波音星际客机的维修不顺利,返回时间已经推迟3次。国际空间站燃料不足,要求星际客机在35天内必须返回。
2024-06-22 冲动的小李 11384
正文翻译
波音星际客机的维修不顺利,返回时间已经推迟3次。国际空间站食物充足,但燃料不足,要求星际客机在35天内必须返回。
NASA专家建议波音委托SpaceX发射龙飞船接回宇航员。


@bsanders1
Me: I’d do anything to go to space!
Nasa: You can catch a free ride in this Boeing Starliner.
Me: Ya I think I’d rather stay home this time.

我:我愿意做任何事去太空!
NASA:你可以搭乘这架波音星舰免费去。
我:这次我还是待在家吧。

评论翻译
@devoof
Space X: Wanna fly Starship

Space X:想飞星舰吗
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@teslasnek
@devoof spacex and Boeing both started working on their capsules at the same time and Boeing got way more money from the government to do it than SpaceX did, yet SpaceX beat them to it and has been transporting astronauts flawlessly for years now, and Boeing still can't "get it up" lol

SpaceX 和波音同时开始研制他们的太空舱,波音从政府那里得到了比 SpaceX 多得多的钱,但 SpaceX 还是抢先一步,并且这些年来完美地运送了宇航员,而波音至今仍无法“起飞”,哈哈。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@devoof
@teslasnek Starship??

星舰?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@genxray951
wanting to go to space is a lot different than not wanting to die in space.

想去太空和不想死在太空是很不一样的。

@billweberx
Unfortunately, the astronauts don't have a choice.

不幸的是,宇航员们没有选择的余地。

@teslasnek
@devoof my comparison was apples to apples. Yours is apples to broccoli

我的比较是苹果对苹果。你的比较是苹果对西兰花。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@infinityvids8392
@devoof no people have flown in starship

没有人在星舰上飞行过。

@devoof
@infinityvids8392 despite it exploding its probably safer

尽管它爆炸了,但可能更安全。

@infinityvids8392
@devoof yeah I 100% agree

是的,我 100% 同意。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@digi3218
I'd rather ride starship as long as I can get out before it tips over in the ocean..

只要能在它坠入海洋之前离开,我宁愿乘坐星舰。

@mrm7309
I'm a certified diver. Let's go!

我是认证潜水员。我们走吧!

@deeptoot1453
@devoof comment of the day

今天的最佳评论。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@devoof
@digi3218 ehh you'll survive. For another 4 days cause no one's coming to get you in the middle of the Indian Ocean

呃,你会活下来的。再活四天,因为没有人会来印度洋中间接你。

@digi3218
@devoof I will tell them to put some food on the buoy for me and hope it gets closer than 6 km this time around

我会告诉他们在浮标上给我放些食物,希望这次它能靠近6公里以内。

@andrewwilliams9419
Yes go on starshit

是的,上星舰。

@fookkayleung6735
Bro i can't wait for sierra space's dreamchaser spacecraft that hopefully will do better for sure,and will stayliner ever be certified? I think it's unlikely . Stayliner please do better

兄弟,我迫不及待想要看看塞拉空间公司的追梦者飞船,希望它能做得更好,星舰会被认证吗?我认为不太可能。星舰,请做得更好。

@garreth629
I'll do almost anything to visit space, but I'm not dying to do it. That's about where I draw the line.

我愿意做几乎任何事情去太空,但我不愿意为了去太空而死。这就是我的底线。

@garreth629
@devoof What I think starships landing looked uhhh survivable. Just give me a space suit, make shift life support, and a custom fitted seat strapped down in the middle of that giant fairing. It'll be fine. Oh, throw in a change of pants when I land.

我觉得星舰的着陆看起来呃,可以活下来。只要给我一套太空服,一个临时的生命支持系统和一个安装在那个巨大整流罩中间的定制座椅。我会没事的。哦,着陆时再给我一条备用裤子。

@kevind1980
There are no free rides.

