
正文翻译

「子どもがほしくない」と考える20代が増えている。2023年に行われた民間の調査(BIGLOBE「Z世代の意識調査」)によると、18~25歳の約5割が子どもをほしいと思っていないという結果が出た。理由を尋ねると、「お金の問題」以外でもっとも多かったのが、「育てる自信がない」。5割を超えていた(複数回答)。なぜ20代は子どもを育てる自信がないと思っているのだろう。当事者と専門家に聞いた。(取材・文:篠藤ゆり/Yahoo!ニュース オリジナル 特集編集部)
越来越多的20多岁年轻人表示他们不想要孩子。根据2023年BIGLOBE的一项“Z世代意识调查”显示,约50%的18至25岁年轻人不想要孩子。当被问及原因时,除了“经济问题”以外,最多的回答是“没有信心抚养孩子”,这一比例超过了50%。那么,为什么20多岁的年轻人觉得自己没有信心抚养孩子呢?我们采访了当事人和专家来探讨这个问题。

「子どもがほしくない」と考える20代が増えている。2023年に行われた民間の調査(BIGLOBE「Z世代の意識調査」)によると、18~25歳の約5割が子どもをほしいと思っていないという結果が出た。理由を尋ねると、「お金の問題」以外でもっとも多かったのが、「育てる自信がない」。5割を超えていた(複数回答)。なぜ20代は子どもを育てる自信がないと思っているのだろう。当事者と専門家に聞いた。(取材・文:篠藤ゆり/Yahoo!ニュース オリジナル 特集編集部)
越来越多的20多岁年轻人表示他们不想要孩子。根据2023年BIGLOBE的一项“Z世代意识调查”显示,约50%的18至25岁年轻人不想要孩子。当被问及原因时,除了“经济问题”以外,最多的回答是“没有信心抚养孩子”,这一比例超过了50%。那么,为什么20多岁的年轻人觉得自己没有信心抚养孩子呢?我们采访了当事人和专家来探讨这个问题。
「今の日本では、子どもを確実に幸せにできる保証がない。それなのに産むのは、無責任な気がするんです。たとえば障害を持った子どもを産んだ場合、ちゃんとその子をケアできる環境が今の東京にあるのか。難しいですよね」
在当今的日本,人们不能保证孩子能获得幸福,因此生孩子是一件不负责任的事情。如果生了一个有障碍的孩子,东京现在是否有适合照顾这种孩子的环境?这很难说。
在当今的日本,人们不能保证孩子能获得幸福,因此生孩子是一件不负责任的事情。如果生了一个有障碍的孩子,东京现在是否有适合照顾这种孩子的环境?这很难说。
そう語る元山渚さん(29歳・仮名)は、20代前半で同棲経験がある。今は結婚する気持ちも子どもを持つ気持ちもない。高校卒業後は地方の実家を出て、奨学金を得て大学に進学。現在都内で一人暮らしをし、フルタイムで出社勤務している。老後を見据えて、目下マンションを買うためにお金を貯めている。
元山渚(29岁,化名)这样说道。她在二十多岁时曾有过同居的经历,但现在既不想结婚,也不打算要孩子。高中毕业后,她离开家乡,通过奖学金上了大学。现在她独自住在东京,全职工作,为了未来的退休生活,她正在存钱买公寓。
元山渚(29岁,化名)这样说道。她在二十多岁时曾有过同居的经历,但现在既不想结婚,也不打算要孩子。高中毕业后,她离开家乡,通过奖学金上了大学。现在她独自住在东京,全职工作,为了未来的退休生活,她正在存钱买公寓。
「日本の経済状況はどんどん悪くなっていますよね。自分のことで精いっぱいなのに、責任を持たなくてはいけない対象が一人増えるのは、正直、厳しい。それに世の中を見ると、あちこちで戦争しているし。もし自分の産んだ子が男の子で、戦争に行かなきゃならなくなったら――想像して、いたたまれなくなります」
日本的经济状况越来越糟糕了。自己已经忙得不可开交,还要多一个需要负责的人,坦率地说,真的很难。而且看看这个世界,到处在打仗。如果我生了个男孩,他不得不去打仗——光是想象就让我坐立不安。
日本的经济状况越来越糟糕了。自己已经忙得不可开交,还要多一个需要负责的人,坦率地说,真的很难。而且看看这个世界,到处在打仗。如果我生了个男孩,他不得不去打仗——光是想象就让我坐立不安。
高校時代の友人はほぼ結婚しており、家を建てて子どももいる。「自分も故郷で暮らしていたら、友人たちと同じ選択をしたかもしれません」と渚さん。地方から上京してきた場合、経済的なことも含めて、子どもを持つのはハードルが高いと考えている。
