税收很高,但安全性也很高。你会一直得到失业救济金。在那里,他们将贫困定义为无法享受生活。他们做很多工作是为了能够像通货膨胀之前一样享受,而不仅仅是为了谋生。迄今为止,美国仍然是世界上第2富有和发达的国家。美国的公共交通也是世界上最大的公共交通之一。另一个好迹象是,美国人在疫情之后已经开始愿意重返工作岗位了。

Bob Vu
@santa.noel.hoho: Gia đình tôi $130k/năm thuế liên bang 15% ạ, làm gì tới 30%?

@santa.noel.hoho: 我家一年收入13万美元,联邦税只有15%,哪来的30%?

Thuy Do
@Minh: Thuê trọ 1730 thì lương họ ở mức nào? Vẫn có những lựa chọn dưới 1000 cho cả gia đình ở.

@Minh: 房租1730美元的话,那么工资将会有多高?仍然有1000美元以下的房子供家庭选择。

Meccianbam
@tangvanphuong: họ đóng lương theo từng mức độ thu nhập cũng như ta thôi. Nhưng chủ yếu là dân Mỹ tiêu xài nhiều, hiếm khi họ tiết kiệm, nên thường hay gặp khó khăn.

@tangvanphuong: 他们和我们一样,按照不同的水平支付工资。但主要是美国人消费多,很少储蓄,因此会经常遇到困难。

Meccianbam
@hoa tran: trung bình người Việt kiếm 150k/ ngày thôi bạn. 400k ngày là người thu nhập từ khá trở lên.

@hoa tran: 越南人平均一天的收入只有15万盾而已,40万越盾已经是较高收入了。

annv.group02
@uberon321: Đừng mang thu nhập tb ra, số người có thu nhập 1 nửa của cái tb đó là rất rất nhiều, không tin xem thu nhập tính theo hộ gia đình là hiểu. Chả ai muốn sống ngoài đường hết, tôi đi mỹ và canada du lịch rồi, cũng tới New York và gặp nhiều người vn bên đó, người vn mình nếu sống ở khu vắng vẻ thì còn được ở cái nhà ra hình cái nhà, chứ ở trong tp thì toàn ở nhà tầng hầm à. Nếu ở khu vắng vẻ thì những cái tiện ích kia làm quái gì có mà dùng, hay là lái xe đi 10 15 phút để mua bim bim, mà ở tầng hầm khéo mưa nó ngập thì ngủ luôn.

@uberon321: 别拿人均收入来说事,收入只有人均收入一半的人非常之多,不信的话就去看一下家庭收入就明白了。根本没谁想住在大马路上,我去过美国和加拿大旅游了,也到过纽约,遇见很多生活在那里的越南人,我们越南人如果住在偏远的地区,那么还能住在外观像房子一样的房子,在城市里的话只能住地下室。如果住在偏远地区的话,哪来的这些所谓的便利条件,想要买个薯片都得开个10-15分钟的车。还有住在地下室的,要是下个大雨也许就直接睡过去了。

annv.group02
@meccianbam: Giờ làm gì có 150k nữa bạn, 150k là vùng rất sâu và rất xa rồi.
Giờ phụ hồ cũng 350k nếu ở quê, thành phố chắc cũng 400k

@meccianbam: 现在哪来的15万一天?15万一天是偏远山区的工资了。
现在在乡下做临时工都有35万一天了,城市里肯定有40万了。

govapthuduc2020
Thu nhập, phúc lợi xã hội, môi trường sạch sẽ, thực phẩm sạch sẽ v.vở Mỹ vẫn tốt để an tâm cày

收入、社会福利、环境整洁、食品健康等等,美国仍然是一个能够让人安心耕耘的好地方。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


manhnguyen4188
xin mời bạn cày tiếp, mà thời gian đâu bạn hưởng thụ mấy cái như bạn liệt kê khi cày 3 jobs 1 ngày. Về chỉ có ngủ chứ hưởng thụ gì!

请你继续耕耘吧,要是一天打三份工的话,你根本没有时间来享受你所列举的一切,回到家只想睡觉,根本没有享受。

wind.blade
tốt thì đã ko phải cày vài jobs, vô gia cư ...

