
正文翻译

Um die Lagerbestände bei der Bundeswehr aufzustocken und die Ukraine weiterhin zu versorgen, hat die Bundeswehr eine Bestellung bei Rheinmetall aufgegeben: Artilleriemunition für bis zu 8,5 Milliarden Euro.
Die Folgen des Ukraine-Krieges haben dem Rüstungskonzern Rheinmetall den größten Auftrag seiner Firmengeschichte eingebracht. Das Unternehmen teilte am Donnerstag in Düsseldorf mit, dass man von der Bundeswehr einen Rahmenvertrag für Artilleriemunition im Wert von bis zu 8,5 Milliarden Euro erhalten habe.
为了补充德军的库存并继续向乌克兰提供支持,德军向莱茵金属公司下达了一份订单:价值高达85亿欧元的炮弹。
乌克兰战争的后果为莱茵金属公司带来了其历史上最大的订单。该公司周四在杜塞尔多夫宣布,已从德军获得了一份价值高达85亿欧元的炮弹框架合同。
Der seit Juli 2023 bestehende Rahmenvertrag hatte einen Maximalwert von rund 1,3 Milliarden Euro, nun wurde dieser Vertrag um 7,2 Milliarden Euro aufgestockt. Die Anzahl der bestellten Geschosse, die 40 Kilometer weit geschossen werden können und ein Kaliber von 155 Millimetern haben, wurde nicht genannt – es dürften mehrere Millionen sein. Produziert wird vor allem im niedersächsischen Unterlüß.
自2023年7月起生效的框架合同最初的最高价值约为13亿欧元,现在该合同增加了72亿欧元。订购的炮弹数量未被透露,但可以射程40公里,口径155毫米,预计有数百万枚。这些炮弹主要在下萨克森州的Unterlüß生产。
Die Munition soll die ziemlich leeren Lager der Bundeswehr füllen, außerdem soll ein großer Teil der Volumina davon an die Ukraine gehen. Das von Russland angegriffene Land hatte bereits Munitionslieferungen aus Deutschland bekommen, künftig sollen weitere Lieferungen folgen. Der Beginn der Lieferungen aus dem jetzt gültigen Rahmenvertrag soll Anfang 2025 erfolgen, diese erste Tranche ist den Angaben zufolge 880 Millionen Euro wert. Wie lange der Rahmenvertrag gilt, ist unklar – die im vergangenen Jahr abgeschlossene Vereinbarung hatte eine Laufzeit von sechs Jahren. Rheinmetall ist Deutschlands größte Waffenschmiede, sie stellt auch Panzer, Militär-Lastwagen und Geschütze her.
这些弹药将填补德军非常空虚的库存,而且其中很大一部分将运往乌克兰。这个受到俄罗斯攻击的国家已经从德国获得了弹药供应,未来还将收到更多供应。根据目前有效的框架合同,首次交货将于2025年初开始,这批首批交付的价值为8.8亿欧元。该框架合同的有效期尚不明确——去年达成的协议有效期为六年。莱茵金属是德国最大的武器制造商,也生产坦克、军用卡车和大炮。

Um die Lagerbestände bei der Bundeswehr aufzustocken und die Ukraine weiterhin zu versorgen, hat die Bundeswehr eine Bestellung bei Rheinmetall aufgegeben: Artilleriemunition für bis zu 8,5 Milliarden Euro.
Die Folgen des Ukraine-Krieges haben dem Rüstungskonzern Rheinmetall den größten Auftrag seiner Firmengeschichte eingebracht. Das Unternehmen teilte am Donnerstag in Düsseldorf mit, dass man von der Bundeswehr einen Rahmenvertrag für Artilleriemunition im Wert von bis zu 8,5 Milliarden Euro erhalten habe.