高中时代的朋友几乎都已经结婚了,有了房子和孩子。“如果我也在故乡生活,可能也会做出和朋友们一样的选择,”渚说。从地方搬到东京之后,她觉得要养孩子,特别是考虑到经济因素,难度太大。
高中时代的朋友几乎都已经结婚了,有了房子和孩子。“如果我也在故乡生活,可能也会做出和朋友们一样的选择,”渚说。从地方搬到东京之后,她觉得要养孩子,特别是考虑到经济因素,难度太大。
男性で「子どもをほしくない」と考えているのは、非正規雇用などで経済的に余裕がないケースが多い。しかしなかには正規雇用でも、子どもを持つ自信がない男性もいる。田畑邦夫さん(26歳・仮名)は、夫婦とも同じ大学出身。交際5年目で結婚し、正規雇用でフルタイム出社し、妻はリモートで仕事をしている。
许多不想要孩子的男性,通常是因为经济状况不稳定,比如从事非正式工作。然而,也有一些有正式工作的男性同样没有信心养育孩子。田畑邦夫(26岁,化名)和他的妻子毕业于同一所大学。他们交往了5年后结婚,现在他全职在公司上班,而妻子则在家远程工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
许多不想要孩子的男性,通常是因为经济状况不稳定,比如从事非正式工作。然而,也有一些有正式工作的男性同样没有信心养育孩子。田畑邦夫(26岁,化名)和他的妻子毕业于同一所大学。他们交往了5年后结婚,现在他全职在公司上班,而妻子则在家远程工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
「妻と『子どもはどうしよう』と話すなかで、新しい命を生みだす覚悟も自信も自分にはないと気づきました」まだ仕事を始めたばかりで、覚えなくてはいけないことも多く、できれば仕事にまい進したい。子どもができた場合、どこまで自分が家事や子育てを担えるかも不安だ。
“在和妻子讨论‘要不要孩子’时,我意识到自己既没有迎接新生命的觉悟,也没有信心。”他刚开始工作,还有很多需要学习的东西,希望能全力投入工作。如果有了孩子,他对自己能在多大程度上承担家务和育儿也感到不安。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
“在和妻子讨论‘要不要孩子’时,我意识到自己既没有迎接新生命的觉悟,也没有信心。”他刚开始工作,还有很多需要学习的东西,希望能全力投入工作。如果有了孩子,他对自己能在多大程度上承担家务和育儿也感到不安。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
「仕事や仕事関係者とのつきあいで、帰宅が遅くなることもあります。妻に『子どもができたらどうするの?』と聞かれたので、『早く帰るようにする』と言ったら、『子どもができたら変わるという言葉は信用できない』と。『夕飯、一緒に作ってくれたこと、ないじゃない』と言われて、喧嘩になりかけました」
因为工作和应酬,有时候我回家很晚。妻子问我如果有了孩子怎么办?,我回答‘我会早点回家’。她却说‘我不相信你会因为有了孩子而改变’,还指出‘你从来没有和我一起做过晚饭’,这让我们差点吵起来。
因为工作和应酬,有时候我回家很晚。妻子问我如果有了孩子怎么办?,我回答‘我会早点回家’。她却说‘我不相信你会因为有了孩子而改变’,还指出‘你从来没有和我一起做过晚饭’,这让我们差点吵起来。
「妻は計画的に子どもをつくり、いい教育を受けさせて、成功してほしいと思っているみたいで。なんとなく居心地悪いんです。それに今は情報も多い分、不安も抱きやすい。たとえば、出生前診断を受けるのか。もし受けるとしたら、障害があると分かったときにどうするのか。自分の倫理観を問われるわけです。かといって、障害があっても育てるんだという気概もない。もし江戸時代の長屋みたいに、みんなが助け合うような社会だったら、こんなに悩まないかもしれません」
我的妻子似乎希望有计划地生孩子,给孩子提供良好的教育,并希望他们取得成功。对此,我感到有些不自在。而且现在信息很多,容易让人感到不安。比如,我们是否应该进行产前检查?如果检查出孩子有障碍,我们该怎么办?这些问题会挑战我的伦理观。而且我也没有即使孩子有障碍也要抚养的决心。如果社会像江户时代的长屋那样,大家互相帮助,可能我就不会这么烦恼了。