好的话就不会打几份工和有那么多流浪汉了...

thanhluanx3
thuế cao thì phúc lợi cao, cày cả ngày tối về ngủ sáng đi cày tiếp... tùy gu mỗi người thôi không nâng cao quan điểm , nhiều người thích cuộc sống vui vẻ nhộn nhịp, nhậu gặp gỡ bạn bè ở VN hơn

税高的话福利就高,耕耘一天之后回去睡觉,早起继续耕耘...每个人都有不同的喜好,不应抬高某个观点,很多人喜欢热热闹闹的生活,喜欢在越南喝酒交朋友。

WinWin App
@thanhluanx3: thuế bên mình cũng 30-31% cho mức lương 20-30tr mà cũng có thấp đâu. Chúng ta có nhiều việc cần làm lắm: ô nhiễm không khí, hạ tầng giao thông kém... tôi thấy ở đâu cũng có vấn đề của bên đó cả bạn.

@thanhluanx3: 在我们国家,月收入在2-3千万的话,也要缴纳30-31%的税,并不低。我们需要做的事情有很多:空气污染、差劲的交通基础设施...我认为每个地方都有不同的问题。

Nếu lứa Công Phượng không vô địch Sea Games thì cứ gọi tôi là nổ
Thu nhập tốt đến mức khoe xăng rẻ hơn VN mà làm 2 việc mới đủ tiền mua. Phúc lợi Mỹ tốt đến mức nếu không may bị bệnh là tán gia bại sản để trả chi phí y tế. Môi trường và thực phẩm sạch đến nỗi thải carbon top thế giới. Còn việc phải đi cày thì chắc là đúng rồi, không làm 2 việc tiền đâu đổ xăng.

收入好到炫耀油价比越南便宜但要打两份工才有足够的钱加油。美国的福利好到如果不小心生病了就得倾家荡产支付医疗费用。环境和食品好到到碳排放世界最高。还有努力耕耘是肯定的,不然哪来的钱加油。

Minhes
@WinWin App: Bạn từ sao hỏa đến hay sao mà nói mức thuế thu nhập ở Việt Nam như vậy. Mức thuế 30% áp dụng cho khoản thu nhập phải chịu thuế từ 52 - 80 triệu.Thu nhập chịu thuế là phần thu nhập đã trừ chi phí đóng BHXH,BHYT, BHTN mà người lao động phải đóng + giảm trừ cá nhân 11 triệu/tháng + giảm trừ gia cảnh (người phụ thuộc) 4,4 triệu/người/tháng + giảm trừ đóng góp từ thiện.

@WinWin App: 你从火星来的吗,不然为何会说越南也有如此高的税。30%的税率对应的5200-8000万的收入。应纳税所得额为扣除职工需缴纳的社会保险、健康保险和失业保险费的费用+个人扣除1100万/月+家庭情况扣除扣除(被监护人)440万/人/月+慈善捐款扣除。

SUTU@WinWin App: Không bàn vấn đề khác, chỉ bàn vấn đề thuế (cụ thể là TTNCN) tại VN thì:
- Lương 20tr/tháng -> Tiền thuế của bạn khoảng 700k/tháng
- Lương 30tr/tháng -> tiền thuế khoảng 2t7/tháng
=> Thuế cho lương 20-30tr là 3.5% -> 9%
(Tính với cá nhân không nuôi người phụ thuộc)
Không có con số 30-31% như bạn nói nhé.

@WinWin App: 不讨论其他问题,只讨论越南的税收问题(具体是个人所得税),然后:
- 工资2000万/月->你的税大概70万/月
- 工资3000万/月->缴纳的税款大约是270万
=> 工资2000 -3000万的税率是3.5% -> 9%
(个人没有被监护人的情况下)
没有你所谓的30-31%。

anh ba
Giá xăng MĨ còn thấp hơn Việt Nam mà??

美国油价不是比越南还低吗??

Thiếu Gia
Nhưng tiêu thụ xăng bình quân họ nhiều hơn VN rất nhiều, công nhân họ vẫn đi làm bằng ô tô.

但是他们的平均消费比越南要高很多,他们的工人仍然开着汽车上班。

kimlientd2506
Giá xăng ở Mỹ tăng cao nhưng thu nhập của 1 giờ làm việc họ đổ được 10 lít xăng còn thu nhập của 1 giờ làm việc ở Việt Nam đổ chỉ được 01 lít xăng

美国的汽油价格上涨,但他们工作1小时的收入可以加10升汽油,而在越南工作1小时的收入只能加1升汽油。

Nguyễn Trang
@kimlientd2506: Nhưng VN có thói quen ờ gần nơi làm việc, xa thì đi bus. Ở Mỹ người ta toàn di chuyển bằng phương tiện cá nhân lại đi rất xa. Trung bình tiêu thụ xăng dầu của họ cao gấp nhiều lần ở VN.

