墨西哥夫妇游中国之去中国的医院看病
2024-03-03 yjl0518 15634
正文翻译




评论翻译
@tenochk8536
Mexicanos en China, brincos diéramos en México por tener esos servicios de salud. Es bueno tener una visión real de lo que se vive en China. Me gustan mucho sus videos, cuenten un poco de como se están adaptando a vivir allá. Saludos

Mexicanos en China,你好,我真想从墨西哥飞到中国来享受这些医疗服务。对中国正在发生的事情有一个真实的认识是件好事。我真的很喜欢你的视频,请讲述一下你是如何适应那里的生活的?

@fulu7545
Viaje a China en el año 1999 , han pasado 21 largos años y ver la transformación de ese país me deja maravillada, gracias Mexicanos en China por compartir su contenido, se agradece, desde ya me tienen como suscxtora.

我在1999年曾去过中国旅行,21年过去了,看到那个国家的转变让我惊叹不已,谢谢Mexicanos en China分享你的内容,我很感激,我已经订阅了你的频道了。

@catykamacho1732
Impresionante , China nos muestra una vez más la capacidad de operación y organización, el manejo de codigos para pagar, sacar citas, entrega de resultados de laboratorio. Felicidades Mexicanos en China. Excelente video. Saludos desde Mexico.

令人印象深刻的是,中国再次向我们展示了他们运营组织、支付码管理、预约预约、实验室结果交付等能力。 恭喜你,Mexicanos en China,这是一个很棒的视频。来自墨西哥的问候。

@pilarcastro1127
No me canso de mirar sus videos y ver a un pais tan organizado y tanta inteligencia en todo saludos desde mi chile querido.

我永远不会厌倦观看你们的视频,我很高兴能看到一个如此有组织、在一切方面都如此充满智慧的国家。来自我亲爱的智利的问候。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@maidacastillo1656
Hola! Me encanan sus videos!! Los hospitales de china y de canada ( donde vivo) son muy diferentes, en china por lo menos se demoran 3 horas aquí puedes pasar 24h en el hospital y todavía no haz visto a un médico

你好!我喜欢你的视频!中国和加拿大(我住的地方)的医院差别很大,在中国只需要3个小时就能完成看病的流程,而在加拿大,你可能在医院待了24小时还没有看上病

@edwinlopez6531
Desde Quito Ecuador, les saludó, excelente la atención en el hospital Chino.

来自厄瓜多尔的基多的问候,恭喜你在中国的医院得到了很棒的照顾

@pablochan4432
me parece que los hospitales en China, son muy eficientes y baratos, una vez lleve a mi hija al pediatra y la consulta solo costo 6 yuanes, como USD$1, super barato!
Y los resultados en los laboratorios son super rapidos, una toma de sangre normal, te dan los resultados en 5 minutos.
los ginecologos son todas doctoras, no hay ginecologos hombres, como sucede en occidente, ya que la parte femenina de la mujer es muy cuidada y no se dejan ver por otros hombres.

在我看来,中国的医院效率很高,而且很便宜,我曾经带女儿去看儿科医生,问诊费只花了6元,大约1美元,真是超级便宜!而且实验室出化验结果的速度超级快,一般的验血,5分钟就能给你结果。中国的妇科医生都是女性,没有像西方那样的男性妇科医生,因为女人的女性部分非常私密,她们不愿意被其他男人看到。

@MexicanosenChina
Si es muy muy efectivo y barato en efecto! Muchas gracias por compartir tu experiencia Pablo! En que parte de China llevaste a tu hija al pedatra?

是的,中国的医院确实非常非常高效而且便宜!非常感谢您分享您的经验,巴勃罗!您是带女儿在中国的哪里去看了儿科医生?

@ludmila983
Se tardaron poco. En Argentina hacer algo por seguro social lleva días, semana, por ejemplo, sacarse sangre, ir al médico, que te de la orden, llevar la orden al centro que le pongan sello de aprobación, luego ir al laboratorio, esperar una semana a que el seguro social apruebe lo que necesitas, si tenes que sacarte cosas específicas como B12 no te lo cubre y hay que pagar como 10 dólares para hacerlo. Y recién despues de una semana de espera y trámites, te lo podes hacer.

看起来你们没花多长时间就完成了看病。在阿根廷,通过社会保障完成看病的流程通常需要几天、几周的时间,例如,如果你想抽血化验,你需要去找医生,让他给你填好化验单,把化验单带到社会保障中心,这样他们就可以在上面盖章批准,然后你才可以去实验室进行验血。如果你想要得到像B12 这样的特定的东西,它是不包括在社会保障之内的,你必须支付大约10美元才能得到它。结果就是经过了一周的等待和文书批准工作后,你才能看完病

@Isuck784
China es un país hermoso que siempre he soñado con conocer.

中国是一个美丽的国家,我一直梦想着能去一趟。

@rose.moore7
Qué bien ver vlogs en español y que muestran China real

很高兴能看到展示真实的中国的西班牙语视频频道

@stvdmc2011
Don't speak Chinese or spanish but very much appreciate your video with english subtitles. Common medical services does not seem to cost and arm or a leg. I got insurance here in the States but still have to pair $25 per office visit and $487 per month insurance premium deducted from each paycheck.

