“中国制造”的飞机订单超过了一千架(上)
2023-10-04 大司空 14024
正文翻译

Tập đoàn Máy bay Thương Mại Trung Quốc (Comac) cho biết đã nhận 1.061 đơn hàng máy bay C919 và đã bàn giao 2 chiếc.

中国商飞公司(COMAC)表示,已收到1061架C919飞机的订单,并已交付2架。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sau 14 năm phát triển, Comac C919 được Trung Quốc cấp chứng nhận cuối tháng 9/2022. Đây là mẫu máy bay thân hẹp, có sức chứa 158-169 hành khách với tầm bay hơn 5.500 km. C919 sẽ cạnh tranh với Boeing 737 và Airbus 320.

经过14年的发展,商飞C919客机于2022年9月底获得中国认证。这是一款窄体机型,可容纳158-169名乘客,航程超过5500公里。C919将与波音737和空客320展开竞争。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bắc Kinh hy vọng C919 sẽ giúp Trung Quốc giảm sự phụ thuộc vào công nghệ nước ngoài. Chính phủ nước này đặt mục tiêu C919 chiếm 10% thị phần nội địa năm 2025.

中国希望C919能够帮助中国减少对外国技术的依赖。中国的目标是到2025年,C919能够占国内市场份额的10%。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
Đông Tà
Ngày xưa tui đã từng chạy wave Tàu, cách đây mấy năm tui xài đt TQ nên máy bay này tui không dám đi.

我过去经常骑着中国的摩托车到处跑,几年前我用的也是中国的手机,但这款飞机我实在是不敢去乘坐。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


d.tantrung
ra cửa lên máy bay rồi cơ trưởng mới báo cho biết loại máy bay nào đang chở bạn thì sao bạn xuống được

到了登机口,然后等机长告诉你你乘坐的飞机机型后,那时你该如何下来呢?

Hoàng Đức
@Đông Tà Đi wave Tàu và xài đt TQ thì khả năng sống vẫn có. Còn lên máy bay Comac lơ lửng trên trời thì thôi đành phó mặc cho số phận vậy kkk

骑中国摩托车,使用中国手机,生存的可能性还是有的。但如果坐上了在天上飞的商飞飞机,就只能听天由命了

thanhthe.lands
TQ có nền KT đứng thứ 2 thế giới rồi bạn ơi bạn đừng mê ngủ nghĩ họ sống trong lạc hậu nghèo đói như 20 30 năm trước nữa, họ đã xây luôn trạm không gian trên quỹ đạo rồi ! Các tiêu chuẩn nội địa của họ cũng tiệm cận chuẩn thế giới và phục vụ đất nước của họ hơn 1 tỷ dân linh kiện chế tạo cũng từ Âu-Mỹ sản xuất nên vấn đề chất lượng sẽ đảm bảo. Họ bay nội địa chưa chắc bạn đã có dịp để được bay đâu.

中国是世界第二大经济体,我的朋友,不要以为他们还像20或30年前那样生活在贫困中,他们甚至已经在太空轨道上建造了一个空间站!他们国内的质量标准和世界标准没有什么不同,这款飞机需要服务他们超过10亿的人口,制造零部件也来自欧美,质量是有保障的。而且如果他们只用这款飞机来飞国内航线,你可能没有机会乘坐这款飞机。

tanviet6886
@thanhthe.lands Giữa một hãng tên tuổi, có kinh nghiệm sản xuất, sửa chữa, khắc phục lỗi cả trăm năm nay, và một hãng mới ra lò, chưa có kinh nghiệm phát hiện và khắc phục lỗi... thì bạn chọn hãng nào? Bạn muốn làm chuột bạch để người ta thử nghiệm máy bay ko? Tôi chả biết nội địa ngoại địa thế nào, chứ hãng bay nào của VN nhập máy bay TQ thì tôi xin phép né né ra mà đặt vé hãng khác. Giá có cao hơn 1 tý còn hơn phải sợ chết.