没有免费的搭乘。

@williamstephens9945
@infinityvids8392 Dragon launched astronauts successfully to the ISS multiple times

龙飞船多次成功地将宇航员送上国际空间站。

@infinityvids8392
@williamstephens9945 we were talking about starship not dragon

我们在谈论星舰,不是龙飞船。

@g2h0
lets be honest we all sorta saw this coming didnt we?

老实说,我们都有预见到这事会发生,不是吗?

@reubenmorris487
Not exactly - but one can deduce that leaks and problems never go away once you depart the ground or atmosphere.

不完全是——但可以推断,一旦离开地面或大气层,泄漏和问题就不会消失。

@geektechpow4537
Yup.. after trial and leak that appeared, I was wondering if they had resolved the problem. Seeing all problem Boeing have with its commercial airplane, I was wondering if the airspace division would be impacted as well.. but I felt that this would be bad.. after 3 leaks during the flight... now 5 leaks...

是的……在试验和出现泄漏之后,我想知道他们是否解决了这个问题。看到波音在商用飞机上的所有问题,我想知道其航空部门是否也会受到影响……但我觉得这会很糟糕……飞行中有3次泄漏……现在是5次……

@allanau
I don’t understand why would they put a crew on it. I would have thought that had to prove the ship is sail ready for deployment.

我不明白他们为什么会让机组人员上去。我认为必须证明这艘船已经准备好部署了。

@timspiker
Yeah, if I were the astronauts I'd say "you can either send spaceX or I ain't going"

是的,如果我是宇航员,我会说“你可以派SpaceX,否则我不去”。

@allanau
@timspiker spacex for sure. Great rockets, great capsules and even their space suites looks cooler.

当然是SpaceX。优秀的火箭,优秀的太空舱,甚至他们的太空服看起来都更酷。

@augurseer
Yes.

是的。

@TerryJLaRue
If I were a Boeing engineer for the last ten years and I was looking for a new job, I think I would instead tell the new employer I was in jail for those ten years. I would be more likely to get hired.

如果我是波音公司过去十年的工程师,而我在找新工作,我想我会告诉新雇主我这十年在坐牢。我可能更容易被雇用。

@billweberx
It's not the Engineer's fault. It's the management focus on profits at the expense of sound engineering.

这不是工程师的错。是管理层为了利润而牺牲了可靠的工程。

@davidtuer5825
@billweberx That's not quite right. The Engineers allowed the pressure for profits to influence their technical demands in building their products. Their products being aeroplanes and rocket ships.

那不完全对。工程师们允许利润压力影响他们在制造产品时的技术要求。他们的产品是飞机和火箭。

@marcelocoelho4107
@davidtuer
5825 Yes, but you forget that in cases like this if you go against the will of management you will simple be told to get on with the program or get replaced, because there is others that want the job, and unsurprising keeping their livelihood is of a greater importance to most than caring about the results, specially because in general our kind sucks at long term planning.

是的,但你忘了在这种情况下,如果你违背管理层的意愿,你会被简单地告知继续项目或被替换,因为有其他人想要这份工作,不出所料,对于大多数人来说,保持生计比关心结果更重要,特别是因为总体上我们这个种类在长期规划方面很糟糕。

@stevej7139
As an engineer that worked in the industry for 43 years including for Boeing at one point I can safely say that it is the constraints put on the engineers by management that is the problem, Boeing is not like most aerospace companies, I didn't enjoy my time with Boeing as it always felt like our opinions didn't matter, management was the problem because you have people that are in no way engineers telling engineers how they have to do things and it's either their way or the highway. The difference in how it feels to work at Boeing vs Lockheed Martin is like night and day and the end product shows that difference, Boeing deserves to go under.

