吉利熊猫迷你电动车的续航里程高达200公里,起售价5800美元,如此廉价真是令人惊叹!
2023-03-31 用功 17935
正文翻译




评论翻译
Ekkehard ALTENBURGER
I think you are absolutely right, if you go to many places in Europe,many old cities are not made for all those big cars, you look at the old fiat panda, still on many roads in Italy. And so many people drive only locally, once they figure that they can run a small car with a reasonable sized solar panels system on their roofs, these cars will absolutely fly of the shelves...

我认为你是完全正确的,如果你去欧洲的许多地方,会发现许多古老的城市并不是为那些大车而设计的,你看看老式的菲亚特熊猫,仍然在意大利的许多路上行驶。而且很多人只在当地开车,一旦他们发现他们可以用屋顶上合理大小的太阳能电池板系统来运行一辆小车的话,这些车绝对会从货架上飞走(被抢购)......

Florestan Trément
The Fiat Panda is still on sale.

菲亚特熊猫仍在销售。

Alopex Design
Lol. They're literally small and light enough to fit on shelves.

哈哈,吉利熊猫迷你电动车,它们确实小而轻,可以放在货架上。

JJ I
The problem is that they don't have roofs. They live in apartment buildings with no chargers.

问题是,他们没有屋顶。他们住在公寓楼里,没有充电设备。

Alopex Design
@JJ I
Most buildings are adding adding them now, and in many countries it's mandatory for new buildings to have them.

现在大多数建筑都在增加屋顶,而且在许多国家,新建筑必须有屋顶。

Botsis Anargyros
The Fiat Panda Mild Hybrid is still on sale and will continue to be until 2027. It costs 13.000 EUR All in on the high spec and it is the best value for money new vehicle you can get with tremendous value. You can even install LPG and have it burn much less your pocket through the much cheaper fossil fuel. And you don't get to wait on the public chargers to charge it... Especially if you don't own a parking lot

菲亚特熊猫轻度混合动力车仍在销售,并将持续到2027年。它的价格为1.3万欧元,是你能得到的性价比最高的新车,具有巨大的价值。你甚至可以安装液化石油气,通过更便宜的化石燃料,让它少烧很多钱。而且你不需要在公共充电桩上等待充电...... 特别是当你没有停车场的时候。

Daniel Mac Leon
Just got home from a day in traffic. The wife and I saw a couple of the Lumin. So cute. And yes, these new minis are definitely aimed at the ladies. My wife really wanted a mini, but I'm not sold on the lack of safety gear. So we settled on the BYD EA2 Dolphin. Not so intimidating driving in city traffic.

刚结束一天的交通回到家。我和妻子看到了几辆Lumin(长安旗下微型电动车),太可爱了。是的,这些新的迷你车绝对是针对女士的。我妻子非常想买一辆迷你车,但我对缺乏安全装置不能接受。所以我们选择了比亚迪EA2海豚,在城市交通中行驶不那么令人生畏。

Bydrati
In my opinion, Dolphin seems neutral, not so masculine and not so feminine. Its original pink exterior color from manufacturer is also not very feminine.

在我看来,海豚显得很中性,不那么男性化,也不那么女性化。其制造商提供的原始粉红色外观也不是很有女人味。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mike Thomas
What country r u in

你在哪个国家?

Daniel Mac Leon
@Mike Thomas
Living in China, almost 9 years.

我住在中国,差不多九年了。

Nio62
I wish I could buy a cheap low cost EV like the Geely Panda here in the US.

我希望我可以在美国买到像吉利熊猫这样的廉价电动车。

Moony
Currently wishing BYD would sell a little more directly if it meant Australians could get their hands on their most affordable cars…

目前希望比亚迪能多卖一点,因为这意味着可以让澳大利亚人得到他们最实惠的汽车。

Tomathuset
It would be great as car number two in many families. Or people that just need a car when they go shopping and visit friends now and then. We really need a small super cheap electric car. The chinese ev companys have a great chance to get a good hold on the market.

把它作为许多家庭的第二辆车,将是很好的选择。或者那些只是在购物和偶尔拜访朋友时需要一辆车的人。我们真的需要一种小型的超级便宜的电动汽车。中国电动汽车公司有很大的机会占据不错的市场。

Henning Kolstad
The weight, performance and RWD all remind me of a VW Beetle, which I used as a daily driver back in the seventies. The Beetle worked brilliantly, even though I would have loved the tailgate, silent propulsion and better weight distribution that the Panda offers. Not a bad deal.

它的重量、性能和后轮驱动都让我想起了我在70年代日常驾驶的大众甲壳虫。甲壳虫的表现非常出色,尽管我更喜欢熊猫提供的后挡板、无声推进和更好的重量分布。不错的交易。

Rais
Despite its age the Beetle was a more practical small family car than its more modern rival the BMC Mini.

尽管甲壳虫已经很老了,但与更现代的竞争对手BMC Mini(宝马迷你)相比,它是一款更实用的小型家庭汽车。

Etienne
Italy is full of these mini cars, it should sell well there as well. They park anywhere and drive comfortably through narrow one way city streets where cars are parked on both side of the road. This is the ideal city car.