在一家拥有数百年制造、维修和修正错误经验的知名公司和一家没有检测和修复错误经验的新成立公司之间……那么你会选择哪家公司?您想成为小白鼠以便他们测试飞机吗?我不知道国内或国际的情况如何,但如果有越南航空公司进口了中国的飞机,我会避开它并预订其他航空公司的机票。价格高一点总比死了要好。

Thuy Phamngoc
Bạn đi xe "wave Tàu, cách đây mấy năm tui xài đt TQ", thì khả năng mua vé bay Quốc tế bằng 0 nên không phải lo đâu.

如果你骑的是中国的摩托车,用的是中国的手机,那么你购买国际航线机票的能力就是0,所以不需要担心。

KIỆT
Họ có bán cũng chưa tới lượt việt nam được mua. tôi thấy điện thoại TQ Pin còn ok hơn Iphone. đến Mỹ còn đang lo sốt vó với trung quốc kìa. họ làm được thì nên chúc mừng vì người dân dần sẽ được bay giá rẻ chứ không nên chê bai

他们虽然已经在出售,但现在还轮不到越南购买。而且我认为中国手机的电池寿命比iPhone更好。连美国都在担忧中国的发展速度,那就说明他们有这个能力,应该祝贺他们,因为人们将逐渐能够以更便宜的价格飞行,而不是一味的批评

tampm1984
Không, tôi vẫn sợ. Hiện họ cũng đang bị Mỹ và EU dựng rào cản công nghệ. Ai biết được công nghệ họ tự nghiên cứu có đảm bảo hay không? Hơn 1000 đơn mà mới giao 2 máy bay, cá nhân tôi nghĩ số đơn đó là của nội địa. Máy bay họ cứ tự sử dụng trước đi, tôi không muốn làm chuột bạch, nếu bạn thích bạn có thể sang đó trải nghiệm. Trên thế giới có nhiều máy bay có lịch sử an toàn bay cao, tại sao tôi phải lựa chọn loại máy bay chưa được quốc tế công nhận, chưa có lịch sử an toàn bay? Họ tiến bộ ai cũng biết, không cần bạn khoe hộ, nhưng liên quan đến tính mạng thì tôi chưa muốn trải nghiệm.

不,我还是很害怕。目前,中国还面临着美国和欧盟设置的技术壁垒。谁知道他们自己研发的技术有没有保障呢?1000多个订单,但只交付了2架,我个人认为这些订单都是国内的。他们可以先自己用这些飞机,我不想当小白鼠,如果谁愿意,那你可以去体验一下。世界上有很多飞行安全历史较高的飞机,为什么我要选择不被国际认可、没有飞行安全历史的飞机呢?每个人都知道中国在进步,但当涉及到我的生命安全时,我还是不敢信任它。

hanhnp506
Không, nhưng phải qua nhiều năm xem sao ví dụ như 10k máy máy bay, bay thường xuyên 10 năm không có vấn đề gì là ổn.

我现在不会乘坐,但我们可以观望一下。比如说,如果他们生产了10000架飞机,并且飞行了10年而没有发生任何问题,那就没问题了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nguyentrungdung8111987
Tôi đang trả lời bạn bằng điện thoại xiaomi của Tàu dùng gần 4 năm rồi vẫn ngon lành cành đào đây

我用一款中国的小米手机来回答你,我已经使用了近4年了,它仍然运行良好。

Vu Tran Truong
@nguyentrungdung8111987 Lấy cái điện thoại đi so với máy bay , cái điện thoại nó bị lỗi thì không ảnh hưởng đến con người nhiều , nhưng còn máy bay đang bay mà bị lỗi thì bạn biết điều gì xảy ra với những người trên máy bay rồi ha

你不应该拿手机和飞机进行比较。如果手机出现故障,对人的影响不大,但如果飞机在飞行中发生故障,你知道会发生什么。

phuc doquang
Máy bay này toàn linh kiện nhập khẩu nên đi được, sau này nội địa hóa mới sợ

这款飞机的所有部件都是进口的,所以现在是没问题的,但我担心等他们实现零部件国产化以后是否还会安全。

Văn Minh
Sự thật thì ngay trong nhà bạn hiện tại cũng nhiều đồ sản xuất tại Trung Quốc. Cái gì họ làm được tiến bộ nên ủng hộ đừng nên kiểu chê bai cho vui bạn à.