作为在这个行业工作了43年的工程师,包括在波音工作过一段时间,我可以肯定地说,问题在于管理层对工程师的限制。波音不像大多数航空航天公司,我不喜欢在波音的工作,因为总觉得我们的意见无关紧要,问题在于管理层,因为有完全不是工程师的人在告诉工程师们该怎么做,要么照做要么走人。在波音工作和在洛克希德·马丁工作感觉的差别就像白天和黑夜,最终产品也显示了这种差异,波音应该倒闭。

@robertsmith2956
@marcelocoelho4107
The ones that said fine bye, went to work for SpaceX.

那些说“好吧再见”的人去了SpaceX工作。

@stevej7139
Isn't that with all industries? In fact I would argue goverment to be even worse, so many unqualified idiots making regulatory decisions that affect entire industries.

难道所有行业不都是这样吗?实际上,我认为政府更糟糕,很多不合格的傻瓜在做影响整个行业的监管决策。

@robertsmith2956
Wouldn't be surprised honestly, doubt SpaceX would refuse qualified and experienced engineers, but like I said, most humans kinda suck at long term planning, and many more are also averse to risk. I know many people that wouldn't risk leaving their job without having a new one already lined up even if they were utterly miserable.

老实说,我并不惊讶,我怀疑SpaceX会拒绝合格且有经验的工程师,但正如我所说,大多数人在长期规划上表现得很差,而且很多人也不愿冒险。我认识很多人即使过得很惨,也不会冒险辞职,除非他们已经找到了新工作。

@billweberx
@davidtuer5825
Not according to people who worked at Boeing. Management (non engineers) forced engineering decisions and led to all the safety issues. Several whistle blowers have spoken out about this.

据曾在波音工作的人说,管理层(非工程师)强迫做出工程决策,导致了所有的安全问题。有几位举报者对此进行了揭露。

@davidtuer5825
This is not a binary question with a yes or no answer. There is no one person or group of people that can be blamed. Management for pressurising the production process, Engineers for allowing that pressure to influence their technical decisions, workers who are careless - how can someone who has taken a panel out by unscrewing 5 bolts forget to re-screw them when refitting the panel?? Management must bear the brunt of the blame as they set the tone for the working environment, but that in no way excuses those downstream for lackadaisical and unprofessional work performance.

这不是一个可以用“是”或“否”回答的二元问题。没有一个人或一群人可以被指责。管理层因为给生产过程施压,工程师因为让这种压力影响他们的技术决策,工人因为粗心——怎么会有人在拆下5个螺栓后忘记重新装上呢?管理层必须承担主要责任,因为他们设定了工作环境的基调,但这绝不能为下游人员的懒散和不专业的工作表现开脱。

@billweberx
Completely wrong. Management decides what goes on at Boeing, not engineers. It's been reported repeatedly that management forced engineering to schedules that were impossible, leading to poor quality. Engineers complained to management about many safety issues but it fell on deaf ears. The only choice engineers have is to follow orders or quit, which many did. Not everyone is in the position that they can quit their jobs and keep their finances above water, so they hang on. All the best engineers left Boeing long ago.

完全错误。波音的事情是管理层决定的,不是工程师。据多次报道,管理层强迫工程师执行不可能的时间表,导致质量下降。工程师向管理层抱怨很多安全问题,但没人理会。工程师唯一的选择是服从命令或辞职,许多人选择了辞职。并不是每个人都能辞职并维持经济状况,所以他们只能坚持。所有最好的工程师早就离开波音了。

@davidtuer5825
Completely wrong?? You may disagree with me but your opinion remains just that, an opinion. Find some humility and some manners.

完全错误?你可以不同意我的看法,但你的意见也只是意见而已。找点谦虚和礼貌吧。

@billweberx
That was my opinion and I didn't say or do anything that should offend you.

那是我的意见,我没有说或做任何冒犯你的事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Dain_Bramage702
So the engineers decided to go with Money over Morals and willingly let loose products that were unsafe. I'm sure they are proud of their work...

所以工程师决定选择金钱而不是道德,愿意放任不安全的产品。我相信他们对自己的工作很自豪...