意大利到处都是这种迷你汽车,它在那里应该也很畅销。它们可以停在任何地方,舒适地驶过狭窄的单行线城市街道,那里的汽车都停在路的两边。这是最理想的城市汽车。

Eish
Cars of this size are good to go do shopping at the mall within 10 km distance from home.

这种尺寸的汽车适合去离家10公里以内的商场购物。

Andy Freeze
i would buy one at the drop of the hat. I am over the car culture war that says its got to be bigger in every department. For city commute its magic.

我会毫不犹豫地买一俩。我已经厌倦了汽车文化战争,它说汽车的每个部件都要更大。对于城市通勤来说,它很神奇。

Francis de Briey
Beautiful ready to buy at this price right away ! For my teenagers. It will sell like crazy in Europe if it's well distributed and if the price remains contained after import taxes... let's say around 7000 EUR / USD.

漂亮,这个价格我立刻就买!送给我十几岁的孩子。如果它运输费用便宜,在进口税后价格不高,它在欧洲会很畅销的……假设在7000欧元/美元左右。

amit duwal
Hey Viking, MG just had the best selling car in the UK this January. I expected a video of you ranting about it. It is a sign of what is coming.

嘿,维京,MG(名爵)刚刚成为了今年一月份在英国最畅销的汽车。我期待着你做一个关于它的视频。这是某种事物即将到来的迹象。

Ian Ackery
Nope - a non-Bev MG was the biggest seller though the MG HS.

不--虽然名爵HS的销量最大,但非名爵的销量也是最大的。

Be Low Below
Don't forget back in 2014 MG teased a rebadged Roewe e50. It has practically been forgotten...

不要忘了早在2014年,MG名爵就曾预告过一款翻版的Roewe e50。它实际上已经被遗忘了...

godofdun
it'd have to sell for more here in the US due to 27% tarrif (unless they want to eat some or all of that to get their market share) but even if they increase it to let's say 12k for the longer range version they could sell quite a few of them here in the US. The closest thing here is the SOLO, which, you guessed by the name, is a one seater for like 16k for 100miles (160km) on 3 wheels.

由于27%的关税,它在美国的售价肯定很高(除非他们想吃掉部分或全部关税以获得市场份额),但即使他们将长距离版本的售价提高到1.2万美元,他们也能在美国卖出不少。 这里最接近的是SOLO,你从它的名字就可以猜到,它是一个单人座,售价1.6万美元,有三个轮子,能行驶100英里(160公里)。

Fred Fotis
Helmet on wheels, nice motorbike
For tourists destinations this will save lives

有轮子的头盔,不错的摩托车。
对于景区游客来说,这将拯救生命。

Vorpal Inferno
This is the type of EV we need.
But I doubt they can sell it at that price.

这就是我们需要的电动车类型。
但我怀疑他们能否以这个价格出售。

scott mcshannon
it will be at least double, probably triple in europe and the US.

到欧洲和美国,价格将至少变成两倍,甚至可能是三倍。

M C Hammer
That's because everyone once a cut of the profit
Even the Government with all the bs tariffs

这是因为每个人都要从利润中分一杯羹
即使是政府,也要征收所谓的狗屁关税

Matty RA
I'm keen for this. IV been looking for a smaller sized EV. Cheers mate.

我很想买这个,我一直在寻找一个小尺寸的电动车。谢谢,伙计。

Doug InOrlando
In China, the local wage rate in terms of purchasing power is approaching western standards. $5800 for a new car? Wow! If the $7300 priced & spec'ed version were available in the west, if would immediately grab a third of all sales.

在中国,按购买力计算,当地的工资水平已接近西方标准。5800美元买一辆新车?哇!如果规格为7300美元的版本在西方上市,将立即抢占全部销量的三分之一。

Monkey PunchZ
I used to live in Las Vegas. In theory electric bikes would be the perfect mode of transportation. The problem is they are so easy to steal and police don't seem to take such crime seriously (and politicians decriminalization of crime doesn't help).

我以前住在拉斯维加斯。理论上,电动自行车是最完美的交通方式。但问题是,它们很容易被偷,而警察似乎并没有认真对待这种犯罪(政客们将犯罪合法化了,也没有帮助)。

Eric Kessler
Sam,
A Cute micro-car upxe.
Seriously though, I agree the Lumin Corn is the one to beat! I don't know if their rollout is being successful? I can't wait for YOUR 2023 Lumin Corn upxe... and who know, maybe a live report of one too.
May God Bless and heal your wife fully soon!
Cheers, Eric

山姆,
这是一个可爱的微型汽车。
严肃地说,我同意长安Lumin Corn是最好的!我不知道他们的首次亮相是否成功?我等不及你的2023 Lumin Corn更新…谁知道呢,也许还会有一个现场报道。
愿上帝保佑你的妻子早日痊愈!
再见,埃里克

vgbyte
its gonna cost at least 11k eur (the bigger battery version) in europe... that could be too much, but also maybe just on the limit of what people would pay for a small city car, so it could do just fine. also if they manage to sell the smaller battery version for some 8k eur, that might sell good as well

它在欧洲至少要花费1.1万欧元(较大的电池版本)......这可能太贵了,但也有可能正好是人们为小型城市汽车所能承受的支付极限,所以它可能做得很好。

tangerinestorm
I would absolutely buy one of these for a second car.