@kimlientd2506: 但是我们越南有居住在工作地点附近的习惯,远的话会坐大巴。在美国主要依靠个人交通工具,并且距离远。他们的平均油耗是越南的很多倍。

Bao Quoc
@kimlientd2506: ở Mỹ công nhân toàn đi làm bằng mấy xe đời cũ , uống xăng như uống nước

@kimlientd2506:在美国,工人总是开着旧车上班,喝油像喝水一样。

vthieu2002
Nhưng lượng xăng tiêu thụ trên đầu người của Mỹ gấp mấy chục lần của Việt Nam

美国的能源消耗量是越南的几十倍。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Abc
Thương người Mỹ. Có điều giá xăng của họ hiện giờ là 4,5 USD/gallon, tức là khoảng 27k đồng/lít

美国人真可怜。还有现在他们的油价是4.5美元/加仑,即大约为2.7万越盾/升。

Thiên Vương
Nhưng vì giá các mặt hàng khác tăng cao lên họ không còn tiền để đổ xăng dù có là 20k.

但是因为其他物品的价格上涨,油价即使是2万盾,他们也没有钱加油。

vu Huy
Với quãng đường di chuyển đi làm hàng ngày lên tới vài trăm km + với phương tiện chính là tot cũng thấm đòn lắm

每天通勤长达几百公里+主要交通工具是汽车,这也挺惨的。

Kiệt Thái
@Thiên Vương: thu nhập của họ gấp 15 lần Việt nam và giá nhà giá thực phẩm của họ cũng rẽ hơn Việt nam nhé

@Thiên Vương: 他们的收入是越南的15倍,并且房价和食品价格也比越南便宜。

thuongpvph00923
@Kiệt Thái: Bạn có ở bên đó không mà bảo rẻ =)), vừa tầm so với thu nhập thôi chứ tính giá 2-7 đô/ bó rau nhỏ xíu không có rẻ đâu =))

@Kiệt Thái: 你又没住那怎么知道便宜?比较收入还可以,但是一小把青菜也得2-7美元,并不便宜。

Minh
@Kiệt Thái: thuê nhà 1730$ tức khoảng 40tr VNĐ nhé. Tôi có mấy người bà con đều từ Mỹ về VN chữa bệnh, bảo bên đó chi phí y tế đắt hơn nhiều lần so với VN.

@Kiệt Thái:房租1730美元即大约4000万越南盾。我有几个朋友从美国跑回越南治病,他们说美国的医疗费用是越南的很多倍。

Zzz.CÔNG DÂN GƯƠNG MẪU.zzZ
Người dân có mức thu nhập thấp họ vẫn có ô tô đưa vợ con đi chơi...

他们的低收入人群仍然有汽车带老婆孩子去玩...
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nguyenngoduykhang1990
@thuongpvph00923: Em ở bên Mỹ đây. Bó rau 2 -7 usd chắc bạn ăn những loại rau không có trên đất Mỹ rồi ạ. Em sống bên đây từ năm 13 tuổi và chưa bao giờ thấy bó rau nào 5 - 7 usd như bác nói ạ.

@thuongpvph00923: 我就在美国。2-7美元的话肯定是美国土地上没有的青菜,我从13岁起就在这边生活了,根本没有见过5-7美元一把的青菜。

Cantona
@Kiệt Thái: Lần đầu tiên có người nói giá nhà và giá thực phẩm rẻ hơn VN :D. VN mà có nhà thì có phải mất thuế nhà đâu, bên Mỹ mua nhà rồi mà hàng năm mất một đống thuế nhà đất. Thuê nhà thì giá gấp nhiều lần VN. Bạn chắc ở Mỹ Tho chứ không phải sống ở Mỹ rồi nhỉ :D

@Kiệt Thái: 第一次听人说美国的房价和食品价格比越南便宜的。越南有房子不需要交房产税,美国人买房之后每年都要缴纳一堆的房产税。房租的价格是越南的好几倍。你说的肯定是越南美托而不是美国,哈哈。

T anh
@Zzz.CÔNG DÂN GƯƠNG MẪU.zzZ: Ông chưa có thì ông thấy thế là kinh thôi .

@Zzz.CÔNG DÂN GƯƠNG MẪU.zzZ: 你只是没有因此才会觉得惊讶。

T anh
@nguyenngoduykhang1990: Chẳng biết ..nhưng mớ rau ở VN có 5k thôi ..kkk

@nguyenngoduykhang1990: 我不知道...但是在越南一把青菜只需要5千盾而已,哈哈哈。

很赞 3
收藏