我的妻子似乎希望有计划地生孩子,给孩子提供良好的教育,并希望他们取得成功。对此,我感到有些不自在。而且现在信息很多,容易让人感到不安。比如,我们是否应该进行产前检查?如果检查出孩子有障碍,我们该怎么办?这些问题会挑战我的伦理观。而且我也没有即使孩子有障碍也要抚养的决心。如果社会像江户时代的长屋那样,大家互相帮助,可能我就不会这么烦恼了。
2022年人口動態統計によると、合計特殊出生率は1.26。過去最低となった。また、2021年の調査で、18~24歳の未婚男女で「一生、結婚するつもりはない」と回答しているのは男性17.3%、女性14.6%。その人たちは、子どもを持つことも考えていない場合が多いだろう。
根据2022年的人口动态统计,总和生育率为1.26,创下历史最低。此外,在2021年的调查中,18至24岁的未婚男女中,回答“终生不打算结婚”的男性占17.3%,女性占14.6%。这些人多数也不考虑要孩子。
根据2022年的人口动态统计,总和生育率为1.26,创下历史最低。此外,在2021年的调查中,18至24岁的未婚男女中,回答“终生不打算结婚”的男性占17.3%,女性占14.6%。这些人多数也不考虑要孩子。
結婚に対しては積極的でも、子どもを希望しない女性も増えている。結婚相談所「結婚物語。」で仲人を務めている豊田さんによると、最近は事前のカウンセリングで、1割近い女性が「子どもを希望していない」あるいは「どちらでもよい」と回答しているという。一方、男性の多くは子どもを希望している。
即使对结婚持积极态度,但不希望要孩子的女性也在增加。根据婚介所“结婚物语”的媒人丰田的说法,最近在咨询中,近10%的女性表示“不要孩子”或“无所谓”。另一方面,多数男性希望要孩子。
即使对结婚持积极态度,但不希望要孩子的女性也在增加。根据婚介所“结婚物语”的媒人丰田的说法,最近在咨询中,近10%的女性表示“不要孩子”或“无所谓”。另一方面,多数男性希望要孩子。
「今は経済的な理由から、夫婦とも仕事をすることが結婚の前提になっています。女性は、もし相手が家事や育児をしてくれない人の場合、すべて自分にかかってくるという不安がある。SNSの普及により、まわりと比べて不安になる会員も多いですね。塾にも行かせたい、いい大学にも行かせたいなど、『レベルの高い子に育てなければ』というプレッシャーを感じている人が多いようです。
现在,由于经济原因,夫妻双方都需要工作,女性担心,如果伴侣不分担家务和育儿,所有的责任都会落在自己身上。社交媒体的普及也让许多人因为与周围人比较而感到不安。许多人感受到‘必须把孩子培养得优秀’的压力,比如送孩子上补习班,送孩子上好大学。
现在,由于经济原因,夫妻双方都需要工作,女性担心,如果伴侣不分担家务和育儿,所有的责任都会落在自己身上。社交媒体的普及也让许多人因为与周围人比较而感到不安。许多人感受到‘必须把孩子培养得优秀’的压力,比如送孩子上补习班,送孩子上好大学。
女性は子どもが病気になった場合にどうするかなど、さまざまなケースをシミュレーションしますが、男性は具体的には考えていません」021年の調査によると、男性がパートナーに望むライフコースは「仕事と子育ての両立コース」が急増し、39.4%に。専業主婦コースを望んでいる男性は、わずか6.8%だ。一方、女性の「理想ライフコース」は「仕事と子育ての両立」が1位で34.0%。ただし、女性の「予想ライフコース」では「非婚就業」が1位で33.3%となっており、両立コースは28.2%にとどまっている。
“女性会考虑很多情况,比如孩子生病时该怎么办,但男性通常不会具体考虑这些问题。”2021年的调查显示,希望伴侣选择“工作和育儿兼顾”生活方式的男性比例急剧增加,达到39.4%。希望伴侣成为全职主妇的男性仅占6.8%。另一方面,女性的“理想生活方式”中,“工作和育儿兼顾”排在第一,占34.0%。然而,在女性的“预期生活方式”中,“非婚就业”排在第一,占33.3%,而“工作和育儿兼顾”的比例只有28.2%。
“女性会考虑很多情况,比如孩子生病时该怎么办,但男性通常不会具体考虑这些问题。”2021年的调查显示,希望伴侣选择“工作和育儿兼顾”生活方式的男性比例急剧增加,达到39.4%。希望伴侣成为全职主妇的男性仅占6.8%。另一方面,女性的“理想生活方式”中,“工作和育儿兼顾”排在第一,占34.0%。然而,在女性的“预期生活方式”中,“非婚就业”排在第一,占33.3%,而“工作和育儿兼顾”的比例只有28.2%。