@billweberx
The moral responsibility of the Engineers is to report safety issue to management. They did that. Management chose to go down the immoral path of ignoring the Engineers. The Engineers have no authority to work on projects not approved by management. What are they supposed to do? Quit their jobs? Easy for you to say. Nothing like blaming the workers for management poor judgement. I'm guessing you're a manager at Boeing. You sure talk like you are.

工程师的道德责任是向管理层报告安全问题。他们做了。管理层选择了无视工程师的不道德路线。工程师无权处理未经管理层批准的项目。他们该怎么办?辞职吗?说得倒轻巧。把管理层的糟糕判断归咎于工人,真是荒谬。我猜你是波音的经理。你说话的口气就是这样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Dain_Bramage702
Nope just an engineer. With other engineers in family, 2 of which quit boeing seattle many years ago because they didn't want the weight of knowing they made poor decisions and lowered their work ethic enough to endanger peoples lives. They moved on and are much better for it. So yes, it is easy for me to say. If you choose to accept the managements poor decisions and continue knowing its wrong, you're just as bad as them and share in the blame.

不,只是一个工程师。家里还有其他工程师,其中两人多年前辞去了波音西雅图的工作,因为他们不想背负做出错误决策并降低工作道德到危及人们生命的重担。他们离开了,现在过得好多了。所以,是的,对我来说很容易说。如果你选择接受管理层的糟糕决策并继续明知其错误的情况下工作,你和他们一样糟糕,也要分担责任。

@billweberx
I don't believe anything you wrote.

我不相信你写的任何东西。

@teslasnek
spacex and Boeing both started working on their capsules at the same time and Boeing got way more money from the government to do it than SpaceX did, yet SpaceX beat them to it and has been transporting astronauts flawlessly for years now, and Boeing still can't "get it up" lol

SpaceX和波音同时开始研制他们的太空舱,而波音从政府那里获得的资金比SpaceX多得多,然而SpaceX先一步成功并多年来完美地运输宇航员,而波音仍然“搞不定”哈哈。

@michaelreid2329
And I think it's time for NASA and Boeing admit that Boeing hasn't delivered and hand the money back.

我认为是时候让NASA和波音承认波音没有交付成果并退还资金了。

@JT-ir6vw
The craziest part is the difference in government budgets provided. Boeing received considerable more funding for development and it took them twice as long as SpaceX to make. They bill the US taxpayers 90 million per launch, while SpaceX 55 million. If our government were run like a business, trying to save money for the best product, SpaceX would have all contract and Boeing would have been cutoff and given the middle finger. There are just way too many politicians with their hands in the Boeing cookie jar, hence why they literally get away with corporate assassinations.

最疯狂的部分是政府提供的预算差异。波音获得了更多的研发资金,但耗时是SpaceX的两倍。他们每次发射向美国纳税人收取9000万美元,而SpaceX则是5500万美元。如果我们的政府像企业一样运营,试图节省最好的产品的钱,那么SpaceX将获得所有合同,而波音将被切断并被竖中指。有太多政客插手波音的蛋糕,这就是他们能够逍遥法外的原因。

@mrm7309
Those two old men may not come back, Boeing should ask Musk for help

那两个老人家可能回不来了,波音应该请求马斯克的帮助

@CrucialArmitage
All that extra money just went to their bottom line to profits.

所有那些额外的钱都进了他们的利润底线。

@JoeShmoism
@mrm7309
Believe me, they would rather ask the Chinese for help than ask Musk for help

相信我
他们宁可求助中国人 也不想求助马斯克

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@thomasboese3793
@CrucialArmitage
Hey, the Boeing CEO last year made 32 Million. A Congressman asked him what his job was and the guy from Boeing couldn't give an answer.

嘿,波音CEO去年赚了3200万美元。一位国会议员问他他的工作是什么,那位波音的人无法回答。

@thomasboese3793
Since SpaceX was ignored and not thought of as a spacecraft provider at first in the eyes of NASA, Boeing had a head start on top of the extra money. And still, all Boeing did was rebuild the 1960s Apollo capsule and couldn't get it right the first time. Do you remember the wiring had to be redone because the wrong electrical tape was used? Did a group of high school students design and spec. out Starliner?

