话题讨论:印度到底有多糟糕? part1
正文翻译
I am seriously considering moving to India - Udaipur or Goa to be exact - from America. I find life in America to be unbearably empty, meaningless, and driven by such gross consumerism that is downright depressing (of course this exists in India as well) BUT obviously there are major issues in India that are concerning.
我正在认真考虑从美国搬到印度——确切地说,是乌代普尔或果阿。我发现美国的生活空虚得难以忍受,毫无意义,而且被这种令人沮丧的消费主义所驱动(当然这在印度也存在),但显然印度有一些令人担忧的重大问题。
I am seriously considering moving to India - Udaipur or Goa to be exact - from America. I find life in America to be unbearably empty, meaningless, and driven by such gross consumerism that is downright depressing (of course this exists in India as well) BUT obviously there are major issues in India that are concerning.
我正在认真考虑从美国搬到印度——确切地说,是乌代普尔或果阿。我发现美国的生活空虚得难以忍受,毫无意义,而且被这种令人沮丧的消费主义所驱动(当然这在印度也存在),但显然印度有一些令人担忧的重大问题。
Number 1 is safety - not just physical safety from rapists and creeps but also ecological safety - water shortages, heatwaves, food shortages possible. I am no fan of the current government and their persecution of minorities and the complete hijacking of media makes things feel a bit dystopian sometimes. But despite it all I just want to come back to India more than anything. I also have a son and I do not want him to grow up in America either where there are constant school shootings, lgbt and abortion rights are under attack, white supremacists are rising, mental health of youth is circling the toilet. Most Indians that are in America seem to me spiritually depleted and obsessed with money and I am just not able to relate to this whole American dream. I want something more meaningful for my son. And yes before anyone says it, i am aware it was a bad decision to bring him into this fucked up world to begin with. So is India really that bad?
第一是安全——不只是人身安全,不受强奸犯和变态的侵害,还有生态安全——水资源短缺、热浪、可能出现的食物短缺。我不是现任政府的粉丝,他们对少数民族的迫害和对媒体的完全劫持有时让人感觉有点反乌托邦。尽管如此,我还是非常想回到印度。我也有一个儿子,我也不希望他在美国长大,那里经常发生校园枪击事件,lgbt和堕胎权利受到攻击,白人至上主义者正在崛起,年轻人的心理健康正在恶化。在我看来,大多数在美国的印度人似乎精神枯竭,沉迷于金钱,我完全无法与整个美国梦联系起来。我想给我儿子更有意义的礼物。是的,在别人说出来之前,我意识到把他带到这个操蛋的世界上来是个糟糕的决定。所以印度真的那么糟糕吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
第一是安全——不只是人身安全,不受强奸犯和变态的侵害,还有生态安全——水资源短缺、热浪、可能出现的食物短缺。我不是现任政府的粉丝,他们对少数民族的迫害和对媒体的完全劫持有时让人感觉有点反乌托邦。尽管如此,我还是非常想回到印度。我也有一个儿子,我也不希望他在美国长大,那里经常发生校园枪击事件,lgbt和堕胎权利受到攻击,白人至上主义者正在崛起,年轻人的心理健康正在恶化。在我看来,大多数在美国的印度人似乎精神枯竭,沉迷于金钱,我完全无法与整个美国梦联系起来。我想给我儿子更有意义的礼物。是的,在别人说出来之前,我意识到把他带到这个操蛋的世界上来是个糟糕的决定。所以印度真的那么糟糕吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Edit: wow thanks everyone. Very interesting to see so many perspectives. I should have mentioned that I am Indian, my partner is not. We are not uber rich but comfortable and have no desire to live any lavish lifestyle. The simpler the better.
编辑:谢谢大家。看到这么多观点很有趣。我应该先说我是印度人,而我的爱人不是。我们不是超级富有,但很舒适,也不想过奢华的生活。越简单越好。
编辑:谢谢大家。看到这么多观点很有趣。我应该先说我是印度人,而我的爱人不是。我们不是超级富有,但很舒适,也不想过奢华的生活。越简单越好。
评论翻译
CORosh
If you have money, family support and connections, India is a great place to be.