理想は仕事と子育ての両立だが、理想通りにはいかないというのが女性の本音のようだ。そこに、男性と女性の意識の差がある。結婚1年目の安田理奈さん(26歳・仮名)は子どもが好きで、実家に親戚の子どもが来ると、よく遊んであげていた。それでも自分が子どもを持つ自信はないという。
理想是工作和育儿兼顾,但现实中无法实现,这似乎是女性的真实想法。在这方面,男性和女性的意识存在差异。结婚一年的安田理奈(26岁,化名)喜欢孩子,亲戚的孩子来家里时,她经常陪他们玩。即便如此,她也没有信心自己能养育孩子。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
理想是工作和育儿兼顾,但现实中无法实现,这似乎是女性的真实想法。在这方面,男性和女性的意识存在差异。结婚一年的安田理奈(26岁,化名)喜欢孩子,亲戚的孩子来家里时,她经常陪他们玩。即便如此,她也没有信心自己能养育孩子。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
「母親に対する社会からの抑圧が強い。先日もベビーカーで電車に乗ってくるお母さんがいて、誰も車椅子・ベビーカースペースを空けないんです。別の日、子どもが泣いたら舌打ちした男の人がいました。あの空気感が恐ろしい。
社会对母亲的压力很大。前几天,有一位母亲推着婴儿车乘地铁,但没有人给其让座。另一天,一个孩子哭了,有个男人发出不满的咂舌声。那种氛围让人感到很恐怖。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
社会对母亲的压力很大。前几天,有一位母亲推着婴儿车乘地铁,但没有人给其让座。另一天,一个孩子哭了,有个男人发出不满的咂舌声。那种氛围让人感到很恐怖。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
『自己責任』という圧力も強い。自分が産んだというだけで、すべての責任を背負わなくてはいけないのは重すぎます。将来、私たち夫婦が歳をとったときに、老々介護になる可能性があります。子どもにも負担をかけることになるのではなど、不安材料が多すぎて。それに私は小さい頃から『いい子でいなきゃ』と自分に言い聞かせてきたので、けっこう苦しかったんです。子どもを産んだら、自分がしてきたように、家族にとっても世間にとっても『いい子』であることを強要してしまいそうで怖いです」
“‘自我负责’的压力也很大。仅仅因为是自己生的孩子,就必须承担所有的责任,这太沉重了。将来,等我们夫妻年老时,有可能会面临老年人照顾老年人的情况。这可能会给孩子带来负担,令人非常担忧。而且我从小就告诉自己‘必须做个好孩子’,因此感到很辛苦。如果生了孩子,我害怕会像自己经历过的那样,强迫他们成为家人和社会眼中的‘好孩子’。”
“‘自我负责’的压力也很大。仅仅因为是自己生的孩子,就必须承担所有的责任,这太沉重了。将来,等我们夫妻年老时,有可能会面临老年人照顾老年人的情况。这可能会给孩子带来负担,令人非常担忧。而且我从小就告诉自己‘必须做个好孩子’,因此感到很辛苦。如果生了孩子,我害怕会像自己经历过的那样,强迫他们成为家人和社会眼中的‘好孩子’。”
自分が育った家庭でのジェンダー不平等も、理奈さんの結婚観に影響を与えている。父親は仕事で深夜に帰宅することも多く、母親は家事、子育て、姑のケアなどを抱え込み、ストレスから鬱々とすることも多かった。また理奈さんは痴漢に遭った経験もあり、防犯にも神経をとがらせている。女の子を産んだら、女性ならではの重荷を背負わせることになり、申し訳ないという気持ちを抱きそうだ。
在成长家庭中的性别不平等也影响了理奈的婚姻观。父亲经常因为工作深夜回家,母亲则要承担家务、育儿、照顾婆婆等,常因压力而感到抑郁。此外,理奈还曾遭遇过痴汉,这让她对安全问题非常敏感。如果生了女儿,她担心会让女儿背负作为女性的重担,这让她感到歉疚。
在成长家庭中的性别不平等也影响了理奈的婚姻观。父亲经常因为工作深夜回家,母亲则要承担家务、育儿、照顾婆婆等,常因压力而感到抑郁。此外,理奈还曾遭遇过痴汉,这让她对安全问题非常敏感。如果生了女儿,她担心会让女儿背负作为女性的重担,这让她感到歉疚。