由于SpaceX最初被NASA忽视,并未被认为是航天器提供商,波音在额外资金的基础上占得先机。而且,波音所做的一切只是重建了1960年代的阿波罗登月舱,但第一次就没搞对。你还记得因为使用了错误的电工胶带,布线必须重新做吗?是某个高中生团队设计和制定了星际客机的规格吗?

@pinballrobbie
The door fell off.

门掉了。

@jfverboom7973
@CrucialArmitage
Stock buybacks instead of Research & Development!
Prio 1 : profits for shareholders
Prio n : Deliver working product.

股票回购而不是研发!
优先1:股东利润
优先n:交付工作产品。

@johnchambers8528
Another example of Boeing’s failures. I am not sure I would want to travel in any newer Boeing product until I am sure they have fixed their quality control issues.

波音失败的另一个例子。我不确定是否愿意乘坐任何新的波音产品,直到确定他们已经解决了质量控制问题。

@craigmackay4909
“We haven’t got senators in our pockets” - Boeing.

“我们口袋里没有参议员” - 波音。

@Mike-tv9rk
Both sides of capitalism right there! You can use your money to try and progress humanity or you can pee it away in greedy shareholders with no interest in humanity.

这就是资本主义的两面!你可以用你的钱来推动人类进步,也可以把它浪费在对人类毫无兴趣的贪婪股东身上。

@dannydaw59
Boeing gets paid before they deliver. SpaceX has to deliver to get paid. Boeing has incentive to drag things out and ask for money. It's messed up. Boeing should get paid like SpaceX or don't give them contracts.

波音在交付前就能拿到钱。SpaceX必须交付后才能拿钱。波音有动力拖延事情并要求资金。这很混乱。波音应该像SpaceX一样获得报酬,否则就不要给他们合同。

@OzSpud72
Even though Boeing got more money, the money given was lined into the pockets of executives and kickbacks back to the government workers who granted the grants. SpaceX got little or nothing and consistently face the moving of the goal post that even Boeing didn't even overcome. SpaceX conquered all the requirements of NASA beyond expectation. So seeing SpaceX the underdog succeed where Boeing with its 50's business mentality about keeping share prices high over safety and R&D. Anyway it is what it is. Glad we have the internet that can point out the back room deals, If this was the pre-internet era 99% of Boeings shortfalls would have been swept under the carpet. Governments sweep so much under the carpet - watch the video regarding US wiping out half of IRAN navy over 8 hours.

尽管波音得到了更多的钱,但这些钱进了高管的口袋和给了授予拨款的政府工作人员回扣。SpaceX几乎没得到什么,并且不断面对目标变动的问题,而波音甚至都没有克服这些问题。SpaceX超出预期地征服了NASA的所有要求。因此,看到SpaceX这个弱者在波音以保持股价高于安全和研发的50年代商业心态下取得成功。无论如何,事实就是如此。很高兴我们有互联网,可以指出背后的交易。如果这是互联网时代之前,99%的波音缺点都会被掩盖。政府掩盖了太多东西——看一段关于美国在8小时内消灭一半伊朗海军的视频。

@christianvitroler5289
Nope, Boeing started earlier and got more funding as well.

不,波音开始得更早,也得到了更多的资金。

@OzSpud72
@christianvitroler5289
makes it even worse now. Yikes

这让事情变得更糟。哎呀。

@therealjamespickering
Well, they did get it up, but now they can't get it down again. In some cases, that might not be considered to be a problem (possibly even quite handy), but I think it could be quite awkward in public.

嗯,他们确实让它升空了,但现在却降不下来。在某些情况下,这可能不被认为是个问题(甚至可能相当方便),但我认为在公共场合可能会很尴尬。

@danpatterson8009
Have to assume NASA let two contracts (old way and new way) to see if commercial space was a real thing. I'd say they have their answer.