If you don't, you are royally screwing up by uprooting the life
如果你有钱,有家人支持,有人脉,印度是个好地方。
如果你没有,你这种彻底搬家的行为就是在搞砸生活。
If you have money, family support and connections, India is a great place to be.
If you don't, you are royally screwing up by uprooting the life
如果你有钱,有家人支持,有人脉,印度是个好地方。
如果你没有,你这种彻底搬家的行为就是在搞砸生活。
raddiwallah
True. The QoL of uber rich won’t have much difference to Europe in some parts.
真的。在某些地区,超级富豪的生活质量与欧洲没有太大区别。
True. The QoL of uber rich won’t have much difference to Europe in some parts.
真的。在某些地区,超级富豪的生活质量与欧洲没有太大区别。
yashptel99
But then again if you're uber rich. Why would you come to India? You'll have a Mercedes or even rolls royce but road and traffic will still be same. You won't be able to drive your Ferrari on most road because bumps and potholes. I won't stay a second in India if I was "uber rich". Also other aspects like AQI are shit in all the tier-1 cities. No clean air. I don't want to be stuck in a room with air purifier all the time.
但话说回来,如果你超级有钱的话。你为什么要来印度? 你会有一辆奔驰甚至劳斯莱斯,但道路和交通仍然是一样的。在大多数道路上你的法拉利都开不了,因为颠簸和坑洼。如果我“超级富有”,我不会在印度呆一秒钟。其他方面,比如空气质量,在所有一线城市都很糟糕。没有干净的空气。我不想一直被困在有空气净化器的房间里。
But then again if you're uber rich. Why would you come to India? You'll have a Mercedes or even rolls royce but road and traffic will still be same. You won't be able to drive your Ferrari on most road because bumps and potholes. I won't stay a second in India if I was "uber rich". Also other aspects like AQI are shit in all the tier-1 cities. No clean air. I don't want to be stuck in a room with air purifier all the time.
但话说回来,如果你超级有钱的话。你为什么要来印度? 你会有一辆奔驰甚至劳斯莱斯,但道路和交通仍然是一样的。在大多数道路上你的法拉利都开不了,因为颠簸和坑洼。如果我“超级富有”,我不会在印度呆一秒钟。其他方面,比如空气质量,在所有一线城市都很糟糕。没有干净的空气。我不想一直被困在有空气净化器的房间里。
cake_molester
Honestly get an uber instead of driving if you're that rich.
老实说,如果你那么有钱,就叫一辆优步,而不是自己开车。
Honestly get an uber instead of driving if you're that rich.
老实说,如果你那么有钱,就叫一辆优步,而不是自己开车。
hazedphase
Hence, Uber rich
所以是优步有钱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hence, Uber rich
所以是优步有钱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
charavaka
If you're that rich, you can hire a chauffer instead of waiting for 15 minutes before being gruffly told to cancel.
如果你有那么多钱,你可以雇一个司机,而不是等15分钟才被粗暴地告知订单取消。
If you're that rich, you can hire a chauffer instead of waiting for 15 minutes before being gruffly told to cancel.
如果你有那么多钱,你可以雇一个司机,而不是等15分钟才被粗暴地告知订单取消。
idiotbyvillagewell
Domestic help is cheap, law is flexible.
家政服务便宜,法律灵活。
Domestic help is cheap, law is flexible.
家政服务便宜,法律灵活。
throwawayname46
Underrated answer
被低估的回答。
Underrated answer
被低估的回答。
megalomyopic
Because uber rich in India can buy things that the rich in the West can’t. Best healthcare. Best manual labor for any and all purposes.
因为印度的超级富豪可以买到西方富人买不到的东西。最好的医疗保健。最好的劳工,无论任何目的。
Because uber rich in India can buy things that the rich in the West can’t. Best healthcare. Best manual labor for any and all purposes.