「夫にそういう話をすると、『世の中には痴漢もいるし、男女差別も確かにあるけれど、そのせいで私の選択肢が狭まるのはもったいない』と言います。女として生きたことがないから、やっぱり理解してもらえないのかもしれません」
“当我和丈夫谈这些问题时,他说,‘虽然世上确实有痴汉和性别歧视,但因此而限制你的选择太可惜了。’因为他从未作为女性生活过,所以可能无法真正理解我的感受。”
“当我和丈夫谈这些问题时,他说,‘虽然世上确实有痴汉和性别歧视,但因此而限制你的选择太可惜了。’因为他从未作为女性生活过,所以可能无法真正理解我的感受。”
医療ソーシャルワーカーの鏑木美穂さん(26歳・仮名)は、高校2年の時に両親が離婚し、寂しい思いをしてきたので、早くパートナーを見つけて自分の家族を持ちたいという思いから24歳で婚活を始めた。ただし、子どもを持つことには積極的になれない。「父親の悪口を言い、私に対して否定的なことを言う母に対して、反発していました。もし子どもを産んだら、連鎖して母と同じことをしてしまうのではないかと不安です」家庭内で抑圧され、不満をためていた母親の姿が、結婚観に影響を与えているという。
医疗社会工作者镝木美穗(26岁,化名)在高中二年级时父母离婚,感到非常寂寞,因此她渴望尽早找到伴侣并拥有自己的家庭,于是24岁时开始寻求婚姻。然而,她对生孩子并不积极。“母亲经常说父亲的坏话,对我也总是说一些否定的话,我因此常常反抗她。如果我生了孩子,会不会也像母亲那样,继续这种负面循环呢?这让我感到不安。”她表示,母亲在家庭中受到压抑、积累不满的形象,影响了她对婚姻的看法。
医疗社会工作者镝木美穗(26岁,化名)在高中二年级时父母离婚,感到非常寂寞,因此她渴望尽早找到伴侣并拥有自己的家庭,于是24岁时开始寻求婚姻。然而,她对生孩子并不积极。“母亲经常说父亲的坏话,对我也总是说一些否定的话,我因此常常反抗她。如果我生了孩子,会不会也像母亲那样,继续这种负面循环呢?这让我感到不安。”她表示,母亲在家庭中受到压抑、积累不满的形象,影响了她对婚姻的看法。
评论翻译
川村琴実さん(28歳・仮名)は、1年前から結婚相談所で婚活をしている。相談所に登録したのは、より堅実な相手を求めているからだ。ただし今のところ、子どもはほしくないと考えている。現在、製造業の会社の人事部門で働いていることもあり、女性にとって出産・子育てがキャリア形成の足かせになるという実感があるからだ。
川村琴实(28岁,化名)从一年前开始在婚介所寻找伴侣。她选择婚介所是为了找到更可靠的对象。不过,目前她不打算要孩子,因为她在制造业公司的HR部门工作,深刻体会到对女性来说,生育和育儿会成为职业发展的障碍。
川村琴实(28岁,化名)从一年前开始在婚介所寻找伴侣。她选择婚介所是为了找到更可靠的对象。不过,目前她不打算要孩子,因为她在制造业公司的HR部门工作,深刻体会到对女性来说,生育和育儿会成为职业发展的障碍。
「人事の立場としては、入社直後に産休・育休を取ったり子どものために早く帰ったりする可能性があるかどうか、やはり念頭におかざるをえません。前の部署で、育休を取った人がいて。人手不足なので負担が増えて、本当に大変でした」
“作为人事部门的一员,不得不考虑对方是否会在刚入职后就休产假或育儿假,或者因为孩子的原因早退。在我之前的部门,有人休了育儿假。由于人手不足,工作负担增加,真的很辛苦。”
“作为人事部门的一员,不得不考虑对方是否会在刚入职后就休产假或育儿假,或者因为孩子的原因早退。在我之前的部门,有人休了育儿假。由于人手不足,工作负担增加,真的很辛苦。”
育休を取った女性が復帰後、育児による労働時間の制約で従来のパフォーマンスが発揮できず、補佐的な仕事に回されたり、昇進が遅れたりする現実も見ている。確実にキャリアを積んでいきたい琴実さんは、子どもは仕事を続ける上でリスクになると考えている。
我也看到,有些女性在产假结束后,由于育儿导致工作时间受限,无法发挥以往的工作表现,被调去做辅助性工作或晋升变慢。希望稳步积累职业经验的琴实认为,孩子会成为工作的一个风险。
我也看到,有些女性在产假结束后,由于育儿导致工作时间受限,无法发挥以往的工作表现,被调去做辅助性工作或晋升变慢。希望稳步积累职业经验的琴实认为,孩子会成为工作的一个风险。
很赞 6
收藏