日本记者感到震惊:中国30名工人12小时成功组装一列高铁列车“全球轨道交通设备中国占53%”“中国是世界上高速铁路里程最长的国家”
2024-04-09 平平躺平 11490
正文翻译




原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
@edddiscaya47
World best transportation ,bridges, roads, hiways, tunnels is China even when we talk about vehicles, ships including airplanes and celphones technology and many more!

世界上最好的交通、桥梁、道路、高速公路和隧道都在中国,甚至当我们谈论车辆、船只,包括飞机和手机技术等等时,也是如此!

@varvoom
Was waiting to see how 30 Chinese workers could successfully assemble a train?

很想知道30名中国工人是如何成功组装一列火车的?

@spade1974
you still don't get it,crrc train factory is now fully robotic and the 30 workers are present to maintain the robots in the factory.

你还是没明白,中车(CRRC)的火车工厂现在已经完全实现了机器人化,这30名工人在工厂里是为了维护机器人。

@MrPbandasak
30 work smart workers that control robots.

30名操作机器人的聪明工人。

@nmew6926
Only 30 workers in 12 hours...
Demographic dividend left the chat.

只有30名工人,12小时内...
人口红利离开了聊天室。

@priscillaferguson267
Wonderful accomplishment China! So proud of my Chinese brothers. Jia You!!!

中国取得了了不起的成就!为我的中国兄弟姐妹们感到骄傲。加油!!!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@florantesoriano8737
In my own view China will pushing more massive rapid manufacturing not only HSR.cause China has a great momentum in making rapid developments in innovation

在我看来,中国不仅在高速铁路领域,还将推动更多大规模的快速制造。因为中国在快速创新发展方面拥有巨大的动力。

@PravdaSeed
Japan is" 51.th" state of USA since 1945...

自1945年以来,日本是美国的“第51个州”......

@defjam137
And S. Korea is 52nd

而韩国是第52个。

@phildefer2342
Philippines is 53rd, India wants to be with US and Russia at the same time

菲律宾是第53个,印度同时想要与美国和俄罗斯保持关系。

@PIT72100
VIVA CHINA !!! ️

中国万岁!

@taiwanstillisntacountry
China 45.000km HSR.
India 9.6km HSR tracks in 5 years.
Gai Behind.
Indian speed?

中国的高速铁路达到了45,000公里。
印度在5年内只有9.6公里的高速铁路轨道。
差距巨大。
印度的速度在哪里?

@skyyy4982
By the end of 2023, China's railroad operating mileage had reached an impressive 159,000 kilometers, including 45,000 kilometers of high-speed railroads, making China the longest high-speed railroad mileage in the world.

截止2023年底,中国铁路营业里程已经达到了令人印象深刻的159,000公里,其中高速铁路达到了45,000公里,中国是世界上高速铁路里程最长的国家。

@ciarankelly4338
What China has done is amazing !

中国所取得的成就令人惊叹!

@TruthPrevail777
I'm waiting for comments from Indian and American saying "its all copy and my freedom more important than high speed train".

我正在等待来自印度和美国的网友评论说“这都是模仿的,我们更重视自由而不是高速列车”。

@kbj33

居然让工人工作12小时,这是强P劳动,任泉 ...

@kensin4249

這不是強迫勞動,加拿大的護士都是工作十二小時一班制。如果不識,請不要發表。

@bhailalkaria1420
Great Development of High Speed Railways by Chinese Engineers, our Hindustani Governments Must Develop better relations with China in all ways of Railways Network and Agriculture as they have have huge developments in just last 25-30 years but our Politicians bloody selling same Churan against Pakistan and terrorism, our Countries developments just in ONLY 2 FIELDS ONE PHARMACEUTICAL AND SECOND SOFTWARE COMPUTERS.

中国工程师在高速铁路方面取得了巨大的发展,我们的印度政府必须在铁路网络和农业等各个方面与中国发展更好的关系,因为他们在过去的25-30年里取得了巨大的发展。但我们的政治家却在用同样的策略对抗巴基斯坦和恐怖主义,我们国家的发展仅仅局限于两个领域:一个是制药,另一个是计算机软件。

@simonpannett8810
Be nice to see fully electric trains even where overhead cables are not used!

很高兴看到即使是在没有架空电缆的地方也有全电动火车!

@brianliew5901
High speed rails are available in more developed and some developing nations. Only very poor nations in parts of Asia, Africa, S. America and N. America cannot afford HSR.

较发达国家和一些发展中国家都有高速铁路。只有亚洲、非洲、南美洲和北美洲部分非常贫穷的国家才负担不起高速铁路。

@cidewashington670
USA also can't afford it

美国也负担不起。

@peterlim3189
Incredible!

真是不可思议!

@lilyiii3897
China CNR is so powerful that the global rail transportation equipment industry is dominated by four companies - China CNR, France's Alstom, Canada's Bombardier, and Germany's Siemens - which account for about 82% of the market, of which CNR's share is as high as 53%, almost double that of the other three combined.