为了补充德军的库存并继续向乌克兰提供支持,德军向莱茵金属公司下达了一份订单:价值高达85亿欧元的炮弹。
乌克兰战争的后果为莱茵金属公司带来了其历史上最大的订单。该公司周四在杜塞尔多夫宣布,已从德军获得了一份价值高达85亿欧元的炮弹框架合同。
Der seit Juli 2023 bestehende Rahmenvertrag hatte einen Maximalwert von rund 1,3 Milliarden Euro, nun wurde dieser Vertrag um 7,2 Milliarden Euro aufgestockt. Die Anzahl der bestellten Geschosse, die 40 Kilometer weit geschossen werden können und ein Kaliber von 155 Millimetern haben, wurde nicht genannt – es dürften mehrere Millionen sein. Produziert wird vor allem im niedersächsischen Unterlüß.
自2023年7月起生效的框架合同最初的最高价值约为13亿欧元,现在该合同增加了72亿欧元。订购的炮弹数量未被透露,但可以射程40公里,口径155毫米,预计有数百万枚。这些炮弹主要在下萨克森州的Unterlüß生产。
Die Munition soll die ziemlich leeren Lager der Bundeswehr füllen, außerdem soll ein großer Teil der Volumina davon an die Ukraine gehen. Das von Russland angegriffene Land hatte bereits Munitionslieferungen aus Deutschland bekommen, künftig sollen weitere Lieferungen folgen. Der Beginn der Lieferungen aus dem jetzt gültigen Rahmenvertrag soll Anfang 2025 erfolgen, diese erste Tranche ist den Angaben zufolge 880 Millionen Euro wert. Wie lange der Rahmenvertrag gilt, ist unklar – die im vergangenen Jahr abgeschlossene Vereinbarung hatte eine Laufzeit von sechs Jahren. Rheinmetall ist Deutschlands größte Waffenschmiede, sie stellt auch Panzer, Militär-Lastwagen und Geschütze her.
这些弹药将填补德军非常空虚的库存,而且其中很大一部分将运往乌克兰。这个受到俄罗斯攻击的国家已经从德国获得了弹药供应,未来还将收到更多供应。根据目前有效的框架合同,首次交货将于2025年初开始,这批首批交付的价值为8.8亿欧元。该框架合同的有效期尚不明确——去年达成的协议有效期为六年。莱茵金属是德国最大的武器制造商,也生产坦克、军用卡车和大炮。
评论翻译

Um die Lagerbestände bei der Bundeswehr aufzustocken und die Ukraine weiterhin zu versorgen, hat die Bundeswehr eine Bestellung bei Rheinmetall aufgegeben: Artilleriemunition für bis zu 8,5 Milliarden Euro.
Die Folgen des Ukraine-Krieges haben dem Rüstungskonzern Rheinmetall den größten Auftrag seiner Firmengeschichte eingebracht. Das Unternehmen teilte am Donnerstag in Düsseldorf mit, dass man von der Bundeswehr einen Rahmenvertrag für Artilleriemunition im Wert von bis zu 8,5 Milliarden Euro erhalten habe.
为了补充德军的库存并继续向乌克兰提供支持,德军向莱茵金属公司下达了一份订单:价值高达85亿欧元的炮弹。
乌克兰战争的后果为莱茵金属公司带来了其历史上最大的订单。该公司周四在杜塞尔多夫宣布,已从德军获得了一份价值高达85亿欧元的炮弹框架合同。
Der seit Juli 2023 bestehende Rahmenvertrag hatte einen Maximalwert von rund 1,3 Milliarden Euro, nun wurde dieser Vertrag um 7,2 Milliarden Euro aufgestockt. Die Anzahl der bestellten Geschosse, die 40 Kilometer weit geschossen werden können und ein Kaliber von 155 Millimetern haben, wurde nicht genannt – es dürften mehrere Millionen sein. Produziert wird vor allem im niedersächsischen Unterlüß.
自2023年7月起生效的框架合同最初的最高价值约为13亿欧元,现在该合同增加了72亿欧元。订购的炮弹数量未被透露,但可以射程40公里,口径155毫米,预计有数百万枚。这些炮弹主要在下萨克森州的Unterlüß生产。
Die Munition soll die ziemlich leeren Lager der Bundeswehr füllen, außerdem soll ein großer Teil der Volumina davon an die Ukraine gehen. Das von Russland angegriffene Land hatte bereits Munitionslieferungen aus Deutschland bekommen, künftig sollen weitere Lieferungen folgen. Der Beginn der Lieferungen aus dem jetzt gültigen Rahmenvertrag soll Anfang 2025 erfolgen, diese erste Tranche ist den Angaben zufolge 880 Millionen Euro wert. Wie lange der Rahmenvertrag gilt, ist unklar – die im vergangenen Jahr abgeschlossene Vereinbarung hatte eine Laufzeit von sechs Jahren. Rheinmetall ist Deutschlands größte Waffenschmiede, sie stellt auch Panzer, Militär-Lastwagen und Geschütze her.