我不会说中文或西班牙语,所以非常感谢你制作带有英文字幕的视频。看起来中国普通的医疗服务似乎并不昂贵。我在美国购买了医疗保险,但仍然需要为每次就诊支付25美元,并每月从工资中扣除487美元的医疗保险费。

@MexicanosenChina
We really appreciate you taking the time to watch and comment! You are right. Medical services are great and fair priced even without insurance. We are glad and lucky to be here!

我们非常感谢你抽出时间观看和评论!你是对的。即使没有保险,中国的医疗服务也很棒且价格合理。我们很高兴也很幸运来到这里!

@yedithbem846
Hola Max y Noelia en algunos países para lo del dentista si algunas cosas tienen que ver con estomatología, soy bibliotecaria y algunos temas de odontología son revistas o libros de estomatología

你好,马克斯和诺埃莉亚,在某些国家,如果你想去看牙医,就需要去口腔科,我是一名图书管理员,我知道一些口腔学杂志或书籍就包括牙科主题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@milenasarmientoquiroz126
Estomatología es el estudio de la cavidad bucal y en algunos países son los odontólogos

口腔医学是对口腔的研究,但在有些国家它也包括对牙齿的研究。

@gerardocontreras6065
Yo en el IMSS me hago 18 horas haciendo fila para mi consulta, y ya cuando me atiende el médico deben pasar mínimo 7 meses, quizá ya me recuperé pero es bueno creo…

我花了18个小时在IMSS(译注:IMSS是墨西哥在医疗保险和社会保障领域影响力最大的机构。)排队问诊,但等医生给我看病至少还需要7个月,也许到那时我已经康复了,但我觉得这已经算不错了......

@fabi240979
Hello! I just found your channel and I would like to thank you two for all the information. Very helpful!
Could I ask you if you pay for a health insurance? How do you have access to the public system? Is it pay as you go and all foreigners can use it?

你好!我刚刚找到了你们的频道,我要感谢你们两位提供的所有信息,这对我很有帮助!请问你是否在中国缴纳了医疗保险?你是如何访问中国的公共医疗系统的?是即用即付,所有外国人都可以使用吗?

@marcetraveler
Chicos, yo quiero saber en ese momento Noelia como puede acceder al servicio de salud? Entiendo que Max se fue con trabajo y por eso accede al servicio, pero en el caso de Noelia como es? Es estudiante y por eso puede acceder? Debe pagar algo??? Lo pregunto porque mi pareja le ha salido un trabajo en China y nos mudaremos, pero yo voy con visa de pareja y estoy un poco perdida en cómo acceder a los servicios de salud .

伙计们,我现在想知道诺埃莉亚是如何获得中国的医疗服务的?据我了解,她的男朋友马克斯是在中国工作,因此他可以享受到中国的医疗服务,但诺埃利亚的情况是怎样的呢?她是一名学生,这就是她可以享受到中国的医疗服务的原因吗?还是需要什么手续吗?我之所以问这个问题,是因为我的伴侣在中国有工作,而且我们想搬到中国去,我持有的是伴侣签证,我对如何在中国获得医疗服务感到有点迷茫。

@sjBTS8175
Aquí en Bolivia es lo mismo, tienes que llevar al lab la muestra que obviamente está dentro del hospital

在玻利维亚也是一样,你必须把样本送到实验室,而实验室显然就在医院里面。

@rose.moore7
Creo que en el tiempo es casi igual a un hospital público en México si llevas cita, sino sí esperas a veces más tiempo.

我觉得如果有预约的话,在中国的医院看病所需的时间和墨西哥的公立医院差不多,但如果没有预约的话,有时你会等得更久。

@teayum8472
I am studying in Australia currently. You need to book and meet GP first before being advised to a hospital if necessary. This usually takes weeks......So if we have mild conditions we usually just eat some panado and wait for it to be recovered by itself.

我目前正在澳大利亚读书。 如果有必要,你需要先预约并会见全科医生,然后再被建议去医院。这通常需要几周的时间……所以如果我们的病情轻微,我们通常只是吃一些镇痛药,然后等待它自行恢复。

@yesuaadrianluna4296
3 horas acá en tres horas apenas te dicen ya casi es su turno espere

在这里,我们在医院呆了三个小时,三个小时后他们会告诉你,快轮到你了,再等等。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@josueemanuel6149
Seguro social todo los servicios son gratis si estás asegurado, lo malo que está saturado y esperas para tus citas

在这里,如果你有社会保险,社会保险涵盖的所有服务都是免费的,而不好的地方是人满为患,你需要预约并等待。

@yfqvswy
El sistema y la población actuales de China controlan la brecha entre ricos y pobres, por lo que todavía está popularizando vigorosamente la salud pública y la atención médica pública. Los ingresos de los médicos chinos no son altos en comparación con algunos países extranjeros, pero el estado en realidad asume la mayor parte del costo de la educación de los médicos. .