事实上,现在你家里有很多中国制造的东西。他们所做的一切都是先进的,所以你应该支持它,而不是仅仅是因为个人主观情绪而批评它。

thanhthe.lands
Máy bay này đã qua thử nghiệm đạt tiêu chuẩn nội bộ TQ hiện được sản xuất và phục vụ nội địa trong TQ chưa xuất khẩu ra nước ngoài nhà nước

这款飞机已经通过了测试,符合中国国内的标准,得到了中国颁发的许可证,目前在中国国内进行服务,还没有出口到国外

danhdo
Nếu biết nhận xét vậy thì đừng lấy 1 sp mới ra thị trường đi so sánh 1 sp đã tồn tại hàng chục năm mà vẫn có sự cố rơi máy bay. Phải hoan hô Tq họ dám làm để người tiêu dùng thêm lựa chọn. Còn quy chuẩn an toàn máy bay ko phải Tq muốn sao cũng dc, có hiệp hội an toàn hàng không quốc tế họ lo. Nếu ko an toàn tuyệt đối ko dc bay nha

请不要拿市场上的新产品与已经存在了几十年但仍然发生飞机失事事件的产品进行比较。中国敢于为消费者提供更多选择,这一点值得赞扬。至于飞机安全标准,中国不能为所欲为,国际航空安全协会会进行监管的。如果不安全,它是绝对不会被允许搭载乘客的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Khang Nguyễn
Với suy nghĩ sợ hãi thì không bao giờ tiến bộ được. Hồi xưa khi máy bay do Âu Mỹ chế tạo lần đầu bay thương mại mà toàn gặp khách sợ chết thì chắc đã không có Airbus và Boeing ngày nay.

怀着恐惧的想法,你就永远不会取得进步。以前,当欧美制造的飞机刚开始商业飞行时,如果所有的乘客都怕死,大概就不会有今天的空客和波音。

dovuhongan
Tôi bênh hàng TQ nhưng nếu so sánh cái xe máy TQ hồi xưa phổ biến ở VN với cái máy bay này thì quá khập khiễng. Tôi ko dám nói tương lai của chiếc máy bay này có an toàn hay ko nhưng rõ ràng là trước đây ko phải là TQ ko sản xuất đc xe máy tốt hơn nhưng lúc đó người ta nhập về VN toàn xe giá rẻ để bán đc nhiều thôi.

我支持中国产品,而且如果你把过去在越南流行的中国摩托车与这款飞机进行比较,那就太蹩脚了。我不敢说这款飞机是否安全,但很明显,在过去,中国并不是不能生产更好的摩托车,但当时人们只是进口廉价的摩托车然后到越南以更高的价格出售。

levandong020578
Chúc mừng nền khoa học công nghệ TQ, hy vọng VN sẽ sớm trang bị để được trải nghiệm

祝贺中国科技取得进步,我希望越南也能早日购买,让我们也能进行体验。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nguyendothu87112
Tôi cũng vậy dù là phụ tùng toàn của Âu Mỹ nhưng tôi xin phép từ chối đi máy bay này. Công đoạn lắp ráp máy bay rất tỉ mỉ, TQ chỉ là đứa mới vào nghề. Có bạn nói Airbus và Boeing rớt còn nhiều hơn chiếc này. Số giờ bay và bao nhiêu chiếc đã bay mới là vấn đề.