因为印度的超级富豪可以买到西方富人买不到的东西。最好的医疗保健。最好的劳工,无论任何目的。
AstraImKoerper
What is uberrich?
So rich that you can uber anywhere?
什么是超级富豪?
有钱到哪儿都能打优步?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What is uberrich?
So rich that you can uber anywhere?
什么是超级富豪?
有钱到哪儿都能打优步?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
anor_wondo
I would assume a large section of of this 'uber' spectrum would be people who would never need to earn again with a developing country's cost of living and not being able to do that in a developed country
我认为,这个“超级”阶层的很大一部分人将永远不需要再赚钱,却能享受发展中国家的生活成本,而在发达国家却无法做到这一点。
I would assume a large section of of this 'uber' spectrum would be people who would never need to earn again with a developing country's cost of living and not being able to do that in a developed country
我认为,这个“超级”阶层的很大一部分人将永远不需要再赚钱,却能享受发展中国家的生活成本,而在发达国家却无法做到这一点。
Iwantcheap
When you have money in India you have more freedom. You have more downtime you have more peace (for me at least). I had money in Sydney (same with my parents) but my parents are bored there. The connectivity India gives you to the rest for the world is far better than western countries imo. In certain (large) circles the connections are fantastic and so good for growth. I’ve become a global citizen in the year I’ve been here, even when I was in Sydney and travelling 4-5 times a year, I didn’t get this level of exposure.
当你在印度有钱时,你就有更多的自由。你有更多的休息时间,你有更多的平静(至少对我来说)。我在悉尼很有钱(我父母也是),但我父母在那里很无聊。在我看来,印度与世界其他地方的连通性比西方国家好得多。在某些(大的)圈子里,这种联系是奇妙的,对成长很有好处。在我来到这里的这一年里,我已经成为了一名世界公民,即使我在悉尼,一年旅行4-5次,我也没有得到这种程度的曝光。
When you have money in India you have more freedom. You have more downtime you have more peace (for me at least). I had money in Sydney (same with my parents) but my parents are bored there. The connectivity India gives you to the rest for the world is far better than western countries imo. In certain (large) circles the connections are fantastic and so good for growth. I’ve become a global citizen in the year I’ve been here, even when I was in Sydney and travelling 4-5 times a year, I didn’t get this level of exposure.
当你在印度有钱时,你就有更多的自由。你有更多的休息时间,你有更多的平静(至少对我来说)。我在悉尼很有钱(我父母也是),但我父母在那里很无聊。在我看来,印度与世界其他地方的连通性比西方国家好得多。在某些(大的)圈子里,这种联系是奇妙的,对成长很有好处。在我来到这里的这一年里,我已经成为了一名世界公民,即使我在悉尼,一年旅行4-5次,我也没有得到这种程度的曝光。
glutton2000
What do you mean by exposure?
你说的暴露是什么意思?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What do you mean by exposure?
你说的暴露是什么意思?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
thequickbrownbear
What connectivity? Have you ever lived in Europe? Australia is isolated from the rest of the world by distance
什么连接? 你在欧洲住过吗? 澳大利亚因距离而与世界其他地方隔绝。
What connectivity? Have you ever lived in Europe? Australia is isolated from the rest of the world by distance
什么连接? 你在欧洲住过吗? 澳大利亚因距离而与世界其他地方隔绝。
Iwantcheap
I’ve lived in Oslo for while, yes. I enjoyed how culturally and socially progressively it is.
是的,我在奥斯陆住过一段时间。我喜欢它在文化和社会上的进步。
I’ve lived in Oslo for while, yes. I enjoyed how culturally and socially progressively it is.
是的,我在奥斯陆住过一段时间。我喜欢它在文化和社会上的进步。
Aasim_123
Being average rich on world scale will put them on top 1% of rich in india. You not only live a lavish life, u live like a king because everyone else is just that poor. The economical divide here is insane.
Source: experience.