中国中车太厉害了,全球轨道交通设备行业由中国中车、法国阿尔斯通、加拿大庞巴迪和德国西门子四家公司占据了市场份额的约82%,其中中车的份额就高达53%,差不多其他三家加起来的两倍。

@iScoopyPal
Design For Manufacturing DFM is a process that the Japanese mastered long ago. Japan just got complacent, and it is understandable. China is hungry so it has been working harder. In the last 10 years, Chinese engineers have refined their highspeed train design, and thus just improved upon it. China has a supply chain. All support industries are there. They already projected the needed components and premanufactured them. 12 hours refers to the assembly process of the train/locomotive. The author' assumed that viewers understand the technology behind it.
China also allocates more investment in R&D for future generations. Japan is the only country that can compete, but the future is uncertain. Don't count on France and Germany, they just deindustrialized their countries. They no longer have the affordable energy that Russia provides. In addition to the technical knowledge, this heavy industry needs energy to transform raw materials into valuable products such as planes, trains, and cars..... Europe is not competitive either. The best way they can support this is to fabricate certain components. However, as of now, China can independently part at least 90%. China will own this industry. China still has a long way to compete with Boeing and Airbus. But, don't count China out. Give it another 15 years! China seems to dominate any industry when it decides to get in. China is a formidable opponent or partner. Let countries make their own decisions.

面向制造的设计(DFM)是一个日本人很久以前就掌握的过程。日本变得自满是可以理解的,而中国有着强烈的发展欲望,因此一直在努力。在过去的10年里,中国的工程师们已经完善了他们的高速列车设计,并且在此基础上进行了改进。中国拥有完整的供应链,所有支持行业都在。他们已经预测了所需组件并预先制造了它们。12小时指的是火车/机车的组装过程。作者假设观众理解背后的技术。
中国还为未来的一代投入了更多的研发资金。日本是唯一能够竞争的国家,但未来是不确定的。不要指望法国和德国,他们只是让他们的国家去工业化了。他们不再拥有俄罗斯提供的可负担能源。除了技术知识之外,这个重工业还需要能源将原材料转化为有价值的产品,如飞机、火车和汽车……欧洲也没有竞争力。他们最好的支持方式是制造某些组件。然而,到目前为止,中国至少可以独立制造90%的部件。中国将主导这个行业。中国与波音和空客的竞争还有很长的路要走。但不要低估中国。再给它15年时间!当中国决定进入任何行业时,似乎都能占据主导地位。至于让中国成为一个强大的对手或合作伙伴,各国自己做决定吧。

@ns1001
ଚୀନ ର ଦୃତଗତି ରେଳଗାଡି ର ବିକାଶ ଅତି ସମ୍ମାନ ଯୋଗ୍ୟ ।

中国铁路的发展非常令人印象深刻。

@user-ug4yr8er9g
Китай впереди планеты всей

中国领先全球

@alocin110
Wow! What a beautiful and informative presentation in this video. Espically the last comments of yours about the technological advancement of China was a blunt slap on those who were portraiting China as a backward country and associating it with other South Eastern Asian countries. China emerges as an Economical, Technological, Aero Space Exploration, and Militarial Giant in the world. They have achieved it through hardworking, and most importantly collective cooperation of the people in Research and Development, Labour, dedication and what not. I salute Chinese Nation for their Remarkable Achievments.

哇!这个视频中既精彩又富有教育意义。特别是最后关于中国技术进步的评论,对于那些将中国描绘成落后国家并将其与其他东南亚国家相提并论的人而言,简直是一记响亮的耳光。中国已经成为世界上经济、技术、航天探索和军事领域的巨人。他们通过辛勤工作,更重要的是人民在研究与开发、劳动、奉献等方面的集体协作取得了这些成就。我向中国人民致敬,为他们取得的卓越成就感到骄傲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@GeorgePDancejr
It looks good, but・・・・・。
And a train that falls apart in an hour...what a piece of destructive art.
A country without basic science will be useless no matter what it creates.

看起来不错,但是......
而且一列火车在一个小时内就散架了...真是一件具有破坏性的艺术作品。
一个没有基础科学的国家,无论创造什么都将是无用的。

@swamykatragadda8661
Is China making profit after paying the bills ? on these trains ?

中国在支付了这些火车的费用之后还有盈利吗?

@georgewong6615
You better worry your country instead China

你最好担心一下你们自己的国家,而不是中国。

@TruthPrevail777
Bhai apko yakin nahin ho rahein haina China ka development deke?
If China is not making profit or economic growth how come their economy is trillion $17.52 and India at $3.37 trillion (2023)? Since the 80s no other country has witnessed such a growth rate. Their govt is doing exceptional job for their people.

兄弟,你难道不确信中国的发展吗?
如果中国没有盈利或经济增长,他们经济怎么可能达到17.52万亿美元,而印度只有3.37万亿美元(2023年)?自80年代以来,没有其他国家见证了如此的增长率。他们的政府为人民做了出色的工作。

@priscillaferguson267
China has always said it wasn't about making money but rather to better society and the lives of its people. It's the people that benefit from cost savings public transportation.

中国一直表示,这不仅仅是为了赚钱,更重要的是为了改善社会和人民的生活。人民从成本节约的公共交通中受益。

@heimuk
don't be so shallow, think broader, when every cities are connected within short time, how much economic impact will be generated?

不要这么浅薄,想得更广一些,当每个城市在短时间内连接起来,会产生多大的经济影响?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-iw1dy8wr4r
If your mind just thinking profit until several years again nothing to make something, Chineses very smart to think future

如果你的思维只是关注未来几年的利润,那么你将无法创造出任何东西。中国人非常聪明,他们考虑的是未来。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 36
收藏