不得不假设NASA签了两个合同(旧方式和新方式),以看看商业航天是否是真实的。我想他们已经得到了答案。

@i-love-space390
Keep in mind SpaceX received BILLIONS to develop Cargo Dragon well over a decade ago. They had 6 years of flight heritage on things like RCS thrusters, power systems, pressurization systems, heat shields, parachutes, etc that they could fit directly into Crew Dragon. When they did have to develop new hardware for the manned ship, they had parachute issues and an unexpected capsule EXPLOSION on the ground. If you combine the money from Cargo and Crew Dragon, SpaceX got MORE money than Boeing. And Boeing was starting from scratch after not having built a crewed vehicle since the Space Shuttle in the 1970s. So all that institutional memory left with retired engineers. All in all, people are just pissed off at Boeing because of the troubles with their commercial aircraft division, which is essentially a different company. I don't hear people griping about the F-15 EX fighter. That is also built by Boeing, as is the F-18 Super Hornet.

请记住,十多年前SpaceX获得了数十亿美元来开发货运龙飞船。他们在RCS推进器、电力系统、加压系统、隔热罩、降落伞等方面有6年的飞行经验,可以直接装入载人龙飞船。当他们必须为载人飞船开发新硬件时,他们遇到了降落伞问题和意外的地面舱爆炸。如果你把货运和载人龙飞船的钱合并起来,SpaceX获得的钱比波音多。而且波音在自从1970年代建造航天飞机以来就没有建造过载人飞行器,所以所有的技术记忆都随着退休的工程师消失了。总的来说,人们对波音感到不满是因为其商用飞机部门的问题,这本质上是一个不同的公司。我没有听到有人抱怨F-15EX战斗机。这也是波音制造的,还有F-18超级大黄蜂。

@teslasnek
@i-love-space390
the F-15 and F-18 are old designs. No one is denying they USED to make good stuff. The other reason people are peeved is everyone said there was no way SpaceX would beat Boeing... obviously all those experts were wrong

F-15和F-18是旧设计。没有人否认他们以前确实做过好东西。人们感到愤怒的另一个原因是每个人都说SpaceX不可能打败波音……显然所有那些专家都错了。

@NavyVet4955
Boeing has received nearly double of what SpaceX has for these two platforms.

波音在这两个平台上获得的资金几乎是SpaceX的两倍。

@PsyckoSama
@JT-ir6vw
If government was run like a business the mess would be just as a bad if not worse. Businesses do not save money for the best product. They save money for the one the CEO thinks is neat or gives procurement the best cutbacks.

如果政府像企业一样运作,混乱情况不会比现在好,甚至可能更糟。企业不会为最好的产品省钱。他们会为CEO认为不错的或给采购带来最大回扣的产品省钱。.

@benyomovod6904
DOOMLINER
Boeing is unable to perform proper plumbing.
Number one rule of plumbing
NO LEAKS

毁灭航线
波音无法进行正确的管道安装。
管道安装的第一条规则
不漏水

@AKguru762
Number one rule of plumbing is crap runs down hill.
Number two rule of plumbing is pay on Friday.
You are now qualified to be a plumber.

管道安装的第一条规则是垃圾往下流。
管道安装的第二条规则是星期五付款。
你现在有资格成为管道工了。

@wyattnoise
You mean like SpaceX's toilets?

你是说像SpaceX的厕所?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@tomdave42
Do you have any idea how hard it is to prevent leaks using helium? No element is as light. It's like making a system water tight but yet having a miniscule air leak. You may not get a drip of water out of it but you still have a leak.
I've had a refrigerant leaks that were unable to be found unless I used helium to locate the leak.

你知道用氦气防止泄漏有多难吗?没有哪种元素像它这么轻。就像在一个防水系统中有一个极小的气体泄漏。你可能不会看到一滴水漏出来,但你还是会有泄漏。
我有过制冷剂泄漏,只有用氦气才能找到泄漏点。

@zoltanposfai3451
@tomdave42 Has anyone forced them to use helium? If they chose a technology, it's their responsibility to make it work. NASA did not order a helium tank, but a space capsule. What matters is whether it works and is it safe. So far, it has underperformed in both, and cost a lot of money.