世界范围的平均富裕水平,就是印度富人的前1%。你不仅过着奢侈的生活,你还像国王一样生活,因为其他人都很穷。这里的经济分化让人疯狂。
来源:经验。
Being average rich on world scale will put them on top 1% of rich in india. You not only live a lavish life, u live like a king because everyone else is just that poor. The economical divide here is insane.
Source: experience.
世界范围的平均富裕水平,就是印度富人的前1%。你不仅过着奢侈的生活,你还像国王一样生活,因为其他人都很穷。这里的经济分化让人疯狂。
来源:经验。
Iwantcheap
It’s better here and I come from money in Sydney (born there lives there my whole life rich parents) lmao
这里更好,我来自悉尼的有钱人(出生在那里,生活在那里,父母很有钱)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It’s better here and I come from money in Sydney (born there lives there my whole life rich parents) lmao
这里更好,我来自悉尼的有钱人(出生在那里,生活在那里,父母很有钱)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
springgof22
I have another question unrelated to all of this.
Did you give up your Australian passport considering you were born there ? How did the nationality thing work in India if you had Australian passport?
我还有一个与此无关的问题。
鉴于你出生在澳大利亚,你是否放弃了你的澳大利亚护照? 如果你持有澳大利亚护照,在印度国籍问题怎么解决?
I have another question unrelated to all of this.
Did you give up your Australian passport considering you were born there ? How did the nationality thing work in India if you had Australian passport?
我还有一个与此无关的问题。
鉴于你出生在澳大利亚,你是否放弃了你的澳大利亚护照? 如果你持有澳大利亚护照,在印度国籍问题怎么解决?
jekyl87
This. Most people fail tp understand this. While this is true for a developed economy too, but in a developing economy, your money has much more purchasing power towards creature comforts, education, consumables, service and emergency funds. Hence, I strongly believe that if you are well off financially, living in India is much better compared to outside (if you are Indian/have family & friends here).
是的。大多数人都不能理解这一点。虽然这对发达经济体来说也是如此,但在发展中经济体中,你的钱对物质享受、教育、消费品、服务和应急基金的购买力要大得多。因此,我坚信,如果你经济上很富裕,住在印度比住在国外要好得多(如果你是印度人/在这里有家人和朋友)。
This. Most people fail tp understand this. While this is true for a developed economy too, but in a developing economy, your money has much more purchasing power towards creature comforts, education, consumables, service and emergency funds. Hence, I strongly believe that if you are well off financially, living in India is much better compared to outside (if you are Indian/have family & friends here).
是的。大多数人都不能理解这一点。虽然这对发达经济体来说也是如此,但在发展中经济体中,你的钱对物质享受、教育、消费品、服务和应急基金的购买力要大得多。因此,我坚信,如果你经济上很富裕,住在印度比住在国外要好得多(如果你是印度人/在这里有家人和朋友)。
Iwantcheap
Straight facts
直截了当的事实。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Straight facts
直截了当的事实。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
HostileCornball
Well purchasing power parity isn't everything. You have to factor in the taxation on comforts , infrastructure of education , adulteration of consumables and lack of quality health services. Hence I strongly believe if you are living in a country in which your taxes provide you social support you can have a better quality of life than in India.
嗯,购买力平价并不代表一切。你必须考虑到舒适性、教育基础设施、掺假消费品和缺乏优质医疗服务方面的税收。因此,我坚信,如果你生活在一个你的税收为你提供社会支持的国家,你的生活质量会比印度高。
Well purchasing power parity isn't everything. You have to factor in the taxation on comforts , infrastructure of education , adulteration of consumables and lack of quality health services. Hence I strongly believe if you are living in a country in which your taxes provide you social support you can have a better quality of life than in India.
嗯,购买力平价并不代表一切。你必须考虑到舒适性、教育基础设施、掺假消费品和缺乏优质医疗服务方面的税收。因此,我坚信,如果你生活在一个你的税收为你提供社会支持的国家,你的生活质量会比印度高。
Spending time with family is OK but clinging onto them forever isn't. I would not recommend anyone to always live with their parents as it would hamper your decision making skills , exposure and accountability . Getting out of the comfort zone is necessary for personal growth.