虽然中国的飞机零件都是欧美的,但我还是拒绝乘坐这款飞机。飞机的组装过程非常精密,而中国只是一个刚刚涉足这个领域的新来者。有人说空客和波音的坠机事故比中国的飞机还要多,但那是因为空客和波音有更多的飞机数量,他们的飞机也有更多的飞行时间。

Nghia Nguyen Phuc
Vậy chắc này chưa dùng điện thoại Huawei rồi, ở châu Âu nhiều nước Huawei chiếm thị phần lớn nhất chứ không phải iphone hay samsung đâu. Giờ chúng ta phải công nhận TQ là 1 trong những cường quốc công nghệ chứ không đơn thuần là công xưởng nữa rồi. Thay vì chê bai thì chúng ta phải nỗ lực để bắt kịp họ.

很多人可能还没用过华为手机,在许多欧洲国家,华为占据着最大的市场份额,而不是iPhone或三星。现在我们必须承认中国是技术强国之一,而不仅仅是一个制造工厂。我们不应该批评他们,而应该努力追赶他们。

Trung D
tôi cũng không dám đi, đồ điện tử linh tinh là mua xài chơi, chứ xe ô tô, máy bay thì chịu, không dám thử rủi ro.

我也不敢乘坐中国的飞机,买各种中国的电子产品是为了好玩,而汽车、飞机是有风险的,我不敢冒险。

ViệtÚc
Muốn lên máy bay này cũng không phải dễ đâu bạn ơi, chắc phải qua bển mới có cơ hội.

我的朋友,想乘坐这款飞机并不容易。你可能需要漂洋过海才能有机会。

vinhnguyen.vcu97
Boeing vẫn rơi như thường đến mức bị cấm bay 1 thời gian đó thôi.

波音不是也仍然像往常一样容易坠毁,以至于被禁止飞行了一段时间。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


toan.hyundai
Ông có điều kiện đi Trung quốc ,nếu di chuyển trong nước họ, ông ko đi tàu điện ngầm do họ sản xuất thì cũng ngồi máy bay do họ sản xuất thôi, còn nếu ông ko có điều kiện ở nước họ, cũng chưa chắc trong đời có cơ hội được trải nghiệm!

如果你有条件去中国旅行,你不坐他们生产的火车,你就得坐他们生产的飞机,但如果你没有条件去到他们的国家,你可能一辈子都没有机会体验到!

manhpbk
Chúc mừng TQ, nhưng hình như chưa được cấp chứng nhận an toàn quốc tế nên chỉ bay nội địa hoặc nội địa các nước hoặc chấp nhận chứ chưa đc vào EU, Mỹ.......

恭喜中国,但是他们好像没有获得国际安全证书,所以只能在国内或者认可他们的其他国家境内进行飞行,但是不能进入欧盟或者美国......

saigon84
EU, Mỹ cũng là những nước sản xuất máy bay thì họ cần gì mua nữa, cùng lắm mua vài cái về trải nghiệm. Nhưng về mặt kinh doanh EU, Mỹ vẫn có thể đặt mua nhiều máy bay TQ vì giá nó rẻ hơn máy bay EU, Mỹ chẳng hạn. Máy bay TQ chỉ cần bay nội địa TQ và ở Châu Phi là đủ sống rồi, họ đâu cần cạnh tranh bay ở Mỹ hay EU làm gì.