有人强迫他们用氦气吗?如果他们选择了一种技术,就有责任让它工作。NASA要求的是太空舱,不是氦气罐。重要的是它是否有效且安全。到目前为止,这两方面它都表现不佳,而且花费了很多钱。

@user-ze7vb5cx3y
Yeah, but this is Boeing.

是的,但这是波音。

@thomaswakefield6889
@tomdave42 that's funny because SpaceX doesn't have those leak problems with helium
Boeing CEO says they ordered helium valves from India

这很有趣,因为SpaceX用氦气时没有这些泄漏问题。
波音的CEO说,他们订购了来自印度的氦气阀门

@MrKennyanders
Leaks do not get smaller, they were allowed to send up a broken capsule with people. Who gets fired, and, every contract should be pulled from Boeing.

泄漏不会变小,他们被允许用一艘有问题的舱送人上去。谁会被解雇,每个合同都应该从波音手中撤回。

@hiltonwatkins6750
However, India's valves are from China, and they just increased the price by 3 times.
Time to break up the company… and jail Calhoun

是时候拆分公司了……并把卡尔霍恩关进监狱。
然而印度的阀门是来自中国,他们只是将报价提高了3倍。

@NScherdin
@tomdave42 Hydrogen is lighter than Helium.
Such valves are installed on hydrogen-powered vehicles in China and Japan.
No problem

氢比氦轻。
中国和日本的氢能源汽车上都安装着这类阀门
毫无问题

@michaelbyrnee9584
I wonder if NASA and Boeing are buying valves from china. I have never seen a plumbing valve from china that did not leak.

我想知道NASA和波音是否从中国购买阀门。我从没见过不漏水的中国管道阀门。

@ralphm6901
@zoltanposfai3451 it does seem like a silly thing to sext helium. Nitrogen, while heavier, is a lot easier to acquire and may be less likely to escape.

选择氦气似乎很愚蠢。虽然氮气更重,但更容易获得,可能不太容易泄漏。

@craigmackay4909
60% of the time it works every time.

它有60%的时间是每次都能工作。

@longshot7601
As safety oriented NASA is I was surprised at how they downplayed the leaks and launched anyway. I'm wondering if some of the NASA decision makers are going to be in HIGH paying jobs at Boeing in the near future.

以安全为导向的 NASA 居然轻描淡写地对待泄漏问题并继续发射,这让我感到惊讶。我想知道 NASA 的一些决策者是否将在不久的将来在波音获得高薪工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-hk6mt4uo4p
@AKguru762 You beat me to it

@AKguru762 你抢在我前面说了。

@Tenskwatawa4U
Maybe, but they shouldn't be buying $2 valves from China for their spacecraft. They should at least be ordering the $200 ones.

也许是的,但是他们不该购买中国2美元的阀门用于宇宙飞船。他们至少应该订购200美元的那种

@Maggie-Holt
Here's a thought... how about we don't allow Boeing to build any more spaceships. Or airplanes. (Wouldn't be the first time companies got iced for unsafe incompetence.)

这是个想法……我们不让波音再建造任何飞船或飞机或者其他的。(这不是第一次公司因不安全和无能而被冻结。)

@bowldawg1
I’m not sure they’re even capable anymore. I feel bad for the people who’s blood sweat and tears helped build a great company. Now they’re just watching die by a thousand cuts.

我不确定他们是否还有能力。我为那些用血汗和泪水帮助建立伟大公司的员工感到难过。现在他们只能眼睁睁地看着公司变得千疮百孔。

@pierrelabrecque8979
I am scared shitless for these astronauts. They'll be back in a leaky spaceship

我为这些宇航员感到非常害怕。他们将乘坐四处漏气的飞船回来

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 22
收藏