中国目前的制度很好的控制了贫富差距,而且还在大力普及公共卫生和公共医疗保险。与一些国家相比,中国的医生的收入并不高,但国家实际上承担了医生在接受教育时所需的大部分费用。。

@tgy119
In Canada, it would be 1 week to book appointment to go doctor, 1 week to book appointment to lab, 1 week to get lab test results...So 3 weeks total

在加拿大,预约看医生需要1周,预约去实验室需要1周,获得实验室的化验结果也需要1周......所以总共需要3周的时间

@MexicanosenChina
yeah, China is reeally effective!

是的,中国真的很高效!

@paolam4999
En mi país son 6 horas si tiene usted una urgencia no vital si va por Sisbén

在我的国家,如果你是非重大紧急情况,如果你经过了预约,一般需要等待6个小时

@Sigerlion8608
Don't worry about the nurses and pharmacists not having pleasing customer service attitudes. Just the culture, it's always been like that lol. I remember when I was a kid in the 80s, the nurses were giving shots to people and stuck the needle in my ass so hard. They really just want to get through the day and work as fast as possible. They don't care about your feelings. I think it actually improved since 30 years ago LOL.

不用介意护士和药剂师对客户服务的态度不令人满意。这只是文化,而且一直都是这样,哈哈。我记得在80年代,当我还是个孩子时,护士们给我打针,会把针狠狠地扎进我的屁股里。他们真的只是想度过这一天并尽可能快地工作。他们不太关心你的感受。我认为现在实际上比30年前有所改善,哈哈。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@MexicanosenChina
True, we understand people are just trying to get by. It´s the same in Mexico as well LOL Thanks for sharing the funny story haha do you still get your shots from them?

确实,我们理解人们只是想赚钱度日。在墨西哥也是如此,哈哈。谢谢你分享这个有趣的故事,哈哈,你现在还在他们那里打过针吗?

@yfqvswy
Los médicos públicos chinos van a trabajar en clínicas privadas en Estados Unidos, y la carga de trabajo es solo una quinta parte de la de China. Así que algunos médicos o enfermeras chinos tienen mucho trabajo, ¡y es inevitable que la cara fría sea la cara de póquer!

曾经有中国公立的医生去美国的私人诊所工作,发现工作量只有中国的五分之一。所以实际上中国的一些医生或者护士工作量很大,难免会冷着脸变成扑克脸!

@zongchangsong5477
Los hospitales públicos de China son los mejores hospitales.

中国的公立医院是最好的医院。

@vickmoney6820
It seems that it is pretty cheap to see a doctor over there. Did they cure your illness?

看来在那里看病还蛮便宜的。 他们治好了你的病了吗?

@MexicanosenChina
It is indeed! and very effective as well. Actually we just had to go to the emergency room a few days ago. We are working on a video about it!

是的!而且也非常高效。事实上我们几天前又去了急诊室,我们正在制作有关它的视频!

@joseluisperez5137
El seguro social de México es una cagada, fui a hacerme radiografías, me mandaron A OTRA CLÍNICA, donde el medico especialista revisaría la radiografía para darme un diagnóstico
Y sorpresa, llegué, no recibieron ningúna radiografía, era empezar desde el inicio
Al menos ustedes lo hicieron en la misma unidad medica y en 3hrs
Los hospitales privados no decepcionan, mil veces eso que el seguro

墨西哥的社会保障机构很混乱,我去拍X光片,拍完后他们把我送到了另一家诊所,说那里的专科医生会检查X光片并给我下诊断。令人惊讶的是,等我到达时,他们没有收到任何X光片,只能从头开始。至少你们是在同一个医疗机构只用了3小时就完成了看病的流程。不过这里的私立医院还不错,比公立医院强一千倍

@andedkoi
una radiografia por $90 pesos QUE aca en Tijuana me sacaron una panoramica por $900 y cacho. me voy a ir a china

在蒂华纳,拍一张普通的X光片需要花费90比索,拍一张全身X光片需要花费900多比索,我要去中国

@fatcat7481
Yo recién me moví a USA, aquí lo del sistema de salud no es broma, en una práctica me esguinzaron un pulgar, cuanto por fin llegue al seguro (aquí ocupas seguro si o si, si no las facturas médicas te llevan a la quiebra, el 92% de los gringos tienen seguro) estuve esperando 3 horas y vi algo muy triste, vi un montón de gente en condiciones deplorables zapatos que no les quedaban, ancianos en sillas de ruedas que se caían a pedazos, niños en mal estado y más, al final me acabo costando 300 dólares lo que son como 6000 pesos más otros 60 por el anti inflamatorio.

我刚搬到美国,这里的医疗系统可不是开玩笑的。我在一次实践活动中扭伤了我的拇指,当我终于得到医疗保险后(在这里你无论如何都要有医疗保险,如果没有,医疗费用会让你破产,92%的外国人都有医疗保险),我等了3个小时,我看到了一些非常令人悲伤的事情,我看到很多人的状况很糟糕,鞋子不合脚,坐轮椅的老人快要散架了,孩子状况不佳等等。最后花了我300美元,相当于6000比索,再加上额外的60比索的消炎药。

很赞 34
收藏