花时间和家人在一起是可以的,但永远离不开他们就不行了。我不建议任何人总是和父母住在一起,因为这会影响你的决策能力、曝光率和责任感。走出舒适区对于个人成长是必要的。
花时间和家人在一起是可以的,但永远离不开他们就不行了。我不建议任何人总是和父母住在一起,因为这会影响你的决策能力、曝光率和责任感。走出舒适区对于个人成长是必要的。
IllustriousBuy7850
Sometimes parents are dependent on you.. Not all parents are mentally or socially strong enough to live alone at 70s... Leaving them behind is basically signing their death warrant.. Esp if you are the only child..
有时父母依赖于你……并不是所有的父母在精神上或社会上都足够强大,可以在70多岁时独自生活……把他们丢在身后基本上就是签署了他们的死刑执行令……尤其是如果你是家里唯一的孩子……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Sometimes parents are dependent on you.. Not all parents are mentally or socially strong enough to live alone at 70s... Leaving them behind is basically signing their death warrant.. Esp if you are the only child..
有时父母依赖于你……并不是所有的父母在精神上或社会上都足够强大,可以在70多岁时独自生活……把他们丢在身后基本上就是签署了他们的死刑执行令……尤其是如果你是家里唯一的孩子……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
charavaka
If you have money, family support and connections, India is a great place to be.
Even with all that, you still breathe the same polluted air and get your bmw stuck in the same bumper to bumper traffic. In potholes.
如果你有钱,有家人支持,有人脉,印度是个好地方。
即便如此,你仍然呼吸着同样被污染的空气,你的宝马仍然被困在同样的交通堵塞中。陷在坑里。
If you have money, family support and connections, India is a great place to be.
Even with all that, you still breathe the same polluted air and get your bmw stuck in the same bumper to bumper traffic. In potholes.
如果你有钱,有家人支持,有人脉,印度是个好地方。
即便如此,你仍然呼吸着同样被污染的空气,你的宝马仍然被困在同样的交通堵塞中。陷在坑里。
ssjumper
Visit for a month and see for yourself
花一个月的时间来看看。
Visit for a month and see for yourself
花一个月的时间来看看。
truthrevealer07
Best advice
最好的建议。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Best advice
最好的建议。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
throwawaybigB
Violence is never correct.
暴力永远是不正确的。
Violence is never correct.
暴力永远是不正确的。
colcannon_addict
Lol, until someone raises their hand to your child. That sorts out the pacifists from the realists.
哈哈,直到有人向你的孩子伸手。这就区分了和平主义者和现实主义者。
Lol, until someone raises their hand to your child. That sorts out the pacifists from the realists.
哈哈,直到有人向你的孩子伸手。这就区分了和平主义者和现实主义者。
There are myriad instances in human life where violence is correct. It’s just unpleasant & highly prone to misuse due to human nature.
在人类生活中有无数的例子表明暴力是正确的。由于人类的本性,它让人不快,很容易被滥用。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
在人类生活中有无数的例子表明暴力是正确的。由于人类的本性,它让人不快,很容易被滥用。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Artistic-Engine-2386
what if the advice beats back?
如果建议不起作用怎么办?
what if the advice beats back?
如果建议不起作用怎么办?
Bill-Common
not with that attitude
这种态度可不行。
not with that attitude
这种态度可不行。
Reddit3699
Visiting a country for a month and residing there are fundamentally distinct experiences. It is unrealistic to gauge the overall quality of life within a nation based solely on a short one-month stay; such a timefrx more closely resembles a vacation or an outsider's concerted effort to immerse himself in the local culture and daily routines. To truly comprehend the intricacies of a particular locale, one should commit to residing there for at least a year and live a day to day life while engaging in conversations with the people living in that country or locale.