这些弹药将填补德军非常空虚的库存,而且其中很大一部分将运往乌克兰。这个受到俄罗斯攻击的国家已经从德国获得了弹药供应,未来还将收到更多供应。根据目前有效的框架合同,首次交货将于2025年初开始,这批首批交付的价值为8.8亿欧元。该框架合同的有效期尚不明确——去年达成的协议有效期为六年。莱茵金属是德国最大的武器制造商,也生产坦克、军用卡车和大炮。

Um die Lagerbestände bei der Bundeswehr aufzustocken und die Ukraine weiterhin zu versorgen, hat die Bundeswehr eine Bestellung bei Rheinmetall aufgegeben: Artilleriemunition für bis zu 8,5 Milliarden Euro.
Die Folgen des Ukraine-Krieges haben dem Rüstungskonzern Rheinmetall den größten Auftrag seiner Firmengeschichte eingebracht. Das Unternehmen teilte am Donnerstag in Düsseldorf mit, dass man von der Bundeswehr einen Rahmenvertrag für Artilleriemunition im Wert von bis zu 8,5 Milliarden Euro erhalten habe.
为了补充德军的库存并继续向乌克兰提供支持,德军向莱茵金属公司下达了一份订单:价值高达85亿欧元的炮弹。
乌克兰战争的后果为莱茵金属公司带来了其历史上最大的订单。该公司周四在杜塞尔多夫宣布,已从德军获得了一份价值高达85亿欧元的炮弹框架合同。
Der seit Juli 2023 bestehende Rahmenvertrag hatte einen Maximalwert von rund 1,3 Milliarden Euro, nun wurde dieser Vertrag um 7,2 Milliarden Euro aufgestockt. Die Anzahl der bestellten Geschosse, die 40 Kilometer weit geschossen werden können und ein Kaliber von 155 Millimetern haben, wurde nicht genannt – es dürften mehrere Millionen sein. Produziert wird vor allem im niedersächsischen Unterlüß.
自2023年7月起生效的框架合同最初的最高价值约为13亿欧元,现在该合同增加了72亿欧元。订购的炮弹数量未被透露,但可以射程40公里,口径155毫米,预计有数百万枚。这些炮弹主要在下萨克森州的Unterlüß生产。
Die Munition soll die ziemlich leeren Lager der Bundeswehr füllen, außerdem soll ein großer Teil der Volumina davon an die Ukraine gehen. Das von Russland angegriffene Land hatte bereits Munitionslieferungen aus Deutschland bekommen, künftig sollen weitere Lieferungen folgen. Der Beginn der Lieferungen aus dem jetzt gültigen Rahmenvertrag soll Anfang 2025 erfolgen, diese erste Tranche ist den Angaben zufolge 880 Millionen Euro wert. Wie lange der Rahmenvertrag gilt, ist unklar – die im vergangenen Jahr abgeschlossene Vereinbarung hatte eine Laufzeit von sechs Jahren. Rheinmetall ist Deutschlands größte Waffenschmiede, sie stellt auch Panzer, Militär-Lastwagen und Geschütze her.
这些弹药将填补德军非常空虚的库存,而且其中很大一部分将运往乌克兰。这个受到俄罗斯攻击的国家已经从德国获得了弹药供应,未来还将收到更多供应。根据目前有效的框架合同,首次交货将于2025年初开始,这批首批交付的价值为8.8亿欧元。该框架合同的有效期尚不明确——去年达成的协议有效期为六年。莱茵金属是德国最大的武器制造商,也生产坦克、军用卡车和大炮。
很赞 7
收藏