欧盟和美国都是可以制造客机的国家,他们不需要购买,最多会买几架进行体验。但站在遏制空客的角度,美国仍然可以订购更多的中国飞机,而且它也比欧盟和美国的飞机更便宜。中国的飞机只需要在中国国内和非洲飞行就足够了,他们不需要把飞机卖到美国或欧盟。

nhocbuidoi84
Chừng nào ô tô, xe máy, đồ điện tử của TQ chất lượng ngang bằng với các nước phương Tây thì lúc đó tôi mới dám lên ngồi! (dù vẫn hồi hộp..p

只要中国生产的汽车、摩托车、电子产品的质量与西方国家相当,那我就敢坐中国的飞机!(虽然还是会有点紧张..哈哈)

Anh nguyễn
Ngày xưa thị trường EU và Mỹ không có Xe Tq nhưng bây giờ Đức đang sốt rét với xe điện TQ kìa

以前在欧盟和美国市场没有中国汽车,但现在欧洲国家已经掀起了一股中国电动汽车的热潮。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ĐỌC
Không phải là chứng chỉ an toàn, ví dụ chiếc IL của Nga dù đã chở cả trăm triệu lượt khách qua mấy chục năm. Nhưng EU có quy định về độ ồn động cơ, mặc dù không ảnh hưởng an toàn nhưng quy định thế sẽ làm các máy bay không đạt tiêu chuẩn không bay được trên bầu trời EU.
Hàng không có vô số chứng chỉ mà có rất nhiều chứng chỉ không liên quan an toàn và đơn thuần đó là cách họ bảo hộ nền sản xuất riêng mà thôi.

这和安全与否无关,例如俄罗斯的IL客机,尽管它在几十年来已经运载了数亿的乘客,但欧盟对发动机的噪音水平有规定,虽然不影响安全,但这会阻止不符合标准的飞机进入欧盟。他们有无数种证书,其中许多与安全无关,这只是他们保护自己的制造商的一种方式。

Vũ Phi Sơn
Trung Quốc đặt nhiều hy vọng rằng, C919 sẽ giảm sự phụ thuộc vào công nghệ nước ngoài khi mối quan hệ với các nước phương Tây xấu đi.
Tuy nhiên, hầu hết bộ phận được sử dụng cho C919 đều được nhập khẩu từ các nhà sản xuất nước ngoài, bao gồm động cơ, hệ thống điện tử hàng không, hệ thống điều khiển, thông tin liên lạc và thiết bị hạ cánh.

C919使用的大部分零部件都是从国外进口的,包括发动机、航电设备、控制系统、通信设备和起落架等。中国对C919寄予厚望,但随着中国与西方国家的关系恶化,希望C919能够减少对国外技术的依赖。

TRAN QUOC HUNG
Máy bay thì không dám nói nhưng nói về đồ điện tử nhất là smart phone thì Mỹ chỉ còn có IPhone và Hàn chỉ còn lại Samsung là “ còn tồn tại “ trong thị trường smart phone toàn cầu đấy.

我没有资格谈论飞机,但说到电子产品,尤其是智能手机,在全球智能手机市场上,除了中国的手机,就只有美国的iPhone和韩国的三星“还活着”了。

nguyenquanghungbmt75
Nếu có lỡ bước lên máy bay rồi chợt nhận ra mình đã ở trong chiếc máy bay do Comac sản xuất, tôi sẽ nhắm mắt và cầu nguyện rồi phó thác sinh mệnh cho số phận...

如果我不小心坐上飞机,突然意识到自己乘坐的是中国商飞制造的飞机,我只能闭上眼睛祈祷,将我的生命托付给命运…

Pastel
Nhưng sau khi đi vài chuyến thấy ổn là bạn quên mất ngay ấy mà.
Ngày xưa có ai dùng điện thoại Trung Quốc đâu. Giờ chiếc xịn nó cũng mấy chục triệu, giá ngang đấy và dân thế giới cũng dùng nhiều.
Giờ tiêu chuẩn kỹ thuật cả thế giới tuân thủ, nên khi đã được cấp phép nghĩa là sản phẩm đạt yêu cầu.

但几次旅行之后,如果你的感觉很好,你就会很快忘记这件事。以前没有人用中国手机。但现在好的中国手机价值上千美元,和Iphone的价格一样,全世界的人也都在用。如今,世界各地的技术标准都一致化了,因此只要获得许可就意味着他们的产品符合要求。

很赞 22
收藏