访问一个国家一个月与在那里居住是两种截然不同的经历。仅仅根据一个月的短暂停留,来衡量一个国家的整体生活质量是不现实的;这样的时间框架更像是一个假期,或者一个外地人努力让自己沉浸在当地的文化和日常生活中。要真正理解一个特定地区的复杂性,一个人应该坚持在那里居住至少一年,在与生活在那个国家或地区的人们进行对话的同时,过着日复一日的生活。
Visiting a country for a month and residing there are fundamentally distinct experiences. It is unrealistic to gauge the overall quality of life within a nation based solely on a short one-month stay; such a timefrx more closely resembles a vacation or an outsider's concerted effort to immerse himself in the local culture and daily routines. To truly comprehend the intricacies of a particular locale, one should commit to residing there for at least a year and live a day to day life while engaging in conversations with the people living in that country or locale.
访问一个国家一个月与在那里居住是两种截然不同的经历。仅仅根据一个月的短暂停留,来衡量一个国家的整体生活质量是不现实的;这样的时间框架更像是一个假期,或者一个外地人努力让自己沉浸在当地的文化和日常生活中。要真正理解一个特定地区的复杂性,一个人应该坚持在那里居住至少一年,在与生活在那个国家或地区的人们进行对话的同时,过着日复一日的生活。
Indianopolice
Correct.
OP should stay here one whole year before deciding.
正确。
OP应该在这里待一整年再做决定。
Correct.
OP should stay here one whole year before deciding.
正确。
OP应该在这里待一整年再做决定。
JayVayron
Hell nah, he should stay atleast 10 years before deciding
见鬼,不,他至少应该待上10年再做决定。
Hell nah, he should stay atleast 10 years before deciding
见鬼,不,他至少应该待上10年再做决定。
SpiritualBass274
I think there’s a middle ground here. Agreed a month is a short duration but if you rent a place (rather than live in a hotel) in a reasonable neighbourhood and try to make ends meet and try to imitate the life you would like, it could be a good indicator of what life will be like.
我认为有一个中间地带。我同意,一个月的时间很短,但如果你在一个合理的社区租了一个地方(而不是住在酒店里),试着收支平衡,试着模仿你想要的生活,这可能是一个很好的指标。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I think there’s a middle ground here. Agreed a month is a short duration but if you rent a place (rather than live in a hotel) in a reasonable neighbourhood and try to make ends meet and try to imitate the life you would like, it could be a good indicator of what life will be like.
我认为有一个中间地带。我同意,一个月的时间很短,但如果你在一个合理的社区租了一个地方(而不是住在酒店里),试着收支平衡,试着模仿你想要的生活,这可能是一个很好的指标。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Living a vacation involves touring, sightseeing, relaxing and enjoying the highlights of the city but if they replace these activities by going to the grocery stores, taking the public transport, visiting local gyms/facilities (whatever they need for their life), trying to socialise with neighbours, shopping at local stores - one can learn a lot about quality and kind of life would have.
度假包括旅游、观光、放松和享受城市的亮点,但如果他们用去杂货店、乘坐公共交通工具、参观当地健身房/设施(任何他们生活所需的东西)、尝试与邻居交往、在当地商店购物来代替这些活动,人们可以了解到很多关于生活质量和生活类型的东西。
度假包括旅游、观光、放松和享受城市的亮点,但如果他们用去杂货店、乘坐公共交通工具、参观当地健身房/设施(任何他们生活所需的东西)、尝试与邻居交往、在当地商店购物来代替这些活动,人们可以了解到很多关于生活质量和生活类型的东西。
Source: lived in many different Indian cities. Also tried the above experiment in a foreign city and definitely learned the ways of life and rightly decided it wasn’t for me.
资料来源:在印度许多不同的城市生活过。我也在一个外国城市尝试了上述的实验,确实了解了那里的生活方式,并正确地决定它不适合我。
资料来源:在印度许多不同的城市生活过。我也在一个外国城市尝试了上述的实验,确实了解了那里的生活方式,并正确地决定它不适合我。
ssjumper
I think even in a month he'll realise the insanity of what he's trying to do
我想一个月后他就会意识到他所做的事情是多么疯狂。
I think even in a month he'll realise the insanity of what he's trying to do
我想一个月后他就会意识到他所做的事情是多么疯狂。
Far_Independent8984
What's so insane about that?