我绝对会买一辆这样的车作为第二辆车。

Paul A DAigle
Love the price! I'd like to see these on the roads. A little small and short distance for most Americans, but many don't need or want those bigger/fancier/expensive cars. I like the Aptera for the solar aspect, but this would be ideal for a low price point.

喜欢这个价格!我喜欢看这些车行驶在路上。对于大多数美国人来说,这种车有点小,而且距离很短,但许多人不需要或不想要那些更大/更高级/更昂贵的汽车。 我喜欢Aptera的太阳能方面,但这将是低价位的理想选择。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Udi Shomer
This cars is not for Americans. You stick with your silly huge pickup trucks and SUVs while the world transitions to smaller vehicles, public transportation and bicycles.

这种车不适合美国人,你们还是坚持使用你们那愚蠢的巨大皮卡和SUV吧,而世界却在转向小型车辆、公共交通工具和自行车。

Paul A DAigle
@Udi Shomer
I am American. There are 320million US citizens, and we're not all shallow like that.

我是美国人,美国有3.2亿公民,我们并不都是那样肤浅。

Nagakiran KR
Countries like India and other Asian countries which are densly populated should ideally thrive on things like these and e-scooters, they consume less space, use less battery and more efficient. Per person consumption of resources for personal mobility is also in check. Most of all these things are more than enough in the urban and semi-urban setup.
Thanks for bringing a meaningful video to your users!

像印度和其他亚洲国家这样人口密集的国家,最好能在这些东西和电动滑板车上茁壮成长,它们消耗的空间更少,使用的电池更少,效率更高。用于个人出行的人均资源消耗也得到了节省。最重要的是,这些工具在城市和半城市设施中绰绰有余。
感谢你为你的用户们带来了一个有意义的视频!

Steve Seuser
These would be such great cars for a lot of people. The low purchase price, a decent amount of range, 2 + 2 seating would work for a lot of people/families, fold-down rear seats for hauling cargo — it all makes sense. Many people could get by with this as their only car and definitely a lot of people could buy this as an additional vehicle instead of a huge traditional car. And by all means, ditch the car and get an electric bike, scooter, skateboard, or another crazy electric mobility device and have fun getting places instead of being stuck in traffic. Life's too short not to have fun.

对于很多人来说,这些都是很好的汽车。低廉的购买价格,相当大的续航能力,2+2的座位对很多人/家庭都适用,可折叠的后排座椅可用于装载货物--这一切都很有意义。许多人可以把它作为他们唯一的汽车,绝对有很多人可以购买它把它作为额外的车辆来使用,而不是一个巨大的传统汽车。通过各种手段,抛弃汽车,买一辆电动自行车、滑板车、滑板,或其他疯狂的电动移动设备,享受出行的乐趣,而不是被堵在路上。人生苦短,及时行乐。

Alexander Grieve
When my wife gets her licence this is going top of the list as a shopping cart/commuter car as I am travelling around 150km per day for work. My wife can have the i30 for putting around town.

当我的妻子拿到她的驾照时,这将是购物清单上最重要的选项/通勤车,因为我每天工作要通勤150公里左右,我的妻子可以开着i30在城里转悠。

Richard Neal
I would love a mini EV. I think they would be a riot to drive, only problem is I live in Australia where EV's are viewed as some type of automotive dark magic witchcraft.

我想要一辆迷你电动车。唯一的问题是我住在澳大利亚,在这里,电动汽车被视为某种类型的汽车黑魔法,我认为电动汽车开起来会很骚动(引人注目)。

MEND New Zealand
Puuurrfect for inner city NZ ..if only the Transport Dept allowed miniEvs. City drivers only have an average of 26 km p hr speeds..so these cars will suit everywhere except motorways that require 100 km p hr.

新西兰城市司机的平均时速只有26公里,所以这些车适合在城市的任何地方行驶,除了需要100公里/小时的高速公路。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jonathan Taylor
How cute...!
It's like a "mini-me" copy of the Honda E... super cool...

多么可爱啊…!
它就像本田E的迷你版…超级酷…

Noah Boddy
If Geome's Geely Panda comes with NACS, it's a done deal. It would be perfect for my wife's daily needs. She would like it in pastel green paint, thank you.

如果吉利熊猫配备了NACS(北美充电标准),那就板上钉钉了。它将完美地满足我妻子的日常需求,她想要淡绿色的,感谢你的视频。

Jeanne L
Would the Geely panda fit on the back of a CyberTruck ?

吉利熊猫能放进CyberTruck的后斗吗?

很赞 7
收藏