这有什么好疯狂的?
What's so insane about that?
这有什么好疯狂的?
India is full of little slices of paradise especially like Himachal, Uttarakhand, Ladakh that remain free of petty crime and are eternally peaceful, as for urban areas I might understand but India is a lot bigger and varying that'll require alot more than few descxtive words to describe it
印度有很多小片的天堂,尤其是喜马偕尔邦、北阿坎德邦、拉达克,这些地方没有轻微犯罪,永远和平,至于城市地区,我可能会理解,但印度更大,更多样化,需要更多的描述性词汇来描述它。
印度有很多小片的天堂,尤其是喜马偕尔邦、北阿坎德邦、拉达克,这些地方没有轻微犯罪,永远和平,至于城市地区,我可能会理解,但印度更大,更多样化,需要更多的描述性词汇来描述它。
JaperDolphin94
But Ladakh be cold as fuck
但拉达克冷得要命。
But Ladakh be cold as fuck
但拉达克冷得要命。
Independent-Raise467
Yes exactly. And if you have a remote job paying in USD all you need a fast internet connection and you can live very comfortably in India as long as you stay away from the big cities.
是的,没错。如果你有一份用美元支付的远程工作,你只需要一个快速的互联网连接,只要你远离大城市,你就可以在印度过得非常舒适。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yes exactly. And if you have a remote job paying in USD all you need a fast internet connection and you can live very comfortably in India as long as you stay away from the big cities.
是的,没错。如果你有一份用美元支付的远程工作,你只需要一个快速的互联网连接,只要你远离大城市,你就可以在印度过得非常舒适。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Reddit3699
It's possible. After all, we're discussing India.
这是有可能的。毕竟,我们讨论的是印度。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It's possible. After all, we're discussing India.
这是有可能的。毕竟,我们讨论的是印度。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
instabrite
A month is not enough...I'd say give yourself at least 6 months. Get into the daily grind and see for yourself.
一个月不够……我建议你至少给自己六个月的时间。进入日常工作中,自己去看看。
A month is not enough...I'd say give yourself at least 6 months. Get into the daily grind and see for yourself.
一个月不够……我建议你至少给自己六个月的时间。进入日常工作中,自己去看看。
TillWorking
I had frnds who got nostalgic and moved back to India and works there for few years to end up moving back to the US.. Bangalore ka traffic he cldnt take it anymore..
我有朋友因为怀旧搬回了印度,在那里工作了几年,最后又搬回了美国……班加罗尔的交通太拥挤了,他再也受不了了。
I had frnds who got nostalgic and moved back to India and works there for few years to end up moving back to the US.. Bangalore ka traffic he cldnt take it anymore..
我有朋友因为怀旧搬回了印度,在那里工作了几年,最后又搬回了美国……班加罗尔的交通太拥挤了,他再也受不了了。
heretic27
This. As an Indian living in America who loves living my American dream, USA is not for everyone. It definitely is different from India in a lot of cultural ways. Just choose what makes you happy. For me it is the US and I am never moving back cuz this was my dream life and I live the QoL here.
是的。作为一个生活在美国、热爱美国梦的印度人,美国并不适合所有人。在很多文化方面,它肯定与印度不同。选择让你快乐的事情。对我来说,这是美国,我永远不会搬回去,因为这是我梦想中的生活,我在这里过得很好。
This. As an Indian living in America who loves living my American dream, USA is not for everyone. It definitely is different from India in a lot of cultural ways. Just choose what makes you happy. For me it is the US and I am never moving back cuz this was my dream life and I live the QoL here.
是的。作为一个生活在美国、热爱美国梦的印度人,美国并不适合所有人。在很多文化方面,它肯定与印度不同。选择让你快乐的事情。对我来说,这是美国,我永远不会搬回去,因为这是我梦想中的生活,我在这里过得很好。
很赞 4
收藏